Википедия

Древнемакедонский язык

Древнемакедо́нский язы́к — язык, на котором говорило население Древней Македонии в I тысячелетии до н. э. Большинство лингвистов прошлых лет и современных учёных признают этот язык архаичным диалектом древнегреческого языка. Из советских учёных эту точку зрения признавал Л. А. Гиндин.

Древнемакедонский язык
Страна Древняя Македония
Общее число говорящих
  • 0 чел.
Статус мёртвый
Вымер III век до н. э.
Классификация
Категория языки Евразии
Языковая семья

индоевропейская семья

древнегреческий язык
древнемакедонский язык
Письменность греческий алфавит
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xmk
LINGUIST List xmk
IETF xmk

Некоторое число лингвистов в прошлом отстаивало точку зрения, что древнемакедонский является самостоятельным языком — возможно ближайшим родственником древнегреческого, или самостоятельным палеобалканским индоевропейским языком. Эту точку зрения в РФ отстаивал В. П. Нерознак, а на западе — [англ.] (хотя и с этой точки зрения индоевропейский характер языка не оспаривается).

Данный язык не имеет прямого отношения к современному славянскому македонскому языку и не является его предком, будучи ему родственным лишь отдалённо в рамках индоевропейской языковой семьи, как и большинству других современных европейских языков. Язык мёртв, самое позднее с V века н. э. (последние многочисленные упоминания у Гесихия). Эпиграфический источник «Pella [англ.]» свидетельствует о распространении обычного дорийского диалекта древнегреческого среди простых македонян в III веке до н. э., цари Македонии разговаривали на дорийском диалекте древнегреческого по крайней мере с начала V века до н. э.

История и классификация языка

Существуют различные точки зрения на место древнемакедонского языка в системе индоевропейских. По одной из них, он представлял собой один из дорических диалектов древнегреческого, развившийся в результате изолированного существования греческих македонских племен и их смешивания с фракийскими и иллирийскими племенами в процессе экспансии на северо-восток. По другой точке зрения, отстаиваемой главным образом историками Северной Македонии, желающими перечеркнуть греческое происхождение античных македонян, древние македоняне сами были одним из фракийских племен или иного (негреческого) происхождения. Тем самым некоторые историки республики Северная Македония с 1945 года (основание СФРЮ Брозом Тито) делают попытки приписать историю древней Македонии новому политическому образованию — «Северной Македонии», население которой состоит на сегодняшний день из 65 % славян (весьма близких к болгарам), 25 % албанцев, 5 % турок, 2 % цыган, 3 % других национальностей.

Следует отметить, что в Греции по аналогичным политическим причинам жителей античной Македонии безоговорочно причисляют к грекам. При этом вариант о близости древнемакедонского к древнегреческому в результате общего происхождения из протогреческого, но как отдельного языка, рассматривается обеими сторонами крайне редко. С научной точки зрения доказана связь македонского именно с греческим, однако её характер (диалект ли античный македонский или самый близкий родич древнегреческих наречий — ионийского (включая аттический), дорийского (особенно), гомеровского и аркадо-кипрских), вследствие крайне малого количества данных, не может считаться установленным окончательно. Известно всего порядка 150 словоформ, иногда повреждённых переписчиками в условиях неоднозначности фонетической передачи греческим письмом македонской фонетики, особенно если македонский всё же был не греческим, а ближайшим его родственником.

Исконно македонские слова собраны в основном в лексиконе Гесихия из Александрии в V веке н. э., однако их недостаточное количество и возможные ошибки в глоссах не дают возможности утверждать однозначно о природе языка, на котором говорили древние македоняне, учитывая, что древнемакедонский язык вышел из активного употребления почти за тысячу лет до жизни Гесихия. Как видно из глосс (см. ниже), древнемакедонский был достаточно близок к древнегреческому языку, являясь фактически его диалектом.

Все надписи, обнаруженные на территории Древней Македонии до римского завоевания, написаны на греческом языке. Известные македонские имена за редкими исключениями имеют греческую этимологию. Македонские правители с древних времён ведут свой род от греческих царей. Нет ни одного свидетельства античного автора о том, что македоняне разговаривают с греками через переводчиков. Однако греки в V—IV вв. до н. э. определённо отчуждали себя от македонян, именуя последних варварами. Плутарх в своих трудах несколько раз употребляет понятие македонский язык (или наречие).

По мере расширения контактов между Македонией и Древней Грецией среди местной элиты распространяется дорийский диалект; позднее среди образованных македонян распространился древнегреческий язык в виде облагороженного литературным аттическим диалектом койне, на базе ионийских наречий, который вскоре после походов Александра Македонского окончательно вытесняет древнемакедонский. К III веку до н. э. не только правящая элита, но и население Древней Македонии разговаривает на греческом, о чём свидетельствует так называемая [англ.], заклинание на свинцовой пластинке, обнаруженное в Пелле в 1986 году (опубликованное впервые в 1993) и датируемое IV или III веком до н. э. В заклинании некая женщина низкого социального статуса, судя по стилю надписи, просит демонов расстроить женитьбу некоего Дионисофена на Фетиме. Послание написано на языке, представляющем разновидность дорического (северо-западный диалект греческого), причём отличного от других форм дорического, что убедительно свидетельствует о македонском, а не пришлом происхождении автора.

Во времена Троянской войны (XIII век до н. э.) согласно Гомеру македонские племена ещё не выделились, а территорию Древней Македонии заселяли фракийцы. По легендам, исходящим от македонян, греки совершили в «тёмные» века (X—VIII вв. до н. э.) поход на земли фракийцев, осели там и существовали независимо от остальной Греции вплоть до первых контактов в VI веке до н. э. (см. статью Каран). О родстве в незапамятные времена дорийцев и македнов (видимо македонян, потому что названная область расселения совпадает с землями Древней Македонии) упоминал Геродот. Потом дорийцы переселились на Пелопоннес в XII—XI веках до н. э., а македоняне расширяли владения в противоположную сторону, на север и восток, вытесняя фракийские племена.

Научное изучение этого языка началось лишь в начале XX века Хофманом, впервые собравшим и описавшим древнемакедонские языковые следы, причём не только упомянутые Гесихием. Первое серьёзное систематическое исследование с использованием сравнительно-исторического аспекта осуществлено Каллерисом. Исследования Г. Б. Джаукяна рассматривают вопросы связи древнемакедонского и армянского. Нерознак выделяет в древнемакедонском несколько предположительных языковых слоёв лексики: архаический греческий слой, современный классическому состоянию, и негреческий (палеобалканский).

Лексика древнемакедонского языка чрезвычайно близка к древнегреческой, однако имеются существенные отличия в фонетике, не свойственные ни одному из древнегреческих диалектов. В частности, македонское β нередко соответствует греческому (аттическому) φ, макед. δ — греч. θ и т. д. (см. приведённые ниже образцы лексики).

Элементы фонологии, морфологии и грамматики

Мы можем судить об этом языке (возможно, изолированном диалекте древнегреческого) только по упоминаниям древнегреческих авторов, главным образом Гесихия из Александрии. Любопытно, что его материалы основываются подчас на упоминании Америя — македонского лексикографа, вероятно являвшегося автором не дошедшего до нашего времени македонского словаря. Это около 190 лексем.

Фонология

Элементы фонологии в ряде работ описаны подробно.

  • Окказиональное развитие звонких аспирированных (*bh, *dh, *gh) в звонкие смычные (b, d, g) за несколькими исключениями (например Βερενίκα, аттич. Φερενίκη) — имеется в виду ряд звуков обозначаемых так греческими буквами, о подлинном произношении «придыхательных» и «звонких смычных» мы ничего не знаем. В эпоху Гесихия «придыхательные» в греческом были глухими интердентальными, а «звонкие смычные» — интердентальными звонкими, поэтому никто не может быть уверен какие именно значения он придавал греческим буквам, для записи македонизмов — классическое аттическое произношение, или живое — выговор койне, который продолжен среднегреческим и димотикой.
  • Сохранение долгого */aː/ (например Μαχάτας)
  • [aː] как результат стяжения [aː] + [ɔː]

долгому [oː] соответствует по крайней мере в одном случае дифтонгическое? сочетание [au] <σαυτορία>• σωτηρία (спасение (мн. число)).

  • Апокопа кратких гласных в соединении предлогов (παρκαττίθεμαι, аттич. παρακατατίθεμαι)
  • Синкопа (гиферезис) и дифтонгизация используются с целью избежания зияния (например Θετίμα, аттич. Θεοτίμη)
  • Окказиональное сохранение произношения [u] οf /u(ː)/ в местных культовых эпитетах или прозвищах (Κουναγίδας = Κυναγίδας)
  • Переход /ɔː/ в /uː/ перед назальным (носовым) (например Κάνουν, аттич. Κανών)
  • Индоевропейское по происхождению протогреческое *gw- перешло в g-, в отличие от греч. b-:

γοτάν gotán 'свинья' вин. ед. ч. (протоиндоевропейское *gwou- 'скот', аттическое βοτόν botón 'зверь', в множ. ч. βοτά botá 'пасомый скот').

  • Упрощение сочетания звуков /ign/ до /iːn/ (γίνομαι, аттич. γίγνομαι)
  • Потеря придыхания (аспирации) в скоплении согласных /sth/ (> /st/) (γενέσται, аттич. γενέσθαι)
  • Переход начального τ- в ῥ-, на единственном примере ῥοῦτο rhouto это (средний род) ср. греч. τοῦτο, такие переходы называют ротацизмом.

Обычно это переход «s» или «z» в «r» (латынь, германские языки), но среди иранских языков встречаются случаи перехода (среднеперсидского и парфянского интердентального звонкого) [δ] в [r] — например — в Парфянском, судя по армянским заимствованиям типа aparank' из др.-ир. *apada: na, а также в мусульманско-татском и армяно-татском (мертвом) языке.

Морфологические остатки

Элементы древнемакедонской морфологии выделяет уже Хоффманн в самом начале двадцатого века:

  • Первое склонение мужск. и женск. род на -ας и соответственно (например Πεύκεστας, Λαομάγα)
  • Генетив ед. числа мужск. рода 1-го склонения с флексией (например Μαχάτα)
  • Локатив-датив? 1-го? склонения на -ᾳ?, если именно это явление стоит за застывшей формой (наречной) <ἰν δέᾳ>• μεσημβρίᾳ. Μακεδόνες
  • <δανῶν>• κακοποιῶν. κτείνων. Μακεδόνες — возможно указывает на идентичность форманта прич. действ. залога наст вр-ни ед. числа в македонском античности и древнегреческом -ῶν
  • Генетив мн. числа первого склонения с флексией -ᾶν
  • Множественное число среднего рода 3 склонения основано на ??? на -τα???<ῥάματα>• βο[ς]τρύδια. σταφυλίς. Μακεδόνες (виноград Македонцы) [<ῥαμάς>• ὁ ὕψιστος θεός]
  • Личное местоимение первого лица ед. числа в дат. падеже ἐμίν «мне»
  • Указательное местоимение ῥοῦτο rhouto это (ср. род) ср. греч. τοῦτο (ротацизм)????
  • Временной союз ὁπόκα
  • Вероятно, несигматический номинатив мужского рода ед. числа в первом склонении (ἱππότα, аттич. ἱππότης)

Лексика

Лексика в словаре Гесихия Александрийского

Большинство сохранившихся остатков приведены в словаре Гесихия, все современные списки словаря Гесихия восходят к единственной рукописи, в них могут быть банальные описки писцов, поэтому многие слова могли звучать в реальности иначе. Не исключается и ошибочная пометка слова как «македонского». В связи со всеми этими причинами — приводится большинство этих слов в алфавитном порядке с комментариями самого Гесихия. Какое из слов является на самом деле верно транскрибированным, а какое представляет собой ошибку писца, доподлинно не знает никто. Те слова, которые подписаны как македонские с точки зрения специалистов могут иметь несколько стандартных ошибок, например, замену «дигаммы» на «тау». Однако, словарь Гесихия источник уникальный и по своей полноте единственный, в том, что касается данных древнемакедонского языка. Как уже упоминалось, Гесихий использовал материалы Америя — македонского учёного-лексикографа, а не просто на слух воспроизвёл слова языка или диалекта, все это делает его записи единственным, хотя — из-за «творчества» писцов — не всегда надёжным, научным источником в вопросах по древнемакедонскому языку. В списке даны слова (включая некоторые топонимы и этнонимы) непосредственно помеченные как македонские, или же косвенно указанные в таком качестве, например, слова, не имеющие параллели в греческом и помеченные, как приведённые Америем.

Глосса Значение у Гесихия (греч.) Глосса Значение у Гесихия (греч.)
<ἄβαγνα>• ῥόδα n Μακεδόνες <ἀβαρκνᾷ> κομᾷ † τὲ Μακεδόνες
<ἀβαρύ>• ὀρίγανον Μακεδόνες <ἀλογεῖ>• σπεῖσον Μακεδόνες
<ἀβλόη>• σπένδε Μακεδόνες <ἀβροῦτες>• ὀφρῦς p Μακεδόνες
<ἄγημα>• τὸ προϊὸν τοῦ βασιλέως τάγμα ἐλεφάντων καὶ ἱππέων καὶ πεζῶν, οἱ δὲ τῶν ἀρίστων τῆς Μακεδονικῆς συντάξεως Σ <ἀγκαλίς>• ἄχθος. καὶ δρέπανον Μακεδόνες
<ἄδδαι>• ῥυμοὶ, ὑπὸ Μακεδόνων <ἀδῆ>• οὐρανός. Μακεδόνες
<ἄδισκον>• κυκεῶνα. Μακεδόνες <ἄδραια>• αἰθρία Μακεδόνες
<Ἀέροπες>• ἔθνος, Τροιζῆνα κατοικοῦντες. καὶ ἐν Μακεδονίᾳ γένος <Ἄθως>• ὄρος b ἐν Μακεδονίᾳ (Ξ 229)
<ἀκόντιον>• δοράτιον vgASn μικρὰ λόγχη AS ῥάχιν δὲ Μακεδόνες. καὶ στρατεύματος μέρος Ἀγριανῶν Αἰολεῖς.

<ἀκρέα>• παῖς θήλεια. Μακεδόνες.
<ἀκρουνοί>• ὅροι, ὑπὸ Μακεδόνων <ἄλιζα>• ἡ λεύκη τὸ δένδρον. Μακεδόνες
<ἀλίη>• κάπρος. Μακεδόνες <Ἀνθεμουσία>• τάγμα τι παρὰ Μακεδόσιν ἐξ Ἀνθεμοῦντος, πόλεως Μακεδονίας
<ἄξος>• ὕλη, παρὰ Μακεδόσιν <ἀορτής>• [ξιφιστής S,] ὑπὸ Μακεδόνων [ἄγγος] [ἄγγος δερμάτειον ἱματίων S
<ἀράντισιν>• ἐρινύσι. Μακεδόνες <ἀργιόπους>• ἀετός. Μακεδόνες
<Ἄρητος>• Ἡρακλῆς, παρὰ Μακεδόσιν <ἀρκόν>• σχολήν. Μακεδόνες
<ἀρφύς>• ἱμάς. Μακεδόνες <ἄσπιλος>• χείμαῤῥος, ὑπὸ Μακεδόνων
<βαβρήν>• ὑπόστασις ἐλαίου, κατὰ Μακεδόνας <βαδάς>• κίναιδος. ὡς Ἀμερίας
<Βαθάλη>• κρήνη. Ἀμερίας †<βαθάρα>• πυκλιή, Μακεδόνες. πυρλός, Ἀθαμᾶνες
<βαίβυκος>• πελεκᾶνος Φιλίτας (fr. 47 K.), Ἀμερίας δὲ βαυβυκᾶνας <βηματίζει>• τὸ τοῖς ποσὶ μετρεῖν. ἔστι δέ πως ἡ λέξις Μακεδονική
†<βηνῶσα>• ἡ φωνὴ τῶν προβάτων [<Γάμψηλοι>• πόλις Μακεδονίας]
<βίῤῥοξ>• δασύ. Μακεδόνες <γάρκαν>• ῥάβδον. Μακεδόνες
<γόλα>• ἔντερα. Μακεδόνες <γοτάν>• ὗν. Μακεδόνες
<γυλλάς>• εἶδος ποτηρίου, παρὰ Μακεδόσιν <γῶπας>• κολοιούς. Μακεδόνες
<δαίτας>• μεριστάς Sn <Μακεδόνες> nw <δανῶν>• κακοποιῶν. κτείνων. Μακεδόνες
<Δάῤῥων>• Μακεδονικὸς δαίμων, ᾧ ὑπὲρ τῶν νοσούντων εὔχονται <δάρυλλος>• ἡ δρῦς, ὑπὸ Μακεδόνων
<δρεπανηφόρα ἅρματα>• τοὺς Μακεδόνας φασὶ πρώτους χρήσασθαι †<δρῆες>• στρουθοί (vgn) s Μακεδόνες
<Δύστρος>• ὑπὸ Μακεδόνων μήν <δώραξ>• σπλήν hw ὑπὸ Μακεδόνων
[<Ἔορτος>• ἢ] <Ἐορδός>• Μακεδών, ἀπὸ ἔθνους <ἐπιδειπνίς>• Μακεδονικὸς κώθων, ἥδυσμα. †ἐθισμός
<Ζειρηνίς>• Ἀφροδίτη ἐν Μακεδονίᾳ <Ἠμαθίη>• Μακεδονία (Ξ 226)
<ἥμεναι, οἷά τε φύλλα μακεδνῆς αἰγείροιο>• οὕτως ἔφη, ἤτοι ἐπεὶ τὰ φύλλα τῆς αἰγείρου ἀλλήλοις ἀντέστραπται, οὕτω καὶ <αἱ> Ἀλκίνου θεράπαιναι προσεῖχον τοῖς ἔργοις πάνυ, ἀλλήλοις ἀντεστραμμέναι• ἢ ὥσπερ πυκνὰ τὰ τῆς αἰγείρου φύλλα, οὕτω κἀκεῖναι θλιβόμεναι ἐκρέκοντο (η 106) <θούριδες>• νύμφαι. Μοῦσαι. Μακεδόνες
<ἰζέλα>• ἀγαθῇ τύχῃ. Μακεδόνες <ἴλαξ>• ἡ πρῖνος, ὡς Ῥωμαῖοι καὶ Μακεδόνες
<ἰν δέᾳ>• μεσημβρίᾳ. Μακεδόνες <Ἰχναίην χώραν>• τὴν Μακεδονίαν (p), ἔνθα τὸ μαντεῖον ὁ Ἀπόλλων κατέσχε, καὶ τιμᾶται <Ἰχναίη Θέμις> (h. Apoll. 94)
<κἄγχαρμον>• τὸ τὴν λόγχην ἄνω ἔχον. [Μακεδόνες] <καλαῤῥυγαί>• τάφροι. Ἀμερίας
<κάλιθος>• οἶνος. Ἀμερίας <καμαστίς>• μέτρον τι. Ἀμερίας
<κάραβος>• ἔδεσμα, ὥς φασιν, ὠπτημένον ἐπ' ἀνθράκων. ὑπὸ δὲ Μακεδόνων ἡ πύλη. καὶ τὰ ἐν τοῖς ξηροῖς ξύλοις σκωλήκια. καὶ τὸ θαλάττιον ζῷον <καρπαία>• ὄρχησις Μακεδονική
<κίκεῤῥοι>• ὦχροι. Μακεδόνες <Κισσοῦς>• ὄρος ἐν Μακεδονίᾳ. καὶ πόλις Θρᾴκης
[<κομμάραι ἢ κομάραι>• καρίδες. Μακεδόνες] †<Κόραννος>• βασιλεὺς Μακεδονίας
<κυνοῦπες>• ἄρκτος. Μακεδόνες †<λακεδάμα>• ὕδωρ ἁλμυρὸν ἄλικι ἐπικεχυμένον, ὃ πίνουσιν οἱ τῶν Μακεδόνων ἀγροῖκοι
<Λακεδαίμων>• ἡ Σπάρτη. καὶ ποτὲ μὲν [ἡ Πελοπόννησος] ἡ χώρα πᾶσα• ποτὲ δὲ πόλις ὁμώνυμος τῇ χώρᾳ (Β 581) <λείβηθρον>• ῥεῖθρον. [ὀχετόν S. κρουνόν, καὶ τόπος ἐν Μακεδονίᾳ καὶ <κατὰ> τὸν Ἑλικῶνα
<Λυγκαίη>• πόλις Μακεδονίας <μακεδνὰ σκῦλα>• τὰ οὐράνια καὶ μεγάλα. ἢ ὅτι <τὰ> τρόπαια μετέωρα ἵσταται
<μακεδνή>• μηκεδανή. μακρά. ὑψηλή (η 106) <μακεσίκρανος>• ἔποψ. διὰ τὸ ἔχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς καθάπερ λόφον. καὶ κορυθαίολον αὐτὸν λέγουσι. πολυώνυμον δὲ [λέγε- ται] τὸ ζῷον• σίντην τε γὰρ αὐτὸν καὶ ἀλεκτρυόνα καὶ γέλα- σον λέγουσι
<Μακετία>• ἡ Μακεδονία <μάκιστος>• ποῤῥώτατος. ὄφελος ἔχοντα
<μακιστήρ>• βέλος. τάσσεται δὲ καὶ ἐπὶ τοῦ μεγάλου (Aesch. Pers. 698) †<μάκιστι>• λοιμός
<Μάκκος>• ... βασιλεύς <ματτύης>• ἡ μὲν φωνὴ Μακεδονική, ὄρνις. καὶ τὰ ἐκ τοῦ ζωμοῦ αὐτοῦ λάχανα περιφερόμενα
<Μυσίων Ὀλυμπίων>• ἐπεὶ πλείους εἰσὶν Ὄλυμποι Μακεδονίας καὶ Θετταλίας• ἔνιοι δὲ δεκατέσσαρας ἠρίθμησαν <Νῦσα>• καὶ <Νυσήϊον>• ὄρος, οὐ καθ' ἕνα τόπον. ἔστι γὰρ Ἀραβίας, Αἰθιοπίας, Αἰγύπτου, Βαβυλῶνος, Ἐρυθρᾶς, Θρᾴκης, Θετταλίας, Κιλικίας, Ἰνδικῆς, Λιβύης, Λυδίας, Μακεδονίας, Νάξου, περὶ τὸ Πάγγαιον, τόπος Συρίας
<Ξανθικά>• ἑορτὴ Μακεδόνων, Ξανδικοῦ μηνὸς ἢ Ξανθικοῦ ἀγο- μένη. ἔστι δὲ καθάρσιον τῶν στρατευμάτων <Ὀλύμπια δώματ' ἔχοντες>• οἱ τὸν Ὄλυμπον κατοικοῦντες θεοί, ὅ ἐστιν ὄρος ἐν Μακεδονίᾳ, καὶ οὐρανός (Α 18)
<Ὄλυμπος>• οὐρανός, θεοῦ οἰκητήριον. καὶ ὄρος ἐν Μακεδονίᾳ r. Avg <παραός>• ἀετὸς ὑπὸ Μακεδόνων <Πελλαῖον>• [φαιόν. καὶ] Μακεδονικόν <περί[πε]τ[ε]ια> καὶ
<περιῆτες>• περιῆτες μὲν οἱ φύλακες, περί[πε]- τ[ε]ια δὲ Μακεδονικὴ ἑορτή <πέχαρι>• ἔλαφος. Ἀμερίας
<πίγγαν>• νεόσσιον. Ἀμερίας. γλαυκόν <Πιερία>• ὄρος. [ἢ λιπαρά]
<Πιερίδες>• αἱ Μοῦσαι ἐν Μακεδονίᾳ <Πιέρι..>• ἡ ἀκρώρεια τοῦ ἐν Μακεδονίᾳ ὄρους <Πίπλ(ε)ιαι>• αἱ Μοῦσαι ἐν τῷ Μακεδονικῷ Ὀλύμπῳ, ἀπὸ κρήνης Πι- πλείας
<ῥάματα> βο[ς]τρύδια. σταφυλίς. Μακεδόνες [<ῥαμάς>• ὁ ὕψιστος θεός] <ῥοῦτο>• τοῦτο. Μακεδόνες
<σάρις[ς]α>• δόρυ μακρόν, εἶδος ἀκοντίου Ἑλληνικοῦ, σπάθη βαρβαρική. Μακεδόνες <σαυᾶδαι>• σαῦδοι. Ἀμερίας τοὺς σειλείνους οὕτω καλεῖσθαί φησιν ὑπὸ Μακεδόνων
<σαυτορία>• σωτηρία. Ἀμερία(ς) <σκοῖδος>• ἀρχή τις παρὰ Μακεδόσι τεταγμένη ἐπὶ τῶν δικαστηρίων.
<σμώγη>• ῥανίς. τὸ τυχόν. Ἀμερίας βο(ύ)γλωσσον <Στρεψαῖοι>• ἔθνος περὶ Μακεδονίαν
<Σχερίη>• ἡ Σχερία. ἡ τῶν Φαιάκων χώρα, ἢ νῆσος Κέρκυρα τὸ πρότερον οὕτως ἐκαλεῖτο <σχερόν>• κῦμα ἕτοιμον. Ἀμερίας
<σχερός>• ἀκτή, αἰγιαλός <ταγόναγα>• Μακεδονική τις ἀρχή
<τεθολωμένον>• μεμυρισμένον <τεθολώς>• ἀνάπλεως. Ἀμερίας
<τεθο(ω)μένον>• ὠξυμμένον. καὶ <ἐθόωσα> ὤξυνα
(*)<ὑφαίνει>• ἐμπρῆσαι. ὑφᾶται. Ἀμερίας <Χαλαστραίων συῶν>• [πόλις τῆς Μακεδονίας καὶ λίμνη ἔνθα τὸ Χαλαστραῖον νίτρον γεγένηται

Как видно из списка много македонского материала восходит непосредственно всё к тому же Америю — единственному македонскому учёному-лексикографу, о котором сохранились какие-либо сведения. Возможно, что упоминаемый иногда, составленный им словарь был словарём в том числе македонского диалекта (языка), также там были данные по Гомеровскому эпическому диалекту и др.

Лексика у Гесихия Александрийского и других античных и раннесредневековых авторов, прямо или косвенно помеченная как «македонская», или «так македоняне (говорят)»

Большинство этих слов считается древнемакедонскими большинством современных учёных. Ниже приведены слова и этимологические комментарии к ним.

  • ἄβαγνα ábagna 'розы' (Гес. аттический диалект ῥόδα; возможно дорический диалект ἀβός abós 'юный, цветистый, пышный' + ἁγνός hagnós 'чистый, девственный')
  • ἀβαρύ abarý 'oregano' (Гес. ὀρίγανον oríganon, возможно аттическая приставка α a — 'не' + βαρύ barý 'тяжёлый')
  • ἀβαρκνᾷ abarknai κομᾷ † τὲ Μακεδόνες Текст повреждён komai? ἄβαρκνα abarkna голод.
  • ἀβροῦτες или ἀβροῦϜες abrûtes или abrûwes 'брови' (Гес., аттическое ὀφρῦς ophrûs вин. мн.ч., ὀφρύες ophrúes им., протоиндоевропейское *bhru-)
  • ἄγημα ágēma, 'отборный отряд, охрана' (Гес., аттическое ἄγημα ágēma, протоиндоевропейское *ag-); cf. (Полибий, История, 5.65.2)
  • ἀγκαλίς ankalís 'вес, тяжесть, груз' или 'серп' Гес. аттическое ἄχθος ákhthos или δρέπανον drépanon, аттическое ἀγκαλίς ankalís 'узел (вязанка)', или во мн.ч. ἀγκάλαι ankálai 'руки', ἄγκαλος ánkalos 'охапка, пучок', ἀγκάλη ankálē согнутая рука' или 'что-то плотно обхвачённое', as the arms of the sea, протоиндоевропейское *ank 'сгибать')
  • ἀδῆ adē 'чистое небо' или 'высшее небо' Гес. οὐρανός ouranós 'небо', and аттическое αἰθήρ aithēr 'эфир, высшее, чистейшее небо', отсюда 'ясное небо, небеса')
  • ἄδραια ádraia 'хорошая погода, безоблачное небо' (Гес.). аттическое αἰθρία aithría, протоиндоевропейское *aidh-)
  • ἀκρέα akrea девушка (Аттическое κόρη korê, Ионийское kourê, Дорийское/Эолийское kora, Аркадийское korwa, Лаконическое kyrsanis (Ἀκρέα, эпитет Афродиты на Кипре, вместо Akraia, по высоте).
  • ἀκρουνοί akrounoí 'пограничные камни' им. мн. (Гес.) ὃροι hóroi, аттическое ἄκρος ákros 'в конце или в крайнем положении', от ἀκή akē 'точка, край', протоиндоевропейское *ak 'предел, точка' или 'острый')
  • ἀλίη alíē 'кабан или вид рыбы Capros aper' (Attic kapros) (PIE *ol-/*el- «красный, коричневый» (в названиях животных и деревьев) (Гомеровское ellos фавн, Аттическое elaphos олень, alkê лось)
  • ἄλιζα áliza (также alixa) 'ольха' Гес. аттическое λεύκη leúkē 'тополь', возможно аттическое ἐλάτη elátē 'пихта, ель', PIE *ol-, *el-)
  • ἀμαλή amalē 'мягкий, нежный' ( ἀμαλή, Attic ἁμαλή, ἁπαλή hamalē, hapalē)
  • ἄξος áxos 'строевой лес' (Гес. аттическое ὓλη húlē)
  • ἀορτής aortēs, 'мечник' (Гес. ξιφιστής; Гомер ἄορ áor 'меч'; аттическое ἀορτήρ aortēr 'ножны меча', греч. αορτήρ aortír 'кобура'; от )
  • ἄργελλα árgella 'купальная комната' ( ἄργιλλα árgilla 'землянка' (у Эфора по Страбону 5.4.5), древнеиндийское argala-ḥ, argalā 'щеколда, засов', протоиндоевропейское *areg-, откуда румынское argea (pl. argele), 'деревянное сооружение', албанское ragal 'хижина')
  • ἀργιόπους argiópous '' ( аттическое ἀργίπους argípous 'быстроногий или с бледными ногами', PIE *hrg’i-pods < PIE *arg + PIE *ped)
  • ἀργυρὰσπιδες argyraspides (wiki ) chrysaspides и chalkaspides (злато- и бронзовощитые)
  • Ἄρητος Arētos эпитет или вар-нт имени Геракла то есть — (Ares-подобный)
  • ἀρκόν arkón 'досуг, праздность' ( аттическое ἀργός argós 'ленивый, праздный' им. ед. ч., ἀργόν вин.)
  • ἀρφύς arhphys (Attic ἱμάς himas лямка, верёвка), (ἁρπεδών harpedôn шнур, пряжа; ἁρπεδόνα Rhodes, II 2.37).
  • ἄσπιλος áspilos 'поток' (Гес. χείμαῤῥος kheímarrhos, аттическое ἄσπιλος áspilos 'неиспачканный, незапятнанный, чистый')
  • βαβρήν babrên осадок оливкового масла (: βάβρηκες babrêkes десны, пища среди зубов, βαβύας babuas грязь)
  • βάζω bazô говорить, сказать (Аттич., только в поэт речи) (сравните: phaskô phô) Eustathius’ий цитирующий Heracleides’а Od. pp. 375–376,1654,19-20 (Поэтическое baxis речь Оракула, голос)
  • βύκτας buktas ветер (EM 179,3 по Didymus s.v. Aphrodite), сравните phusaô дуть) (Аттич. anemos ветер) (Гомеровское βύκτης buktês бушующий, о ветре, buktaôn anemôn Od.10.20) (buktês ураган, Lycophron.738,756)
  • γοτάν gotán 'свинья' вин. ед. ч. (протоиндоевропейское *gwou- 'скот', (аттическое βοτόν botón 'зверь', во мн. ч. βοτά botá 'пасущиеся животные')
  • γράβιον grábion 'факел' (протоиндоевропейское *grabh-, 'граб', умбрийское Grabovius бог дуба, по и этимологически связаны с аттическим κράβ(β)ατος kráb(b)atos 'кушетка, кровать', латинское grabātus — которое происходит от македонского — откуда новогреческое κρεβάτι kreváti 'кровать')
  • γυλλάς gyllas разновидность стекла (gyalas Мегарская чаша)
  • δαίτας daitas поставщик провизии, официант (Attic daitros)
  • δανῶν danōn 'убийца (Attic θανών thanōn умирающий, причастие наст. вр. действ залога)
  • δανός danós 'смерть', δανῶν danōn 'убийца' (Гес. аттическое thánatos θάνατος 'смерть', от корня θαν- than-)
  • δάρυλλος dárullos 'дуб' (Гес. аттическое δρῦς drûs, протоиндоевропейское *doru-)
  • δράμις dramis Македонский хлеб ( хлеб daratos)( хлеб dramix. (Athenaeus)
  • δρῆες drêes или δρῆγες drêges маленькие птицы (Аттич. strouthoi) ( δειρήτης deirêtês, strouthos, .Fr.123.) (: διγῆρες digêres strouthoi, δρίξ drix strouthos)
  • δώραξ dôrax селезёнка, splên (Attic θώραξ thôrax грудь, латный нагрудник.
  • ἐταῖροι etaîroi 'товарищи' им. мн. ч. (Attic ἑταῖροι hetaîroi, протоиндоевропейское *swe-t-aro < суффиксальная форма *swe)
  • Θαῦλος Thaulos эпитет или альтернативное имя Aresа (Θαύλια Thaulia 'праздник на Дорийском в городе Tarentum, θαυλίζειν thaulizein 'праздновать как Доряне', Ζεὺς Θαύλιος Zeus Thaulios, единственное прозвище Зевса, засвидетельствованное в эпиграфике 10 раз, Ζεὺς Θαύλων Zeus Thaulôn, Афинский род {{Polytonic|[[Θαυλωνίδαι}} Thaulônidai
  • Θούριδες Thourides Нимфы Музы (Гомеровское thouros торопящийся, стремительный.
  • ἰζέλα izela желание, пожелание удачи (Аттическое agathêi tychêi) (Дорийское bale, abale, zele) (Cretan delton agathon) или Фракийское zelas вино.
  • ἴλαξ ílax 'каменный дуб, вечнозелённый или алый дуб' (Гес. аттическое πρῖνος prînos, латинское ilex)
  • ἰν δέᾳ in dea полдень (Attic endia, mesêmbria) (также Аркадийское in вместо Аттического en)
  • καλαῤῥυγαί kalarrhugaí 'канавы, рвы' (Гес. τάφροι — приписывается Америю) -: амбросийское слово, по Sch.Gen.Iliad 21.259 (в форме kalarua).
  • κάραβος kárabos
    • 'ворота, дверь' (Гес. аттическое 'мясо, поджаренное на углях'; аттическое karabos 'жук-олень'; 'речной рак'; 'плавучий маяк'; откуда новогреческое καράβι karávi)
    • 'черви в сухом дереве' (аттическое 'жук-олень, рак')
    • 'морское животное' (аттическое 'рак, имеющие шипы ракообразные; жук-олень')
  • καυσία kausia felt разновидность шляпы, используемая Македонцами, образующая часть регалий государей.
  • κίκεῤῥοι kí[k]erroi 'бледные (?)' (Гес. аттическое ὦχροι ōkhroi, протоиндоевропейское *k̂ik̂er- 'горох')
  • κυνοῦπες kynoupes или kynoutos медведь (Гесихий kynoupeus, knoupeus, knôpeus) (kunôpês с собачьей мордой) (knôps животное особ. змеевидное вместо kinôpeton, слепое acc. Zonar (from knephas тёмный) (если kynoutos knôdês knôdalon животное)
  • κλινότροχον klinótrokhon, по Теофрасту вид клёна Стагира, γλεῖνον gleînon), : γλῖνος glînos или γλεῖνος gleînos, Критский клён, лат. Acer creticum', Теофраст. HP3.3.1, 3.11.2.
  • κοῖος koios число (Athenaeus Когда же упоминая в разговоре имя собств., (кто был) Титаном интеллекта; и Македонцы используют koios как синонимичное с arithmos (LSJ: koeô отмечать, воспринимать, слышать koiazô залогодатель, Hes. compose s.v. κοίασον, σύνθες) (, thyoskoos наблюдающий за жертвоприношениями, akouô слышать) (Все из PIE корня *keu замечать, наблюдать, чувствовать; слышать.
  • κόμβους kómbous 'коренные зубы' вин. мн. ч. (аттическое γομφίους gomphíous, уменьшительное от γόμφος gómphos 'большой, клиновидный болт или гвоздь; любой скрепляющее средство', протоиндоевропейское *gombh-)
  • λακεδάμα lakedáma 'подсоленная вода с чесноком', Гес.; по Альбрехту Блументалю -ama соотносится с аттическим ἁλμυρός halmurós 'солёный'; laked- однокоренное с английским leek (лук-порей) возможно с Λακεδαίμων Laked-aímōn, именем спартанцев.
  • λείβηθρον' leíbēthron 'поток' (Гес. аттическое ῥεῖθρον rheîthron, также λιβάδιον libádion, 'небольшой поток', уменьшительное от λιβάς libás; протоиндоевропейское *lei, 'течь'); обратите внимание на продуктивный греческий суффикс -θρον (-thron)
  • ματτύης mattuês вид птиц (ματτύη mattuê мясной десерт в Македонии или Фессалии) (verb mattuazo приготовить mattue) (Athenaeus)
  • παραός paraos орел или разновидность орла (Attic aetos, aibetos) (PIE *por- 'идущий, проход' + *awi- 'птица') (Greek para- 'рядом' + Hes. aos ветер) (наличествует в кач-ве пищи в пассаже Аристофана Lopado…pterygon)
  • περιπέτεια или περίτια peritia Македонский большой праздник в месяц . (текст Гесихия περί[πε]τ[ε]ια)
  • Πύδνα Púdna, топоним ( аттическое πυθμήν puthmēn 'дно, нижняя часть, основание сосуда'; протоиндоевропейское *bhudhnā; аттическое πύνδαξ pýndax 'донышко сосуда')
  • ῥάματα rhamata гроздь винограда ( rhagmata, rhages Койне rhôgmata, rhôges, rhax rhôx)
  • ῥοῦτο rhouto это (ср.род) (Attic τοῦτο touto)
  • σάρισσα са́рисса (также σάρισα сариса), длинное копьё македонской фаланги (Феофраст, Полибий; этимология неясна — Блументаль реконструировал как *skwrvi-entia- к корню 'резать, рубить', но скорее это спекулятивная этимология; возможно аттическое σαίρω saírō 'показать зубы, оскалиться как собака', особенно в насмешке или злобе)
  • σίγυνος sigynos копьё ( sigynon) (Иллирийское sibyne) (Происхождение: иллирийское слово согласно Fest.p. 453 L., цитирующего в свою очередь ) ( согл. Геродоту и Аристотелю Il. cc., скифское согл. Sch.Par.A.R.4.320 (cf. 111)
  • σφύραινα sphuraina, барракуда — sphyraena (,Македонцы (fr. 28) — (аттич.κέστρα, kestra) (cestra, анг. needle-fish «игла-рыба» совр. греч. σφυρίδα, sfyrida — морской окунь)
  • ταγόναγα tagonaga Македонское название администратора, домоуправляющего (Thessalian ταγὸς tagos командир + ἄγωagô вести)
  • ὐετής uetês того же самого года (аттич. autoetês, поэт. oietês)
  • χάρων charôn лев (аттич./поэтич. яростный, о льве, орле вместо charopos, charops нетерпеливый, шустрый, «на измене»).
Слова у Гесихия Александрийского, не помеченные как македонские

Нижеприведенные глоссы считаются древнемакедонскими благодаря фонетическому облику или ряду иных факторов за таковые благодаря фонетическим чертам. Кроме того, следует помнить, что византийские словари, бывшие их источниками, могли иметь всё те же ошибки переписчиков, и в таком случае «македонское» происхождение не может считаться доказанным. Приводятся слова, исключая имена собственные и топонимику.

  • ἀγέρδα agerda дикая груша (аттич. ἄχερδος acherdos).
  • ἀδαλός adalos пыль от каменного угля (аттич. αἴθαλος aithalos, ἄσβολος asbolos)
  • ἄδδεε addee imp. поторапливайся! ἐπείγου (аттич. thee форма повелительного наклонения глагола theô run)
  • ἄδις adis 'очаг' (Hes. ἐσχάρα eskhára, аттич. αἶθος aîthos 'огонь, жарко пылающий')
  • αἰδῶσσα aidôssa (Attic aithousa коридор, ведущий от aulê двора до prodomos’а)
  • βάσκιοι báskioi 'фасции' (Гес. аттическое δεσμοὶ φρῡγάνων desmoì phrūgánōn, и baskioi македонское βασκευταί baskeutaí, аттическое φασκίδες phaskídes, возможно аттическое φάσκωλος pháskōlos 'кожаный мешок', протоиндоевропейское *bhasko-)
  • βίξ bix сфинкс (Беотийский phix), (аттич. sphinx)
  • δαλάγχα dalancha море (аттич. thalassa) ( thalassa)
  • δεδάλαι dedalai упаковки, связки (Attic dethla, desmai)
  • ἐσκόροδος eskorodos tenon (аттич. tormos σκόρθος skorthos tornos ломтик, токарный станок (имеется в виду древний примитивный лучковый токарный станок)
  • Εὐδαλαγῖνες Eudalagines Грации Χάριτες (аттич. Εὐθαλγῖνες Euthalgines)
  • κάναδοι kanadoi 'челюсти' nom. pl. (аттич. γνάθοι gnathoi, PIE *genu, 'jaw') ( καναδόκα kanadoka порез, рана (V) от наконечника стрелы χηλὴ ὀϊστοῦ)
  • λαίβα laiba щит ( λαία laia, λαῖφα laipha) (аттич. )
  • λάλαβις lalabis буря (аттич. lailaps)
  • ὁμοδάλιον homodalion Isoëtes плауновидное растение (θάλλω thallô цвести, расцветать)
  • ῥουβοτός rhoubotos зелье (Attic rhophema) rhopheo сосать, высасывать, впитывать rhoibdeô втягивать носом.

Календарь и названия месяцев

Половина названий месяцев [англ.](в общем считающегося одной из древнегреческих календарных традиций) имеет явную греческую этимологию (например Dios, Apellaios, Artemisios, Loos, Daisios), хотя некоторые из остальных названий часто считаются, несмотря на также несомненное протогреческую этимологию явным образом показывают типичные македонские черты (например, Audunaios связывают с «Haides» *A-wid и Gorpiaios/Garpiaios сравнивают с греч. словом «karpos», то есть «плод»).

Ряд древнемакедонских менонимов похожи на названия в иных эллинских календарных системах. Их русская транскрипция приводится в ряде источников.

  • Δίος (Dios, октябрь)
  • Απελλαίος (, ноябрь, также дорийский месяц — Apellaiōn существовал и тенийский подобный месяц)
  • Αυδυναίος или Αυδναίος (Audunaios или Audnaios, декабрь, критский также месяц)
  • Περίτιος (Peritios, январь) (и праздник этого месяца; Peritia)
  • Δύστρος (Dystros, февраль)
  • Ξανδικός или Ξανθικός (Xandikos или Xanthikos, март; также упоминается праздник сего месяца;, очищение войска, Гесихий)
    • Ξανδικός Εμβόλιμος (Xandikos Embolimos, вставной 6 раз в )
  • Αρτεμίσιος или жеr Αρταμίτιος (Artemisios также Artamitios, апрель, также спартанский, родосский и эпидаврский месяц — Artemisiōn же наличествовал у ионийцев)
  • Δαίσιος (Daisios, май)
  • Πάνημος или Πάναμος (Panēmos или Panamos, июнь, также эпидаврский, милетский, самосский и коринфский месяц)
  • Λώιος (Lōios, июль — Ομολώιος, Homolōios, был также этолийскии, беотийским и фессалийским месяцем)
  • Γορπιαίος (Gorpiaios, август)
  • Υπερβερεταίος (Hyperberetaios, сентябрь — Hyperberetos был критским месяцем)
    • Υπερβερεταίος Εμβόλιμος (Hyperberetaios Embolimos, вставной 1 раз в )

См. также

Примечания

  1. Hoffmann O. Die Makedonen, ihre Sprache und ihr Volkstum. — Göttingen, 1906. (нем.)
  2. Babiniotis G. Ancient Macedonian: The Place of Macedonian among the Greek Dialects. // A. M. Tamis (ed.), Macedonian Hellenism, Melbourne 1990, pp. 241—250. (англ.)
  3. Chadwick J. The Prehistory of the Greek Language. — Cambridge, 1963. (англ.)
  4. Lewis, D. M.; Boardman, John. The Cambridge ancient history, 3rd edition. — Vol. VI. — Cambridge University Press, 2000. — P. 730. — ISBN 978-0-521-23348-4.
  5. «Итак, проделанная в направлении, намеченном Кречмером, работа приводит нас к следующему выводу. Вопрос о статусе языка древних македонцев может и должен решаться в динамическом взаимодействии двух аспектов проблемы: генетически — это чрезвычайно архаический протогреческий диалект, ареально — оригинальный язык центрально-балканской зоны, достаточно четко отграниченный от других реликтовых языков Балканского п-ова» Античная Балканистика. — Москва: Наука, 1987. — С. 24.
  6. Погирк Ч. Отношение древнемакедонского языка к древнегреческому. — Л., 1959 (дисс.).
  7. Cf. le site Cambridge Histories online (недоступная ссылка) (site consulté le 1er novembre 2008) et historyofmacedonia.org Архивная копия от 8 июля 2015 на Wayback Machine
  8. Геродот о генеалогии македонских царей и царя Александра I
  9. и также албанцами
  10. E. Kapetanopoulos. Alexander’s patrius sermo in the Philotas affair. // The ancient world 30 (1999) 117—128. Online paper Архивная копия от 16 июля 2011 на Wayback Machine
  11. Америас, единственный известный македонский лексикограф
  12. A history of ancient Greek: from the beginnings to late antiquity, Maria Chritē, Maria Arapopoulou. — Cambridge University Press, 2007. — P. 439—441. (англ.)
  13. Нерознак В. П. Палеобалканские языки. — М., 1978.
  14. Нерознак В. П. Древнемакедонский язык. // Проблемы античной истории и культуры. — Т. 1. — Ереван, 1979.
  15. Список исключений:
    • ἀρφύς arhphys Macedonian (Attic ἁρπεδών harpedôn cord, )
    • βάγαρον bagaron (Attic χλιαρόν chliaron 'warm') (cf. Attic phôgô 'roast') ()
    • βώνημα bônêma speech (Homeric, Ionic eirêma eireo) (cf. Attic phônêma sound, speech) ()
    • κεβλὴ keblê Fr.140 Macedonian κεβ(α)λή keb(a)lē versus Attic κεφαλή kephalē ('head')
    • κεβλήπυρις keblēpyris Архивная копия от 28 сентября 2008 на Wayback Machine ('red-cap bird'), ( Birds)
    • κεβλήγονος keblêgonos born from the head, 108 for Athena, with its seed in its head Alexipharmaca 433.
    • πέχαρι pechari deer ( berkios)
    • Ὑπερβέρετος Hyperberetos month June, Macedonian September Hyperberetaios () (Attic hyperpheretês supreme, hyperpherô transfer, excel)
  16. см. списки македонских слов Гесихия
  17. «джухури» иудей из ср.-перс. yahudi
  18. скудные морф. элементы благодаря граммат. формам из списка мак. слов.
  19. «Συναγωγή Πασών Λέξεων κατά Στοιχείον». Все глоссы Гесихия из его словаря (как греческие, так и иноязычные) помещены в греческой версии Википедии (см. [1] Архивная копия от 28 октября 2021 на Wayback Machine)
  20. как и в связи с небольшим размером списка
  21. кроме имен собственных (не считая теонимов)
  22. <ἀβροῦτες>•ὀφρῦς p Μακεδόνες — читают как ἀβροῦFες
  23. список македонских слов (в осн. по Гесихию) с нем. переводом под авторством H.Tischner. Дата обращения: 23 февраля 2011. Архивировано 27 ноября 2010 года.
  24. (др.-греч. Ησύχιος, лат. Hesychios) (ок. V в. н. э.)
  25. Online Etymology Dictionary. Дата обращения: 15 февраля 2011. Архивировано 14 мая 2011 года.
  26. Kalleris. — P. 108.
  27. 3.114b.
  28. (Izela) Die Makedonen, Ihre Sprache und Ihr Volkstum [2] написанное Otto Hoffmann
  29. 10.455e.
  30. Pokorny [3] (недоступная ссылка), Gerhard Köbler Архивированная копия. Дата обращения: 19 марта 2008. Архивировано 3 октября 2008 года.
  31. Deipnosophists 14.663-4 (pp. 1059—1062). Дата обращения: 15 февраля 2011. Архивировано 4 июня 2011 года.
  32. -XXI [4] Архивная копия от 19 декабря 2007 на Wayback Machine
  33. Kalleris. — P. 274.
  34. Многие слова не помечены, или возможно пометка пропущена кем-то из переписчиков; часть оных считаются за Македонские Otto Hoffmann, p. 270 (bottom) Архивная копия от 27 июня 2014 на Wayback Machine
  35. см. здесь. Дата обращения: 18 февраля 2011. Архивировано 11 апреля 2010 года.
  36. Порядок месяцев, принятый в русской википедии: Лой, Горпай, Гиперборетай*, I. Диос, Апеллайос, Ауднайос, Феритий, Дистрос, Ксандик,Артемисий, Дайсий, Панем

Литература

  • Hoffmann O. Die Makedonen, ihre Sprache und ihr Volkstum. — Göttingen, 1906. (нем.)
  • Нерознак В. П. Палеобалканские языки. — М., 1978.
  • Babiniotis G. Ancient Macedonian: The Place of Macedonian among the Greek Dialects. // A. M. Tamis (ed.), Macedonian Hellenism. — Melbourne, 1990. — P. 241—250. (англ.)
  • Brixhe C., Panayotou A. Le Macédonien. // Langues indo-européennes. / Ed. Bader. — Paris, 1994. — P. 205—220. (фр.)
  • Chadwick J. The Prehistory of the Greek Language. — Cambridge 1963. (англ.)
  • Katcic. Ancient Languages of the Balkans. — The Hague: Mouton, 1976. (англ.)
  • Rhomiopoulou, Katerina. An Outline of Macedonian History and Art. — Greek Ministry of Culture and Science, 1980. (англ.)
  • Kalléris J. Les anciens Macédoniens. // Étude linguistique et historique. — T. 1—2. — Athènes, 1954—77. (фр.)
  • Pudić I. Die Sprache der alten Makedonen. // Studia Balcanica. — V. 5. — Sofia, 1971. (нем.)
  • Погирк Ч. Отношение древнемакедонского языка к древнегреческому. — Л., 1959 (дисс.).
  • Джаукян Г. Б. Армянский и древнемакедонский языки. // «Вестник общественных наук АН Армянской ССР». — 1968, № 8. (арм.)
  • его же, Армянский и древние индоевропейские языки. — Ереван, 1970. (арм.)

Ссылки

  • LinguistList: Family tree of Hellenic languages (недоступная ссылка)
  • Encyclopedia Britannica: «Greek language» (1911 edition)
  • Jona Lendering, Ancient Macedonia web page on livius.org Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine
  • Inscriptions from ancient Macedonia (Epigraphical Database)
  • Немецко-македонский словарик, по алфавиту

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Древнемакедонский язык, Что такое Древнемакедонский язык? Что означает Древнемакедонский язык?

Drevnemakedo nskij yazy k yazyk na kotorom govorilo naselenie Drevnej Makedonii v I tysyacheletii do n e Bolshinstvo lingvistov proshlyh let i sovremennyh uchyonyh priznayut etot yazyk arhaichnym dialektom drevnegrecheskogo yazyka Iz sovetskih uchyonyh etu tochku zreniya priznaval L A Gindin Drevnemakedonskij yazykStrana Drevnyaya MakedoniyaObshee chislo govoryashih 0 chel Status myortvyjVymer III vek do n e KlassifikaciyaKategoriya yazyki EvraziiYazykovaya semya indoevropejskaya semya drevnegrecheskij yazykdrevnemakedonskij yazyk dd Pismennost grecheskij alfavitYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 xmkLINGUIST List xmkIETF xmk Nekotoroe chislo lingvistov v proshlom otstaivalo tochku zreniya chto drevnemakedonskij yavlyaetsya samostoyatelnym yazykom vozmozhno blizhajshim rodstvennikom drevnegrecheskogo ili samostoyatelnym paleobalkanskim indoevropejskim yazykom Etu tochku zreniya v RF otstaival V P Neroznak a na zapade angl hotya i s etoj tochki zreniya indoevropejskij harakter yazyka ne osparivaetsya Dannyj yazyk ne imeet pryamogo otnosheniya k sovremennomu slavyanskomu makedonskomu yazyku i ne yavlyaetsya ego predkom buduchi emu rodstvennym lish otdalyonno v ramkah indoevropejskoj yazykovoj semi kak i bolshinstvu drugih sovremennyh evropejskih yazykov Yazyk myortv samoe pozdnee s V veka n e poslednie mnogochislennye upominaniya u Gesihiya Epigraficheskij istochnik Pella angl svidetelstvuet o rasprostranenii obychnogo dorijskogo dialekta drevnegrecheskogo sredi prostyh makedonyan v III veke do n e cari Makedonii razgovarivali na dorijskom dialekte drevnegrecheskogo po krajnej mere s nachala V veka do n e Istoriya i klassifikaciya yazykaSushestvuyut razlichnye tochki zreniya na mesto drevnemakedonskogo yazyka v sisteme indoevropejskih Po odnoj iz nih on predstavlyal soboj odin iz doricheskih dialektov drevnegrecheskogo razvivshijsya v rezultate izolirovannogo sushestvovaniya grecheskih makedonskih plemen i ih smeshivaniya s frakijskimi i illirijskimi plemenami v processe ekspansii na severo vostok Po drugoj tochke zreniya otstaivaemoj glavnym obrazom istorikami Severnoj Makedonii zhelayushimi perecherknut grecheskoe proishozhdenie antichnyh makedonyan drevnie makedonyane sami byli odnim iz frakijskih plemen ili inogo negrecheskogo proishozhdeniya Tem samym nekotorye istoriki respubliki Severnaya Makedoniya s 1945 goda osnovanie SFRYu Brozom Tito delayut popytki pripisat istoriyu drevnej Makedonii novomu politicheskomu obrazovaniyu Severnoj Makedonii naselenie kotoroj sostoit na segodnyashnij den iz 65 slavyan vesma blizkih k bolgaram 25 albancev 5 turok 2 cygan 3 drugih nacionalnostej Sleduet otmetit chto v Grecii po analogichnym politicheskim prichinam zhitelej antichnoj Makedonii bezogovorochno prichislyayut k grekam Pri etom variant o blizosti drevnemakedonskogo k drevnegrecheskomu v rezultate obshego proishozhdeniya iz protogrecheskogo no kak otdelnogo yazyka rassmatrivaetsya obeimi storonami krajne redko S nauchnoj tochki zreniya dokazana svyaz makedonskogo imenno s grecheskim odnako eyo harakter dialekt li antichnyj makedonskij ili samyj blizkij rodich drevnegrecheskih narechij ionijskogo vklyuchaya atticheskij dorijskogo osobenno gomerovskogo i arkado kiprskih vsledstvie krajne malogo kolichestva dannyh ne mozhet schitatsya ustanovlennym okonchatelno Izvestno vsego poryadka 150 slovoform inogda povrezhdyonnyh perepischikami v usloviyah neodnoznachnosti foneticheskoj peredachi grecheskim pismom makedonskoj fonetiki osobenno esli makedonskij vsyo zhe byl ne grecheskim a blizhajshim ego rodstvennikom Iskonno makedonskie slova sobrany v osnovnom v leksikone Gesihiya iz Aleksandrii v V veke n e odnako ih nedostatochnoe kolichestvo i vozmozhnye oshibki v glossah ne dayut vozmozhnosti utverzhdat odnoznachno o prirode yazyka na kotorom govorili drevnie makedonyane uchityvaya chto drevnemakedonskij yazyk vyshel iz aktivnogo upotrebleniya pochti za tysyachu let do zhizni Gesihiya Kak vidno iz gloss sm nizhe drevnemakedonskij byl dostatochno blizok k drevnegrecheskomu yazyku yavlyayas fakticheski ego dialektom Vse nadpisi obnaruzhennye na territorii Drevnej Makedonii do rimskogo zavoevaniya napisany na grecheskom yazyke Izvestnye makedonskie imena za redkimi isklyucheniyami imeyut grecheskuyu etimologiyu Makedonskie praviteli s drevnih vremyon vedut svoj rod ot grecheskih carej Net ni odnogo svidetelstva antichnogo avtora o tom chto makedonyane razgovarivayut s grekami cherez perevodchikov Odnako greki v V IV vv do n e opredelyonno otchuzhdali sebya ot makedonyan imenuya poslednih varvarami Plutarh v svoih trudah neskolko raz upotreblyaet ponyatie makedonskij yazyk ili narechie Po mere rasshireniya kontaktov mezhdu Makedoniej i Drevnej Greciej sredi mestnoj elity rasprostranyaetsya dorijskij dialekt pozdnee sredi obrazovannyh makedonyan rasprostranilsya drevnegrecheskij yazyk v vide oblagorozhennogo literaturnym atticheskim dialektom kojne na baze ionijskih narechij kotoryj vskore posle pohodov Aleksandra Makedonskogo okonchatelno vytesnyaet drevnemakedonskij K III veku do n e ne tolko pravyashaya elita no i naselenie Drevnej Makedonii razgovarivaet na grecheskom o chyom svidetelstvuet tak nazyvaemaya angl zaklinanie na svincovoj plastinke obnaruzhennoe v Pelle v 1986 godu opublikovannoe vpervye v 1993 i datiruemoe IV ili III vekom do n e V zaklinanii nekaya zhenshina nizkogo socialnogo statusa sudya po stilyu nadpisi prosit demonov rasstroit zhenitbu nekoego Dionisofena na Fetime Poslanie napisano na yazyke predstavlyayushem raznovidnost doricheskogo severo zapadnyj dialekt grecheskogo prichyom otlichnogo ot drugih form doricheskogo chto ubeditelno svidetelstvuet o makedonskom a ne prishlom proishozhdenii avtora Vo vremena Troyanskoj vojny XIII vek do n e soglasno Gomeru makedonskie plemena eshyo ne vydelilis a territoriyu Drevnej Makedonii zaselyali frakijcy Po legendam ishodyashim ot makedonyan greki sovershili v tyomnye veka X VIII vv do n e pohod na zemli frakijcev oseli tam i sushestvovali nezavisimo ot ostalnoj Grecii vplot do pervyh kontaktov v VI veke do n e sm statyu Karan O rodstve v nezapamyatnye vremena dorijcev i makednov vidimo makedonyan potomu chto nazvannaya oblast rasseleniya sovpadaet s zemlyami Drevnej Makedonii upominal Gerodot Potom dorijcy pereselilis na Peloponnes v XII XI vekah do n e a makedonyane rasshiryali vladeniya v protivopolozhnuyu storonu na sever i vostok vytesnyaya frakijskie plemena Nauchnoe izuchenie etogo yazyka nachalos lish v nachale XX veka Hofmanom vpervye sobravshim i opisavshim drevnemakedonskie yazykovye sledy prichyom ne tolko upomyanutye Gesihiem Pervoe seryoznoe sistematicheskoe issledovanie s ispolzovaniem sravnitelno istoricheskogo aspekta osushestvleno Kallerisom Issledovaniya G B Dzhaukyana rassmatrivayut voprosy svyazi drevnemakedonskogo i armyanskogo Neroznak vydelyaet v drevnemakedonskom neskolko predpolozhitelnyh yazykovyh sloyov leksiki arhaicheskij grecheskij sloj sovremennyj klassicheskomu sostoyaniyu i negrecheskij paleobalkanskij Leksika drevnemakedonskogo yazyka chrezvychajno blizka k drevnegrecheskoj odnako imeyutsya sushestvennye otlichiya v fonetike ne svojstvennye ni odnomu iz drevnegrecheskih dialektov V chastnosti makedonskoe b neredko sootvetstvuet grecheskomu atticheskomu f maked d grech 8 i t d sm privedyonnye nizhe obrazcy leksiki Elementy fonologii morfologii i grammatikiMy mozhem sudit ob etom yazyke vozmozhno izolirovannom dialekte drevnegrecheskogo tolko po upominaniyam drevnegrecheskih avtorov glavnym obrazom Gesihiya iz Aleksandrii Lyubopytno chto ego materialy osnovyvayutsya podchas na upominanii Ameriya makedonskogo leksikografa veroyatno yavlyavshegosya avtorom ne doshedshego do nashego vremeni makedonskogo slovarya Eto okolo 190 leksem Fonologiya Elementy fonologii v ryade rabot opisany podrobno Okkazionalnoe razvitie zvonkih aspirirovannyh bh dh gh v zvonkie smychnye b d g za neskolkimi isklyucheniyami naprimer Berenika attich Ferenikh imeetsya v vidu ryad zvukov oboznachaemyh tak grecheskimi bukvami o podlinnom proiznoshenii pridyhatelnyh i zvonkih smychnyh my nichego ne znaem V epohu Gesihiya pridyhatelnye v grecheskom byli gluhimi interdentalnymi a zvonkie smychnye interdentalnymi zvonkimi poetomu nikto ne mozhet byt uveren kakie imenno znacheniya on pridaval grecheskim bukvam dlya zapisi makedonizmov klassicheskoe atticheskoe proiznoshenie ili zhivoe vygovor kojne kotoryj prodolzhen srednegrecheskim i dimotikoj Sohranenie dolgogo aː naprimer Maxatas aː kak rezultat styazheniya aː ɔː dolgomu oː sootvetstvuet po krajnej mere v odnom sluchae diftongicheskoe sochetanie au lt saytoria gt swthria spasenie mn chislo Apokopa kratkih glasnyh v soedinenii predlogov parkatti8emai attich parakatati8emai Sinkopa giferezis i diftongizaciya ispolzuyutsya s celyu izbezhaniya ziyaniya naprimer 8etima attich 8eotimh Okkazionalnoe sohranenie proiznosheniya u of u ː v mestnyh kultovyh epitetah ili prozvishah Koynagidas Kynagidas Perehod ɔː v uː pered nazalnym nosovym naprimer Kanoyn attich Kanwn Indoevropejskoe po proishozhdeniyu protogrecheskoe gw pereshlo v g v otlichie ot grech b gotan gotan svinya vin ed ch protoindoevropejskoe gwou skot atticheskoe boton boton zver v mnozh ch bota bota pasomyj skot Uproshenie sochetaniya zvukov ign do iːn ginomai attich gignomai Poterya pridyhaniya aspiracii v skoplenii soglasnyh sth gt st genestai attich genes8ai Perehod nachalnogo t v ῥ na edinstvennom primere ῥoῦto rhouto eto srednij rod sr grech toῦto takie perehody nazyvayut rotacizmom Obychno eto perehod s ili z v r latyn germanskie yazyki no sredi iranskih yazykov vstrechayutsya sluchai perehoda srednepersidskogo i parfyanskogo interdentalnogo zvonkogo d v r naprimer v Parfyanskom sudya po armyanskim zaimstvovaniyam tipa aparank iz dr ir apada na a takzhe v musulmansko tatskom i armyano tatskom mertvom yazyke Morfologicheskie ostatki Elementy drevnemakedonskoj morfologii vydelyaet uzhe Hoffmann v samom nachale dvadcatogo veka Pervoe sklonenie muzhsk i zhensk rod na as i a sootvetstvenno naprimer Peykestas Laomaga Genetiv ed chisla muzhsk roda 1 go skloneniya s fleksiej a naprimer Maxata Lokativ dativ 1 go skloneniya na ᾳ esli imenno eto yavlenie stoit za zastyvshej formoj narechnoj lt ἰn deᾳ gt meshmbriᾳ Makedones lt danῶn gt kakopoiῶn kteinwn Makedones vozmozhno ukazyvaet na identichnost formanta prich dejstv zaloga nast vr ni ed chisla v makedonskom antichnosti i drevnegrecheskom ῶn Genetiv mn chisla pervogo skloneniya s fleksiej ᾶn Mnozhestvennoe chislo srednego roda 3 skloneniya osnovano na t na ta lt ῥamata gt bo s trydia stafylis Makedones vinograd Makedoncy lt ῥamas gt ὁ ὕpsistos 8eos Lichnoe mestoimenie pervogo lica ed chisla v dat padezhe ἐmin mne Ukazatelnoe mestoimenie ῥoῦto rhouto eto sr rod sr grech toῦto rotacizm Vremennoj soyuz ὁpoka Veroyatno nesigmaticheskij nominativ muzhskogo roda ed chisla v pervom sklonenii ἱppota attich ἱppoths LeksikaLeksika v slovare Gesihiya Aleksandrijskogo Bolshinstvo sohranivshihsya ostatkov privedeny v slovare Gesihiya vse sovremennye spiski slovarya Gesihiya voshodyat k edinstvennoj rukopisi v nih mogut byt banalnye opiski piscov poetomu mnogie slova mogli zvuchat v realnosti inache Ne isklyuchaetsya i oshibochnaya pometka slova kak makedonskogo V svyazi so vsemi etimi prichinami privoditsya bolshinstvo etih slov v alfavitnom poryadke s kommentariyami samogo Gesihiya Kakoe iz slov yavlyaetsya na samom dele verno transkribirovannym a kakoe predstavlyaet soboj oshibku pisca dopodlinno ne znaet nikto Te slova kotorye podpisany kak makedonskie s tochki zreniya specialistov mogut imet neskolko standartnyh oshibok naprimer zamenu digammy na tau Odnako slovar Gesihiya istochnik unikalnyj i po svoej polnote edinstvennyj v tom chto kasaetsya dannyh drevnemakedonskogo yazyka Kak uzhe upominalos Gesihij ispolzoval materialy Ameriya makedonskogo uchyonogo leksikografa a ne prosto na sluh vosproizvyol slova yazyka ili dialekta vse eto delaet ego zapisi edinstvennym hotya iz za tvorchestva piscov ne vsegda nadyozhnym nauchnym istochnikom v voprosah po drevnemakedonskomu yazyku V spiske dany slova vklyuchaya nekotorye toponimy i etnonimy neposredstvenno pomechennye kak makedonskie ili zhe kosvenno ukazannye v takom kachestve naprimer slova ne imeyushie paralleli v grecheskom i pomechennye kak privedyonnye Ameriem Glossa Znachenie u Gesihiya grech Glossa Znachenie u Gesihiya grech lt ἄbagna gt ῥoda n Makedones lt ἀbarknᾷ gt komᾷ tὲ Makedones lt ἀbary gt ὀriganon Makedones lt ἀlogeῖ gt speῖson Makedones lt ἀbloh gt spende Makedones lt ἀbroῦtes gt ὀfrῦs p Makedones lt ἄghma gt tὸ proiὸn toῦ basilews tagma ἐlefantwn kaὶ ἱppewn kaὶ pezῶn oἱ dὲ tῶn ἀristwn tῆs Makedonikῆs synta3ews S lt ἀgkalis gt ἄx8os kaὶ drepanon Makedones lt ἄddai gt ῥymoὶ ὑpὸ Makedonwn lt ἀdῆ gt oὐranos Makedones lt ἄdiskon gt kykeῶna Makedones lt ἄdraia gt aἰ8ria Makedones lt Ἀeropes gt ἔ8nos Troizῆna katoikoῦntes kaὶ ἐn Makedoniᾳ genos lt Ἄ8ws gt ὄros b ἐn Makedoniᾳ 3 229 lt ἀkontion gt doration vgASn mikrὰ logxh AS ῥaxin dὲ Makedones kaὶ strateymatos meros Ἀgrianῶn Aἰoleῖs lt ἀkrea gt paῖs 8hleia Makedones lt ἀkroynoi gt ὅroi ὑpὸ Makedonwn lt ἄliza gt ἡ leykh tὸ dendron Makedones lt ἀlih gt kapros Makedones lt Ἀn8emoysia gt tagma ti parὰ Makedosin ἐ3 Ἀn8emoῦntos polews Makedonias lt ἄ3os gt ὕlh parὰ Makedosin lt ἀorths gt 3ifisths S ὑpὸ Makedonwn ἄggos ἄggos dermateion ἱmatiwn S lt ἀrantisin gt ἐrinysi Makedones lt ἀrgiopoys gt ἀetos Makedones lt Ἄrhtos gt Ἡraklῆs parὰ Makedosin lt ἀrkon gt sxolhn Makedones lt ἀrfys gt ἱmas Makedones lt ἄspilos gt xeimaῤῥos ὑpὸ Makedonwn lt babrhn gt ὑpostasis ἐlaioy katὰ Makedonas lt badas gt kinaidos ὡs Ἀmerias lt Ba8alh gt krhnh Ἀmerias lt ba8ara gt pyklih Makedones pyrlos Ἀ8amᾶnes lt baibykos gt pelekᾶnos Filitas fr 47 K Ἀmerias dὲ baybykᾶnas lt bhmatizei gt tὸ toῖs posὶ metreῖn ἔsti de pws ἡ le3is Makedonikh lt bhnῶsa gt ἡ fwnὴ tῶn probatwn lt Gampshloi gt polis Makedonias lt biῤῥo3 gt dasy Makedones lt garkan gt ῥabdon Makedones lt gola gt ἔntera Makedones lt gotan gt ὗn Makedones lt gyllas gt eἶdos pothrioy parὰ Makedosin lt gῶpas gt koloioys Makedones lt daitas gt meristas Sn lt Makedones gt nw lt danῶn gt kakopoiῶn kteinwn Makedones lt Daῤῥwn gt Makedonikὸs daimwn ᾧ ὑpὲr tῶn nosoyntwn eὔxontai lt daryllos gt ἡ drῦs ὑpὸ Makedonwn lt drepanhfora ἅrmata gt toὺs Makedonas fasὶ prwtoys xrhsas8ai lt drῆes gt stroy8oi vgn s Makedones lt Dystros gt ὑpὸ Makedonwn mhn lt dwra3 gt splhn hw ὑpὸ Makedonwn lt Ἔortos gt ἢ lt Ἐordos gt Makedwn ἀpὸ ἔ8noys lt ἐpideipnis gt Makedonikὸs kw8wn ἥdysma ἐ8ismos lt Zeirhnis gt Ἀfrodith ἐn Makedoniᾳ lt Ἠma8ih gt Makedonia 3 226 lt ἥmenai oἷa te fylla makednῆs aἰgeiroio gt oὕtws ἔfh ἤtoi ἐpeὶ tὰ fylla tῆs aἰgeiroy ἀllhlois ἀntestraptai oὕtw kaὶ lt aἱ gt Ἀlkinoy 8erapainai proseῖxon toῖs ἔrgois pany ἀllhlois ἀntestrammenai ἢ ὥsper pyknὰ tὰ tῆs aἰgeiroy fylla oὕtw kἀkeῖnai 8libomenai ἐkrekonto h 106 lt 8oyrides gt nymfai Moῦsai Makedones lt ἰzela gt ἀga8ῇ tyxῃ Makedones lt ἴla3 gt ἡ prῖnos ὡs Ῥwmaῖoi kaὶ Makedones lt ἰn deᾳ gt meshmbriᾳ Makedones lt Ἰxnaihn xwran gt tὴn Makedonian p ἔn8a tὸ manteῖon ὁ Ἀpollwn katesxe kaὶ timᾶtai lt Ἰxnaih 8emis gt h Apoll 94 lt kἄgxarmon gt tὸ tὴn logxhn ἄnw ἔxon Makedones lt kalaῤῥygai gt tafroi Ἀmerias lt kali8os gt oἶnos Ἀmerias lt kamastis gt metron ti Ἀmerias lt karabos gt ἔdesma ὥs fasin ὠpthmenon ἐp ἀn8rakwn ὑpὸ dὲ Makedonwn ἡ pylh kaὶ tὰ ἐn toῖs 3hroῖs 3ylois skwlhkia kaὶ tὸ 8alattion zῷon lt karpaia gt ὄrxhsis Makedonikh lt kikeῤῥoi gt ὦxroi Makedones lt Kissoῦs gt ὄros ἐn Makedoniᾳ kaὶ polis 8rᾴkhs lt kommarai ἢ komarai gt karides Makedones lt Korannos gt basileὺs Makedonias lt kynoῦpes gt ἄrktos Makedones lt lakedama gt ὕdwr ἁlmyrὸn ἄliki ἐpikexymenon ὃ pinoysin oἱ tῶn Makedonwn ἀgroῖkoi lt Lakedaimwn gt ἡ Sparth kaὶ potὲ mὲn ἡ Peloponnhsos ἡ xwra pᾶsa potὲ dὲ polis ὁmwnymos tῇ xwrᾳ B 581 lt leibh8ron gt ῥeῖ8ron ὀxeton S kroynon kaὶ topos ἐn Makedoniᾳ kaὶ lt katὰ gt tὸn Ἑlikῶna lt Lygkaih gt polis Makedonias lt makednὰ skῦla gt tὰ oὐrania kaὶ megala ἢ ὅti lt tὰ gt tropaia metewra ἵstatai lt makednh gt mhkedanh makra ὑpshlh h 106 lt makesikranos gt ἔpops diὰ tὸ ἔxein ἐpὶ tῆs kefalῆs ka8aper lofon kaὶ kory8aiolon aὐtὸn legoysi polywnymon dὲ lege tai tὸ zῷon sinthn te gὰr aὐtὸn kaὶ ἀlektryona kaὶ gela son legoysi lt Maketia gt ἡ Makedonia lt makistos gt poῤῥwtatos ὄfelos ἔxonta lt makisthr gt belos tassetai dὲ kaὶ ἐpὶ toῦ megaloy Aesch Pers 698 lt makisti gt loimos lt Makkos gt basileys lt mattyhs gt ἡ mὲn fwnὴ Makedonikh ὄrnis kaὶ tὰ ἐk toῦ zwmoῦ aὐtoῦ laxana periferomena lt Mysiwn Ὀlympiwn gt ἐpeὶ pleioys eἰsὶn Ὄlympoi Makedonias kaὶ 8ettalias ἔnioi dὲ dekatessaras ἠri8mhsan lt Nῦsa gt kaὶ lt Nyshion gt ὄros oὐ ka8 ἕna topon ἔsti gὰr Ἀrabias Aἰ8iopias Aἰgyptoy Babylῶnos Ἐry8rᾶs 8rᾴkhs 8ettalias Kilikias Ἰndikῆs Libyhs Lydias Makedonias Na3oy perὶ tὸ Paggaion topos Syrias lt 3an8ika gt ἑortὴ Makedonwn 3andikoῦ mhnὸs ἢ 3an8ikoῦ ἀgo menh ἔsti dὲ ka8arsion tῶn strateymatwn lt Ὀlympia dwmat ἔxontes gt oἱ tὸn Ὄlympon katoikoῦntes 8eoi ὅ ἐstin ὄros ἐn Makedoniᾳ kaὶ oὐranos A 18 lt Ὄlympos gt oὐranos 8eoῦ oἰkhthrion kaὶ ὄros ἐn Makedoniᾳ r Avg lt paraos gt ἀetὸs ὑpὸ Makedonwn lt Pellaῖon gt faion kaὶ Makedonikon lt peri pe t e ia gt kaὶ lt periῆtes gt periῆtes mὲn oἱ fylakes peri pe t e ia dὲ Makedonikὴ ἑorth lt pexari gt ἔlafos Ἀmerias lt piggan gt neossion Ἀmerias glaykon lt Pieria gt ὄros ἢ lipara lt Pierides gt aἱ Moῦsai ἐn Makedoniᾳ lt Pieri gt ἡ ἀkrwreia toῦ ἐn Makedoniᾳ ὄroys lt Pipl e iai gt aἱ Moῦsai ἐn tῷ Makedonikῷ Ὀlympῳ ἀpὸ krhnhs Pi pleias lt ῥamata gt bo s trydia stafylis Makedones lt ῥamas gt ὁ ὕpsistos 8eos lt ῥoῦto gt toῦto Makedones lt saris s a gt dory makron eἶdos ἀkontioy Ἑllhnikoῦ spa8h barbarikh Makedones lt sayᾶdai gt saῦdoi Ἀmerias toὺs seileinoys oὕtw kaleῖs8ai fhsin ὑpὸ Makedonwn lt saytoria gt swthria Ἀmeria s lt skoῖdos gt ἀrxh tis parὰ Makedosi tetagmenh ἐpὶ tῶn dikasthriwn lt smwgh gt ῥanis tὸ tyxon Ἀmerias bo y glwsson lt Strepsaῖoi gt ἔ8nos perὶ Makedonian lt Sxerih gt ἡ Sxeria ἡ tῶn Faiakwn xwra ἢ nῆsos Kerkyra tὸ proteron oὕtws ἐkaleῖto lt sxeron gt kῦma ἕtoimon Ἀmerias lt sxeros gt ἀkth aἰgialos lt tagonaga gt Makedonikh tis ἀrxh lt te8olwmenon gt memyrismenon lt te8olws gt ἀnaplews Ἀmerias lt te8o w menon gt ὠ3ymmenon kaὶ lt ἐ8owsa gt ὤ3yna lt ὑfainei gt ἐmprῆsai ὑfᾶtai Ἀmerias lt Xalastraiwn syῶn gt polis tῆs Makedonias kaὶ limnh ἔn8a tὸ Xalastraῖon nitron gegenhtai Kak vidno iz spiska mnogo makedonskogo materiala voshodit neposredstvenno vsyo k tomu zhe Ameriyu edinstvennomu makedonskomu uchyonomu leksikografu o kotorom sohranilis kakie libo svedeniya Vozmozhno chto upominaemyj inogda sostavlennyj im slovar byl slovaryom v tom chisle makedonskogo dialekta yazyka takzhe tam byli dannye po Gomerovskomu epicheskomu dialektu i dr Leksika u Gesihiya Aleksandrijskogo i drugih antichnyh i rannesrednevekovyh avtorov pryamo ili kosvenno pomechennaya kak makedonskaya ili tak makedonyane govoryat Bolshinstvo etih slov schitaetsya drevnemakedonskimi bolshinstvom sovremennyh uchyonyh Nizhe privedeny slova i etimologicheskie kommentarii k nim ἄbagna abagna rozy Ges atticheskij dialekt ῥoda vozmozhno doricheskij dialekt ἀbos abos yunyj cvetistyj pyshnyj ἁgnos hagnos chistyj devstvennyj ἀbary abary oregano Ges ὀriganon origanon vozmozhno atticheskaya pristavka a a ne bary bary tyazhyolyj ἀbarknᾷ abarknai komᾷ tὲ Makedones Tekst povrezhdyon komai ἄbarkna abarkna golod ἀbroῦtes ili ἀbroῦϜes abrutes ili abruwes brovi Ges atticheskoe ὀfrῦs ophrus vin mn ch ὀfryes ophrues im protoindoevropejskoe bhru ἄghma agema otbornyj otryad ohrana Ges atticheskoe ἄghma agema protoindoevropejskoe ag cf Polibij Istoriya 5 65 2 ἀgkalis ankalis ves tyazhest gruz ili serp Ges atticheskoe ἄx8os akhthos ili drepanon drepanon atticheskoe ἀgkalis ankalis uzel vyazanka ili vo mn ch ἀgkalai ankalai ruki ἄgkalos ankalos ohapka puchok ἀgkalh ankale sognutaya ruka ili chto to plotno obhvachyonnoe as the arms of the sea protoindoevropejskoe ank sgibat ἀdῆ ade chistoe nebo ili vysshee nebo Ges oὐranos ouranos nebo and atticheskoe aἰ8hr aither efir vysshee chistejshee nebo otsyuda yasnoe nebo nebesa ἄdraia adraia horoshaya pogoda bezoblachnoe nebo Ges atticheskoe aἰ8ria aithria protoindoevropejskoe aidh ἀkrea akrea devushka Atticheskoe korh kore Ionijskoe koure Dorijskoe Eolijskoe kora Arkadijskoe korwa Lakonicheskoe kyrsanis Ἀkrea epitet Afrodity na Kipre vmesto Akraia po vysote ἀkroynoi akrounoi pogranichnye kamni im mn Ges ὃroi horoi atticheskoe ἄkros akros v konce ili v krajnem polozhenii ot ἀkh ake tochka kraj protoindoevropejskoe ak predel tochka ili ostryj ἀlih alie kaban ili vid ryby Capros aper Attic kapros PIE ol el krasnyj korichnevyj v nazvaniyah zhivotnyh i derevev Gomerovskoe ellos favn Atticheskoe elaphos olen alke los ἄliza aliza takzhe alixa olha Ges atticheskoe leykh leuke topol vozmozhno atticheskoe ἐlath elate pihta el PIE ol el ἀmalh amale myagkij nezhnyj ἀmalh Attic ἁmalh ἁpalh hamale hapale ἄ3os axos stroevoj les Ges atticheskoe ὓlh hule ἀorths aortes mechnik Ges 3ifisths Gomer ἄor aor mech atticheskoe ἀorthr aorter nozhny mecha grech aorthr aortir kobura ot ἄrgella argella kupalnaya komnata ἄrgilla argilla zemlyanka u Efora po Strabonu 5 4 5 drevneindijskoe argala ḥ argala shekolda zasov protoindoevropejskoe areg otkuda rumynskoe argea pl argele derevyannoe sooruzhenie albanskoe ragal hizhina ἀrgiopoys argiopous atticheskoe ἀrgipoys argipous bystronogij ili s blednymi nogami PIE hrg i pods lt PIE arg PIE ped ἀrgyrὰspides argyraspides wiki chrysaspides i chalkaspides zlato i bronzovoshitye Ἄrhtos Aretos epitet ili var nt imeni Gerakla to est Ares podobnyj ἀrkon arkon dosug prazdnost atticheskoe ἀrgos argos lenivyj prazdnyj im ed ch ἀrgon vin ἀrfys arhphys Attic ἱmas himas lyamka veryovka ἁrpedwn harpedon shnur pryazha ἁrpedona Rhodes II 2 37 ἄspilos aspilos potok Ges xeimaῤῥos kheimarrhos atticheskoe ἄspilos aspilos neispachkannyj nezapyatnannyj chistyj babrhn babren osadok olivkovogo masla babrhkes babrekes desny pisha sredi zubov babyas babuas gryaz bazw bazo govorit skazat Attich tolko v poet rechi sravnite phasko pho Eustathius ij citiruyushij Heracleides a Od pp 375 376 1654 19 20 Poeticheskoe baxis rech Orakula golos byktas buktas veter EM 179 3 po Didymus s v Aphrodite sravnite phusao dut Attich anemos veter Gomerovskoe bykths buktes bushuyushij o vetre buktaon anemon Od 10 20 buktes uragan Lycophron 738 756 gotan gotan svinya vin ed ch protoindoevropejskoe gwou skot atticheskoe boton boton zver vo mn ch bota bota pasushiesya zhivotnye grabion grabion fakel protoindoevropejskoe grabh grab umbrijskoe Grabovius bog duba po i etimologicheski svyazany s atticheskim krab b atos krab b atos kushetka krovat latinskoe grabatus kotoroe proishodit ot makedonskogo otkuda novogrecheskoe krebati krevati krovat gyllas gyllas raznovidnost stekla gyalas Megarskaya chasha daitas daitas postavshik provizii oficiant Attic daitros danῶn danōn ubijca Attic 8anwn thanōn umirayushij prichastie nast vr dejstv zaloga danos danos smert danῶn danōn ubijca Ges atticheskoe thanatos 8anatos smert ot kornya 8an than daryllos darullos dub Ges atticheskoe drῦs drus protoindoevropejskoe doru dramis dramis Makedonskij hleb hleb daratos hleb dramix Athenaeus drῆes drees ili drῆges dreges malenkie pticy Attich strouthoi deirhths deiretes strouthos Fr 123 digῆres digeres strouthoi dri3 drix strouthos dwra3 dorax selezyonka splen Attic 8wra3 thorax grud latnyj nagrudnik ἐtaῖroi etairoi tovarishi im mn ch Attic ἑtaῖroi hetairoi protoindoevropejskoe swe t aro lt suffiksalnaya forma swe 8aῦlos Thaulos epitet ili alternativnoe imya Aresa 8aylia Thaulia prazdnik na Dorijskom v gorode Tarentum 8aylizein thaulizein prazdnovat kak Doryane Zeὺs 8aylios Zeus Thaulios edinstvennoe prozvishe Zevsa zasvidetelstvovannoe v epigrafike 10 raz Zeὺs 8aylwn Zeus Thaulon Afinskij rod Polytonic 8aylwnidai Thaulonidai 8oyrides Thourides Nimfy Muzy Gomerovskoe thouros toropyashijsya stremitelnyj ἰzela izela zhelanie pozhelanie udachi Atticheskoe agathei tychei Dorijskoe bale abale zele Cretan delton agathon ili Frakijskoe zelas vino ἴla3 ilax kamennyj dub vechnozelyonnyj ili alyj dub Ges atticheskoe prῖnos prinos latinskoe ilex ἰn deᾳ in dea polden Attic endia mesembria takzhe Arkadijskoe in vmesto Atticheskogo en kalaῤῥygai kalarrhugai kanavy rvy Ges tafroi pripisyvaetsya Ameriyu ambrosijskoe slovo po Sch Gen Iliad 21 259 v forme kalarua karabos karabos vorota dver Ges atticheskoe myaso podzharennoe na uglyah atticheskoe karabos zhuk olen rechnoj rak plavuchij mayak otkuda novogrecheskoe karabi karavi chervi v suhom dereve atticheskoe zhuk olen rak morskoe zhivotnoe atticheskoe rak imeyushie shipy rakoobraznye zhuk olen kaysia kausia felt raznovidnost shlyapy ispolzuemaya Makedoncami obrazuyushaya chast regalij gosudarej kikeῤῥoi ki k erroi blednye Ges atticheskoe ὦxroi ōkhroi protoindoevropejskoe k ik er goroh kynoῦpes kynoupes ili kynoutos medved Gesihij kynoupeus knoupeus knopeus kunopes s sobachej mordoj knops zhivotnoe osob zmeevidnoe vmesto kinopeton slepoe acc Zonar from knephas tyomnyj esli kynoutos knodes knodalon zhivotnoe klinotroxon klinotrokhon po Teofrastu vid klyona Stagira gleῖnon gleinon glῖnos glinos ili gleῖnos gleinos Kritskij klyon lat Acer creticum Teofrast HP3 3 1 3 11 2 koῖos koios chislo Athenaeus Kogda zhe upominaya v razgovore imya sobstv kto byl Titanom intellekta i Makedoncy ispolzuyut koios kak sinonimichnoe s arithmos LSJ koeo otmechat vosprinimat slyshat koiazo zalogodatel Hes compose s v koiason syn8es thyoskoos nablyudayushij za zhertvoprinosheniyami akouo slyshat Vse iz PIE kornya keu zamechat nablyudat chuvstvovat slyshat komboys kombous korennye zuby vin mn ch atticheskoe gomfioys gomphious umenshitelnoe ot gomfos gomphos bolshoj klinovidnyj bolt ili gvozd lyuboj skreplyayushee sredstvo protoindoevropejskoe gombh lakedama lakedama podsolennaya voda s chesnokom Ges po Albrehtu Blumentalyu ama sootnositsya s atticheskim ἁlmyros halmuros solyonyj laked odnokorennoe s anglijskim leek luk porej vozmozhno s Lakedaimwn Laked aimōn imenem spartancev leibh8ron leibethron potok Ges atticheskoe ῥeῖ8ronrheithron takzhe libadionlibadion nebolshoj potok umenshitelnoe ot libaslibas protoindoevropejskoe lei tech obratite vnimanie na produktivnyj grecheskij suffiks 8ron thron mattyhs mattues vid ptic mattyh mattue myasnoj desert v Makedonii ili Fessalii verb mattuazo prigotovit mattue Athenaeus paraos paraos orel ili raznovidnost orla Attic aetos aibetos PIE por idushij prohod awi ptica Greek para ryadom Hes aos veter nalichestvuet v kach ve pishi v passazhe Aristofana Lopado pterygon peripeteia ili peritia peritia Makedonskij bolshoj prazdnik v mesyac tekst Gesihiya peri pe t e ia Pydna Pudna toponim atticheskoe py8mhn puthmen dno nizhnyaya chast osnovanie sosuda protoindoevropejskoe bhudhna atticheskoe pynda3 pyndax donyshko sosuda ῥamata rhamata grozd vinograda rhagmata rhages Kojne rhogmata rhoges rhax rhox ῥoῦto rhouto eto sr rod Attic toῦto touto sarissa sa rissa takzhe sarisa sarisa dlinnoe kopyo makedonskoj falangi Feofrast Polibij etimologiya neyasna Blumental rekonstruiroval kak skwrvi entia k kornyu rezat rubit no skoree eto spekulyativnaya etimologiya vozmozhno atticheskoe sairw sairō pokazat zuby oskalitsya kak sobaka osobenno v nasmeshke ili zlobe sigynos sigynos kopyo sigynon Illirijskoe sibyne Proishozhdenie illirijskoe slovo soglasno Fest p 453 L citiruyushego v svoyu ochered sogl Gerodotu i Aristotelyu Il cc skifskoe sogl Sch Par A R 4 320 cf 111 sfyraina sphuraina barrakuda sphyraena Makedoncy fr 28 attich kestra kestra cestra ang needle fish igla ryba sovr grech sfyrida sfyrida morskoj okun tagonaga tagonaga Makedonskoe nazvanie administratora domoupravlyayushego Thessalian tagὸs tagos komandir ἄgw ago vesti ὐeths uetes togo zhe samogo goda attich autoetes poet oietes xarwn charon lev attich poetich yarostnyj o lve orle vmesto charopos charops neterpelivyj shustryj na izmene Slova u Gesihiya Aleksandrijskogo ne pomechennye kak makedonskie Nizheprivedennye glossy schitayutsya drevnemakedonskimi blagodarya foneticheskomu obliku ili ryadu inyh faktorov za takovye blagodarya foneticheskim chertam Krome togo sleduet pomnit chto vizantijskie slovari byvshie ih istochnikami mogli imet vsyo te zhe oshibki perepischikov i v takom sluchae makedonskoe proishozhdenie ne mozhet schitatsya dokazannym Privodyatsya slova isklyuchaya imena sobstvennye i toponimiku ἀgerda agerda dikaya grusha attich ἄxerdos acherdos ἀdalos adalos pyl ot kamennogo uglya attich aἴ8alos aithalos ἄsbolos asbolos ἄddee addee imp potoraplivajsya ἐpeigoy attich thee forma povelitelnogo nakloneniya glagola theo run ἄdis adis ochag Hes ἐsxara eskhara attich aἶ8os aithos ogon zharko pylayushij aἰdῶssa aidossa Attic aithousa koridor vedushij ot aule dvora do prodomos a baskioi baskioi fascii Ges atticheskoe desmoὶ frῡganwn desmoi phruganōn i baskioi makedonskoe baskeytai baskeutai atticheskoe faskides phaskides vozmozhno atticheskoe faskwlos phaskōlos kozhanyj meshok protoindoevropejskoe bhasko bi3 bix sfinks Beotijskij phix attich sphinx dalagxa dalancha more attich thalassa thalassa dedalai dedalai upakovki svyazki Attic dethla desmai ἐskorodos eskorodos tenon attich tormos skor8os skorthos tornos lomtik tokarnyj stanok imeetsya v vidu drevnij primitivnyj luchkovyj tokarnyj stanok Eὐdalagῖnes Eudalagines Gracii Xarites attich Eὐ8algῖnes Euthalgines kanadoi kanadoi chelyusti nom pl attich gna8oi gnathoi PIE genu jaw kanadoka kanadoka porez rana V ot nakonechnika strely xhlὴ ὀistoῦ laiba laiba shit laia laia laῖfa laipha attich lalabis lalabis burya attich lailaps ὁmodalion homodalion Isoetes plaunovidnoe rastenie 8allw thallo cvesti rascvetat ῥoybotos rhoubotos zele Attic rhophema rhopheo sosat vysasyvat vpityvat rhoibdeo vtyagivat nosom Kalendar i nazvaniya mesyacevPolovina nazvanij mesyacev angl v obshem schitayushegosya odnoj iz drevnegrecheskih kalendarnyh tradicij imeet yavnuyu grecheskuyu etimologiyu naprimer Dios Apellaios Artemisios Loos Daisios hotya nekotorye iz ostalnyh nazvanij chasto schitayutsya nesmotrya na takzhe nesomnennoe protogrecheskuyu etimologiyu yavnym obrazom pokazyvayut tipichnye makedonskie cherty naprimer Audunaios svyazyvayut s Haides A wid i Gorpiaios Garpiaios sravnivayut s grech slovom karpos to est plod Ryad drevnemakedonskih menonimov pohozhi na nazvaniya v inyh ellinskih kalendarnyh sistemah Ih russkaya transkripciya privoditsya v ryade istochnikov Dios Dios oktyabr Apellaios noyabr takzhe dorijskij mesyac Apellaiōn sushestvoval i tenijskij podobnyj mesyac Aydynaios ili Aydnaios Audunaios ili Audnaios dekabr kritskij takzhe mesyac Peritios Peritios yanvar i prazdnik etogo mesyaca Peritia Dystros Dystros fevral 3andikos ili 3an8ikos Xandikos ili Xanthikos mart takzhe upominaetsya prazdnik sego mesyaca ochishenie vojska Gesihij 3andikos Embolimos Xandikos Embolimos vstavnoj 6 raz v Artemisios ili zher Artamitios Artemisios takzhe Artamitios aprel takzhe spartanskij rodosskij i epidavrskij mesyac Artemisiōn zhe nalichestvoval u ionijcev Daisios Daisios maj Panhmos ili Panamos Panemos ili Panamos iyun takzhe epidavrskij miletskij samosskij i korinfskij mesyac Lwios Lōios iyul Omolwios Homolōios byl takzhe etolijskii beotijskim i fessalijskim mesyacem Gorpiaios Gorpiaios avgust Yperberetaios Hyperberetaios sentyabr Hyperberetos byl kritskim mesyacem Yperberetaios Embolimos Hyperberetaios Embolimos vstavnoj 1 raz v Sm takzhePaleobalkanskie yazyki Drevnegrecheskij yazyk Frigijskij yazykPrimechaniyaHoffmann O Die Makedonen ihre Sprache und ihr Volkstum Gottingen 1906 nem Babiniotis G Ancient Macedonian The Place of Macedonian among the Greek Dialects A M Tamis ed Macedonian Hellenism Melbourne 1990 pp 241 250 angl Chadwick J The Prehistory of the Greek Language Cambridge 1963 angl Lewis D M Boardman John The Cambridge ancient history 3rd edition Vol VI Cambridge University Press 2000 P 730 ISBN 978 0 521 23348 4 Itak prodelannaya v napravlenii namechennom Krechmerom rabota privodit nas k sleduyushemu vyvodu Vopros o statuse yazyka drevnih makedoncev mozhet i dolzhen reshatsya v dinamicheskom vzaimodejstvii dvuh aspektov problemy geneticheski eto chrezvychajno arhaicheskij protogrecheskij dialekt arealno originalnyj yazyk centralno balkanskoj zony dostatochno chetko otgranichennyj ot drugih reliktovyh yazykov Balkanskogo p ova Antichnaya Balkanistika Moskva Nauka 1987 S 24 Pogirk Ch Otnoshenie drevnemakedonskogo yazyka k drevnegrecheskomu L 1959 diss Cf le site Cambridge Histories online nedostupnaya ssylka site consulte le 1er novembre 2008 et historyofmacedonia org Arhivnaya kopiya ot 8 iyulya 2015 na Wayback Machine Gerodot o genealogii makedonskih carej i carya Aleksandra I i takzhe albancami E Kapetanopoulos Alexander s patrius sermo in the Philotas affair The ancient world30 1999 117 128 Online paper Arhivnaya kopiya ot 16 iyulya 2011 na Wayback Machine Amerias edinstvennyj izvestnyj makedonskij leksikograf A history of ancient Greek from the beginnings to late antiquity Maria Chrite Maria Arapopoulou Cambridge University Press 2007 P 439 441 angl Neroznak V P Paleobalkanskie yazyki M 1978 Neroznak V P Drevnemakedonskij yazyk Problemy antichnoj istorii i kultury T 1 Erevan 1979 Spisok isklyuchenij ἀrfys arhphys Macedonian Attic ἁrpedwn harpedon cord bagaron bagaron Attic xliaron chliaron warm cf Attic phogo roast bwnhma bonema speech Homeric Ionic eirema eireo cf Attic phonema sound speech keblὴ keble Fr 140 Macedonian keb a lh keb a le versus Attic kefalh kephale head keblhpyris keblepyris Arhivnaya kopiya ot 28 sentyabrya 2008 na Wayback Machine red cap bird Birds keblhgonos keblegonos born from the head 108 for Athena with its seed in its head Alexipharmaca 433 pexari pechari deer berkios Ὑperberetos Hyperberetos month June Macedonian September Hyperberetaios Attic hyperpheretes supreme hyperphero transfer excel sm spiski makedonskih slov Gesihiya dzhuhuri iudej iz sr pers yahudi skudnye morf elementy blagodarya grammat formam iz spiska mak slov Synagwgh Paswn Le3ewn kata Stoixeion Vse glossy Gesihiya iz ego slovarya kak grecheskie tak i inoyazychnye pomesheny v grecheskoj versii Vikipedii sm 1 Arhivnaya kopiya ot 28 oktyabrya 2021 na Wayback Machine kak i v svyazi s nebolshim razmerom spiska krome imen sobstvennyh ne schitaya teonimov lt ἀbroῦtes gt ὀfrῦs p Makedones chitayut kak ἀbroῦFes spisok makedonskih slov v osn po Gesihiyu s nem perevodom pod avtorstvom H Tischner neopr Data obrasheniya 23 fevralya 2011 Arhivirovano 27 noyabrya 2010 goda dr grech Hsyxios lat Hesychios ok V v n e Online Etymology Dictionary neopr Data obrasheniya 15 fevralya 2011 Arhivirovano 14 maya 2011 goda Kalleris P 108 3 114b Izela Die Makedonen Ihre Sprache und Ihr Volkstum 2 napisannoe Otto Hoffmann 10 455e Pokorny 3 nedostupnaya ssylka Gerhard Kobler Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 19 marta 2008 Arhivirovano 3 oktyabrya 2008 goda Deipnosophists 14 663 4 pp 1059 1062 neopr Data obrasheniya 15 fevralya 2011 Arhivirovano 4 iyunya 2011 goda XXI 4 Arhivnaya kopiya ot 19 dekabrya 2007 na Wayback Machine Kalleris P 274 Mnogie slova ne pomecheny ili vozmozhno pometka propushena kem to iz perepischikov chast onyh schitayutsya za Makedonskie Otto Hoffmann p 270 bottom Arhivnaya kopiya ot 27 iyunya 2014 na Wayback Machine sm zdes neopr Data obrasheniya 18 fevralya 2011 Arhivirovano 11 aprelya 2010 goda Poryadok mesyacev prinyatyj v russkoj vikipedii Loj Gorpaj Giperboretaj I Dios Apellajos Audnajos Feritij Distros Ksandik Artemisij Dajsij PanemLiteraturaHoffmann O Die Makedonen ihre Sprache und ihr Volkstum Gottingen 1906 nem Neroznak V P Paleobalkanskie yazyki M 1978 Babiniotis G Ancient Macedonian The Place of Macedonian among the Greek Dialects A M Tamis ed Macedonian Hellenism Melbourne 1990 P 241 250 angl Brixhe C Panayotou A Le Macedonien Langues indo europeennes Ed Bader Paris 1994 P 205 220 fr Chadwick J The Prehistory of the Greek Language Cambridge 1963 angl Katcic Ancient Languages of the Balkans The Hague Mouton 1976 angl Rhomiopoulou Katerina An Outline of Macedonian History and Art Greek Ministry of Culture and Science 1980 angl Kalleris J Les anciens Macedoniens Etude linguistique et historique T 1 2 Athenes 1954 77 fr Pudic I Die Sprache der alten Makedonen Studia Balcanica V 5 Sofia 1971 nem Pogirk Ch Otnoshenie drevnemakedonskogo yazyka k drevnegrecheskomu L 1959 diss Dzhaukyan G B Armyanskij i drevnemakedonskij yazyki Vestnik obshestvennyh nauk AN Armyanskoj SSR 1968 8 arm ego zhe Armyanskij i drevnie indoevropejskie yazyki Erevan 1970 arm SsylkiLinguistList Family tree of Hellenic languages nedostupnaya ssylka Encyclopedia Britannica Greek language 1911 edition Jona Lendering Ancient Macedonia web page on livius org Arhivnaya kopiya ot 3 marta 2016 na Wayback Machine Inscriptions from ancient Macedonia Epigraphical Database Nemecko makedonskij slovarik po alfavitu

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто