Шипящие согласные
Шипя́щие согла́сные (англ. hushing sounds, фр. chuintantes, нем. Zischlaute) — согласные, характеризующиеся широкополосным шумом с более регулярной акустической картиной, чем у свистящих согласных, что связывают с более простой формой щели, формирующейся при артикуляции шипящих, в отличие от щели, образуемой при артикуляции свистящих. Название получили по производимому ими характерному акустическому впечатлению. Шипящие и свистящие согласные иногда объединяются под общим термином «сибилянты».
К шипящим относят нёбно-зубные щелевые (фрикативные) согласные и смычно-щелевые (аффрикаты).
В славянских языках
В русском языке
В русском литературном языке отмечаются фрикативные шипящие /ʂ/, /ʐ/, /ɕː/, /ʑː/ (или /ш/, /ж/, /ш̅’/, /ж̅’/) и шипящая аффриката /ʨ/ (или /ч’/); мягкая долгая шипящая /ж̅’/, характерная для старомосковского произношения (известна в узком круге слов), постепенно утрачивается и встречается в современном произношении в изолированной позиции всё реже, сменяясь твёрдым /ж̅/ (в корне -дожд- сменяясь сочетанием [жд’]).
Изначально исторически фрикативные шипящие были мягкими (в том числе и современные /ш/, /ж/), а долгие /ш̅’/, /ж̅’/ произносились в прошлом со смычкой между двумя щелевыми элементами ([ж’д’ж’] и [ш’т’ш’], или [ш’ч’]). Они возникли в результате первой палатализации или в результате изменения сочетаний согласных с j: *chj, *sj > š’; *gj, *zj, *dj > ž; *kj, *tj > č’ (также аффриката č’ была сформирована на месте сочетаний *kt, *gt перед гласными переднего ряда). Сочетания [ж’д’ж’] и [ш’т’ш’] восходят к праславянским сочетаниям *stj, *skj, *sk и *zdj, *zgj, *zg.
Краткие шипящие отвердели в большинстве говоров русского языка, в таком виде они были зафиксированы в литературной норме. Отвердение /ш/ относят, в частности, к XIV веку. В ряде говоров сохранились мягкие краткие шипящие, например, в вятских говорах, в которых мягкость этих согласных обусловлена позицией перед гласными переднего ряда: [ш’и]т’ «шить», [ж’и]т’ «жить», но п’и[шý] «пишу», л’и[жý] «лижу». В некоторых говорах употребляются полумягкие шипящие [ж·] и [ш·]. В ряде севернорусских говоров на месте /ш/, /ж/ произносятся передненёбные, но круглощелевые звуки, в части этих говоров шипящие и свистящие не различаются.
Долгие шипящие развивались в тех или иных русских говорах по-разному: в некоторых говорах (чаще всего севернорусских или западнорусских) они сохранились неизменными как [ж’д’ж’] и [ш’т’ш’] (или отвердели, образовав [ждж] и [штш]); в ряде говоров они утратили смычку и развились в долгие мягкие [ш̅’] и [ж̅’] (характерные и для литературного языка), или утратив также и мягкость, развились в долгие твёрдые [ш̅] и [ж̅]; в ряде говоров был утрачен щелевой элемент, в результате чего сформировались в [ж’д’] и [ш’т’], [жд] и [шт] (последняя пара только в позиции перед гласными непереднего ряда). Чаще всего в русских говорах распространены варианты твёрдых долгих шипящих с утратой смычки [ш̅], [ж̅]: е[ш̅]о «ещё»; во[ж̅]ы «вожжи». Менее распространены варианты мягких долгих шипящих с утратой смычки [ш̅’], [ж̅’]: е[ш̅’]о, во[ж̅’]и. Реже встречаются такие варианты, как е[ш’ч’]о, е[шт’]о, е[шч]о, е[шт]о; во[ж’д’ж’]и, во[ж’д’]и, во[ждж]и, во[жд]и.
Варианты произношения щелевых шипящих согласных не образуют определённых ареалов на территории распространения русских говоров. Исключение может составлять ареал говоров центральной диалектной зоны, в которых отмечается распространение долгих мягких шипящих /ш̅’/ и /ж̅’/.
Шипящая аффриката /ч’/ была мягкой в исходной древнерусской фонетической системе. Мягкая /ч’/ представлена в литературном языке и в значительной части русских говоров. Для западнорусских говоров характерно отвердение /ч’/ — [ч]; в севернорусских, среднерусских псковских и гдовских, в части восточных среднерусских акающих и окающих, в части смоленских и некоторых других говорах на месте /ч’/ отмечается произношение аффрикат [ц’’] ([ц’]) или [ц]; в ряде говоров, главным образом в курско-орловских, шипящая аффриката полностью утрачена.
В западнославянских языках
В польском литературном языке представлены два ряда шипящих: твёрдого передненёбного ряда (палато-альвеолярные согласные) /ʧ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/, обозначаемые на письме, соответственно, как cz, dż, sz, ż / rz и мягкого средненёбного шепелявого ряда (альвео-палатальные согласные) /ʨ/, /ʥ/, /ɕ/, /ʑ/, обозначаемые на письме, соответственно, как ci / ć, dzi / dź, si / ś, zi / ź. Согласные первого ряда возникли в результате диспалатализации в XVI веке ранее мягких шипящих, а согласные второго ряда стали формироваться с XII века из палатализованных переднеязычных согласных s’, z’, t’, d’.
Увеличение частотности употребления шипящих /ʃ/, /ʒ/ в польском языке произошло в результате того, что в вибранте r ž (ř), возникшем из древнепольской *r’, шипящий призвук развился в основную артикуляцию, а основной звук — в побочную (rž) с последующей полной редукцией r. Таким образом, *r’ и *ž’ совпали в одной фонеме ž (/ʒ/), полностью данный процесс завершился к XVIII веку. На письме рефлекс *r’ обозначается как rz (в позиции после глухих согласных — /ʃ/): rzeka «река»; krzak «куст».
В большинстве говоров мазовецкого и малопольского диалектов предположительно в XIII—XIV веках произошла замена согласных твёрдого шипящего ряда свистящими согласными, это явление получило название мазурение.
В кашубском языке известны такие шипящие согласные, как /ʧ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/. В XII—XIII веках как польский, так и кашубский языковые ареалы характеризовались распространением палатализованных переднеязычных согласных s’, z’, c’ (< *t’), ʒ’ (< *d’). В дальнейшем в польском языке из этого ряда сформировался ряд среднеязычных шипящих, а в кашубском произошло его отвердение: s’ > s, z’ > z, c’ > с, ʒ’ > ʒ: swiat «свет», zëma «зима», scana «стена», rodzëc «родить». Данное явление получило название кашубение.
Для верхнелужицкого языка характерен следующий ряд шипящих: /ʧ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/, на письме шипящие обозначаются, соответственно, как č / ć, dź, š, ž. В нижнелужицком кроме этого ряда также отмечаются мягкие шипящие /ʨ/, /ʥ/, /ɕ/, /ʑ/ — орфографически ć, ś, ź.
С XII—XIII по XVI века в фонемном инвентаре лужицких языков отмечались разного рода преобразования, в том числе и касающиеся шипящих согласных. Так, парные мягкие взрывные t’, d’ приобрели шипящий призвук и развились в мягкие аффрикаты ć, ʒ́. Позднее в верхнелужицком языке ć совпала с исконной аффрикатой č. В нижнелужицком ć, ʒ́ в дальнейшем изменились во фрикативные мягкие шипящие ś, ź (за исключением позиции после согласных). В отличие от верхнелужицкого в нижнелужицком произошло отвердение старых шипящих š, ž и совпадение аффрикаты č с отвердевшей свистящей c: в.-луж. čisćić [č’isč’ič’], н.-луж. cysćiś «чистить»; в.-луж. ćišina, н.-луж. śišyna «тишина»; в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń «день» и т. д.
Вибрант ř, развившийся (как и в чешском языке) из *r’, в сочетаниях с предшествующими p, t, k переходил во фрикативные шипящие. В верхнелужицком после p, k на месте r’ возникла мягкая š, а после t в результате ассимиляции r’ перешла в č или в ряде позиций — в мягкую c’. В нижнелужицком изменения коснулись не только мягкой r’, но и твёрдой r после p, t, k, они изменились в мягкую ś и твёрдую š, соответственно: в.-луж. přaza [pš’aza] «пряжа», křidło [kš’ido] «крыло», třasć [č’asč’] «трясти», třěleć [c’ěleč’] «стрелять»; н.-луж. pśěza, kśidło, tśěsć, stśělaś (на месте мягкой r’) и pšawda «правда», kšej «кровь», tšawa «трава» (на месте твёрдой r).
В южнославянских языках
В сербохорватском языке отмечаются следующие шипящие: /ʧ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/, /tɕ/, /dʑ/ (орфографически в кириллице — ч, џ, ш, ж, ћ, ђ; в латинице — č, dž, š, ž, ć, đ). В формирующейся черногорской литературной норме имеются кроме того две шипящие фонемы /ɕ/, /ʑ/, в связи с чем в черногорский алфавит введены две буквы ć, з´ (в латинице — ś, ź). Фонема /dʒ/ появилась в сербохорватском с началом турецких завоеваний XIV века и проникновением в речь южных славян многочисленных турецких заимствований.
См. также
- Сибилянты
- Свистящие согласные
Примечания
- Бондарко Л. В. Согласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 2-е. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 520. Архивировано 23 марта 2014 года.
- Иванов В. В. Шипящие согласные // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия»; Издательский дом «Дрофа», 1997. — С. 632. — 721 с. — ISBN 5-85270-248-X.
- Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. — 4-е изд., испр. — СПб., М.: Филологический факультет СПбГУ, Издательский центр , 2004. — С. 44. — 160 с. — ISBN 5-8465-0177-X. — ISBN 5-7695-1658-5.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — 2-е изд, испр. и доп. — М.: Просвещение, 1976.
- Кедрова Г. Е., Потапов В. В., Егоров А. М., Омельянова Е. Б. Консонантизм. Способ образования. Классификация согласных по способу образования. Русская фонетика (учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ). Архивировано 24 мая 2014 года. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Кедрова Г. Е., Потапов В. В., Егоров А. М., Омельянова Е. Б. Консонантизм. Способ образования. Двухфокусные согласные звуки (шипящие согласные). Русская фонетика (учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ). Архивировано 24 мая 2014 года. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Князев С. В., Моисеева Е. В., Шаульский Е. В. Консонантизм. Консонантизм: диалектные различия. Шипящие щелевые согласные. Фонетика русских диалектов (учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ). Архивировано 28 октября 2011 года. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Гецова О. Г. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 67—68 с. — ISBN 5-7695-2007-8.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Гецова О. Г. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 68—70 с. — ISBN 5-7695-2007-8.
- Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 62. — ISBN 5-354-00917-0.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Гецова О. Г. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 62—66 с. — ISBN 5-7695-2007-8.
- Князев С. В., Моисеева Е. В., Шаульский Е. В. Консонантизм. Консонантизм: диалектные различия. Аффрикаты. Фонетика русских диалектов (учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ). Архивировано 28 октября 2011 года. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Князев С. В., Моисеева Е. В., Шаульский Е. В. Карта. Различение или совпадение согласных на месте ч и ц. Фонетика русских диалектов (учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ). Архивировано 23 марта 2014 года. (Дата обращения: 23 марта 2013)
- Князев С. В., Моисеева Е. В., Шаульский Е. В. Легенда карты. Различение или совпадение согласных на месте ч и ц. Фонетика русских диалектов (учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ). Архивировано 1 февраля 2012 года. (Дата обращения: 23 марта 2013)
- Тихомирова Т. С. Польский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Тихомирова Т. С. Польский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 7. — ISBN 5-87444-216-2. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — С. 140. — ISBN 978-5-397-00628-6. Архивировано 5 апреля 2009 года.
- Halina Karaś. Leksykon. Mazurzenie (пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (30 ноября 2009). Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Popowska-Taborska H. Kaszubszczyzna. Zarys dziejów. — Warszawa: PWN, 1980. — С. 25. — ISBN 83-01-00587-4.
- Ермакова М. И., Недолужко А. Ю. Серболужицкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 7. — ISBN 5-87444-216-2. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Енч Г., Недолужко А. Ю., Скорвид С. С. Серболужицкий язык. — С. 4. Архивировано 24 декабря 2013 года. (Дата обращения: 23 марта 2014)
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 9. — ISBN 5-87444-216-2.
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 11. — ISBN 5-87444-216-2.
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 10. — ISBN 5-87444-216-2.
Ссылки
- Шипящие звуки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Шипящие согласные, Что такое Шипящие согласные? Что означает Шипящие согласные?
Shipya shie sogla snye angl hushing sounds fr chuintantes nem Zischlaute soglasnye harakterizuyushiesya shirokopolosnym shumom s bolee regulyarnoj akusticheskoj kartinoj chem u svistyashih soglasnyh chto svyazyvayut s bolee prostoj formoj sheli formiruyushejsya pri artikulyacii shipyashih v otlichie ot sheli obrazuemoj pri artikulyacii svistyashih Nazvanie poluchili po proizvodimomu imi harakternomu akusticheskomu vpechatleniyu Shipyashie i svistyashie soglasnye inogda obedinyayutsya pod obshim terminom sibilyanty K shipyashim otnosyat nyobno zubnye shelevye frikativnye soglasnye i smychno shelevye affrikaty V slavyanskih yazykahV russkom yazyke V russkom literaturnom yazyke otmechayutsya frikativnye shipyashie ʂ ʐ ɕː ʑː ili sh zh sh zh i shipyashaya affrikata ʨ ili ch myagkaya dolgaya shipyashaya zh harakternaya dlya staromoskovskogo proiznosheniya izvestna v uzkom kruge slov postepenno utrachivaetsya i vstrechaetsya v sovremennom proiznoshenii v izolirovannoj pozicii vsyo rezhe smenyayas tvyordym zh v korne dozhd smenyayas sochetaniem zhd Iznachalno istoricheski frikativnye shipyashie byli myagkimi v tom chisle i sovremennye sh zh a dolgie sh zh proiznosilis v proshlom so smychkoj mezhdu dvumya shelevymi elementami zh d zh i sh t sh ili sh ch Oni voznikli v rezultate pervoj palatalizacii ili v rezultate izmeneniya sochetanij soglasnyh s j chj sj gt s gj zj dj gt z kj tj gt c takzhe affrikata c byla sformirovana na meste sochetanij kt gt pered glasnymi perednego ryada Sochetaniya zh d zh i sh t sh voshodyat k praslavyanskim sochetaniyam stj skj sk i zdj zgj zg Kratkie shipyashie otverdeli v bolshinstve govorov russkogo yazyka v takom vide oni byli zafiksirovany v literaturnoj norme Otverdenie sh otnosyat v chastnosti k XIV veku V ryade govorov sohranilis myagkie kratkie shipyashie naprimer v vyatskih govorah v kotoryh myagkost etih soglasnyh obuslovlena poziciej pered glasnymi perednego ryada sh i t shit zh i t zhit no p i shy pishu l i zhy lizhu V nekotoryh govorah upotreblyayutsya polumyagkie shipyashie zh i sh V ryade severnorusskih govorov na meste sh zh proiznosyatsya perednenyobnye no krugloshelevye zvuki v chasti etih govorov shipyashie i svistyashie ne razlichayutsya Dolgie shipyashie razvivalis v teh ili inyh russkih govorah po raznomu v nekotoryh govorah chashe vsego severnorusskih ili zapadnorusskih oni sohranilis neizmennymi kak zh d zh i sh t sh ili otverdeli obrazovav zhdzh i shtsh v ryade govorov oni utratili smychku i razvilis v dolgie myagkie sh i zh harakternye i dlya literaturnogo yazyka ili utrativ takzhe i myagkost razvilis v dolgie tvyordye sh i zh v ryade govorov byl utrachen shelevoj element v rezultate chego sformirovalis v zh d i sh t zhd i sht poslednyaya para tolko v pozicii pered glasnymi neperednego ryada Chashe vsego v russkih govorah rasprostraneny varianty tvyordyh dolgih shipyashih s utratoj smychki sh zh e sh o eshyo vo zh y vozhzhi Menee rasprostraneny varianty myagkih dolgih shipyashih s utratoj smychki sh zh e sh o vo zh i Rezhe vstrechayutsya takie varianty kak e sh ch o e sht o e shch o e sht o vo zh d zh i vo zh d i vo zhdzh i vo zhd i Varianty proiznosheniya shelevyh shipyashih soglasnyh ne obrazuyut opredelyonnyh arealov na territorii rasprostraneniya russkih govorov Isklyuchenie mozhet sostavlyat areal govorov centralnoj dialektnoj zony v kotoryh otmechaetsya rasprostranenie dolgih myagkih shipyashih sh i zh Shipyashaya affrikata ch byla myagkoj v ishodnoj drevnerusskoj foneticheskoj sisteme Myagkaya ch predstavlena v literaturnom yazyke i v znachitelnoj chasti russkih govorov Dlya zapadnorusskih govorov harakterno otverdenie ch ch v severnorusskih srednerusskih pskovskih i gdovskih v chasti vostochnyh srednerusskih akayushih i okayushih v chasti smolenskih i nekotoryh drugih govorah na meste ch otmechaetsya proiznoshenie affrikat c c ili c v ryade govorov glavnym obrazom v kursko orlovskih shipyashaya affrikata polnostyu utrachena V zapadnoslavyanskih yazykah V polskom literaturnom yazyke predstavleny dva ryada shipyashih tvyordogo perednenyobnogo ryada palato alveolyarnye soglasnye ʧ dʒ ʃ ʒ oboznachaemye na pisme sootvetstvenno kak cz dz sz z rz i myagkogo srednenyobnogo shepelyavogo ryada alveo palatalnye soglasnye ʨ ʥ ɕ ʑ oboznachaemye na pisme sootvetstvenno kak ci c dzi dz si s zi z Soglasnye pervogo ryada voznikli v rezultate dispalatalizacii v XVI veke ranee myagkih shipyashih a soglasnye vtorogo ryada stali formirovatsya s XII veka iz palatalizovannyh peredneyazychnyh soglasnyh s z t d Uvelichenie chastotnosti upotrebleniya shipyashih ʃ ʒ v polskom yazyke proizoshlo v rezultate togo chto v vibrante r z r voznikshem iz drevnepolskoj r shipyashij prizvuk razvilsya v osnovnuyu artikulyaciyu a osnovnoj zvuk v pobochnuyu rz s posleduyushej polnoj redukciej r Takim obrazom r i z sovpali v odnoj foneme z ʒ polnostyu dannyj process zavershilsya k XVIII veku Na pisme refleks r oboznachaetsya kak rz v pozicii posle gluhih soglasnyh ʃ rzeka reka krzak kust V bolshinstve govorov mazoveckogo i malopolskogo dialektov predpolozhitelno v XIII XIV vekah proizoshla zamena soglasnyh tvyordogo shipyashego ryada svistyashimi soglasnymi eto yavlenie poluchilo nazvanie mazurenie V kashubskom yazyke izvestny takie shipyashie soglasnye kak ʧ dʒ ʃ ʒ V XII XIII vekah kak polskij tak i kashubskij yazykovye arealy harakterizovalis rasprostraneniem palatalizovannyh peredneyazychnyh soglasnyh s z c lt t ʒ lt d V dalnejshem v polskom yazyke iz etogo ryada sformirovalsya ryad sredneyazychnyh shipyashih a v kashubskom proizoshlo ego otverdenie s gt s z gt z c gt s ʒ gt ʒ swiat svet zema zima scana stena rodzec rodit Dannoe yavlenie poluchilo nazvanie kashubenie Dlya verhneluzhickogo yazyka harakteren sleduyushij ryad shipyashih ʧ dʒ ʃ ʒ na pisme shipyashie oboznachayutsya sootvetstvenno kak c c dz s z V nizhneluzhickom krome etogo ryada takzhe otmechayutsya myagkie shipyashie ʨ ʥ ɕ ʑ orfograficheski c s z S XII XIII po XVI veka v fonemnom inventare luzhickih yazykov otmechalis raznogo roda preobrazovaniya v tom chisle i kasayushiesya shipyashih soglasnyh Tak parnye myagkie vzryvnye t d priobreli shipyashij prizvuk i razvilis v myagkie affrikaty c ʒ Pozdnee v verhneluzhickom yazyke c sovpala s iskonnoj affrikatoj c V nizhneluzhickom c ʒ v dalnejshem izmenilis vo frikativnye myagkie shipyashie s z za isklyucheniem pozicii posle soglasnyh V otlichie ot verhneluzhickogo v nizhneluzhickom proizoshlo otverdenie staryh shipyashih s z i sovpadenie affrikaty c s otverdevshej svistyashej c v luzh ciscic c isc ic n luzh cyscis chistit v luzh cisina n luzh sisyna tishina v luzh dzen n luzh zen den i t d Vibrant r razvivshijsya kak i v cheshskom yazyke iz r v sochetaniyah s predshestvuyushimi p t k perehodil vo frikativnye shipyashie V verhneluzhickom posle p k na meste r voznikla myagkaya s a posle t v rezultate assimilyacii r pereshla v c ili v ryade pozicij v myagkuyu c V nizhneluzhickom izmeneniya kosnulis ne tolko myagkoj r no i tvyordoj r posle p t k oni izmenilis v myagkuyu s i tvyorduyu s sootvetstvenno v luzh praza ps aza pryazha kridlo ks ido krylo trasc c asc tryasti trelec c elec strelyat n luzh pseza ksidlo tsesc stselas na meste myagkoj r i psawda pravda ksej krov tsawa trava na meste tvyordoj r V yuzhnoslavyanskih yazykah V serbohorvatskom yazyke otmechayutsya sleduyushie shipyashie ʧ dʒ ʃ ʒ tɕ dʑ orfograficheski v kirillice ch џ sh zh ћ ђ v latinice c dz s z c đ V formiruyushejsya chernogorskoj literaturnoj norme imeyutsya krome togo dve shipyashie fonemy ɕ ʑ v svyazi s chem v chernogorskij alfavit vvedeny dve bukvy c z v latinice s z Fonema dʒ poyavilas v serbohorvatskom s nachalom tureckih zavoevanij XIV veka i proniknoveniem v rech yuzhnyh slavyan mnogochislennyh tureckih zaimstvovanij Sm takzheSibilyanty Svistyashie soglasnyePrimechaniyaBondarko L V Soglasnye Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Ahmanova O S Slovar lingvisticheskih terminov Izd 2 e M Sovetskaya enciklopediya 1969 S 520 Arhivirovano 23 marta 2014 goda Ivanov V V Shipyashie soglasnye Russkij yazyk Enciklopediya Gl red Yu N Karaulov 2 e izd pererab i dop M Nauchnoe izdatelstvo Bolshaya Rossijskaya enciklopediya Izdatelskij dom Drofa 1997 S 632 721 s ISBN 5 85270 248 X Bondarko L V Verbickaya L A Gordina M V Osnovy obshej fonetiki Ucheb posobie dlya stud filol i lingv fak vyssh ucheb zavedenij 4 e izd ispr SPb M Filologicheskij fakultet SPbGU Izdatelskij centr 2004 S 44 160 s ISBN 5 8465 0177 X ISBN 5 7695 1658 5 Rozental D E Telenkova M A Slovar spravochnik lingvisticheskih terminov 2 e izd ispr i dop M Prosveshenie 1976 Kedrova G E Potapov V V Egorov A M Omelyanova E B Konsonantizm Sposob obrazovaniya Klassifikaciya soglasnyh po sposobu obrazovaniya neopr Russkaya fonetika uchebnye materialy na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivirovano 24 maya 2014 goda Data obrasheniya 23 marta 2014 Kedrova G E Potapov V V Egorov A M Omelyanova E B Konsonantizm Sposob obrazovaniya Dvuhfokusnye soglasnye zvuki shipyashie soglasnye neopr Russkaya fonetika uchebnye materialy na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivirovano 24 maya 2014 goda Data obrasheniya 23 marta 2014 Knyazev S V Moiseeva E V Shaulskij E V Konsonantizm Konsonantizm dialektnye razlichiya Shipyashie shelevye soglasnye neopr Fonetika russkih dialektov uchebnye materialy na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivirovano 28 oktyabrya 2011 goda Data obrasheniya 23 marta 2014 Bromlej S V Bulatova L N Gecova O G i dr Russkaya dialektologiya Pod red L L Kasatkina M Izdatelskij centr Akademiya 2005 67 68 s ISBN 5 7695 2007 8 Bromlej S V Bulatova L N Gecova O G i dr Russkaya dialektologiya Pod red L L Kasatkina M Izdatelskij centr Akademiya 2005 68 70 s ISBN 5 7695 2007 8 Zaharova K F Orlova V G Dialektnoe chlenenie russkogo yazyka 2 e izd M Editorial URSS 2004 S 62 ISBN 5 354 00917 0 Bromlej S V Bulatova L N Gecova O G i dr Russkaya dialektologiya Pod red L L Kasatkina M Izdatelskij centr Akademiya 2005 62 66 s ISBN 5 7695 2007 8 Knyazev S V Moiseeva E V Shaulskij E V Konsonantizm Konsonantizm dialektnye razlichiya Affrikaty neopr Fonetika russkih dialektov uchebnye materialy na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivirovano 28 oktyabrya 2011 goda Data obrasheniya 23 marta 2014 Knyazev S V Moiseeva E V Shaulskij E V Karta Razlichenie ili sovpadenie soglasnyh na meste ch i c neopr Fonetika russkih dialektov uchebnye materialy na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivirovano 23 marta 2014 goda Data obrasheniya 23 marta 2013 Knyazev S V Moiseeva E V Shaulskij E V Legenda karty Razlichenie ili sovpadenie soglasnyh na meste ch i c neopr Fonetika russkih dialektov uchebnye materialy na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivirovano 1 fevralya 2012 goda Data obrasheniya 23 marta 2013 Tihomirova T S Polskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Tihomirova T S Polskij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 7 ISBN 5 87444 216 2 Data obrasheniya 23 marta 2014 Ananeva N E Istoriya i dialektologiya polskogo yazyka 3 e izd ispr M Knizhnyj dom Librokom 2009 S 140 ISBN 978 5 397 00628 6 Arhivirovano 5 aprelya 2009 goda Halina Karas Leksykon Mazurzenie pol Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas 30 noyabrya 2009 Arhivirovano 16 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 23 marta 2014 Popowska Taborska H Kaszubszczyzna Zarys dziejow Warszawa PWN 1980 S 25 ISBN 83 01 00587 4 Ermakova M I Nedoluzhko A Yu Serboluzhickij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 7 ISBN 5 87444 216 2 Data obrasheniya 23 marta 2014 Ench G Nedoluzhko A Yu Skorvid S S Serboluzhickij yazyk S 4 Arhivirovano 24 dekabrya 2013 goda Data obrasheniya 23 marta 2014 Krechmer A G Neveklovskij G Serbohorvatskij yazyk serbskij horvatskij bosnijskij yazyki Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 9 ISBN 5 87444 216 2 Krechmer A G Neveklovskij G Serbohorvatskij yazyk serbskij horvatskij bosnijskij yazyki Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 11 ISBN 5 87444 216 2 Krechmer A G Neveklovskij G Serbohorvatskij yazyk serbskij horvatskij bosnijskij yazyki Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 10 ISBN 5 87444 216 2 SsylkiShipyashie zvuki Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907
