Финский алфавит
Фи́нский алфави́т (фин. Suomen kielen aakkoset) — алфавит на основе латинского, использующийся для записи финского языка. В связи с факультативным использованием букв Š и Ž в разных источниках общее количество букв алфавита может указываться по-разному: либо 31, либо 29.
| Буква | Название | Произношение | Передача в русском |
|---|---|---|---|
| Aa | aa | [a] | а |
| Bb | bee | [b] | б |
| Cc | see | — | — |
| Dd | dee | [d] | д |
| Ee | ee | [e] | э, е |
| Ff | äf, äffä | [f] | ф |
| Gg | gee | [g] | г |
| Hh | hoo | [h] | х |
| Ii | ii | [i] | и, й |
| Jj | jii | [j] | й |
| Kk | koo | [k] | к |
| Ll | äl | [l] | л |
| Mm | äm, ämmä | [m] | м |
| Nn | än, ännä | [n] | н |
| Oo | oo | [o] | о |
| Pp | pee | [p] | п |
| kuu | — | — | |
| Rr | är, ärrä | [r] | р |
| Ss | äs, ässä | [s] | с |
| Šš | äš, hattu-äs, hattu-ässä | [ʃ] | ш |
| Tt | tee | [t] | т |
| Uu | uu | [u] | у |
| Vv | vee | [v] | в |
| Ww | kaksois-vee | [v] | в |
| Xx | äks, äksä | [ks] | кс |
| Yy | yy | [y] | ю |
| Zz | tset, tseta | [ts] | ц |
| Žž | hattu-tset, hattu-tseta | [ʒ] | ж |
| Åå | ruotsalainen oo («шведская о») | [o] | о |
| Ää | ää | [æ] | э |
| Öö | öö | [ø] | ё |

Примечания:
- Ä — нечто среднее между «э» и «я», как гласный в словах «пять», «гулять»;
- Ö — приблизительно как русское «ё» в словах «нёбо», «свёкла», «тёрка»;
- Y — приблизительно как русское «ю» в слове «Нюра», «барбекю»;
- буквы B, C, F, G, Q, W, X, Z в современном финском письме используются только в заимствованиях (кроме диграфа NG [ŋ:]);
- Å Ä Ö — самостоятельные буквы, что учитывается при алфавитной сортировке;
- буква Å — заимствованная из шведского алфавита буква, используемая только для записи шведских имён и названий;
- для записи иностранных слов используются также буквы с гачеком Š («ш») и Ž («ж»);
- замена букв Ä Ö буквами A O или диграфами AE OE, как в немецком языке, не допускается, ибо это приводит к смысловой путанице: hän «он, она» — haen «забираю», tähti «звезда» — tahti «темп», säde «луч» — sade «дождь» и пр.;
- замена двойных гласных и согласных одиночными в транскрипции не допускается — это приводит к смысловой путанице: silli «селёдка» — siili «ёж», tilli «укроп» — tili «счёт» — tiili «кирпич», tuuli «ветер» — tulli «таможня» — tuli «огонь» и пр.
См. также
- Финско-русская практическая транскрипция
Примечания
- Произношение ä
- Произношение ö
- Произношение y
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Финский алфавит, Что такое Финский алфавит? Что означает Финский алфавит?
Fi nskij alfavi t fin Suomen kielen aakkoset alfavit na osnove latinskogo ispolzuyushijsya dlya zapisi finskogo yazyka V svyazi s fakultativnym ispolzovaniem bukv S i Z v raznyh istochnikah obshee kolichestvo bukv alfavita mozhet ukazyvatsya po raznomu libo 31 libo 29 source source Audio Bukva Nazvanie Proiznoshenie Peredacha v russkomAa aa a aBb bee b bCc see Dd dee d dEe ee e e eFf af affa f fGg gee g gHh hoo h hIi ii i i jJj jii j jKk koo k kLl al l lMm am amma m mNn an anna n nOo oo o oPp pee p pQq kuu Rr ar arra r rSs as assa s sSs as hattu as hattu assa ʃ shTt tee t tUu uu u uVv vee v vWw kaksois vee v vXx aks aksa ks ksYy yy y yuZz tset tseta ts cZz hattu tset hattu tseta ʒ zhAa ruotsalainen oo shvedskaya o o oAa aa ae eOo oo o yoBukva A kak simvol shvedskogo yazyka na finskom plakate protiv obyazatelnogo izucheniya shvedskogo v shkolah Doloj obyazatelnyj shvedskij Primechaniya A nechto srednee mezhdu e i ya kak glasnyj v slovah pyat gulyat O priblizitelno kak russkoe yo v slovah nyobo svyokla tyorka Y priblizitelno kak russkoe yu v slove Nyura barbekyu bukvy B C F G Q W X Z v sovremennom finskom pisme ispolzuyutsya tolko v zaimstvovaniyah krome digrafa NG ŋ A A O samostoyatelnye bukvy chto uchityvaetsya pri alfavitnoj sortirovke bukva A zaimstvovannaya iz shvedskogo alfavita bukva ispolzuemaya tolko dlya zapisi shvedskih imyon i nazvanij dlya zapisi inostrannyh slov ispolzuyutsya takzhe bukvy s gachekom S sh i Z zh zamena bukv A O bukvami A O ili digrafami AE OE kak v nemeckom yazyke ne dopuskaetsya ibo eto privodit k smyslovoj putanice han on ona haen zabirayu tahti zvezda tahti temp sade luch sade dozhd i pr zamena dvojnyh glasnyh i soglasnyh odinochnymi v transkripcii ne dopuskaetsya eto privodit k smyslovoj putanice silli selyodka siili yozh tilli ukrop tili schyot tiili kirpich tuuli veter tulli tamozhnya tuli ogon i pr Sm takzheFinsko russkaya prakticheskaya transkripciyaPrimechaniyaProiznoshenie a Proiznoshenie o Proiznoshenie y
