Википедия

Армянская палеография

Армя́нская палеогра́фия — раздел палеографии, изучающий историю эволюции форм армянского письма и его начертания. Данное понятие включает также описание развития армянского письма.

image
Гипотетические исходные формы армянского алфавита согласно Сергею Муравьёву

Армянский алфавит был создан в 405 году в городах Эдесса и Самосата учёным-монахом Месропом Маштоцем. Как и в случае других письменных систем мира, на протяжении более 1600 лет графическое начертание армянских букв претерпело некоторые изменения. Основные 4 графические формы армянского письма Средних веков — еркатагир, болоргир, нотргир и шхагир. Из них, первый является маюскульной формой, остальные три — минускульной формой начертания букв. Наиболее распространёнными были формы еркатагир и болоргир. В пределах каждого из этих видов возможны определённые вариации.

История изучения

Предыстория

image
Страница «Сокровищницы армянского языка» Иоганна Шрёдера, 1711 год

По мнению некоторых исследователей, истоки классификации рукописных шрифтов необходимо искать в самых ранних дискуссиях по искусству письма, которые обнаруживаются в первых армянских работах по грамматике. В конце V века грекофильской школой было переведено на армянский язык «Грамматическое искусство» Дионисия Фракийского. Существуют целый ряд средневековых армянских комментариев, которые рассматривают эту грамматику и грамматику в целом. Их авторы — жившие в VI—XI веках Давид Анахт, Аноним, Мовсес Кертог, Степанос Сюнеци, Амам Аревелци и Григор Магистрос. Шестой раздел работы Дионисия озаглавлен «Письмена». Все армянские комментаторы также посвящали этот раздел буквам алфавита под заглавием «О письменах» (арм. Յաղագս տառի). Размер этих разделов варьируется от одной до шести страниц, однако все они рассматривали фонетические и другие аспекты 36 букв армянского алфавита. Только в комментарии Амама дается краткое воображаемое описание каждого из армянских письмён. Наиболее крупными среди поздних армянских авторов занимавшихся грамматикой, были писавшие в XIII веке Вардан Аревелци и Ованес Ерзнкаци.

image
Титульный лист книги А. Ташяна «Обзор армянской палеографии», 1898 год

Более поздние исследователи армянского алфавита, — Ривола, Шрёдер и Аноним, находились, хотя и не всегда, под влиянием этого раздела грамматики Дионисия, а также его армянских переводчиков и комментаторов. Эти поздние авторы добавляли в стандартный перечень букв, вместе с их звучанием и значением, также краткие комментарии о различных шрифтах, которыми пишется армянский.

Палеографические вопросы, особенно касающиеся типов шрифта, возможно, были рассмотрены во множествах работ, известных как руководства для писцов. Самый ранний из таких трудов появился в XII веке в Киликийской Армении, принадлежит Аристаксу Гричу и называется «Открытое изучение различных слов». Существует работа учёного XIII века Григора Скевраци «Наставление об искусстве писания». В XV веке Григор Татеваци, в свою очередь, написал комментарии к обеим авторам. Дифференцирование между различными видами армянского шрифта вероятно берёт начало именно с таких работ, а не в грамматиках. Уже к началу XVII века созданные на западных языках по западной научной модели грамматические труды посвящённые армянскому языку, содержат классификацию рукописных шрифтов.

Таблицы с изображением иноземных алфавитов были популярны в Европе уже в XVI веке, ещё до формирования палеографии как научной дисциплины на рубеже XVII—XVIII веков. Среди таких книг одно из самых ранних упоминаний об армянском алфавите есть в «Recueil d’anciennes écritures», составленной в 1566—1567 годах [фр.], секретарём короля Франции Карла IX. На 21-м листе этой работы имеется «Alphabet d’Armenye», который, по словам Хамона, он скопировал из коллекции в Фонтенбло. В 1623 году Sacra Congregatio de Propaganda Fide опубликовала краткий Alphabetum Armenum с плохо написанными армянскими подзаголовками. В этой маленькой брошюре, алфавитная таблица занимает 4 страницы, однако в ней нет упоминаний о типах шрифта.

В научной литературе названия армянских средневековых форм письма обнаруживаются еще в прото-палеографических дискуссиях. Так, в 1624 году в своей «Грамматике» армянского языка [итал.] писал o трёх формах армянского письма: болоргире (Poluerchir, Orbicularis nempe littera), нотргире (Noderchir, idest, Notariorum littera) и еркатагире (Erghathachir, Ferrea … littera). Научные дискуссии о типах армянских письмён продолжились и в период возникновения палеографии как научной дисциплины на рубеже XVII—XVIII веков. В 1711 году Иоганн Шрёдер в разделе «De Orthographia» своего труда «Сокровищница армянского языка», рассмотрел палеографические вопросы. Шрёдер привёл таблицу разных форм армянского письма с комментариями на одной странице. В 1730 году анонимный автор подготовил грамматику армянского языка на французском, в которой также обнаруживается секция о стилях армянских письмён под заглавием «De l’orthographe». В 1823 году руководитель кафедры армянского языка Школы восточных языков в Париже [фр.] в разделе «Des Lettres, des Syllables, et des Signes orthographiques» своей объёмной «Грамматики», передаёт общие данные о различных видах армянского письма и их использовании. Последний, сравнивал эволюцию армянского шрифта с различными типами шрифтов латиницы. Джрпетян впервые предложил периодизацию развития каждого из типов. Палеографические вопросы также рассмотрены в «Грамматике армянского языка» Месропа Тер-Арутюняна, изданной в 1826 году. Наиболее подробно рассматривает тему мхитарист Гукас Инчичян в 3-м томе своего «Археологического описания земли Армянской», изданном в 1835 году.

Начало научного изучения

Однако как самостоятельная дисциплина армянская палеография сложилась с конца XIX века. Начало научного изучения армянской палеографии было заложено в 1898 году, когда А. Ташяном был составлен список армянских рукописей книгохранилища Венских мхитаристов и первое пособие по армянской палеографии. Поводом для его написания стало обнаружение в Египте греко-армянского папируса. В книге даётся описание средневековых видов письмён, история их названий, датировка, касающиеся палимпсестов вопросы и т. д. Классификация Ташяном армянских письмён сохранила свою научную ценность и сейчас. Незадолго до этого, в 1892 году, отдельные вопросы армянской палеографии были рассмотрены в труде «Армянские письмена» И. Арутюняна. Вопросы, касающиеся истории армянских букв и искусства рукописной книги, рассматриваются в книге Г. Овсепяна «Искусство письма у древних армян» (1913). В этом альбоме-факсимиле представлены 143 образца армянского письма V—XVIII столетий, сделанные на мягком материале, камне или металле. Труд Овсепяна сохранил своё значение и поныне. В досоветское время были изданы лишь эти два специализированных труда, которые посвящены армянской палеографии.

Палеографии посвящён труд Рачии Ачаряна «Армянские письмена» (1928), в котором подробно анализируется история происхождения армянских букв и их графическое развитие. В своей книге Ачарян использовал труды Ташяна и Овсепяна. Определённую научную ценность представляет книга К. Кафадаряна «Первоначальные формы армянского письма» (1939). Теме происхождения армянских букв и их связи с арамейскими посвящена статья А. Периханяна «К вопросу о происхождении армянской письменности». Серьёзный вклад в дело изучения истории и графической эволюции армянских письмён внёс А. Абрамян, издавший в 1959 году монографию «История армянского письма и письменности». Последний рассматривает вопросы аббревиатуры, идеограммы, криптограммы и т. д. В 1987 году вышла «Армянская палеография» Степана Мелик-Бахшяна. Вопросами армянской палеографии занимались также Г. Левонян, Левон Хачерян, Э. Агаян и другие. Важным вкладом в изучение вопроса стало издание в 1960—1973 годах «Свода армянских надписей», состоящего из 4 томов.

В 2002 году в авторстве М. Стоуна, Д. Коюмджяна и Х. Лехмана был издан «Альбом армянской палеографии». Труд был признан важным достижением в области арменистики.

Армянское письмо

Армянский алфавит
Ա Айб Ժ Же Ճ Тче Ռ Ра
Բ Бен Ի Ини Մ Мен Ս Се
Գ Гим Լ Льюн Յ Йи Վ Вев
Դ Да Խ Хе Ն Ну Տ Тюн
Ե Эдж Ծ Тьца Շ Ша Ր Ре
Զ За Կ Кен Ո Во Ց Цо
Է Э Հ Хо Չ Ча Ւ Йюн
Ը Ыт Ձ Дза Պ Пе Փ Пьюр
Թ То Ղ Гхат Ջ Дже Ք Ке
История
Добавленные в XI веке
Օ О Ֆ Фе
Добавленные в начале XX века (средневековые лигатуры)
ՈՒ У և Ев
Цифры ·

  • image Категория
  • image Commons

Армянский язык использует оригинальный армянский алфавит. Алфавит был создан в 405 году учёным и священником Месропом Маштоцем, а его появление сталo важнейшей вехой на пути духовного развития армян. Изначально, он состоял из 36 букв: 7 из них передавали гласные звуки, а 29 — согласные. В этом составе знаки приводятся в древнеармянском переводе «Грамматического искусства» Дионисия Фракийского, сделанном во второй половине V века. В таком же количестве и порядке они приведены в акростихах поэтов VII века Комитаса Ахцеци и Давтака Кертога. Алфавит совершенно точно передаёт фонемный строй армянского языка, фонетическая структура которого на протяжении более 1600 лет сохраняется почти без изменений. Исследователи, такие как Гюбшман, Мейе, Маркварт и другие, называют его «наиболее совершенным для своего времени фонетическим письмом». В XI веке были добавлены лишь две буквы — Օ и Ֆ.

О происхождении армянской графики существуют различные теории. Были высказаны мнения о том, что при создании графики армянских букв, Маштоц принял в качестве основы (либо использовал) греческое, разновидности среднеперсидского или арамейского письма. Мюллер выводил происхождение армянской письменности от семитских народов и Авесты. Севак предполагал возможность южносемитского происхождения. Вслед за ним, Ольдерогге обнаружил сходство армянского и эфиопского письма. Согласно последнему, большинство учёных возводят алфавит Маштоца либо к пехлеви (среднеперсидскому), либо к арамейскому алфавитам. Среди таких специалистов — Маркварт, Юнкер и Петерс. Енсен считает неясной степень влияния этих графических образцов на армянское письмо. Гамкрелидзе считает буквы армянского письма результатом оригинального творчества его создателя «по определённому принципу», не исключая возможности использования доступных графических образцов различных систем письма. Муравьёв предполагает полную самостоятельность армянской графики.

Древнейшие памятники армянской письменности

image
image
1.Фрагмент греко-армянского папируса. Датируется V—VII веками
2. Фрагмент манускрипта V века

Для выработки методологии описания эволюции армянского письма важное значение имеют наиболее ранние сохранившиеся его памятники. Древнейшим образцом армянского лапидарного письма (на камне) считается надпись феодала Сааке Камсаракана, высеченная на храме в Текоре — самое позднее, в 490 году, то есть всего через 50 лет после смерти Маштоца. Надпись не имеет чёткой датировки, но во второй строке в качестве основателя монастыря упоминается католикос Иоанн Мандакуни, который пребывал на этой должности в 478—490 годах. Среди ранних армянских надписей учёные выделяют также надпись из Двина VI века, и надпись из церкви Святой Рипсиме 618 года. Также, на Святой земле сохранилась недатированная армянская надпись V века и мозаика V—VI веков.

Наиболее ранние фрагментарные манускрипты на пергаменте относятся к V—VI векам. Древнейшие образцы армянского письма сохранились также в палимпсестах, среди которых, например, «Санасарское Евангелие», написанное на тексте V века. Не позже 640 года датируется греко-армянский папирус, найденный в Египте в конце XIX века. Папирус содержит греческий текст, написанный армянскими буквами. Самая ранняя сохранившаяся чётко датированная рукопись на армянском — «Евангелие царицы Млке», была создана в 862 году. Важное значение для армянской палеографии имеет также [арм.], переписанное в 887 году. Ранее этих Евангелий была написана недатированная «Евангелие Вехамор», которая исследователями обычно датируется VII—VIII веками, и предположительно является древнейшей сохранившейся полноценной армянской рукописью. Древнейшая армянская рукопись на бумаге относится к 981 году. Она написана письмом еркатагир и болоргир. Манускрипт примечателен и тем, что представляет собой самый ранний экземпляр болоргира.

Для изучения армянской палеографии также важны и другие находки, например, золотой перстень Сасанидской эпохи с геммой на древнеармянском. Надпись выгравирована округлым еркатагиром и датируется периодом V—VII веков.

Изначально писчим материалом служил пергамент, а папирус в Армении не применялся. В середине XX века насчитывалось около 24 000 (по современным данным более 30 000) армянских рукописей. Их научная каталогизация началась уже в XVIII веке. Большая часть армянских рукописей датирована. Как рукописи, так и лапидарные надписи, относящиеся к первым векам письменности, отличаются стабильностью в начертаниях знаков.

Эволюция армянского письма

image
Историческое развитие буквы Շ/շ

Важной палеографической проблемой является вопрос о том, какие именно формы букв использовал сам Месроп Маштоц. Большинство учёных считают, что Маштоц изобрёл и использовал шрифт, аналогичный форме, которая ныне именуется месроповским еркатагиром. Именно этот большой, вертикальный и округлённый маюскул встречается в ранних надписях. Считается, что из этой первоначальной формы еркатагира далее вышел прямолинейный еркатагир и разные вариации маюскула. В конечном счёте этот шрифт развился в болоргир, а со временем — в нотргир и шхагир. Таким образом, формы букв прошли определённые этапы развития. Сохранились рукописи со шрифтами переходного характера. В. Калцолари и М. Стоун предполагают, что первоначальная форма еркатагира должна была быть более скорописной и курсивной — как греческие и сирийские письмена того времени. Считается маловероятным, что для перевода Библии — задачи, которая заняла десятилетия, Маштоц и его ученики могли использовать трудоёмкую форму еркатагира.

Термин гир — «письмо» — встречается во всех 4 названиях форм армянских букв. В средневековых источниках упоминаются лишь 3 названия — еркатагир, болоргир и нотргир, тогда как шхагир — термин относительно новый.

Буква еркатагир болоргир шхагир нотргир
округлый прямолинейный
Ա image image image image image
Բ image image image image image
Գ image image image image image
Դ image image image image image
Ե image image image image image
Զ image image image image image
Է image image image image image
Ը image image image image image
Թ image image image image image
Ժ image image image image image
Ի image image image image image
Լ image image image image image
Խ image image image image image
Ծ image image image image image
Կ image image image image image
Հ image image image image image
Ձ image image image image image
Ղ image image image image image
Ճ image image image image image
Մ image image image image image
Յ image image image image image
Ն image image image image image
Շ image image image image image
Ո image image image image image
Չ image image image image image
Պ image image image image image
Ջ image image image image image
Ռ image image image image image
Ս image image image image image
Վ image image image image image
Տ image image image image image
Ր image image image image image
Ց image image image image image
Ւ image image image image image
Փ image image image image image
Ք image image image image image
Օ image
Ֆ image image image image image

Еркатагир

image
image
1. [арм.], 887 год. Округлый еркатагир
2. Четвероевангелие, XI—XII века. Прямолинейный еркатагир

Еркатагир — древнейший из армянских шрифтов, известен с V века. Слово в переводе означает «железное письмо». «Новый словарь древнеармянского языка» (1836) даёт для него значение «написанный железным стилосом». По другой версии, название возникло из-за используемого в чернилах оксида железа. Более современные исследовали склонны связывать термин с железным долотом, которым вырезались письмена в каменных надписях. В истории армянской письменности он аналогичен раннелатинскому письму унциал и кириллическому уставу. Сам термин «еркатагир» впервые встречается в колофоне Евангелия, датируемом 911 годом. Согласно классификации, принятой в теории письма, еркатагир и его разновидности относятся к маюскульной группе шрифтов. Две основные формы древнеармянского маюскульного письма — это округлый и прямолинейный еркатагир.

Округлый еркатагир формируется соединением вертикальных осей и связывающих их дуг и углов при небольшом количестве горизонтальных прямолинейных элементов. Связи между буквами и словораздел отсутствуют. Округлый еркатагир употреблялся до XIII века, после чего использовался для заглавий. Уже Ачарян полагал, что это — наиболее ранний из двух видов. Такого же мнения Юзбашян. Стоун также поддержал эту версию. Рассел считает наиболее вероятным, что в V веке существовали оба вида. Округлый еркатагир называют также «собственно месроповским».

Другая разновидность этого шрифта — «прямолинейный еркатагир». Как и «округлый», он удержался до XIII века. Наиболее ранние датированные памятники восходят к X столетию. Он называется также «средним еркатагиром», «среднемесроповским» или полуунциал. В нём дугообразные или ломаные связи уступают место прямолинейным, он рисовался вертикально или с наклоном вправо.

Наряду с двумя основными видами маюскульного письма иногда выделяют также «мелкий еркатагир». Фактически — это уменьшенный в размерах прямолинейный еркатагир. Так как он не содержит конструктивных отличий, целесообразность выделения его в самостоятельный вид письма оспаривается.

Буквы писались между двумя воображаемыми параллельными линиями, а образующие элементы почти не выходили за пределы строки. Исключение составляли буквы Փ и Ք. С XIII века еркатагир применялся лишь при написании заглавных букв, заглавий или заглавных строк. На нём продолжали создаваться лапидарные надписи.

Болоргир

image
image
1. Фрагмент из рукописи «Утешение при лихорадках»
Мхитара Гераци, написанный в 1279 году,
пример «киликийского болоргира»
2. Фрагмент из рукописи «Судебника»
Мхитара Гоша, написанный в 1184 году,
пример «восточного болоргира»

Вопрос о том, существовал ли болоргир одновременно с еркатагиром в V веке или эволюционировал от последнего, в науке окончательно не решён. Идею одновременного существования еркатагира и болоргира предложил Овсепян — один из первых исследователей армянской палеографии, ещё в начале XX века. Санджян также полагает, что этот шрифт существовал уже с V столетия. Муравьёв не исключает возможность изначального существования одновременно с еркатагиром обычного курсивного скорописного письма, но, исходя из теоретических соображений, считает это маловероятным. Принято считать, что болоргир постепенно эволюционировал от еркатагира в результате стремления писцов экономить время и пергамент. [англ.] из Гарвардского университета отмечает, что болоргир как разновидность шрифта начал зарождаться в V веке и что, вероятно, письмена Маштоца изначально были различными и универсальными.

Самая ранняя рукопись на нём встречается с X века, хотя в «Лазаревском Евангелии» 887 года уже обнаруживаются образцы болоргира. Вероятно, эта графическая форма возникла ещё раньше: некоторые буквы этой формы встречаются в греко-армянском папирусе VI—начала VII века, а также в ряде раннехристианских надписей того же периода. Таким образом, греко-армянский папирус становится важным звеном для изучения эволюции еркатагира в болоргир. Сам термин впервые зафиксирован в колофоне конца XII века. Болоргир являлся доминирующим типом письма с XIII по XVI век. С XVI века болоргир также лежит в основе наиболее распространённого армянского печатного шрифта. Западные исследователи начала XVII века предлагали латинские эквиваленты названию этого письма: Ф. Ривола и К. Галанус — orbicularis, И. Шрёдер — rotunda.

В своей графической форме он мало отличается от еркатагира и представляет его уменьшенную форму. Так, согласно Коюмджану лишь 16 из 36 армянских букв обнаруживают графические отличия между маюскульной и минускульной формами, притом в половине случаев эти отличия незначительны. Предполагаемое эволюционное развитие касается именно этих букв. Согласно [англ.] различия между этими двумя типами шрифта незначительны или вообще отсутствуют, он выделяет лишь 9 букв, имеющих наиболее отличающиеся формы: Ա—ա, Ձ—ձ, Մ—մ, Յ—յ, Շ—շ, Չ—չ, Պ—պ, Ջ—ջ, Ց—ց. Подразделяется, по мнению большинства исследователей, на два вида — восточный и киликийский. Коюмджян отмечает также переходную форму. Киликийский болоргир более каноничный и изящной формы, восточный вариант близок прямолинейному еркатагиру. Болоргир относится к шрифтам «четырёхлинейного» характера. В таком графическом начертании «тело» буквы лежит на строке между двумя воображаемыми параллельными линиями, за пределы которых, ограниченных другой парой воображаемых линий сверху и снизу, вытягиваются вверх и вниз выносные элементы — дуги, хвосты, крюки, зигзаги и др. Как правило, буквы писались с наклоном вправо, хотя иногда встречается написание и с вертикальной осью. Уже в этом шрифте появляется определённая тенденция к связи. Изначально между группами слов, а позднее также отдельными словами, появляется дистанция. В отличие от ранее доминировавшего еркатагира, болоргир писали, а не рисовали.

Ряд специалистов переводит термин как «круглое письмо», хотя болоргир образуется сочетанием почти исключительно прямолинейных элементов. На армянском слово «болор» означает не только «круглый» или «округлый», но имеет также значение «весь» или «целый», то есть «полный».

Шхагир

image
image
1. Фрагмент рукописи перевода «Об истолковании» Аристотеля нотргиром
2. Фрагмент из средневековой рукописи шхагиром

Шхагир лежит в основе современной скорописи. Санджян переводит этот термин как «наклонное письмо». Коюмджян возражает против такой версии, переводя слово как «тонкий». Шхагир встречается как прямой формы, так и с наклоном. Известен он уже с X—XI веков. Наиболее ранний его пример датируется 999 годом. Также обнаруживается схожесть между некоторыми формами шрифта греко-армянского папируса и шхагиром. Относительно широкое распространение он получил лишь с XVII—XVIII веков, употребляясь обычно в памятных записях. Он образуется сочетанием прямолинейных, ломаных и округлых элементов. Одно из графических отличий этого шрифта — все его элементы писались одной небольшой толщиной. Сам термин, по-видимому, появился в XVIII веке. Как правило, не подразделяется на виды.

Нотргир

Нотргир переводится как «нотариальное письмо». Считается, что форма письма нотргир формировалась в XIII столетии, а самые древние из сохранившихся образцов относятся к XIV веку. Согласно Стоун, сам термин впервые зафиксирован в XV веке, однако большее распространение получил в XVI—XVIII веках, особенно среди армянской диаспоры, и впоследствии стал также популярным шрифтом в печати. Этот шрифт мельче болоргира и формируется соединением прямолинейных, округлых и волнистых элементов. Использованием скорописных форм нотргира достигалась экономия писчего материала. Он сочетает в себе элементы как болоргира, так и шхагира. Нотргиром писались в основном неофициальные тексты: колофоны рукописей, канцелярские документы и так далее. Как и шхагир, не подразделяется на виды.

Комментарии

  1. Полемизируя с Муравьёвым, Юзбашян отмечает 2 примера отклонения графической характеристики букв от действительности, в частности это буквы Տ и Պ.
  2. Первый пример использования буквы օ имеется с 1046 года в слове փափագանօք, первый пример буквы ֆ с 1037 года в названии Մուֆարզինն
  3. Обрывки древнейшей рукописи с письмом V века сохранились в материале, использованном для переплёта рукописи XIII века. Рукопись хранится в Матанадаране под № 1577
  4. В Матенадаране к таким рукописях относятся № 1, 9, 14, 28, 41, 48, 77, 90, 436, 463, 1256, 1261, 1266.
  5. Коюмджян датирует манускрипт 971 или 981 годом.

Примечания

  1. Туманян, 1990.
  2. КЛЭ, 1968, с. 545—551.
  3. БСЭ, 1975.
  4. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002.
  5. Encyclopedia Britannica. Armenian alphabet.
  6. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002, p. 5.
  7. Kouymjian, 1997, p. 180.
  8. Stone, 2006, p. 503.
  9. Sanjian, 1999, p. ix.
  10. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 11.
  11. Матевосян, 1973, с. 124.
  12. Манукян, 2002, с. 649.
  13. Юзбашян, 1987, с. 153-154.
  14. Юзбашян, 2005, с. 14.
  15. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002, p. 15.
  16. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002, p. 16.
  17. Schröder, 1711, p. 1-8.
  18. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002, p. 19.
  19. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002, p. 21.
  20. Kouymjian, 1997, pp. 178-179.
  21. АСЭ, 1980, с. 462.
  22. Ташян, 1898.
  23. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 15.
  24. Овсепян, 1913.
  25. Kouymjian, 1997, p. 178.
  26. Юзбашян, 1987, с. 173.
  27. Юзбашян, 1959, с. 115.
  28. Периханян, 1966.
  29. Kouymjian, 1997, p. 179.
  30. Абрамян, 1948.
  31. Абрамян, 1959.
  32. Russell, 2006, p. 279.
  33. Юзбашян, 1987, с. 145.
  34. Юзбашян, 1982, с. 177.
  35. Сусов, 2006.
  36. Деврикян, 2006, с. 612.
  37. Ольдерогге, 1975, с. 208.
  38. Всемирная история, 1956.
  39. Юзбашян, 1987, с. 153.
  40. Джаукян, 1981, с. 21.
  41. Юзбашян, 1987, с. 149.
  42. Юзбашян, 1982, с. 178.
  43. Ольдерогге, 1975, с. 209.
  44. Ольдерогге, 1975, с. 212-214.
  45. Гамкрелидзе, 1989, с. 250-251.
  46. Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, Henning Lehmann, 2002, p. 14.
  47. Муравьёв, 1980, с. 222.
  48. Кафадарян, 1962, с. 43.
  49. Кафадарян, 1962, с. 45.
  50. Кафадарян, 1962, с. 52-53.
  51. Kouymjian, 2013, с. 22.
  52. Муравьёв, 1980, с. 221-222.
  53. Манукян, 2002, с. 650.
  54. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 6.
  55. Матевосян, 1973, с. 123.
  56. Матевосян, 1976, с. 51.
  57. Anne-Marie Christin, 2002, p. 258—260.
  58. Давтян, 1980, с. 695.
  59. Stone, 2012, p. 29.
  60. Юзбашян, 1987, с. 151.
  61. Хуршудян, Акопян, 1999, с. 185-186.
  62. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 23.
  63. Манукян, 2001, с. 286-322.
  64. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 14.
  65. Kouymjian, 2013, с. 26.
  66. Юзбашян, 1987, с. 155.
  67. Kouymjian, 1997, p. 181.
  68. Kouymjian, 2013, с. 23.
  69. Евангелие в древнеармянском переводе, написанное в 887 году, 1899.
  70. Матевосян, 1973, с. 125.
  71. Аветикян, Сюрмелян, Авгерян, 1836, с. 686.
  72. Kouymjian, 1997, p. 181-182.
  73. Ачарян, 1952, с. 70.
  74. Юзбашян, 2005, с. 13.
  75. Russell, 2006, p. 278.
  76. Юзбашян, 1959, с. 119.
  77. Юзбашян, 1987, с. 154.
  78. Kouymjian, 1997, p. 182.
  79. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 13.
  80. Матевосян, 1973, с. 125, 132.
  81. Kouymjian, 1997, p. 186.
  82. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 12.
  83. Kouymjian, 1997, p. 183.
  84. Stone, 2006, p. 506.
  85. Манукян, 2002, с. 649-650.
  86. Peter T. Daniels, William Bright, 1996, p. 357.
  87. Kouymjian, 2013, с. 27.
  88. Valentina Calzolari, Michael E. Stone, 2014, p. 16.
  89. Матевосян, 1982, с. 523.
  90. Матевосян, 1982, с. 348.
  91. Kouymjian, 1997, p. 187.

Литература

на армянском языке
  • Абрамян А. Армянская палеография. — Ереван, 1948.
  • Абрамян А. История армянского письма и письменности. — Ереван, 1959.
  • Аветикян Г., Сюрмелян Х., Авгерян М. Новый словарь древнеармянского языка. — Венеция, 1836. — Т. I.
  • Ачарян Р. А. Армянская рукопись V века // Вестник общественных наук. — 1952. — № 11. — С. 69—77.
  • Давтян Г. Рукопись // Армянская советская энциклопедия. — Ереван, 1980. — Т. 6. — С. 695.
  • Кафадарян Г. К. Надпись Текорского храма V века и армянский алфавит с месроповским письмом // Историко-филологический журнал. — 1962. — № 2. — С. 39—54.
  • Манукян С. Рукописный кодекс // Христианская Армения: Энциклопедия / Гл. ред О. М. Айвазян. — Ереван, 2002. — С. 648—651.
  • Матевосян А.С. Две ценные рукописи Матенадарану им. Месропа Маштоца // «Эчмиадзин». — Эчмиадзин, 1976. — № 12. — С. 45—51.
  • Матевосян А. С. Древнейшая рукопись Лазаревского института // Историко-филологический журнал. — 1973. — № 1. — С. 123—132.
  • Матевосян А. Нотргир // Армянская советская энциклопедия. — Ереван, 1982. — Т. 8. — С. 348—349.
  • Матевосян А. Шхагир // Армянская советская энциклопедия. — Ереван, 1982. — Т. 8. — С. 523.
  • Овсепян Г. Искусство письма у древних армян. — Вагаршапат, 1913.
  • Петросян Г., Алексанян В. Палеография // Армянская советская энциклопедия. — Ереван, 1980. — Т. 6. — С. 462.
  • Стоун М. Новонайденные армянские надписи из Иерусалима // Историко-филологический журнал. — 1993. — № 1—2. — С. 15—26.
  • Ташян Я. Обзор армянской палеографии. — Вена: изд-во Мхитаристов, 1898. — С. 203.
  • Юзбашян. К. Н. А. Г. Абрамян, «История армянского письма и письменности», Ереван, Айпетрат, 1959, стр. 415 // Вестник общественных наук. — 1959. — № 11—12. — С. 115—124.
на русском языке
  • Армения // Православная энциклопедия. — 2001. — Т. 3. — С. 286—322.
  • Армения в III — IV вв. // Всемирная история / Ред. А. Белявский, Л. Лазаревич, А. Монгайт. — М., 1956. — Т. 2.
  • Гамкрелидзе Т. В. Происхождение и типология алфавитной системы письма (Письменные системы раннехристианской эпохи) // Вопросы языкознания. — М., 1988. — № 6. — С. 5—33.
  • Гамкрелидзе Т. В. Древнеармянская письменность «Еркатагир» // Алфавитное письмо и древнегрузинская письменность: типология и происхождение алфавитных систем письма / Под редакцией и с предисловием А. Г. Шанидзе. — Тбилиси: Тбилисский университет, 1989. — С. 245—252. (недоступная ссылка)
  • Деврикян В. Давтак Кертог // Православная энциклопедия. — М., 2006. — Т. 13. — С. 612.
  • Джаукян Г. Б. Языкознание в Армении в V—XVIII вв. // История лингвистических учений / Отв. ред. А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон. — Л.: Наука, 1981. — С. 7—52.
  • Евангелие в древне-армянском переводе, написанное в 887 году. Фототипическое издание рукописи Лазаревскаго института восточных языков на иждивение почетнаго попечителя института князя С.С. Абамелек-Лазарева. — М., 1899.
  • Князевская О. А., Крюков М. В. Палеография / Гл. ред. А. А. Сурков. — Краткая литературная энциклопедия. — М.: Сов. энцикл., 1968. — Т. 5. — С. 545—551.
  • Муравьёв С. Н. О протосистеме армянского алфавита // Историко-филологический журнал. — 1980. — № 2. — С. 221—240.
  • Ольдерогге Д. А. Из истории армяно-эфиопских связей (алфавит Маштоца) // Древний Восток. — М.: Наука, 1975. — Вып. 1. — С. 208—218.
  • Палеография // Большая советская энциклопедия. — M., 1975.
  • Периханян А. К вопросу о происхождении армянской письменности // Переднеазиатский сборник: II. Дешифровка и интерпретация письменности Древнего Востока.. — М., 1966.
  • Сусов И. П. 4.5. Формирование лингвистической мысли в Армении // История языкознания. — М., 2006.
  • Туманян Э. Г. Армянское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
  • Хуршудян Э., Акопян Н. Сасанидский золотой перстень с геммой на древнеармянском (V—VII вв.) // Страны и народы Ближнего Среднего Востока. — Зангак-97, 1999. — Т. 18. — С. 182—187.
  • Юзбашян К. Н. Армянские рукописи // Рукописная книга в культуре народов Востока. — М.: Наука, 1987. — Т. Книга первая. — С. 145—176.
  • Юзбашян К. Н. Армянские рукописи в петербургских собраниях. Каталог // Православный Палестинский сборник. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. — Вып. 41 (104). — С. 3—16.
  • Юзбашян К. Н. Новая попытка истолковать происхождение армянского алфавита: открытие или заблуждение? // Историко-филологический журнал. — 1982. — № 1. — С. 177—184.
на английском языке
  • Calzolari V., Stone M. E. Armenian Philology in the Modern Era: From Manuscript to Digital Text. — Leiden: Koninklijke Brill, 2014.
  • Christin A. M. A History of Writing: From Hieroglyph to Multimedia. — Flammarion, 2002. — P. 258—260.
  • Daniels P. T., Bright W. The World's Writing Systems (англ.). — Oxford University Press, 1996.
  • Kouymjian D. Armenian paleography: a reassessment // Scribes et manuscrits du Moyen-Orient. — Paris: Bibliothèque nationale de France, 1997. — С. 177—188.
  • Kouymjian D. Notes on Armenian Codicology. Part 1: Statistics Based on Surveys of Armenian Manuscripts // Comparative Oriental Manuscript Studies Newsletter no. 4. — 2012. — С. 18—23.
  • Kouymjian D. Notes on Armenian Codicology. Part 2: Statistics Based on Surveys of Armenian Manuscripts // Comparative Oriental Manuscript Studies Newsletter no. 6. — 2013. — С. 22—28. Архивировано 22 мая 2015 года.
  • Russell J. R. Review of Michael E. Stone, Dickran Kouymjian, and Henning Lehmann 'Album of Armenian Paleography' // Speculum. — New York: University of Chicago Press, 2006. — Т. 81, вып. 1. — С. 278—279. Архивировано 14 сентября 2015 года.
  • Sanjian A. K. Medieval Armenian Manuscripts at the University of California, Los Angeles. — Berkley: University of California Press, 1999.
  • Stone M. E., Kouymjian D., Lehmann H. Album of Armenian Paleography. — Aarhus: Aarhus University Press, 2002.
  • Stone M. E. Apocrypha, Pseudepigrapha, and Armenian Studies. — Leuven: Peeters Publishers, 2006. — Vol. II.
  • Stone M. E. Armenian Apocrypha Relating to Abraham. — Society of Biblical Lit, 2012. — (Early Judaism and its literature, 37).
  • Encyclopedia Britannica Editors. History of Transcaucasia / Armenia // Encyclopedia Britannica.
  • Encyclopedia Britannica Editors. Armenian alphabet // Encyclopedia Britannica.
на латыни
  • Schröder J. J. Thesaurus linguae Armenicae, antiquae et hodiernae. — Amsterdam, 1711.

Ссылки

  • Robin Meyer (Oxford) speaks at the 2019 Teaching the Codex colloquium about Armenian palaeography.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Армянская палеография, Что такое Армянская палеография? Что означает Армянская палеография?

Armya nskaya paleogra fiya razdel paleografii izuchayushij istoriyu evolyucii form armyanskogo pisma i ego nachertaniya Dannoe ponyatie vklyuchaet takzhe opisanie razvitiya armyanskogo pisma Gipoteticheskie ishodnye formy armyanskogo alfavita soglasno Sergeyu Muravyovu Armyanskij alfavit byl sozdan v 405 godu v gorodah Edessa i Samosata uchyonym monahom Mesropom Mashtocem Kak i v sluchae drugih pismennyh sistem mira na protyazhenii bolee 1600 let graficheskoe nachertanie armyanskih bukv preterpelo nekotorye izmeneniya Osnovnye 4 graficheskie formy armyanskogo pisma Srednih vekov erkatagir bolorgir notrgir i shhagir Iz nih pervyj yavlyaetsya mayuskulnoj formoj ostalnye tri minuskulnoj formoj nachertaniya bukv Naibolee rasprostranyonnymi byli formy erkatagir i bolorgir V predelah kazhdogo iz etih vidov vozmozhny opredelyonnye variacii Istoriya izucheniyaPredystoriya Stranica Sokrovishnicy armyanskogo yazyka Ioganna Shryodera 1711 god Po mneniyu nekotoryh issledovatelej istoki klassifikacii rukopisnyh shriftov neobhodimo iskat v samyh rannih diskussiyah po iskusstvu pisma kotorye obnaruzhivayutsya v pervyh armyanskih rabotah po grammatike V konce V veka grekofilskoj shkoloj bylo perevedeno na armyanskij yazyk Grammaticheskoe iskusstvo Dionisiya Frakijskogo Sushestvuyut celyj ryad srednevekovyh armyanskih kommentariev kotorye rassmatrivayut etu grammatiku i grammatiku v celom Ih avtory zhivshie v VI XI vekah David Anaht Anonim Movses Kertog Stepanos Syuneci Amam Arevelci i Grigor Magistros Shestoj razdel raboty Dionisiya ozaglavlen Pismena Vse armyanskie kommentatory takzhe posvyashali etot razdel bukvam alfavita pod zaglaviem O pismenah arm Յաղագս տառի Razmer etih razdelov variruetsya ot odnoj do shesti stranic odnako vse oni rassmatrivali foneticheskie i drugie aspekty 36 bukv armyanskogo alfavita Tolko v kommentarii Amama daetsya kratkoe voobrazhaemoe opisanie kazhdogo iz armyanskih pismyon Naibolee krupnymi sredi pozdnih armyanskih avtorov zanimavshihsya grammatikoj byli pisavshie v XIII veke Vardan Arevelci i Ovanes Erznkaci Titulnyj list knigi A Tashyana Obzor armyanskoj paleografii 1898 god Bolee pozdnie issledovateli armyanskogo alfavita Rivola Shryoder i Anonim nahodilis hotya i ne vsegda pod vliyaniem etogo razdela grammatiki Dionisiya a takzhe ego armyanskih perevodchikov i kommentatorov Eti pozdnie avtory dobavlyali v standartnyj perechen bukv vmeste s ih zvuchaniem i znacheniem takzhe kratkie kommentarii o razlichnyh shriftah kotorymi pishetsya armyanskij Paleograficheskie voprosy osobenno kasayushiesya tipov shrifta vozmozhno byli rassmotreny vo mnozhestvah rabot izvestnyh kak rukovodstva dlya piscov Samyj rannij iz takih trudov poyavilsya v XII veke v Kilikijskoj Armenii prinadlezhit Aristaksu Grichu i nazyvaetsya Otkrytoe izuchenie razlichnyh slov Sushestvuet rabota uchyonogo XIII veka Grigora Skevraci Nastavlenie ob iskusstve pisaniya V XV veke Grigor Tatevaci v svoyu ochered napisal kommentarii k obeim avtoram Differencirovanie mezhdu razlichnymi vidami armyanskogo shrifta veroyatno beryot nachalo imenno s takih rabot a ne v grammatikah Uzhe k nachalu XVII veka sozdannye na zapadnyh yazykah po zapadnoj nauchnoj modeli grammaticheskie trudy posvyashyonnye armyanskomu yazyku soderzhat klassifikaciyu rukopisnyh shriftov Tablicy s izobrazheniem inozemnyh alfavitov byli populyarny v Evrope uzhe v XVI veke eshyo do formirovaniya paleografii kak nauchnoj discipliny na rubezhe XVII XVIII vekov Sredi takih knig odno iz samyh rannih upominanij ob armyanskom alfavite est v Recueil d anciennes ecritures sostavlennoj v 1566 1567 godah fr sekretaryom korolya Francii Karla IX Na 21 m liste etoj raboty imeetsya Alphabet d Armenye kotoryj po slovam Hamona on skopiroval iz kollekcii v Fontenblo V 1623 godu Sacra Congregatio de Propaganda Fide opublikovala kratkij Alphabetum Armenum s ploho napisannymi armyanskimi podzagolovkami V etoj malenkoj broshyure alfavitnaya tablica zanimaet 4 stranicy odnako v nej net upominanij o tipah shrifta V nauchnoj literature nazvaniya armyanskih srednevekovyh form pisma obnaruzhivayutsya eshe v proto paleograficheskih diskussiyah Tak v 1624 godu v svoej Grammatike armyanskogo yazyka ital pisal o tryoh formah armyanskogo pisma bolorgire Poluerchir Orbicularis nempe littera notrgire Noderchir idest Notariorum littera i erkatagire Erghathachir Ferrea littera Nauchnye diskussii o tipah armyanskih pismyon prodolzhilis i v period vozniknoveniya paleografii kak nauchnoj discipliny na rubezhe XVII XVIII vekov V 1711 godu Iogann Shryoder v razdele De Orthographia svoego truda Sokrovishnica armyanskogo yazyka rassmotrel paleograficheskie voprosy Shryoder privyol tablicu raznyh form armyanskogo pisma s kommentariyami na odnoj stranice V 1730 godu anonimnyj avtor podgotovil grammatiku armyanskogo yazyka na francuzskom v kotoroj takzhe obnaruzhivaetsya sekciya o stilyah armyanskih pismyon pod zaglaviem De l orthographe V 1823 godu rukovoditel kafedry armyanskogo yazyka Shkoly vostochnyh yazykov v Parizhe fr v razdele Des Lettres des Syllables et des Signes orthographiques svoej obyomnoj Grammatiki peredayot obshie dannye o razlichnyh vidah armyanskogo pisma i ih ispolzovanii Poslednij sravnival evolyuciyu armyanskogo shrifta s razlichnymi tipami shriftov latinicy Dzhrpetyan vpervye predlozhil periodizaciyu razvitiya kazhdogo iz tipov Paleograficheskie voprosy takzhe rassmotreny v Grammatike armyanskogo yazyka Mesropa Ter Arutyunyana izdannoj v 1826 godu Naibolee podrobno rassmatrivaet temu mhitarist Gukas Inchichyan v 3 m tome svoego Arheologicheskogo opisaniya zemli Armyanskoj izdannom v 1835 godu Nachalo nauchnogo izucheniya Odnako kak samostoyatelnaya disciplina armyanskaya paleografiya slozhilas s konca XIX veka Nachalo nauchnogo izucheniya armyanskoj paleografii bylo zalozheno v 1898 godu kogda A Tashyanom byl sostavlen spisok armyanskih rukopisej knigohranilisha Venskih mhitaristov i pervoe posobie po armyanskoj paleografii Povodom dlya ego napisaniya stalo obnaruzhenie v Egipte greko armyanskogo papirusa V knige dayotsya opisanie srednevekovyh vidov pismyon istoriya ih nazvanij datirovka kasayushiesya palimpsestov voprosy i t d Klassifikaciya Tashyanom armyanskih pismyon sohranila svoyu nauchnuyu cennost i sejchas Nezadolgo do etogo v 1892 godu otdelnye voprosy armyanskoj paleografii byli rassmotreny v trude Armyanskie pismena I Arutyunyana Voprosy kasayushiesya istorii armyanskih bukv i iskusstva rukopisnoj knigi rassmatrivayutsya v knige G Ovsepyana Iskusstvo pisma u drevnih armyan 1913 V etom albome faksimile predstavleny 143 obrazca armyanskogo pisma V XVIII stoletij sdelannye na myagkom materiale kamne ili metalle Trud Ovsepyana sohranil svoyo znachenie i ponyne V dosovetskoe vremya byli izdany lish eti dva specializirovannyh truda kotorye posvyasheny armyanskoj paleografii Paleografii posvyashyon trud Rachii Acharyana Armyanskie pismena 1928 v kotorom podrobno analiziruetsya istoriya proishozhdeniya armyanskih bukv i ih graficheskoe razvitie V svoej knige Acharyan ispolzoval trudy Tashyana i Ovsepyana Opredelyonnuyu nauchnuyu cennost predstavlyaet kniga K Kafadaryana Pervonachalnye formy armyanskogo pisma 1939 Teme proishozhdeniya armyanskih bukv i ih svyazi s aramejskimi posvyashena statya A Perihanyana K voprosu o proishozhdenii armyanskoj pismennosti Seryoznyj vklad v delo izucheniya istorii i graficheskoj evolyucii armyanskih pismyon vnyos A Abramyan izdavshij v 1959 godu monografiyu Istoriya armyanskogo pisma i pismennosti Poslednij rassmatrivaet voprosy abbreviatury ideogrammy kriptogrammy i t d V 1987 godu vyshla Armyanskaya paleografiya Stepana Melik Bahshyana Voprosami armyanskoj paleografii zanimalis takzhe G Levonyan Levon Hacheryan E Agayan i drugie Vazhnym vkladom v izuchenie voprosa stalo izdanie v 1960 1973 godah Svoda armyanskih nadpisej sostoyashego iz 4 tomov V 2002 godu v avtorstve M Stouna D Koyumdzhyana i H Lehmana byl izdan Albom armyanskoj paleografii Trud byl priznan vazhnym dostizheniem v oblasti armenistiki Armyanskoe pismoOsnovnaya statya Armyanskoe pismo Sm takzhe Istoriya sozdaniya armyanskogo alfavita Armyanskij alfavitԱ Ajb Ժ Zhe Ճ Tche Ռ RaԲ Ben Ի Ini Մ Men Ս SeԳ Gim Լ Lyun Յ Ji Վ VevԴ Da Խ He Ն Nu Տ TyunԵ Edzh Ծ Tca Շ Sha Ր ReԶ Za Կ Ken Ո Vo Ց CoԷ E Հ Ho Չ Cha Ւ JyunԸ Yt Ձ Dza Պ Pe Փ PyurԹ To Ղ Ghat Ջ Dzhe Ք KeIstoriyaDobavlennye v XI vekeՕ O Ֆ FeDobavlennye v nachale XX veka srednevekovye ligatury ՈՒ U և EvCifry Kategoriya Commonsprosmotrobsuzhdeniepravit Armyanskij yazyk ispolzuet originalnyj armyanskij alfavit Alfavit byl sozdan v 405 godu uchyonym i svyashennikom Mesropom Mashtocem a ego poyavlenie stalo vazhnejshej vehoj na puti duhovnogo razvitiya armyan Iznachalno on sostoyal iz 36 bukv 7 iz nih peredavali glasnye zvuki a 29 soglasnye V etom sostave znaki privodyatsya v drevnearmyanskom perevode Grammaticheskogo iskusstva Dionisiya Frakijskogo sdelannom vo vtoroj polovine V veka V takom zhe kolichestve i poryadke oni privedeny v akrostihah poetov VII veka Komitasa Ahceci i Davtaka Kertoga Alfavit sovershenno tochno peredayot fonemnyj stroj armyanskogo yazyka foneticheskaya struktura kotorogo na protyazhenii bolee 1600 let sohranyaetsya pochti bez izmenenij Issledovateli takie kak Gyubshman Meje Markvart i drugie nazyvayut ego naibolee sovershennym dlya svoego vremeni foneticheskim pismom V XI veke byli dobavleny lish dve bukvy Օ i Ֆ O proishozhdenii armyanskoj grafiki sushestvuyut razlichnye teorii Byli vyskazany mneniya o tom chto pri sozdanii grafiki armyanskih bukv Mashtoc prinyal v kachestve osnovy libo ispolzoval grecheskoe raznovidnosti srednepersidskogo ili aramejskogo pisma Myuller vyvodil proishozhdenie armyanskoj pismennosti ot semitskih narodov i Avesty Sevak predpolagal vozmozhnost yuzhnosemitskogo proishozhdeniya Vsled za nim Olderogge obnaruzhil shodstvo armyanskogo i efiopskogo pisma Soglasno poslednemu bolshinstvo uchyonyh vozvodyat alfavit Mashtoca libo k pehlevi srednepersidskomu libo k aramejskomu alfavitam Sredi takih specialistov Markvart Yunker i Peters Ensen schitaet neyasnoj stepen vliyaniya etih graficheskih obrazcov na armyanskoe pismo Gamkrelidze schitaet bukvy armyanskogo pisma rezultatom originalnogo tvorchestva ego sozdatelya po opredelyonnomu principu ne isklyuchaya vozmozhnosti ispolzovaniya dostupnyh graficheskih obrazcov razlichnyh sistem pisma Muravyov predpolagaet polnuyu samostoyatelnost armyanskoj grafiki Drevnejshie pamyatniki armyanskoj pismennosti1 Fragment greko armyanskogo papirusa Datiruetsya V VII vekami 2 Fragment manuskripta V veka Dlya vyrabotki metodologii opisaniya evolyucii armyanskogo pisma vazhnoe znachenie imeyut naibolee rannie sohranivshiesya ego pamyatniki Drevnejshim obrazcom armyanskogo lapidarnogo pisma na kamne schitaetsya nadpis feodala Saake Kamsarakana vysechennaya na hrame v Tekore samoe pozdnee v 490 godu to est vsego cherez 50 let posle smerti Mashtoca Nadpis ne imeet chyotkoj datirovki no vo vtoroj stroke v kachestve osnovatelya monastyrya upominaetsya katolikos Ioann Mandakuni kotoryj prebyval na etoj dolzhnosti v 478 490 godah Sredi rannih armyanskih nadpisej uchyonye vydelyayut takzhe nadpis iz Dvina VI veka i nadpis iz cerkvi Svyatoj Ripsime 618 goda Takzhe na Svyatoj zemle sohranilas nedatirovannaya armyanskaya nadpis V veka i mozaika V VI vekov Naibolee rannie fragmentarnye manuskripty na pergamente otnosyatsya k V VI vekam Drevnejshie obrazcy armyanskogo pisma sohranilis takzhe v palimpsestah sredi kotoryh naprimer Sanasarskoe Evangelie napisannoe na tekste V veka Ne pozzhe 640 goda datiruetsya greko armyanskij papirus najdennyj v Egipte v konce XIX veka Papirus soderzhit grecheskij tekst napisannyj armyanskimi bukvami Samaya rannyaya sohranivshayasya chyotko datirovannaya rukopis na armyanskom Evangelie caricy Mlke byla sozdana v 862 godu Vazhnoe znachenie dlya armyanskoj paleografii imeet takzhe arm perepisannoe v 887 godu Ranee etih Evangelij byla napisana nedatirovannaya Evangelie Vehamor kotoraya issledovatelyami obychno datiruetsya VII VIII vekami i predpolozhitelno yavlyaetsya drevnejshej sohranivshejsya polnocennoj armyanskoj rukopisyu Drevnejshaya armyanskaya rukopis na bumage otnositsya k 981 godu Ona napisana pismom erkatagir i bolorgir Manuskript primechatelen i tem chto predstavlyaet soboj samyj rannij ekzemplyar bolorgira Dlya izucheniya armyanskoj paleografii takzhe vazhny i drugie nahodki naprimer zolotoj persten Sasanidskoj epohi s gemmoj na drevnearmyanskom Nadpis vygravirovana okruglym erkatagirom i datiruetsya periodom V VII vekov Iznachalno pischim materialom sluzhil pergament a papirus v Armenii ne primenyalsya V seredine XX veka naschityvalos okolo 24 000 po sovremennym dannym bolee 30 000 armyanskih rukopisej Ih nauchnaya katalogizaciya nachalas uzhe v XVIII veke Bolshaya chast armyanskih rukopisej datirovana Kak rukopisi tak i lapidarnye nadpisi otnosyashiesya k pervym vekam pismennosti otlichayutsya stabilnostyu v nachertaniyah znakov Evolyuciya armyanskogo pismaIstoricheskoe razvitie bukvy Շ շ Vazhnoj paleograficheskoj problemoj yavlyaetsya vopros o tom kakie imenno formy bukv ispolzoval sam Mesrop Mashtoc Bolshinstvo uchyonyh schitayut chto Mashtoc izobryol i ispolzoval shrift analogichnyj forme kotoraya nyne imenuetsya mesropovskim erkatagirom Imenno etot bolshoj vertikalnyj i okruglyonnyj mayuskul vstrechaetsya v rannih nadpisyah Schitaetsya chto iz etoj pervonachalnoj formy erkatagira dalee vyshel pryamolinejnyj erkatagir i raznye variacii mayuskula V konechnom schyote etot shrift razvilsya v bolorgir a so vremenem v notrgir i shhagir Takim obrazom formy bukv proshli opredelyonnye etapy razvitiya Sohranilis rukopisi so shriftami perehodnogo haraktera V Kalcolari i M Stoun predpolagayut chto pervonachalnaya forma erkatagira dolzhna byla byt bolee skoropisnoj i kursivnoj kak grecheskie i sirijskie pismena togo vremeni Schitaetsya maloveroyatnym chto dlya perevoda Biblii zadachi kotoraya zanyala desyatiletiya Mashtoc i ego ucheniki mogli ispolzovat trudoyomkuyu formu erkatagira Termin gir pismo vstrechaetsya vo vseh 4 nazvaniyah form armyanskih bukv V srednevekovyh istochnikah upominayutsya lish 3 nazvaniya erkatagir bolorgir i notrgir togda kak shhagir termin otnositelno novyj Bukva erkatagir bolorgir shhagir notrgirokruglyj pryamolinejnyjԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՒՓՔՕՖ Erkatagir 1 arm 887 god Okruglyj erkatagir 2 Chetveroevangelie XI XII veka Pryamolinejnyj erkatagir Erkatagir drevnejshij iz armyanskih shriftov izvesten s V veka Slovo v perevode oznachaet zheleznoe pismo Novyj slovar drevnearmyanskogo yazyka 1836 dayot dlya nego znachenie napisannyj zheleznym stilosom Po drugoj versii nazvanie vozniklo iz za ispolzuemogo v chernilah oksida zheleza Bolee sovremennye issledovali sklonny svyazyvat termin s zheleznym dolotom kotorym vyrezalis pismena v kamennyh nadpisyah V istorii armyanskoj pismennosti on analogichen rannelatinskomu pismu uncial i kirillicheskomu ustavu Sam termin erkatagir vpervye vstrechaetsya v kolofone Evangeliya datiruemom 911 godom Soglasno klassifikacii prinyatoj v teorii pisma erkatagir i ego raznovidnosti otnosyatsya k mayuskulnoj gruppe shriftov Dve osnovnye formy drevnearmyanskogo mayuskulnogo pisma eto okruglyj i pryamolinejnyj erkatagir Okruglyj erkatagir formiruetsya soedineniem vertikalnyh osej i svyazyvayushih ih dug i uglov pri nebolshom kolichestve gorizontalnyh pryamolinejnyh elementov Svyazi mezhdu bukvami i slovorazdel otsutstvuyut Okruglyj erkatagir upotreblyalsya do XIII veka posle chego ispolzovalsya dlya zaglavij Uzhe Acharyan polagal chto eto naibolee rannij iz dvuh vidov Takogo zhe mneniya Yuzbashyan Stoun takzhe podderzhal etu versiyu Rassel schitaet naibolee veroyatnym chto v V veke sushestvovali oba vida Okruglyj erkatagir nazyvayut takzhe sobstvenno mesropovskim Drugaya raznovidnost etogo shrifta pryamolinejnyj erkatagir Kak i okruglyj on uderzhalsya do XIII veka Naibolee rannie datirovannye pamyatniki voshodyat k X stoletiyu On nazyvaetsya takzhe srednim erkatagirom srednemesropovskim ili poluuncial V nyom dugoobraznye ili lomanye svyazi ustupayut mesto pryamolinejnym on risovalsya vertikalno ili s naklonom vpravo Naryadu s dvumya osnovnymi vidami mayuskulnogo pisma inogda vydelyayut takzhe melkij erkatagir Fakticheski eto umenshennyj v razmerah pryamolinejnyj erkatagir Tak kak on ne soderzhit konstruktivnyh otlichij celesoobraznost vydeleniya ego v samostoyatelnyj vid pisma osparivaetsya Bukvy pisalis mezhdu dvumya voobrazhaemymi parallelnymi liniyami a obrazuyushie elementy pochti ne vyhodili za predely stroki Isklyuchenie sostavlyali bukvy Փ i Ք S XIII veka erkatagir primenyalsya lish pri napisanii zaglavnyh bukv zaglavij ili zaglavnyh strok Na nyom prodolzhali sozdavatsya lapidarnye nadpisi Stranica manuskripta V veka okruglyj erkatagir Stranica Evangeliya caricy Mlke okruglyj erkatagir 862 god Stranica manuskripta Istorii Armenii Movsesa Horenaci pryamolinejnyj erkatagir X XI veka Stranica manuskripta O Vardane i vojne armyanskoj Egishe pryamolinejnyj erkatagir VII VIII veka arm pryamolinejnyj erkatagir 1200 1202 godyBolorgir 1 Fragment iz rukopisi Uteshenie pri lihoradkah Mhitara Geraci napisannyj v 1279 godu primer kilikijskogo bolorgira 2 Fragment iz rukopisi Sudebnika Mhitara Gosha napisannyj v 1184 godu primer vostochnogo bolorgira Vopros o tom sushestvoval li bolorgir odnovremenno s erkatagirom v V veke ili evolyucioniroval ot poslednego v nauke okonchatelno ne reshyon Ideyu odnovremennogo sushestvovaniya erkatagira i bolorgira predlozhil Ovsepyan odin iz pervyh issledovatelej armyanskoj paleografii eshyo v nachale XX veka Sandzhyan takzhe polagaet chto etot shrift sushestvoval uzhe s V stoletiya Muravyov ne isklyuchaet vozmozhnost iznachalnogo sushestvovaniya odnovremenno s erkatagirom obychnogo kursivnogo skoropisnogo pisma no ishodya iz teoreticheskih soobrazhenij schitaet eto maloveroyatnym Prinyato schitat chto bolorgir postepenno evolyucioniroval ot erkatagira v rezultate stremleniya piscov ekonomit vremya i pergament angl iz Garvardskogo universiteta otmechaet chto bolorgir kak raznovidnost shrifta nachal zarozhdatsya v V veke i chto veroyatno pismena Mashtoca iznachalno byli razlichnymi i universalnymi Samaya rannyaya rukopis na nyom vstrechaetsya s X veka hotya v Lazarevskom Evangelii 887 goda uzhe obnaruzhivayutsya obrazcy bolorgira Veroyatno eta graficheskaya forma voznikla eshyo ranshe nekotorye bukvy etoj formy vstrechayutsya v greko armyanskom papiruse VI nachala VII veka a takzhe v ryade rannehristianskih nadpisej togo zhe perioda Takim obrazom greko armyanskij papirus stanovitsya vazhnym zvenom dlya izucheniya evolyucii erkatagira v bolorgir Sam termin vpervye zafiksirovan v kolofone konca XII veka Bolorgir yavlyalsya dominiruyushim tipom pisma s XIII po XVI vek S XVI veka bolorgir takzhe lezhit v osnove naibolee rasprostranyonnogo armyanskogo pechatnogo shrifta Zapadnye issledovateli nachala XVII veka predlagali latinskie ekvivalenty nazvaniyu etogo pisma F Rivola i K Galanus orbicularis I Shryoder rotunda V svoej graficheskoj forme on malo otlichaetsya ot erkatagira i predstavlyaet ego umenshennuyu formu Tak soglasno Koyumdzhanu lish 16 iz 36 armyanskih bukv obnaruzhivayut graficheskie otlichiya mezhdu mayuskulnoj i minuskulnoj formami pritom v polovine sluchaev eti otlichiya neznachitelny Predpolagaemoe evolyucionnoe razvitie kasaetsya imenno etih bukv Soglasno angl razlichiya mezhdu etimi dvumya tipami shrifta neznachitelny ili voobshe otsutstvuyut on vydelyaet lish 9 bukv imeyushih naibolee otlichayushiesya formy Ա ա Ձ ձ Մ մ Յ յ Շ շ Չ չ Պ պ Ջ ջ Ց ց Podrazdelyaetsya po mneniyu bolshinstva issledovatelej na dva vida vostochnyj i kilikijskij Koyumdzhyan otmechaet takzhe perehodnuyu formu Kilikijskij bolorgir bolee kanonichnyj i izyashnoj formy vostochnyj variant blizok pryamolinejnomu erkatagiru Bolorgir otnositsya k shriftam chetyryohlinejnogo haraktera V takom graficheskom nachertanii telo bukvy lezhit na stroke mezhdu dvumya voobrazhaemymi parallelnymi liniyami za predely kotoryh ogranichennyh drugoj paroj voobrazhaemyh linij sverhu i snizu vytyagivayutsya vverh i vniz vynosnye elementy dugi hvosty kryuki zigzagi i dr Kak pravilo bukvy pisalis s naklonom vpravo hotya inogda vstrechaetsya napisanie i s vertikalnoj osyu Uzhe v etom shrifte poyavlyaetsya opredelyonnaya tendenciya k svyazi Iznachalno mezhdu gruppami slov a pozdnee takzhe otdelnymi slovami poyavlyaetsya distanciya V otlichie ot ranee dominirovavshego erkatagira bolorgir pisali a ne risovali Ryad specialistov perevodit termin kak krugloe pismo hotya bolorgir obrazuetsya sochetaniem pochti isklyuchitelno pryamolinejnyh elementov Na armyanskom slovo bolor oznachaet ne tolko kruglyj ili okruglyj no imeet takzhe znachenie ves ili celyj to est polnyj Stranica pisma carya Vaspurakana Gagika I k Romanu I Lakapinu rukopis XIV veka Vatikanskaya apostolskaya biblioteka Stranica Biblii 1318 god Stranica iz Hroniki pripisyvaemyj Getumu 1319 god Stranica manuskripta Istorii Aleksandra Velikogo 1544 god Pismo katolikosa Hachatura Lyudoviku XIV 1672 god Nacionalnaya biblioteka Francii Shhagir 1 Fragment rukopisi perevoda Ob istolkovanii Aristotelya notrgirom 2 Fragment iz srednevekovoj rukopisi shhagirom Shhagir lezhit v osnove sovremennoj skoropisi Sandzhyan perevodit etot termin kak naklonnoe pismo Koyumdzhyan vozrazhaet protiv takoj versii perevodya slovo kak tonkij Shhagir vstrechaetsya kak pryamoj formy tak i s naklonom Izvesten on uzhe s X XI vekov Naibolee rannij ego primer datiruetsya 999 godom Takzhe obnaruzhivaetsya shozhest mezhdu nekotorymi formami shrifta greko armyanskogo papirusa i shhagirom Otnositelno shirokoe rasprostranenie on poluchil lish s XVII XVIII vekov upotreblyayas obychno v pamyatnyh zapisyah On obrazuetsya sochetaniem pryamolinejnyh lomanyh i okruglyh elementov Odno iz graficheskih otlichij etogo shrifta vse ego elementy pisalis odnoj nebolshoj tolshinoj Sam termin po vidimomu poyavilsya v XVIII veke Kak pravilo ne podrazdelyaetsya na vidy Notrgir Notrgir perevoditsya kak notarialnoe pismo Schitaetsya chto forma pisma notrgir formirovalas v XIII stoletii a samye drevnie iz sohranivshihsya obrazcov otnosyatsya k XIV veku Soglasno Stoun sam termin vpervye zafiksirovan v XV veke odnako bolshee rasprostranenie poluchil v XVI XVIII vekah osobenno sredi armyanskoj diaspory i vposledstvii stal takzhe populyarnym shriftom v pechati Etot shrift melche bolorgira i formiruetsya soedineniem pryamolinejnyh okruglyh i volnistyh elementov Ispolzovaniem skoropisnyh form notrgira dostigalas ekonomiya pischego materiala On sochetaet v sebe elementy kak bolorgira tak i shhagira Notrgirom pisalis v osnovnom neoficialnye teksty kolofony rukopisej kancelyarskie dokumenty i tak dalee Kak i shhagir ne podrazdelyaetsya na vidy Stranica manuskripta poemy Adamgirk Arakela Syuneci 1653 god Dokument katolikosa Akopa Dzhugaeci adresovannyj polskoj armyanskoj eparhii 1662 god Stranica iz sbornika gomilij 1710 god Stranica manuskripta XVIII veka Dokument 1734 godaKommentariiPolemiziruya s Muravyovym Yuzbashyan otmechaet 2 primera otkloneniya graficheskoj harakteristiki bukv ot dejstvitelnosti v chastnosti eto bukvy Տ i Պ Pervyj primer ispolzovaniya bukvy օ imeetsya s 1046 goda v slove փափագանօք pervyj primer bukvy ֆ s 1037 goda v nazvanii Մուֆարզինն Obryvki drevnejshej rukopisi s pismom V veka sohranilis v materiale ispolzovannom dlya pereplyota rukopisi XIII veka Rukopis hranitsya v Matanadarane pod 1577 V Matenadarane k takim rukopisyah otnosyatsya 1 9 14 28 41 48 77 90 436 463 1256 1261 1266 Koyumdzhyan datiruet manuskript 971 ili 981 godom PrimechaniyaTumanyan 1990 KLE 1968 s 545 551 BSE 1975 Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 Encyclopedia Britannica Armenian alphabet Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 p 5 Kouymjian 1997 p 180 Stone 2006 p 503 Sanjian 1999 p ix Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 11 Matevosyan 1973 s 124 Manukyan 2002 s 649 Yuzbashyan 1987 s 153 154 Yuzbashyan 2005 s 14 Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 p 15 Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 p 16 Schroder 1711 p 1 8 Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 p 19 Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 p 21 Kouymjian 1997 pp 178 179 ASE 1980 s 462 Tashyan 1898 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 15 Ovsepyan 1913 Kouymjian 1997 p 178 Yuzbashyan 1987 s 173 Yuzbashyan 1959 s 115 Perihanyan 1966 Kouymjian 1997 p 179 Abramyan 1948 Abramyan 1959 Russell 2006 p 279 Yuzbashyan 1987 s 145 Yuzbashyan 1982 s 177 Susov 2006 Devrikyan 2006 s 612 Olderogge 1975 s 208 Vsemirnaya istoriya 1956 Yuzbashyan 1987 s 153 Dzhaukyan 1981 s 21 Yuzbashyan 1987 s 149 Yuzbashyan 1982 s 178 Olderogge 1975 s 209 Olderogge 1975 s 212 214 Gamkrelidze 1989 s 250 251 Michael E Stone Dickran Kouymjian Henning Lehmann 2002 p 14 Muravyov 1980 s 222 Kafadaryan 1962 s 43 Kafadaryan 1962 s 45 Kafadaryan 1962 s 52 53 Kouymjian 2013 s 22 Muravyov 1980 s 221 222 Manukyan 2002 s 650 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 6 Matevosyan 1973 s 123 Matevosyan 1976 s 51 Anne Marie Christin 2002 p 258 260 Davtyan 1980 s 695 Stone 2012 p 29 Yuzbashyan 1987 s 151 Hurshudyan Akopyan 1999 s 185 186 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 23 Manukyan 2001 s 286 322 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 14 Kouymjian 2013 s 26 Yuzbashyan 1987 s 155 Kouymjian 1997 p 181 Kouymjian 2013 s 23 Evangelie v drevnearmyanskom perevode napisannoe v 887 godu 1899 Matevosyan 1973 s 125 Avetikyan Syurmelyan Avgeryan 1836 s 686 Kouymjian 1997 p 181 182 Acharyan 1952 s 70 Yuzbashyan 2005 s 13 Russell 2006 p 278 Yuzbashyan 1959 s 119 Yuzbashyan 1987 s 154 Kouymjian 1997 p 182 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 13 Matevosyan 1973 s 125 132 Kouymjian 1997 p 186 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 12 Kouymjian 1997 p 183 Stone 2006 p 506 Manukyan 2002 s 649 650 Peter T Daniels William Bright 1996 p 357 Kouymjian 2013 s 27 Valentina Calzolari Michael E Stone 2014 p 16 Matevosyan 1982 s 523 Matevosyan 1982 s 348 Kouymjian 1997 p 187 Literaturana armyanskom yazykeAbramyan A Armyanskaya paleografiya Erevan 1948 Abramyan A Istoriya armyanskogo pisma i pismennosti Erevan 1959 Avetikyan G Syurmelyan H Avgeryan M Novyj slovar drevnearmyanskogo yazyka Veneciya 1836 T I Acharyan R A Armyanskaya rukopis V veka Vestnik obshestvennyh nauk 1952 11 S 69 77 Davtyan G Rukopis Armyanskaya sovetskaya enciklopediya Erevan 1980 T 6 S 695 Kafadaryan G K Nadpis Tekorskogo hrama V veka i armyanskij alfavit s mesropovskim pismom Istoriko filologicheskij zhurnal 1962 2 S 39 54 Manukyan S Rukopisnyj kodeks Hristianskaya Armeniya Enciklopediya Gl red O M Ajvazyan Erevan 2002 S 648 651 Matevosyan A S Dve cennye rukopisi Matenadaranu im Mesropa Mashtoca Echmiadzin Echmiadzin 1976 12 S 45 51 Matevosyan A S Drevnejshaya rukopis Lazarevskogo instituta Istoriko filologicheskij zhurnal 1973 1 S 123 132 Matevosyan A Notrgir Armyanskaya sovetskaya enciklopediya Erevan 1982 T 8 S 348 349 Matevosyan A Shhagir Armyanskaya sovetskaya enciklopediya Erevan 1982 T 8 S 523 Ovsepyan G Iskusstvo pisma u drevnih armyan Vagarshapat 1913 Petrosyan G Aleksanyan V Paleografiya Armyanskaya sovetskaya enciklopediya Erevan 1980 T 6 S 462 Stoun M Novonajdennye armyanskie nadpisi iz Ierusalima Istoriko filologicheskij zhurnal 1993 1 2 S 15 26 Tashyan Ya Obzor armyanskoj paleografii Vena izd vo Mhitaristov 1898 S 203 Yuzbashyan K N A G Abramyan Istoriya armyanskogo pisma i pismennosti Erevan Ajpetrat 1959 str 415 Vestnik obshestvennyh nauk 1959 11 12 S 115 124 na russkom yazykeArmeniya Pravoslavnaya enciklopediya 2001 T 3 S 286 322 Armeniya v III IV vv Vsemirnaya istoriya Red A Belyavskij L Lazarevich A Mongajt M 1956 T 2 Gamkrelidze T V Proishozhdenie i tipologiya alfavitnoj sistemy pisma Pismennye sistemy rannehristianskoj epohi Voprosy yazykoznaniya M 1988 6 S 5 33 Gamkrelidze T V Drevnearmyanskaya pismennost Erkatagir Alfavitnoe pismo i drevnegruzinskaya pismennost tipologiya i proishozhdenie alfavitnyh sistem pisma Pod redakciej i s predisloviem A G Shanidze Tbilisi Tbilisskij universitet 1989 S 245 252 nedostupnaya ssylka Devrikyan V Davtak Kertog Pravoslavnaya enciklopediya M 2006 T 13 S 612 Dzhaukyan G B Yazykoznanie v Armenii v V XVIII vv Istoriya lingvisticheskih uchenij Otv red A V Desnickaya S D Kacnelson L Nauka 1981 S 7 52 Evangelie v drevne armyanskom perevode napisannoe v 887 godu Fototipicheskoe izdanie rukopisi Lazarevskago instituta vostochnyh yazykov na izhdivenie pochetnago popechitelya instituta knyazya S S Abamelek Lazareva M 1899 Knyazevskaya O A Kryukov M V Paleografiya Gl red A A Surkov Kratkaya literaturnaya enciklopediya M Sov encikl 1968 T 5 S 545 551 Muravyov S N O protosisteme armyanskogo alfavita Istoriko filologicheskij zhurnal 1980 2 S 221 240 Olderogge D A Iz istorii armyano efiopskih svyazej alfavit Mashtoca Drevnij Vostok M Nauka 1975 Vyp 1 S 208 218 Paleografiya Bolshaya sovetskaya enciklopediya M 1975 Perihanyan A K voprosu o proishozhdenii armyanskoj pismennosti Peredneaziatskij sbornik II Deshifrovka i interpretaciya pismennosti Drevnego Vostoka M 1966 Susov I P 4 5 Formirovanie lingvisticheskoj mysli v Armenii Istoriya yazykoznaniya M 2006 Tumanyan E G Armyanskoe pismo Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar M Sovetskaya enciklopediya 1990 Hurshudyan E Akopyan N Sasanidskij zolotoj persten s gemmoj na drevnearmyanskom V VII vv Strany i narody Blizhnego Srednego Vostoka Zangak 97 1999 T 18 S 182 187 Yuzbashyan K N Armyanskie rukopisi Rukopisnaya kniga v kulture narodov Vostoka M Nauka 1987 T Kniga pervaya S 145 176 Yuzbashyan K N Armyanskie rukopisi v peterburgskih sobraniyah Katalog Pravoslavnyj Palestinskij sbornik SPb Dmitrij Bulanin 2005 Vyp 41 104 S 3 16 Yuzbashyan K N Novaya popytka istolkovat proishozhdenie armyanskogo alfavita otkrytie ili zabluzhdenie Istoriko filologicheskij zhurnal 1982 1 S 177 184 na anglijskom yazykeCalzolari V Stone M E Armenian Philology in the Modern Era From Manuscript to Digital Text Leiden Koninklijke Brill 2014 Christin A M A History of Writing From Hieroglyph to Multimedia Flammarion 2002 P 258 260 Daniels P T Bright W The World s Writing Systems angl Oxford University Press 1996 Kouymjian D Armenian paleography a reassessment Scribes et manuscrits du Moyen Orient Paris Bibliotheque nationale de France 1997 S 177 188 Kouymjian D Notes on Armenian Codicology Part 1 Statistics Based on Surveys of Armenian Manuscripts Comparative Oriental Manuscript Studies Newsletter no 4 2012 S 18 23 Kouymjian D Notes on Armenian Codicology Part 2 Statistics Based on Surveys of Armenian Manuscripts Comparative Oriental Manuscript Studies Newsletter no 6 2013 S 22 28 Arhivirovano 22 maya 2015 goda Russell J R Review of Michael E Stone Dickran Kouymjian and Henning Lehmann Album of Armenian Paleography Speculum New York University of Chicago Press 2006 T 81 vyp 1 S 278 279 Arhivirovano 14 sentyabrya 2015 goda Sanjian A K Medieval Armenian Manuscripts at the University of California Los Angeles Berkley University of California Press 1999 Stone M E Kouymjian D Lehmann H Album of Armenian Paleography Aarhus Aarhus University Press 2002 Stone M E Apocrypha Pseudepigrapha and Armenian Studies Leuven Peeters Publishers 2006 Vol II Stone M E Armenian Apocrypha Relating to Abraham Society of Biblical Lit 2012 Early Judaism and its literature 37 Encyclopedia Britannica Editors History of Transcaucasia Armenia Encyclopedia Britannica Encyclopedia Britannica Editors Armenian alphabet Encyclopedia Britannica na latyniSchroder J J Thesaurus linguae Armenicae antiquae et hodiernae Amsterdam 1711 SsylkiRobin Meyer Oxford speaks at the 2019 Teaching the Codex colloquium about Armenian palaeography Eta statya vhodit v chislo izbrannyh statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто