Румынский алфавит
Румы́нский алфави́т — вариант латинского алфавита, используемый для записи румынского языка. Первая румынская грамматика была издана в Вене в 1780. На государственном уровне румынская латиница используется в Румынии с 1860 года, когда она заменила валашско-молдавскую кириллицу.
В современном румынском алфавите 31 буква. Они используются для обозначения 46 фонем (7 гласных, 4 полугласных, 35 согласных).
Пять букв содержат диакритические знаки: Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț (бывшие Ъ, Ѫ, Ш, Ц).
Буквы K, Q, W, Y используются для написания слов иноязычного происхождения (kilogram, quasar, week-end), а также иностранных собственных имён (Goya, Quintilian, Newton), в том числе географических названий (New York, Washington). Буква K может использоваться также и в некоторых румынских именах (Kogălniceanu). Буквы Q, W, Y официально включены в состав алфавита в 1982 году, хотя использовались и ранее.

Буквы î и â читаются одинаково («ы»). При этом î пишется в начале и в конце слова (împărat, înger, amărî, coborî), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки (neîmpăcat, preaînălțat, într-însul). Во всех остальных случаях в середине слова пишется â (când, mormânt, român). С 1953 по 1964 год буква â отсутствовала в алфавите, а с 1964 по 1993 год использовалась только в словах, производных от корня român, включая название страны România; в остальных случаях писалась буква î. В целом румынский язык после перехода на латиницу подвергся реформам правописания в 1904, 1953, и, последний раз, в 1993, с двумя незначительными в 1964 и 2005.
Таблица
| Буква | Название | Фонема | Произношение и примерная русская транскрипция |
|---|---|---|---|
| A a | a | /a/ | а alfabet — алфабет |
| Ă ă | ă (a cu breve) | /ə/ | э pădure — пэдуре |
| Â â | â (a cu circumflex) | /ɨ/ | ы român — ромын |
| B b | be | /b/ | б bine — бине |
| C c | се | /k/ /c/(/kʲ/) перед (h) /tʃ/ перед (e , i) | к ч (перед e, i) cap — кап chefir — кефир abecedar — абечедар |
| D d | de | /d/ | д crud — круд |
| E e | e | /e/ | е lemn — лемн между аффрикатой /tʃ/ и гласной часто не читается, напр. Tulcea — Тулча |
| F f | fe | /f/ | ф frumos — фрумос |
| G g | ge | /g/ /ɟ/(/gʲ/) перед (h) /dʒ/ перед (e , i) | г дж (перед e, i) iobag — йобаг înghesuit— ынгесуит regiune — реджиуне |
| H h | ha (haș) | /h/ перед гласными /x/ перед согласными, либо в конце слова (если слово заканчивается на h) | х в сочетаниях ch(e, i) и gh(e, i) буква h не читается, при этом предшествующие буквы с и g читаются как /c/(/kʲ/), и /ɟ/(gʲ/) hoț — хоц Chișinău — Кишинэу burghez — бургез |
| I i | i | /i/ /j/ /ʲ/ | и, й, ь vin — вин после гласной в конце слова часто читается как «и краткое», напр. văi — вэй после согласной в конце слова часто играет роль «мягкого знака» для предыдущего согласного, напр. buni — бунь между аффрикатой /tʃ/ и гласной часто не читается, напр. ciorap — чорап |
| Î î | î (i cu circumflex) | /ɨ/ | ы încă — ынкэ |
| J j | je | /ʒ/ | ж etaj — етаж |
| K k | ka (kappa) | /k/ | к (используется только в заимствованных словах) kilometru — километру |
| L l | le | /l/ | л principal — принчипал |
| M m | me | /m/ | м primul — примул |
| N n | ne | /n/ | н gândire — гындире |
| O o | o | /o/ | о voce — воче |
| P p | pe | /p/ | п pasăre — пасэре |
| Q q | chiu (ku) | /k/ | к (используется только в заимствованных словах) Qatar — Катар |
| R r | re | /r/ | р suprem — супрем |
| S s | se | /s/ | с succes — сукчес |
| Ș ș | șe (s cu virgulă) | /ʃ/ | ш oraș — ораш |
| T t | te | /t/ | т teritoriu — териториу |
| Ț ț | țe (t cu virgulă) | /ts/ | ц instituție — институцие |
| U u | u | /u/, /w/ | у vulgar — вулгар с гласной часто читается как «у краткая», напр. dulău — дулэу(ў) |
| V v | ve | /v/ | в vineri — винерь |
| W w | dublu ve | /w/, /u/, /v/ | в, у, ю (используется только в заимствованных словах) low-cost — лоу-кост |
| X x | ics | /ks/, /gz/ | кс, гз taxi — такси există — егзистэ |
| Y y | igrec (i grec) | /j/, /i/ | и, й (используется только в заимствованных словах) rugby — рагби |
| Z z | zet | /z/ | з zăpadă — зэпадэ |
Запятая и седиль
| с запятой | с седилью | ||
|---|---|---|---|
| U+0218 | Ș | U+015E | Ş |
| U+0219 | ș | U+015F | ş |
| U+021A | Ț | U+0162 | Ţ |
| U+021B | ț | U+0163 | ţ |
Хотя Румынская академия предписывает использовать для записи фонем /ʃ/ и /ʦ/ только символы с запятой внизу (Șș, Țț), на деле чаще используются буквы с седилью (Şş, Ţţ). Это связано с тем, что первоначально эти буквы были унифицированы, то есть имели совпадающие коды; предполагалось, что выбор правильного глифа будет зависеть от языка, но в действительности существующее программное обеспечение не замечало эти различия и по сути всегда показывало символы с седилью.
Начиная с версии Юникода 3.0 символы с седилью и запятой были разделены, но во многих шрифтах буквы с запятой всё ещё отсутствуют.
В румынской Википедии в настоящее время полагается использовать только символы с запятой внизу; для обеспечения этого внедрена система автозамены Şş→Șș и Ţţ→Țț.
См. также
Примечания
- Slavica, Том 27 Bucuresti, 1995 — с. 49
- Z Архивная копия от 18 октября 2011 на Wayback Machine, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998
- Hotărârea Adunării generale a Academiei Române din 17 februarie a 1993, privind revenirea la "â" şi "sunt" în grafia limbii române. Дата обращения: 5 сентября 2011. Архивировано 3 декабря 2011 года.
- 2. Reguli de scriere și de pronunțare literară | dexonline
- c - definiție și paradigmă | dexonline
- g - definiție și paradigmă | dexonline
- q - definiție și paradigmă | dexonline
- w - definiție și paradigmă | dexonline
- y - definiție și paradigmă | dexonline
- ro:Wikipedia:Diacriticele vechi și noi
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Румынский алфавит, Что такое Румынский алфавит? Что означает Румынский алфавит?
Rumy nskij alfavi t variant latinskogo alfavita ispolzuemyj dlya zapisi rumynskogo yazyka Pervaya rumynskaya grammatika byla izdana v Vene v 1780 Na gosudarstvennom urovne rumynskaya latinica ispolzuetsya v Rumynii s 1860 goda kogda ona zamenila valashsko moldavskuyu kirillicu V sovremennom rumynskom alfavite 31 bukva Oni ispolzuyutsya dlya oboznacheniya 46 fonem 7 glasnyh 4 poluglasnyh 35 soglasnyh Pyat bukv soderzhat diakriticheskie znaki Ăă Aa Ii Șș Țț byvshie Ѫ Sh C Bukvy K Q W Y ispolzuyutsya dlya napisaniya slov inoyazychnogo proishozhdeniya kilogram quasar week end a takzhe inostrannyh sobstvennyh imyon Goya Quintilian Newton v tom chisle geograficheskih nazvanij New York Washington Bukva K mozhet ispolzovatsya takzhe i v nekotoryh rumynskih imenah Kogălniceanu Bukvy Q W Y oficialno vklyucheny v sostav alfavita v 1982 godu hotya ispolzovalis i ranee Tablichki s primerami staroj Smirdan i novoj Smardan orfografij na ulice Smyrdan v Buhareste Bukvy i i a chitayutsya odinakovo y Pri etom i pishetsya v nachale i v konce slova impărat inger amări cobori a takzhe v seredine slova esli i yavlyaetsya pervoj bukvoj kornya sleduyushej posle pristavki neimpăcat preainălțat intr insul Vo vseh ostalnyh sluchayah v seredine slova pishetsya a cand mormant roman S 1953 po 1964 god bukva a otsutstvovala v alfavite a s 1964 po 1993 god ispolzovalas tolko v slovah proizvodnyh ot kornya roman vklyuchaya nazvanie strany Romania v ostalnyh sluchayah pisalas bukva i V celom rumynskij yazyk posle perehoda na latinicu podvergsya reformam pravopisaniya v 1904 1953 i poslednij raz v 1993 s dvumya neznachitelnymi v 1964 i 2005 TablicaSm takzhe Rumynsko russkaya prakticheskaya transkripciya Bukva Nazvanie Fonema Proiznoshenie i primernaya russkaya transkripciyaA a a a a alfabet alfabetĂ ă ă a cu breve e e pădure pedureA a a a cu circumflex ɨ y roman romynB b be b b bine bineC c se k c kʲ pered h tʃ pered e i k ch pered e i cap kap chefir kefir abecedar abechedarD d de d d crud krudE e e e e lemn lemn mezhdu affrikatoj tʃ i glasnoj chasto ne chitaetsya napr Tulcea TulchaF f fe f f frumos frumosG g ge g ɟ gʲ pered h dʒ pered e i g dzh pered e i iobag jobag inghesuit yngesuit regiune redzhiuneH h ha haș h pered glasnymi x pered soglasnymi libo v konce slova esli slovo zakanchivaetsya na h h v sochetaniyah ch e i i gh e i bukva h ne chitaetsya pri etom predshestvuyushie bukvy s i g chitayutsya kak c kʲ i ɟ gʲ hoț hoc Chișinău Kishineu burghez burgezI i i i j ʲ i j vin vin posle glasnoj v konce slova chasto chitaetsya kak i kratkoe napr văi vej posle soglasnoj v konce slova chasto igraet rol myagkogo znaka dlya predydushego soglasnogo napr buni bun mezhdu affrikatoj tʃ i glasnoj chasto ne chitaetsya napr ciorap chorapI i i i cu circumflex ɨ y incă ynkeJ j je ʒ zh etaj etazhK k ka kappa k k ispolzuetsya tolko v zaimstvovannyh slovah kilometru kilometruL l le l l principal princhipalM m me m m primul primulN n ne n n gandire gyndireO o o o o voce vocheP p pe p p pasăre pasereQ q chiu ku k k ispolzuetsya tolko v zaimstvovannyh slovah Qatar KatarR r re r r suprem supremS s se s s succes sukchesȘ ș șe s cu virgulă ʃ sh oraș orashT t te t t teritoriu teritoriuȚ ț țe t cu virgulă ts c instituție institucieU u u u w u vulgar vulgar s glasnoj chasto chitaetsya kak u kratkaya napr dulău duleu y V v ve v v vineri vinerW w dublu ve w u v v u yu ispolzuetsya tolko v zaimstvovannyh slovah low cost lou kostX x ics ks gz ks gz taxi taksi există egzisteY y igrec i grec j i i j ispolzuetsya tolko v zaimstvovannyh slovah rugby ragbiZ z zet z z zăpadă zepadeZapyataya i sedils zapyatoj s sedilyuU 0218 Ș U 015E SU 0219 ș U 015F sU 021A Ț U 0162 ŢU 021B ț U 0163 ţ Hotya Rumynskaya akademiya predpisyvaet ispolzovat dlya zapisi fonem ʃ i ʦ tolko simvoly s zapyatoj vnizu Șș Țț na dele chashe ispolzuyutsya bukvy s sedilyu Ss Ţţ Eto svyazano s tem chto pervonachalno eti bukvy byli unificirovany to est imeli sovpadayushie kody predpolagalos chto vybor pravilnogo glifa budet zaviset ot yazyka no v dejstvitelnosti sushestvuyushee programmnoe obespechenie ne zamechalo eti razlichiya i po suti vsegda pokazyvalo simvoly s sedilyu Nachinaya s versii Yunikoda 3 0 simvoly s sedilyu i zapyatoj byli razdeleny no vo mnogih shriftah bukvy s zapyatoj vsyo eshyo otsutstvuyut V rumynskoj Vikipedii v nastoyashee vremya polagaetsya ispolzovat tolko simvoly s zapyatoj vnizu dlya obespecheniya etogo vnedrena sistema avtozameny Ss Șș i Ţţ Țț Sm takzheRumynskaya kirillica Moldavskij alfavit Gagauzskij alfavitPrimechaniyaSlavica Tom 27 Bucuresti 1995 s 49 Z Arhivnaya kopiya ot 18 oktyabrya 2011 na Wayback Machine Dicționarul explicativ al limbii romane 1998 Hotărarea Adunării generale a Academiei Romane din 17 februarie a 1993 privind revenirea la a si sunt in grafia limbii romane neopr Data obrasheniya 5 sentyabrya 2011 Arhivirovano 3 dekabrya 2011 goda 2 Reguli de scriere și de pronunțare literară dexonline c definiție și paradigmă dexonline g definiție și paradigmă dexonline q definiție și paradigmă dexonline w definiție și paradigmă dexonline y definiție și paradigmă dexonline ro Wikipedia Diacriticele vechi și noi
