Прамонгольский язык
Прамонго́льский язы́к — гипотетический предок современных монгольских языков. Он близок к среднемонгольскому языку, на котором говорило население Монгольской империи во времена Чингисхана. Большинство особенностей современных монгольских языков происходит от среднемонгольского, исключением является общий монгольский суффикс [англ.]-cAgA- («делать совместно»), который реконструируется на основании данных современных языков, но не был засвидетельствован в среднемонгольском.
| Прамонгольский язык | |
|---|---|
| Регион | Восточная Азия |
| Статус | развился в современные монгольские языки |
| Вымер | XIII век н. э. |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|

Языки хунну, дунху и ухуаней могут быть родственны прамонгольскому языку, а также языку сяньби и тобасцев (то есть языку основателей империи Северная Вэй) и киданьскому. Поскольку данные о языках сяньби и тобасцев скудны, можно предположить, что они теоретически могли быть родственны, хотя точно заявить это нельзя. В случае с киданьским языком данных на нём имеется очень много, но большинство из них записано киданьскими письменностями, которые еще не полностью расшифрованы. Доступные сведения позволяют заключить, что киданьский, вероятно, родственнен монгольскому языку.
Лингвистическая характеристика
| Передние | Средние | Задние | |
|---|---|---|---|
| Верхние | *[ü] | *[i] | *[u] |
| Средние | *[ö] | *[o] | |
| Нижние | *[e] | *[a] |
| Лабиальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | |
|---|---|---|---|---|
| Носовые | *[m] | *[n] | *[ng] | |
| Глухие | *[t] | *[c] | *[k] | |
| Звонкие | *[b] | *[d] | *[j] | *[g] |
| Фрикативы | *[s] | *[x] | ||
| Латеральные | *[l] | |||
| Плавные | *[r] | |||
| Полугласные | *[y] |
Лексика
Числительные
| Прамонгольский | Монгольский | Дунсянский | Даурский | Киданьский | Бурятский | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | *nike(n) | neg | niy | nyk | — | negen |
| 2 | *koxar | hojor | ghua | xoyir | — | xoyor |
| 3 | *gurba(n) | gurav | ghuran | gwarbyn | — | gurban |
| 4 | *dörbe(n) | döröv | jierang | durbun | durer/duren | dürben |
| 5 | *tabu(n) | tav | tawun | taawyn | tau | taban |
| 6 | *jirguxa(n) | zurgaa | jirghun | jirgoo | — | zurgaan |
| 7 | *doluxa(n) | doloo | dolon | doloo | da.lo.er | doloon |
| 8 | *na(y)ima(n) | najm | naiman | naimyn | nyo.i | nayman |
| 9 | *yersü(n) | jes | yysun | isyn | — | yühen |
| 10 | *xarba(n) | arav | haron | harbin | — | arban |
- Юха Янхунен (2006) классифицировал киданьский язык в «парамонгольскую» семью, то есть, посчитал, что он родственен монгольским языкам, но не является прямым потомком прамонгольского языка. Александр Вовин (2017) также определил несколько возможных заимствований из корейских языков в киданьский.
Список Сводеша
Список Сводеша по Грунтов и Мазо (2015):
| Русский | Прамонгольский | Монгольский (халха) | Лекcичеcкая устойчивость |
|---|---|---|---|
| я | *bi | би | сверхустойчивый |
| ты | *či | чи | сверхустойчивый |
| мы | *ba ‘мы (эксклюзив)’, косвенная основа *man-; *bida-n ‘мы (инклюзив)’, косвенная основа bidan- | бид | сверхустойчивый |
| этот | *e-ne | энэ | сверхустойчивый |
| тот | *te-re | тэр | сверхустойчивый |
| кто | *ken | хэн | сверхустойчивый |
| что | *jaγu-n/*jaγa-n | юу | сверхустойчивый |
| не | *ügei (частица глагольного отрицания; предикативное отрицание при ответе на вопрос; показатель приватива); *üle (отрицание при некоторых глагольных формах) | битгий, бүү | |
| всё | *bügüde | бүгд, бүх | неустойчивый |
| много | *olan | ихэд, олон | сверхустойчивый |
| один | *nige-n/*nike-n | нэг, нэгэн | сверхустойчивый |
| два | *kojar; *ǯiri | хоёр | устойчивый |
| большой | *hike; *tomo; *bedigün ‘толстый’ | том | неустойчивый |
| длинный | *urtu | урт | сверхустойчивый |
| тяжёлый | *kendü | хүнд | устойчивый |
| маленький | *öčüken ‘маленький’; *baga ‘маленький; маленький по возрасту’; *ǯiγakan ‘маленький; мало’; *ǯiǯig ‘маленький’; *bičiken/*bičikan ‘маленький’ | бяцхан, жижиг, бага, өчүүхэн | неустойчивый |
| короткий | *akar/*okor ‘короткий’; *bogoni ‘низкий, невысокий’ | оготор, богино | неустойчивый |
| тонкий | *nimgen ‘тонкий (о плоском объекте)’; *narin ‘тонкий (о цилиндрических объектах)’ | нарийн, нимгэн | устойчивый |
| женщина | *eme ‘женщина; самка’ | эм, авгай | неустойчивый |
| мужчина | *ere ‘мужчина, самец’; *ǯalaγu ‘молодой’ | эр | устойчивый |
| человек | *kümün | хүн | устойчивый |
| рыба | *ǯiɣal-sun | загас | устойчивый |
| птица | *sibaγun ‘птица’; *bilǯir- / *bildur- ‘вид мелкой птицы’ | шувуу | неустойчивый |
| собака | *nokai | нохой | сверхустойчивый |
| вошь | *böγe-sün | бөөс | сверхустойчивый |
| червь | *korakai ‘насекомое, червь’ | өт | устойчивый |
| дерево | *modun; *hičesün ‘ива’ | мод | неустойчивый |
| семя | *hüre-n ‘семя растения; потомство’ | үр | устойчивый |
| лист | *labči-n | навч | сверхустойчивый |
| корень | *hiǯaɣur ‘корень; происхождение’; *ünde-sün ‘корень; основание’ | үндэс | неустойчивый |
| кора | *ara-sun ‘кожа’; *gede-sün ‘кишки; внутренности’; *duru-sun ‘луб, молодая тонкая кора’; *kali-sun ‘оболочка, внешний покров, кожица’ | хальс | неустойчивый |
| мясо | *mika-n | мах | сверхустойчивый |
| кровь | *či-sun ‘кровь’ | цус | сверхустойчивый |
| кость | *ja(b)-sun | яс | сверхустойчивый |
| жир | *eɣükün, *öɣekün ‘жир’ | өөх | сверхустойчивый |
| яйцо | *emdügen ‘яйцо’ | өндөг | устойчивый |
| рог | *eber | эвэр | сверхустойчивый |
| хвост | *seγül | сүүл | сверхустойчивый |
| перо | *hö-dün | үзэг | устойчивый |
| волос | *hü-sün | үс, хялгас | сверхустойчивый |
| голова | *heki-n ‘голова; начало’; *tolgai ‘голова; холм’; *tariki ‘мозг’; *teriγun ‘голова; первый’ | толгой | неустойчивый |
| ухо | *čikin | чих | сверхустойчивый |
| глаз | *ni(l)-dün | нүд | сверхустойчивый |
| нос | *qaŋbar | хамар | сверхустойчивый |
| рот | *ama-n | ам | сверхустойчивый |
| зуб | *ši-dun | шүд | сверхустойчивый |
| язык | *kelen | хэл | сверхустойчивый |
| ноготь | *kimusun | хумс | сверхустойчивый |
| нога | *köl ‘нога’ | хөл | сверхустойчивый |
| колено | *ebüdüg ‘колено’ | өвдөг | устойчивый |
| живот | *keweli ‘живот’; *gede-sün ‘кишки; внутренности’ | гэдэс | неустойчивый |
| шея | *küǯeγü-n | хүзүү | сверхустойчивый |
| грудь | *köke ‘женская грудь’; *eb(ü)čeγü-n ‘грудина, грудная кость, грудь’; *čeγeǯi ‘грудная клетка; грудь мужская и женская’ | цээж | устойчивый |
| сердце | *ǯirüke-n; *öre ‘внутренняя часть’; *eligen ‘печень’ | зүрх | устойчивый |
| печень | *heli-gen | элэг | устойчивый |
| пить | *uγu-; *oči- ‘глотать’ | уух | неустойчивый |
| есть | *ide- ‘есть’ | идэх | сверхустойчивый |
| кусать | *ǯaγu- ‘кусать; хватать зубами’; *kaǯa- ‘кусать; откусывать’; *kemile- ‘грызть, глодать’ | хазах | неустойчивый |
| видеть | *üǯe- | харах, үзэх | сверхустойчивый |
| слышать | *sonos- ‘слышать’ | дуулах, сонсох | неустойчивый |
| спать | *unta- | унтах, нойрсох | сверхустойчивый |
| умирать | *üke- | үхэх | сверхустойчивый |
| убивать | *ala- | алах, хядах | сверхустойчивый |
| плавать | *hunba- ‘плавать; купаться’; *sele- ‘грести руками, веслами’; *usučila-; *samar- ‘барахтаться’; *ojima- ‘плавать; купаться’ | хөвөх | неустойчивый |
| летать | *hünis- | нисэх | устойчивый |
| ходить | *jabu- ‘идти’ | явах | сверхустойчивый |
| лежать | *kebte | хэвтэх | устойчивый |
| стоять | *bai- ‘быть; стоять’; *ǯogso- ‘стоять, останавливаться’ | зогсох | неустойчивый |
| давать | *ög- | өгөх | сверхустойчивый |
| сказать | *keme- ‘говорить, сказать; маркер цитации’; *kele- ‘говорить, сказать’ | гэх | устойчивый |
| солнце | *naran | нар | сверхустойчивый |
| луна | *sara-n | сар | устойчивый |
| звезда | *hodun ‘звезда’; *möči | од | неустойчивый |
| дождь | *kura ‘дождь’; *boruɣa-n ‘дождь, буря’ | бороо, хур | неустойчивый |
| соль | *dabu-su | давс | устойчивый |
| камень | *güri; *čilaγun | чулуу | неустойчивый |
| песок | *ele-sün | элс | неустойчивый |
| почва | *gaǯar ‘земля; место’; *siraɣu ‘земля; почва’ | шороо | сверхустойчивый |
| облако | *eγülen ‘облако’ | үүл | устойчивый |
| ветер | *kei ‘ветер’; *narin ‘тонкий (о цилиндрических объектах)’ | салхи, салхин | неустойчивый |
| дым | *hunin ‘дым; туман’; *huta-γan ‘дым’ | утаа | неустойчивый |
| огонь | *gal ‘огонь’ | гал | сверхустойчивый |
| зола | *hüne-sün ‘пепел’; *kolto-sun ‘кора’ | үнс | устойчивый |
| гореть | *sitaγa- (каузатив от; *sita- ‘гореть’) ‘сжигать, жечь’; *tüle- ‘жечь; топить’ | ноцох, шатах | устойчивый |
| дорога | *mör ‘дорога; путь; след’; *kargui | зам | неустойчивый |
| гора | *aγula; *kada | уул, хад | устойчивый |
| красный | *hulaγan | улаан | сверхустойчивый |
| зелёный | *köke; *noγoγan | ногоон | неустойчивый |
| жёлтый | *sira | шар | сверхустойчивый |
| белый | *čaɣa-ɣan | цагаан | сверхустойчивый |
| чёрный | *kara | хар | сверхустойчивый |
| ночь | *söni | шөнө | сверхустойчивый |
| год | *hon ‘год’ | жил, он | устойчивый |
| тёплый | dulaγan ‘теплый’; *büli-γen ‘теплый (о жидкости)’; *kalaγun ‘горячий’ | дулаан | неустойчивый |
| полный | *degüreŋ | дүүрэн | сверхустойчивый |
| новый | *sini/*sine | шинэ | устойчивый |
| хороший | *sajin ‘хороший’ | сайн | устойчивый |
| сухой | *kawra- ‘сухой’; *koɣu-su ‘пустой’ | ангасан, цангасан, хатсан, хуурай | неустойчивый |
| близкий | *oira ‘близкий’; *döte ‘близкий, кратчайший’; *ča-γa-da ‘там, на другой стороне’ | ойр | неустойчивый |
| далекий | *kola | алс | сверхустойчивый |
| имя | *nere | нэр | сверхустойчивый |
См. также
- Пратюркский язык
- Списки Сводеша для монгольских языков
Примечания
- Peter A. Andrews. Felt tents and pavilions: the nomadic tradition and its interaction with princely tentage, Volume 1. — Melisende, 1999. — С. 72. — ISBN 1-901764-03-6.
- Juha Janhunen. The Mongolic languages. — 2003b. — С. 391–402.
- Juha Janhunen. The Mongolic languages. — 2003a. — С. 1–3.
- Juha Janhunen. The Mongolic languages. — 2003a. — С. 4.
- Juha Janhunen. The Mongolic languages. — 2003a. — С. 6.
- Juha Janhunen. The Mongolic languages. — 2003a. — С. 16–17.
- Juha Janhunen. The Mongolic Languages. — Amsterdam, 2006. — С. 231–234.
- Alexander Vovin. Koreanic loanwords in Khitan and their importance in the decipherment of the latter. — 2017. — С. 207—215.
- И. А. Грунтов; О. М. Мазо. Классификация монгольских языков по лексикостатистическим данным Архивная копия от 22 сентября 2020 на Wayback Machine. // Вопросы языкового родства, № 13/3-4, 2015 - стр.205-255.
Литература
- Peter A. Andrews Felt tents and pavilions: the nomadic tradition and its interaction with princely tentage, Volume 1. — Издательство: Melisende, 1999 — ISBN 1-901764-03-6
- Juha Janhunen The Mongolic languages. — 2003a
- Juha Janhunen The Mongolic languages. — 2003b
- Juha Janhunen The Mongolic Languages. — 2006
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Прамонгольский язык, Что такое Прамонгольский язык? Что означает Прамонгольский язык?
Pramongo lskij yazy k gipoteticheskij predok sovremennyh mongolskih yazykov On blizok k srednemongolskomu yazyku na kotorom govorilo naselenie Mongolskoj imperii vo vremena Chingishana Bolshinstvo osobennostej sovremennyh mongolskih yazykov proishodit ot srednemongolskogo isklyucheniem yavlyaetsya obshij mongolskij suffiks angl cAgA delat sovmestno kotoryj rekonstruiruetsya na osnovanii dannyh sovremennyh yazykov no ne byl zasvidetelstvovan v srednemongolskom Pramongolskij yazykRegion Vostochnaya AziyaStatus razvilsya v sovremennye mongolskie yazykiVymer XIII vek n e KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Syanbijskij yazyk Pramongolskij yazykDopramongolskaya poziciya na hronologicheskom dreve mongolskih yazykov Yazyki hunnu dunhu i uhuanej mogut byt rodstvenny pramongolskomu yazyku a takzhe yazyku syanbi i tobascev to est yazyku osnovatelej imperii Severnaya Vej i kidanskomu Poskolku dannye o yazykah syanbi i tobascev skudny mozhno predpolozhit chto oni teoreticheski mogli byt rodstvenny hotya tochno zayavit eto nelzya V sluchae s kidanskim yazykom dannyh na nyom imeetsya ochen mnogo no bolshinstvo iz nih zapisano kidanskimi pismennostyami kotorye eshe ne polnostyu rasshifrovany Dostupnye svedeniya pozvolyayut zaklyuchit chto kidanskij veroyatno rodstvennen mongolskomu yazyku Lingvisticheskaya harakteristikaVokalizm Perednie Srednie ZadnieVerhnie u i u Srednie o o Nizhnie e a Konsonantizm Labialnye Alveolyarnye Palatalnye VelyarnyeNosovye m n ng Gluhie t c k Zvonkie b d j g Frikativy s x Lateralnye l Plavnye r Poluglasnye y LeksikaChislitelnye Chislitelnye Pramongolskij Mongolskij Dunsyanskij Daurskij Kidanskij Buryatskij1 nike n neg niy nyk negen2 koxar hojor ghua xoyir xoyor3 gurba n gurav ghuran gwarbyn gurban4 dorbe n dorov jierang durbun durer duren durben5 tabu n tav tawun taawyn tau taban6 jirguxa n zurgaa jirghun jirgoo zurgaan7 doluxa n doloo dolon doloo da lo er doloon8 na y ima n najm naiman naimyn nyo i nayman9 yersu n jes yysun isyn yuhen10 xarba n arav haron harbin arbanYuha Yanhunen 2006 klassificiroval kidanskij yazyk v paramongolskuyu semyu to est poschital chto on rodstvenen mongolskim yazykam no ne yavlyaetsya pryamym potomkom pramongolskogo yazyka Aleksandr Vovin 2017 takzhe opredelil neskolko vozmozhnyh zaimstvovanij iz korejskih yazykov v kidanskij Spisok Svodesha Spisok Svodesha po Gruntov i Mazo 2015 Russkij Pramongolskij Mongolskij halha Lekcicheckaya ustojchivostya bi bi sverhustojchivyjty ci chi sverhustojchivyjmy ba my eksklyuziv kosvennaya osnova man bida n my inklyuziv kosvennaya osnova bidan bid sverhustojchivyjetot e ne ene sverhustojchivyjtot te re ter sverhustojchivyjkto ken hen sverhustojchivyjchto jagu n jaga n yuu sverhustojchivyjne ugei chastica glagolnogo otricaniya predikativnoe otricanie pri otvete na vopros pokazatel privativa ule otricanie pri nekotoryh glagolnyh formah bitgij bүүvsyo bugude bүgd bүh neustojchivyjmnogo olan ihed olon sverhustojchivyjodin nige n nike n neg negen sverhustojchivyjdva kojar ǯiri hoyor ustojchivyjbolshoj hike tomo bedigun tolstyj tom neustojchivyjdlinnyj urtu urt sverhustojchivyjtyazhyolyj kendu hүnd ustojchivyjmalenkij ocuken malenkij baga malenkij malenkij po vozrastu ǯigakan malenkij malo ǯiǯig malenkij biciken bicikan malenkij byachan zhizhig baga ochүүhen neustojchivyjkorotkij akar okor korotkij bogoni nizkij nevysokij ogotor bogino neustojchivyjtonkij nimgen tonkij o ploskom obekte narin tonkij o cilindricheskih obektah narijn nimgen ustojchivyjzhenshina eme zhenshina samka em avgaj neustojchivyjmuzhchina ere muzhchina samec ǯalagu molodoj er ustojchivyjchelovek kumun hүn ustojchivyjryba ǯiɣal sun zagas ustojchivyjptica sibagun ptica bilǯir bildur vid melkoj pticy shuvuu neustojchivyjsobaka nokai nohoj sverhustojchivyjvosh boge sun boos sverhustojchivyjcherv korakai nasekomoe cherv ot ustojchivyjderevo modun hicesun iva mod neustojchivyjsemya hure n semya rasteniya potomstvo үr ustojchivyjlist labci n navch sverhustojchivyjkoren hiǯaɣur koren proishozhdenie unde sun koren osnovanie үndes neustojchivyjkora ara sun kozha gede sun kishki vnutrennosti duru sun lub molodaya tonkaya kora kali sun obolochka vneshnij pokrov kozhica hals neustojchivyjmyaso mika n mah sverhustojchivyjkrov ci sun krov cus sverhustojchivyjkost ja b sun yas sverhustojchivyjzhir eɣukun oɣekun zhir ooh sverhustojchivyjyajco emdugen yajco ondog ustojchivyjrog eber ever sverhustojchivyjhvost segul sүүl sverhustojchivyjpero ho dun үzeg ustojchivyjvolos hu sun үs hyalgas sverhustojchivyjgolova heki n golova nachalo tolgai golova holm tariki mozg terigun golova pervyj tolgoj neustojchivyjuho cikin chih sverhustojchivyjglaz ni l dun nүd sverhustojchivyjnos qaŋbar hamar sverhustojchivyjrot ama n am sverhustojchivyjzub si dun shүd sverhustojchivyjyazyk kelen hel sverhustojchivyjnogot kimusun hums sverhustojchivyjnoga kol noga hol sverhustojchivyjkoleno ebudug koleno ovdog ustojchivyjzhivot keweli zhivot gede sun kishki vnutrennosti gedes neustojchivyjsheya kuǯegu n hүzүү sverhustojchivyjgrud koke zhenskaya grud eb u cegu n grudina grudnaya kost grud cegeǯi grudnaya kletka grud muzhskaya i zhenskaya ceezh ustojchivyjserdce ǯiruke n ore vnutrennyaya chast eligen pechen zүrh ustojchivyjpechen heli gen eleg ustojchivyjpit ugu oci glotat uuh neustojchivyjest ide est ideh sverhustojchivyjkusat ǯagu kusat hvatat zubami kaǯa kusat otkusyvat kemile gryzt glodat hazah neustojchivyjvidet uǯe harah үzeh sverhustojchivyjslyshat sonos slyshat duulah sonsoh neustojchivyjspat unta untah nojrsoh sverhustojchivyjumirat uke үheh sverhustojchivyjubivat ala alah hyadah sverhustojchivyjplavat hunba plavat kupatsya sele gresti rukami veslami usucila samar barahtatsya ojima plavat kupatsya hovoh neustojchivyjletat hunis niseh ustojchivyjhodit jabu idti yavah sverhustojchivyjlezhat kebte hevteh ustojchivyjstoyat bai byt stoyat ǯogso stoyat ostanavlivatsya zogsoh neustojchivyjdavat og ogoh sverhustojchivyjskazat keme govorit skazat marker citacii kele govorit skazat geh ustojchivyjsolnce naran nar sverhustojchivyjluna sara n sar ustojchivyjzvezda hodun zvezda moci od neustojchivyjdozhd kura dozhd boruɣa n dozhd burya boroo hur neustojchivyjsol dabu su davs ustojchivyjkamen guri cilagun chuluu neustojchivyjpesok ele sun els neustojchivyjpochva gaǯar zemlya mesto siraɣu zemlya pochva shoroo sverhustojchivyjoblako egulen oblako үүl ustojchivyjveter kei veter narin tonkij o cilindricheskih obektah salhi salhin neustojchivyjdym hunin dym tuman huta gan dym utaa neustojchivyjogon gal ogon gal sverhustojchivyjzola hune sun pepel kolto sun kora үns ustojchivyjgoret sitaga kauzativ ot sita goret szhigat zhech tule zhech topit nocoh shatah ustojchivyjdoroga mor doroga put sled kargui zam neustojchivyjgora agula kada uul had ustojchivyjkrasnyj hulagan ulaan sverhustojchivyjzelyonyj koke nogogan nogoon neustojchivyjzhyoltyj sira shar sverhustojchivyjbelyj caɣa ɣan cagaan sverhustojchivyjchyornyj kara har sverhustojchivyjnoch soni shono sverhustojchivyjgod hon god zhil on ustojchivyjtyoplyj dulagan teplyj buli gen teplyj o zhidkosti kalagun goryachij dulaan neustojchivyjpolnyj degureŋ dүүren sverhustojchivyjnovyj sini sine shine ustojchivyjhoroshij sajin horoshij sajn ustojchivyjsuhoj kawra suhoj koɣu su pustoj angasan cangasan hatsan huuraj neustojchivyjblizkij oira blizkij dote blizkij kratchajshij ca ga da tam na drugoj storone ojr neustojchivyjdalekij kola als sverhustojchivyjimya nere ner sverhustojchivyjSm takzhePratyurkskij yazyk Spiski Svodesha dlya mongolskih yazykovPrimechaniyaPeter A Andrews Felt tents and pavilions the nomadic tradition and its interaction with princely tentage Volume 1 Melisende 1999 S 72 ISBN 1 901764 03 6 Juha Janhunen The Mongolic languages 2003b S 391 402 Juha Janhunen The Mongolic languages 2003a S 1 3 Juha Janhunen The Mongolic languages 2003a S 4 Juha Janhunen The Mongolic languages 2003a S 6 Juha Janhunen The Mongolic languages 2003a S 16 17 Juha Janhunen The Mongolic Languages Amsterdam 2006 S 231 234 Alexander Vovin Koreanic loanwords in Khitan and their importance in the decipherment of the latter 2017 S 207 215 I A Gruntov O M Mazo Klassifikaciya mongolskih yazykov po leksikostatisticheskim dannym Arhivnaya kopiya ot 22 sentyabrya 2020 na Wayback Machine Voprosy yazykovogo rodstva 13 3 4 2015 str 205 255 LiteraturaPeter A Andrews Felt tents and pavilions the nomadic tradition and its interaction with princely tentage Volume 1 Izdatelstvo Melisende 1999 ISBN 1 901764 03 6 Juha Janhunen The Mongolic languages 2003a Juha Janhunen The Mongolic languages 2003b Juha Janhunen The Mongolic Languages 2006
