Тайское письмо
Та́йский алфави́т (тайск. อักษรไทย [akˈson tʰaj]) — письменность, использующаяся в тайском языке и языках национальных меньшинств Таиланда; разновидность абугиды (индийского консонантно-слогового письма).
| Тайское письмо | |
|---|---|
![]() Полное название Бангкока на тайском языке; цветовая маркировка: чёрный — гласные, красный — высокие согласные; зелёный — средние согласные; синий — низкие согласные; коричневый — другие символы | |
| Тип письма | абугида |
| Языки | тайский, пали |
| Территория | Таиланд |
| История | |
| Место возникновения | Сукхотаи (царство) |
| Создатель | Рамакхамхаенг Великий |
| Дата создания | 1283 |
| Период | с XIII века—настоящее время |
| Происхождение | брахми
|
| Родственные | лаосское |
| Свойства | |
| Направление письма | слева направо |
| Диапазон Юникода | U+0E00–U+0E7F |
| ISO 15924 | Thai |
| ก . | ข . | ฃ . | ค . | ฅ . | ฆ . | ง . |
| จ . | ฉ . | ช . | ซ . | ฌ . | ญ . | ฎ . |
| ฏ . | ฐ . | ฑ . | ฒ . | ณ . | ด . | ต . |
| ถ . | ท . | ธ . | น . | บ . | ป . | ผ . |
| ฝ . | พ . | ฟ . | ภ . | ม . | ย . | ร . |
| ล . | ว . | ศ . | ษ . | ส . | ห . | ฬ . |
| อ | ฮ | |||||
Состоит из 44 согласных; 15 гласных знаков, образующих, по крайней мере, 28 гласных форм; 4 тоновых маркера и ряд специальных операторов (для укорачивания гласного звука, для отмены согласного символа при чтении, оператор повторения последнего слога/слова/фразы/предложения, оператор сокращения слова/фразы).
Согласные пишутся горизонтально слева направо; гласные дописываются над, под, слева или справа от соответствующей согласной.
Тайские слова в предложении не разделяются пробелами, как это имеет место во многих западных языках: целые фразы или предложения обычно пишутся вместе. Однако в тайской письменности всё же есть случаи, когда пробел в одном предложении используется. Он называется วรรค «вак» и применяется при перечислении чего-либо или соответствует запятой и точке с запятой в русском языке. Кроме того, пробел используют, чтобы отделить имена от фамилий, а также перед и после цифр, оператора повторения ๆ и круглых скобок.
Поскольку тайские слова в пределах фразы или предложения записывают слитно без использования пробела, то начинающему изучать язык иногда может быть сложно разобраться в словах и отделять их друг от друга. Однако, если помнить правила формирования слогов и то, что у каждого слога должен быть начальный согласный символ, можно определять большинство слогов без особых проблем. Безусловно, есть двусмысленности и исключения, но они распространяются на сравнительно небольшое количество слов.
Из знаков пунктуации имеются кавычки (английские двойные и одиночные), круглые скобки. Редко используется знак для обозначения параграфов.
Тайская письменность имеет собственное обозначение для цифр, однако в повседневном употреблении также находятся арабские цифры.
История
Тайский алфавит происходит от старокхмерского письма, которое, в свою очередь, являлось южным вариантом письма брахми (паллава). Согласно традиции, создание тайского письма приписывается королю Рамакхамхаенгу Великому, утвердившему тайскую письменность в 1283 году. Хотя формы записи символов слегка изменились в течение столетий, в целом же эта система представляет собой ту, которая была разработана в XIII веке.
Тайская система записи, в отличие от такой системы, как система английского языка, например, содержит много общих правил, распространяющихся практически на всю лексику, но, поскольку тайский язык претерпевал естественные изменения с течением времени, а также заимствовал слова из других языков, то к правилам добавлялись исключения. Однако многие из этих исключений имеют свои собственные, новые правила чтения, ставшие в настоящее время такими же регулярными, как и основные правила. Таким образом, зная правила, возможно прочитать большинство тайских слов с высокой степенью точности, даже не понимая их значения, что невозможно сделать в том же английском языке за такое же короткое время.
Алфавит
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Тайская письменность является абугидой — системой письма, в которой алфавит включает лишь знаки для согласных, а гласные обозначаются знаками, не имеющими места в алфавите. В тайском письме насчитывается 44 согласных буквы для обозначения 21 согласного звука. Дублирующие согласные появились, по меньшей мере, по двум причинам: из-за того, что некоторые из них в пали и санскрите произносились по-разному, но в тайском языке приобрели одинаковое звучание (различие между ними сохранилось, например, в кхмерском), и для того, чтобы была возможность использовать для ряда звуков, отражаемых дублирующими согласными, весь набор тонов (часть дублирующих согласных относится к нижнему классу, который имеет лишь три тона из пяти, другая часть относится к верхнему классу, который имеет «недостающие» тона).
Согласные делятся на три класса (см. траянг) — низкий, средний и высокий, которые являются первым определяющим тон слога фактором. Имеется четыре комбинации согласный—гласный, не включённые в счёт 44 согласных, из которых в настоящее время используется только один символ.
У каждого согласного символа есть своё собственное название и единственный определяемый объект (ассоциатор, номенклатурный термин), связанный с ним, как в русском: «А — арбуз, Бэ — баран, Вэ — ворона» и т. д. Эта система обозначения называется сакоткам и помогает решить двусмысленности правописания из-за наличия нескольких символов для одного и того же звука (например, ข кхо кхай, где кхо обозначает звук «кх», а кхай — слово, начинающееся с этого звука и означающее «яйцо»; и ฆ кхо ракхан, где кхо обозначает такой же звук «кх», а ракхан — слово, использующее при записи символ ฆ и означающее «колокол»; таким образом, используя номенклатурный термин кхай или ракхан, можно точно указать на интересующий символ ข или ฆ).
Два согласных — ฃ (кхо кхуат) и ฅ (кхо кхон) — в современном тайском языке не используются и полностью заменены на ข (кхо кхай) и ค (кхо кхвай), соответственно. Ни одна из этих двух букв не соответствует букве санскрита или пали. Обе являются модификацией предыдущей буквы в алфавите, имеют одинаковое произношение и одинаковый класс с предыдущей буквой, что делает их лишними.
Многие согласные произносятся по-разному в начале и в конце слога.
Тайское письмо, основанное на индийских системах письменности, заимствовало такое же расположение букв в алфавите. Тайская алфавитная система отражает своё индийское происхождение во многих формах, даже несмотря на то, что современное тайское произношение заметно отличается от первоисточника. Чтобы оценить систему, лежащую в основе соответствующих согласных, необходимо понять количество категорий представленных звуков. Таблицы, представленные здесь, являются модификацией традиционных тайских таблиц соответствий, в которых Таблицы 2 и 3, представленные ниже, в оригинале вообще помещены в единственный ряд, названный «разные согласные»:
Таким образом, в тайском языке есть 44 согласных символа. Два из них в круглых скобках ныне являются устаревшими. Слова, которые раньше записывались с использованием этих двух символов, теперь записываются с помощью согласных, стоящих в таблице слева от них.
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Колонкам и строкам в Таблице 1 и 2 (от А до E-2) можно дать лингвистические определения. Звуки в колонке A характеризуются как звонкие смычные; в колонке B — глухие непридыхательные смычные. Три колонки C — все глухие придыхательные смычные. Колонка D указывает на спиранты (шипящие и свистящие звуки). E-1 и E-2 — обе колонки с сонорными; в колонке E-1 — носовые звуки.
В Таблице 1 и колонке E-2 в Таблице 2 все звуки в строке 1 извлечены посредством задней части рта (велярные звуки). Звуки из строки 2 извлекаются постановкой языка немного больше к передней части языка (палатальные звуки). Звуки в строке 3 и 4 извлекаются позади зубов (зубные звуки), в то время как в строке 5 они извлекаются губами (губные звуки).
Согласная ญ в строке 2 находится в «носовой» колонке Е-1. В литературном тайском языке она полностью слилась с ย (йо йак, обозначающая звук «й»), но многие региональные тайские диалекты сохранили оригинальное носовое звучание. Большинство согласных в строках 3 и 4 звучат сегодня в тайском языке одинаково, хотя они представляют различные виды звуков в индийских языках, из которых первоначально были заимствованы. Три спиранта (колонка D) в второй таблице фактически заполняют три пустых места в верхнем классе колонки D первой таблицы.
Диакритические знаки
Тайский является тональным языком, и тайская письменность несёт в себе полную информацию о тонах гласных. За исключением непосредственно гласной, информацию о тоне содержит класс согласной (низкий, средний или высокий), долгота гласной (долгая или краткая), замыкающей согласной (глухая/звонкая) и иногда четырьмя значками тона, названия которых происходят от числительных один, два, три и четыре.
Из этой системы имеются исключения — в частности, местоимения chan и khao произносятся с высоким тоном, несмотря на восходящий тон, указываемый на письме (в официальных ситуациях, однако, произношение соответствует написанию).
Другие диакритические знаки используются для обозначения кратких гласных и немых согласных.
Знаки
- ะ — висанчани (номнанг; тайск. วิสรรชนีย์) — постпозитивный, означает краткий гласный звук (a);
- า — лаккханг (тайск. ลากข้าง) — постпозитивный, означает долгий гласный a;
- ไ — маймалай (тайск. ไม้มลาย) — препозитивный, огласовка «ай» (пример: ไทย — Таиланд);
- ใ — маймуан (тайск. ไม้ม้วน) — препозитивный, тоже огласовка «ай», менее распространён, чем ไ (пример: ใบไม้ (баймай) — лист);
- -๋ — какабат (тайск. ไม้จัตวา) — надстрочный, «крестик»;
- -์ — тхантхакхат (тайск. ทัณฑฆาต) — надстрочный, означает, что согласный не произносится;
- ;
- -ุ — тинйиат (тайск. ตีนเหยียด — выпрямленная нога) — подстрочный, краткий огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма, произносится как oo в англ. book;
- " — фанну (тайск. ฟันหนู — мышиные зубы или мусикатхан (тайск. มูสิกทันต์)) — контактный надстрочный, самостоятельно не употребляется, вместе со знаком пхинтуи участвует в обозначении долгого звука «Ы» (сара ыы) и дифтонгов «ЫА»;
- -ิ — пхинтуи (тайск. พินทุ์อิ) — надстрочный, означает короткий «И», в сочетании с другими знаками участвует в образовании 10 разновидностей тайского слога;
- -ํ — никхахит (тайск. นิคหิต) или Ятнамканг (тайск. หยาดน้ำค้าง) — надстрочный, анусвара (носовой призвук в конце гласного звука либо назализация гласного), в сочетании со знаком лакханг образует финаль -ам, в сочетании со знаком пинтуи — краткий гласный «ы».
Запись пали
Тайская письменность, как и другие виды индийской письменности, имеет многочисленные приспособления для записи санскрита и родственных ему индоарийских языков, в частности, пали. Пали является языком канона в тайском буддизме ветви тхеравада. В Таиланде пали записывается с помощью слегка видоизменённой тайской письменности. При записи пали используется только 32 согласных и 8 гласных.
Согласные
![]() | ||||
| Ка | Кха | Га | Гха | Нга |
| Ча | Чха | Джа | Джха | Ньа |
| Т.а | Тх.а | Д.а | Дх.а | Н.а |
| Та | Тха | Да | Дха | На |
| Па | Пха | Ба | Бха | Ма |
| Йа | Ра | Ла | Ва | |
| Са | Ха |
Ссылки
- Тайская письменность на сайте Omniglot
- Плакат с тайскими согласными включающем написание, произношение, частоту употребления, перевод и класс согласных.
- Тайская клавиатура онлайн
- Информация о тайском алфавите
- Информация о транслитерации тайских гласных, согласных на сайте www.thai-language.com
- Основы грамматики тайского языка
- Тайская виртуальная клавиатура онлайн
- Раскладка клавиатуры
- Типитака тайским пали
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Тайское письмо, Что такое Тайское письмо? Что означает Тайское письмо?
Eta statya o pismennosti O bloke Yunikoda sm Tajskoe pismo blok Yunikoda Ta jskij alfavi t tajsk xksrithy akˈson tʰaj pismennost ispolzuyushayasya v tajskom yazyke i yazykah nacionalnyh menshinstv Tailanda raznovidnost abugidy indijskogo konsonantno slogovogo pisma Tajskoe pismoPolnoe nazvanie Bangkoka na tajskom yazyke cvetovaya markirovka chyornyj glasnye krasnyj vysokie soglasnye zelyonyj srednie soglasnye sinij nizkie soglasnye korichnevyj drugie simvolyTip pisma abugidaYazyki tajskij paliTerritoriya TailandIstoriyaMesto vozniknoveniya Sukhotai carstvo Sozdatel Ramakhamhaeng VelikijData sozdaniya 1283Period s XIII veka nastoyashee vremyaProishozhdenie brahmi pallavakhmerskoe pismo dd Rodstvennye laosskoeSvojstvaNapravlenie pisma sleva napravoDiapazon Yunikoda U 0E00 U 0E7FISO 15924 Thai Mediafajly na Vikiskladek kh kh kh Kh kh ng c ch ch s ch y d t th th th n d t th th th n b p ph f ph f ph m y r l w s s s h l x h Sostoit iz 44 soglasnyh 15 glasnyh znakov obrazuyushih po krajnej mere 28 glasnyh form 4 tonovyh markera i ryad specialnyh operatorov dlya ukorachivaniya glasnogo zvuka dlya otmeny soglasnogo simvola pri chtenii operator povtoreniya poslednego sloga slova frazy predlozheniya operator sokrasheniya slova frazy Soglasnye pishutsya gorizontalno sleva napravo glasnye dopisyvayutsya nad pod sleva ili sprava ot sootvetstvuyushej soglasnoj Tajskie slova v predlozhenii ne razdelyayutsya probelami kak eto imeet mesto vo mnogih zapadnyh yazykah celye frazy ili predlozheniya obychno pishutsya vmeste Odnako v tajskoj pismennosti vsyo zhe est sluchai kogda probel v odnom predlozhenii ispolzuetsya On nazyvaetsya wrrkh vak i primenyaetsya pri perechislenii chego libo ili sootvetstvuet zapyatoj i tochke s zapyatoj v russkom yazyke Krome togo probel ispolzuyut chtoby otdelit imena ot familij a takzhe pered i posle cifr operatora povtoreniya i kruglyh skobok Poskolku tajskie slova v predelah frazy ili predlozheniya zapisyvayut slitno bez ispolzovaniya probela to nachinayushemu izuchat yazyk inogda mozhet byt slozhno razobratsya v slovah i otdelyat ih drug ot druga Odnako esli pomnit pravila formirovaniya slogov i to chto u kazhdogo sloga dolzhen byt nachalnyj soglasnyj simvol mozhno opredelyat bolshinstvo slogov bez osobyh problem Bezuslovno est dvusmyslennosti i isklyucheniya no oni rasprostranyayutsya na sravnitelno nebolshoe kolichestvo slov Iz znakov punktuacii imeyutsya kavychki anglijskie dvojnye i odinochnye kruglye skobki Redko ispolzuetsya znak dlya oboznacheniya paragrafov Tajskaya pismennost imeet sobstvennoe oboznachenie dlya cifr odnako v povsednevnom upotreblenii takzhe nahodyatsya arabskie cifry IstoriyaTajskij alfavit proishodit ot starokhmerskogo pisma kotoroe v svoyu ochered yavlyalos yuzhnym variantom pisma brahmi pallava Soglasno tradicii sozdanie tajskogo pisma pripisyvaetsya korolyu Ramakhamhaengu Velikomu utverdivshemu tajskuyu pismennost v 1283 godu Hotya formy zapisi simvolov slegka izmenilis v techenie stoletij v celom zhe eta sistema predstavlyaet soboj tu kotoraya byla razrabotana v XIII veke Tajskaya sistema zapisi v otlichie ot takoj sistemy kak sistema anglijskogo yazyka naprimer soderzhit mnogo obshih pravil rasprostranyayushihsya prakticheski na vsyu leksiku no poskolku tajskij yazyk preterpeval estestvennye izmeneniya s techeniem vremeni a takzhe zaimstvoval slova iz drugih yazykov to k pravilam dobavlyalis isklyucheniya Odnako mnogie iz etih isklyuchenij imeyut svoi sobstvennye novye pravila chteniya stavshie v nastoyashee vremya takimi zhe regulyarnymi kak i osnovnye pravila Takim obrazom znaya pravila vozmozhno prochitat bolshinstvo tajskih slov s vysokoj stepenyu tochnosti dazhe ne ponimaya ih znacheniya chto nevozmozhno sdelat v tom zhe anglijskom yazyke za takoe zhe korotkoe vremya AlfavitV razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 30 aprelya 2017 Tajskaya pismennost yavlyaetsya abugidoj sistemoj pisma v kotoroj alfavit vklyuchaet lish znaki dlya soglasnyh a glasnye oboznachayutsya znakami ne imeyushimi mesta v alfavite V tajskom pisme naschityvaetsya 44 soglasnyh bukvy dlya oboznacheniya 21 soglasnogo zvuka Dubliruyushie soglasnye poyavilis po menshej mere po dvum prichinam iz za togo chto nekotorye iz nih v pali i sanskrite proiznosilis po raznomu no v tajskom yazyke priobreli odinakovoe zvuchanie razlichie mezhdu nimi sohranilos naprimer v khmerskom i dlya togo chtoby byla vozmozhnost ispolzovat dlya ryada zvukov otrazhaemyh dubliruyushimi soglasnymi ves nabor tonov chast dubliruyushih soglasnyh otnositsya k nizhnemu klassu kotoryj imeet lish tri tona iz pyati drugaya chast otnositsya k verhnemu klassu kotoryj imeet nedostayushie tona Soglasnye delyatsya na tri klassa sm trayang nizkij srednij i vysokij kotorye yavlyayutsya pervym opredelyayushim ton sloga faktorom Imeetsya chetyre kombinacii soglasnyj glasnyj ne vklyuchyonnye v schyot 44 soglasnyh iz kotoryh v nastoyashee vremya ispolzuetsya tolko odin simvol U kazhdogo soglasnogo simvola est svoyo sobstvennoe nazvanie i edinstvennyj opredelyaemyj obekt associator nomenklaturnyj termin svyazannyj s nim kak v russkom A arbuz Be baran Ve vorona i t d Eta sistema oboznacheniya nazyvaetsya sakotkam i pomogaet reshit dvusmyslennosti pravopisaniya iz za nalichiya neskolkih simvolov dlya odnogo i togo zhe zvuka naprimer kh kho khaj gde kho oboznachaet zvuk kh a khaj slovo nachinayusheesya s etogo zvuka i oznachayushee yajco i kh kho rakhan gde kho oboznachaet takoj zhe zvuk kh a rakhan slovo ispolzuyushee pri zapisi simvol kh i oznachayushee kolokol takim obrazom ispolzuya nomenklaturnyj termin khaj ili rakhan mozhno tochno ukazat na interesuyushij simvol kh ili kh Dva soglasnyh kh kho khuat i Kh kho khon v sovremennom tajskom yazyke ne ispolzuyutsya i polnostyu zameneny na kh kho khaj i kh kho khvaj sootvetstvenno Ni odna iz etih dvuh bukv ne sootvetstvuet bukve sanskrita ili pali Obe yavlyayutsya modifikaciej predydushej bukvy v alfavite imeyut odinakovoe proiznoshenie i odinakovyj klass s predydushej bukvoj chto delaet ih lishnimi Mnogie soglasnye proiznosyatsya po raznomu v nachale i v konce sloga Tajskoe pismo osnovannoe na indijskih sistemah pismennosti zaimstvovalo takoe zhe raspolozhenie bukv v alfavite Tajskaya alfavitnaya sistema otrazhaet svoyo indijskoe proishozhdenie vo mnogih formah dazhe nesmotrya na to chto sovremennoe tajskoe proiznoshenie zametno otlichaetsya ot pervoistochnika Chtoby ocenit sistemu lezhashuyu v osnove sootvetstvuyushih soglasnyh neobhodimo ponyat kolichestvo kategorij predstavlennyh zvukov Tablicy predstavlennye zdes yavlyayutsya modifikaciej tradicionnyh tajskih tablic sootvetstvij v kotoryh Tablicy 2 i 3 predstavlennye nizhe v originale voobshe pomesheny v edinstvennyj ryad nazvannyj raznye soglasnye Takim obrazom v tajskom yazyke est 44 soglasnyh simvola Dva iz nih v kruglyh skobkah nyne yavlyayutsya ustarevshimi Slova kotorye ranshe zapisyvalis s ispolzovaniem etih dvuh simvolov teper zapisyvayutsya s pomoshyu soglasnyh stoyashih v tablice sleva ot nih Stil etogo razdela neenciklopedichen ili narushaet normy literaturnogo russkogo yazyka Statyu sleduet ispravit soglasno stilisticheskim pravilam Vikipedii 30 aprelya 2017 Kolonkam i strokam v Tablice 1 i 2 ot A do E 2 mozhno dat lingvisticheskie opredeleniya Zvuki v kolonke A harakterizuyutsya kak zvonkie smychnye v kolonke B gluhie nepridyhatelnye smychnye Tri kolonki C vse gluhie pridyhatelnye smychnye Kolonka D ukazyvaet na spiranty shipyashie i svistyashie zvuki E 1 i E 2 obe kolonki s sonornymi v kolonke E 1 nosovye zvuki V Tablice 1 i kolonke E 2 v Tablice 2 vse zvuki v stroke 1 izvlecheny posredstvom zadnej chasti rta velyarnye zvuki Zvuki iz stroki 2 izvlekayutsya postanovkoj yazyka nemnogo bolshe k perednej chasti yazyka palatalnye zvuki Zvuki v stroke 3 i 4 izvlekayutsya pozadi zubov zubnye zvuki v to vremya kak v stroke 5 oni izvlekayutsya gubami gubnye zvuki Soglasnaya y v stroke 2 nahoditsya v nosovoj kolonke E 1 V literaturnom tajskom yazyke ona polnostyu slilas s y jo jak oboznachayushaya zvuk j no mnogie regionalnye tajskie dialekty sohranili originalnoe nosovoe zvuchanie Bolshinstvo soglasnyh v strokah 3 i 4 zvuchat segodnya v tajskom yazyke odinakovo hotya oni predstavlyayut razlichnye vidy zvukov v indijskih yazykah iz kotoryh pervonachalno byli zaimstvovany Tri spiranta kolonka D v vtoroj tablice fakticheski zapolnyayut tri pustyh mesta v verhnem klasse kolonki D pervoj tablicy Diakriticheskie znakiTajskij yavlyaetsya tonalnym yazykom i tajskaya pismennost nesyot v sebe polnuyu informaciyu o tonah glasnyh Za isklyucheniem neposredstvenno glasnoj informaciyu o tone soderzhit klass soglasnoj nizkij srednij ili vysokij dolgota glasnoj dolgaya ili kratkaya zamykayushej soglasnoj gluhaya zvonkaya i inogda chetyrmya znachkami tona nazvaniya kotoryh proishodyat ot chislitelnyh odin dva tri i chetyre Iz etoj sistemy imeyutsya isklyucheniya v chastnosti mestoimeniya chan i khao proiznosyatsya s vysokim tonom nesmotrya na voshodyashij ton ukazyvaemyj na pisme v oficialnyh situaciyah odnako proiznoshenie sootvetstvuet napisaniyu Drugie diakriticheskie znaki ispolzuyutsya dlya oboznacheniya kratkih glasnyh i nemyh soglasnyh Znaki a visanchani nomnang tajsk wisrrchniy postpozitivnyj oznachaet kratkij glasnyj zvuk a a lakkhang tajsk lakkhang postpozitivnyj oznachaet dolgij glasnyj a i majmalaj tajsk immlay prepozitivnyj oglasovka aj primer ithy Tailand i majmuan tajsk immwn prepozitivnyj tozhe oglasovka aj menee rasprostranyon chem i primer ibim bajmaj list kakabat tajsk imctwa nadstrochnyj krestik thanthakhat tajsk thnthkhat nadstrochnyj oznachaet chto soglasnyj ne proiznositsya u tinjiat tajsk tinehyiyd vypryamlennaya noga podstrochnyj kratkij ogublennyj glasnyj zadnego ryada verhnego podyoma proiznositsya kak oo v angl book fannu tajsk fnhnu myshinye zuby ili musikathan tajsk musikthnt kontaktnyj nadstrochnyj samostoyatelno ne upotreblyaetsya vmeste so znakom phintui uchastvuet v oboznachenii dolgogo zvuka Y sara yy i diftongov YA i phintui tajsk phinthuxi nadstrochnyj oznachaet korotkij I v sochetanii s drugimi znakami uchastvuet v obrazovanii 10 raznovidnostej tajskogo sloga nikhahit tajsk nikhhit ili Yatnamkang tajsk hyadnakhang nadstrochnyj anusvara nosovoj prizvuk v konce glasnogo zvuka libo nazalizaciya glasnogo v sochetanii so znakom lakhang obrazuet final am v sochetanii so znakom pintui kratkij glasnyj y Zapis paliTajskaya pismennost kak i drugie vidy indijskoj pismennosti imeet mnogochislennye prisposobleniya dlya zapisi sanskrita i rodstvennyh emu indoarijskih yazykov v chastnosti pali Pali yavlyaetsya yazykom kanona v tajskom buddizme vetvi theravada V Tailande pali zapisyvaetsya s pomoshyu slegka vidoizmenyonnoj tajskoj pismennosti Pri zapisi pali ispolzuetsya tolko 32 soglasnyh i 8 glasnyh Soglasnye Ka Kha Ga Gha NgaCha Chha Dzha Dzhha NaT a Th a D a Dh a N aTa Tha Da Dha NaPa Pha Ba Bha MaJa Ra La VaSa HaSsylkiTajskaya pismennost na sajte Omniglot Plakat s tajskimi soglasnymi vklyuchayushem napisanie proiznoshenie chastotu upotrebleniya perevod i klass soglasnyh Tajskaya klaviatura onlajn Informaciya o tajskom alfavite Informaciya o transliteracii tajskih glasnyh soglasnyh na sajte www thai language com Osnovy grammatiki tajskogo yazyka Tajskaya virtualnaya klaviatura onlajn Raskladka klaviatury Tipitaka tajskim pali


