Земгальский язык
Земга́льский язы́к (латыш. zemgaļu valoda, лит. žiemgalių kalba) — язык балтийского племени земгалов. Был распространён в Земгалии (латыш. Zèmgale, лит. Žiem̃gala): бассейне рек Муша и Лиелупе (юг Латвии, север Литвы). Земгалы были окончательно разбиты Тевтонским орденом в 1289 году, часть бежала в Великое княжество Литовское, часть была переселена в Курземе. В течение XIV века Земгалия была заселена окончательно ассимилировавшими земгалов литовцами (конец XIV — начало XV века) на юге и латышами (конец XV века) на севере. Земгальский язык оказал решающее влияние на формирование среднелатышского диалекта латышского языка.
| Земгальский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | неизвестно |
| Страны | современные Латвия, Литва |
| Регион | Земгалия |
| Общее число говорящих |
|
| Вымер | XV век |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | xzm |
| Ethnologue | xzm |
| IETF | xzm |
| Glottolog | zemg1234 |
О названии
Высеченная надпись на Mervallastenen гласит:
siriþ • lit • resa • stan • [þin] ạ [•] ạṭ • suen • sin • [b]unta • h[n] • uft • siklt • til • simkạḷạ • turụ[m] • || knari • um • tumisnis / «Сигрид повелела воздвигнуть этот камень в память о своём супруге Свене. Он часто ходил морем на богатых кноррах в Земгалу, огибая мыс Колка»
Высеченная надпись на Gökstenen неясна и имеет два диаметрально различных варианта перевода:
…[ị]uraRi : kaum : isaio : raisti : stai : ain : þansi : at : || : þuaR : fauþr : sloþn : kbrat : sin faþu… ul[ị] • hano : msi+
Известно два литовских названия Земгалии — Žem̃gala и Žiẽmgala (латышское Zèmgale является книжным заимствованием из нем. Semgallen). В пользу исконности вокализма первого говорит лат. Semigalia из датского хроники Annales Ryenses (XIII век), в пользу второго — швед. Sœimgala, Sœimgalum (надписи на двух рунических памятных камнях XI века из Южной Швеции — Sö 198. Mervallastenen и Sö 327. Gökstenen) и др.-рус. зимигола, зимѣгола (Лаврентьевская летопись). Первый вариант связывают с лит. žẽmė, латыш. zeme «земля» или лит. žẽmas, латыш. zems «низкий». Второй вариант, вероятно, является когнатом лит. žiemà, латыш. ziema «зима». К. Буга и Я. Эндзелин считали, что первичен вариант Žiẽmgala, этимологически обозначавший «зимний (северный) край», а Žem̃gala является результатом народной этимологии, сблизившей название с низменностями. Альтернативная этимология предполагает гидронимическое происхождение топонима: от названия реки вроде Жеймике или Жеймяна.
Классификация
Литовский исследователь [лит.] считал, какая-то часть земгальских диалектов могла быть ближе к литовскому, а какая-то — к латышскому.
В. Н. Топоров озвучил мнение, что земгальский стоял ближе к литовскому, чем латышскому и куршскому, такая позиция обосновывается восточнобалтийским происхождением земгальского и литовского, в отличие от западнобалтийского куршского.

XII века)
История
Впервые Земгалия и земгалы упоминаются в датской хронике XIII века Annales Ryenses, согласно которой в 870 году датчане захватили Пруссию, Земгалию (лат. Semigalia) и Карелию.
В начале XIII века Земгалию постепенно завоёвывает Тевтонский орден. В 1230 году земгалы признают его власть, однако впоследствии регулярно поднимают восстание, самое крупное из которых началось в 1279 году и было подавлено только в 1289-м. После поражения восстания многие земгалы сбежали в Литву, а других Орден переселил в другие земли. В XIV веке Земгалия заселилась литовцами и латышами, которые постепенно ассимилировали земгалов.
Фламандский путешественник Жильбер де Ланнуа упоминает о земгальском языке как о живом (1413—1414), однако уже во второй половине XV века он вымер (на территории Великого княжества Литовского несколько раньше — в конце XIV — начале XV века).
Известны названия областей, которым возможно соответствовали диалектные различия: [латыш.], [латыш.], [латыш.], [латыш.], Thervethene / Teruetene / Terevethene, [латыш.].
Лингвистическая характеристика
От земгалов не осталось никаких письменных документов, поэтому имеющиеся сведения о земгальском языке почерпнуты из топонимики и ономастики, а также данных литовских и латышских говоров.
Фонетика и фонология
Земгальский сохранил различие между прабалтийскими *ā и *ō. Дифтонг *ei перешёл в ie, как в литовском и латышском.
Сохранились в земгальском прабалтийские *k’ и *g’ (как в литовском) или перешли в c и ʒ (как в латышском) является спорным вопросом. Есть примеры как с наличием перехода (Autzis при латыш. Aũce и лит. Áukė; Zervinas при латыш. dzẽrve «журавль» и лит. gérvė «журавль»), так и с его отсутствием (Augegoge, Sigemoa). Отсутствие палатлизации наблюдается и в современных латышских говорах вокруг (Dauķis, Ķipsnas līcis (название залива), Giñterenes pļava (название луга), Reģĩnas).
Прабалтийские *š, *ž, сохранившиеся в литовском, в земгальском и латышском перешли в s и z: Silene при латыш. sìls и лит. šìlas «бор»; Sagare, Sagera при лит. Žagãrė.
Тавтосиллабическое n иногда выпадает (как в латышском): Blidenen при латыш. Blìdiene и лит. blindìs «ракита»; Slok при латыш. Slòka и лит. slankà «оползень», но чаще сохраняется (как в литовском): Bleñdiena, Jiñtars, Klen̂ces, Pluñci, Rìnkas, Skruñdu leja.
Прабалтийские *ti̯ и *di̯ в земгальском дали č и ž/ǯ соответственно: Mezoten и Medzothen при латыш. Mežôtne (латыш. mežs и литов. диал. mẽdžias «лес»); земг. латыш. sirdžu при латыш. sir̂žu и лит. širdžių͂ «сердец»; земг. латыш. biču при латыш. bišu, лит. bìčių «пчёл».
Для земгальского характерно сохранение краткости гласного перед тавтосиллабическим r и вставка ещё одного гласного между r и последующим согласным (): земг. латыш. zirags «конь» при латыш. литер. zir̂gs'; varana, varina «ворона» при латыш. литер. vãrna; berizs «берёза» при латыш. литер. bẽrzs; иногда это же явление происходит и после l: galads «стол» при латыш. литер. gal̂ds; ilagi «долго» при латыш. литер. il͂gi; это же явление обнаруживается и в и литовских говорах на земгальских землях: sãrᵉgs «сторож» при лит. литер. sárgas; dárᵉbs «работа» при лит. литер. dárbas.
Морфология
О морфологии известно крайне мало. Предполагается, что в земгальском использовались несклоняемые формы притяжательных местоимений (как в современном литовском). Такой вывод делается на основании топонима Sàuzeŗi, который этимологически соответствует лит. savo žirgai «свои лошади».
См. также
Примечания
- Коряков Ю. Б.. Балтийские языки (html). Реестр языков мира. Lingvarium project website (4 августа 2005). Дата обращения: 17 ноября 2015. Архивировано 17 июля 2015 года.
- Зинкявичюс З., Лухтанас А., Чеснис Г. Земгалы пали последними // Откуда родом литовцы / Пер. с лит. и ред. Б. Синочкиной. — Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. — С. 92. — ISBN 5-420-01570-6.
- Runstenar i Södermanland : vägvisare till runristningar i Södermanlands län / Red. I. Wachtmeister. — Nyköping: Södermanlands museum, 1984. — S. 91. — ISBN 91-85066-52-4.
- Dini P. U. Semigallian // Foundations of Baltic Languages : [арх. 18 ноября 2015] / English transl. by Milda B. Richardson, Robert E. Richardson. — Vilnius : Eugrimas, 2014. — P. 315. — ISBN 978-609-437-263-6.
- Зинкявичюс З., Лухтанас А., Чеснис Г. Земгалы пали последними // Откуда родом литовцы / Пер. с лит. и ред. Б. Синочкиной. — Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. — С. 91. — ISBN 5-420-01570-6.
- Kabelka J. Baltų filologijos įvadas. — Vilnius: Mokslas, 1982. — P. 77.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 252—253. — ISBN 5-94282-046-5.
- Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 29—30. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Kabelka J. Baltų filologijos įvadas. — Vilnius: Mokslas, 1982. — P. 80.
- Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 31. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 250. — ISBN 5-94282-046-5.
- Kabelka J. Baltų filologijos įvadas. — Vilnius: Mokslas, 1982. — P. 73.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 251—252. — ISBN 5-94282-046-5.
- Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 30. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 251. — ISBN 5-94282-046-5.
- Kabelka J. Baltų filologijos įvadas. — Vilnius: Mokslas, 1982. — P. 74—75.
- Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 30—31. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 253. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 253—254. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 254. — ISBN 5-94282-046-5.
Литература
- Дини П. У. Балтийские языки / Под ред. и с предисл. В. Н. Торопова, пер. с итал. А. В. Тороповой. — М.: ОГИ, 2002. — С. 250—255. — 544 с. — ISBN 5-94282-046-5.
- Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 29—31. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Kabelka J. Baltų filologijos įvadas. — Vilnius: Mokslas, 1982. — P. 73—81. — 150 p.
Ссылки
- Земгальский (семигальский) язык
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Земгальский язык, Что такое Земгальский язык? Что означает Земгальский язык?
Zemga lskij yazy k latysh zemgalu valoda lit ziemgaliu kalba yazyk baltijskogo plemeni zemgalov Byl rasprostranyon v Zemgalii latysh Zemgale lit Ziem gala bassejne rek Musha i Lielupe yug Latvii sever Litvy Zemgaly byli okonchatelno razbity Tevtonskim ordenom v 1289 godu chast bezhala v Velikoe knyazhestvo Litovskoe chast byla pereselena v Kurzeme V techenie XIV veka Zemgaliya byla zaselena okonchatelno assimilirovavshimi zemgalov litovcami konec XIV nachalo XV veka na yuge i latyshami konec XV veka na severe Zemgalskij yazyk okazal reshayushee vliyanie na formirovanie srednelatyshskogo dialekta latyshskogo yazyka Zemgalskij yazykSamonazvanie neizvestnoStrany sovremennye Latviya LitvaRegion ZemgaliyaObshee chislo govoryashih 0 chel Vymer XV vekKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Indoevropejskaya semya Baltijskaya vetvVostochnobaltijskaya gruppa dd Yazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 xzmEthnologue xzmIETF xzmGlottolog zemg1234O nazvanii shved Gokstenen ok 1000 god n e shved Mervallastenen ok 1000 god n e Vysechennaya nadpis na Mervallastenen glasit sirith lit resa stan thin ạ ạṭ suen sin b unta h n uft siklt til simkạḷạ turụ m knari um tumisnis Sigrid povelela vozdvignut etot kamen v pamyat o svoyom supruge Svene On chasto hodil morem na bogatyh knorrah v Zemgalu ogibaya mys Kolka Vysechennaya nadpis na Gokstenen neyasna i imeet dva diametralno razlichnyh varianta perevoda ị uraRi kaum isaio raisti stai ain thansi at thuaR fauthr slothn kbrat sin fathu ul ị hano msi Izvestno dva litovskih nazvaniya Zemgalii Zem gala i Ziẽmgala latyshskoe Zemgale yavlyaetsya knizhnym zaimstvovaniem iz nem Semgallen V polzu iskonnosti vokalizma pervogo govorit lat Semigalia iz datskogo hroniki Annales Ryenses XIII vek v polzu vtorogo shved Sœimgala Sœimgalum nadpisi na dvuh runicheskih pamyatnyh kamnyah XI veka iz Yuzhnoj Shvecii So 198 Mervallastenen i So 327 Gokstenen i dr rus zimigola zimѣgola Lavrentevskaya letopis Pervyj variant svyazyvayut s lit zẽme latysh zeme zemlya ili lit zẽmas latysh zems nizkij Vtoroj variant veroyatno yavlyaetsya kognatom lit ziema latysh ziema zima K Buga i Ya Endzelin schitali chto pervichen variant Ziẽmgala etimologicheski oboznachavshij zimnij severnyj kraj a Zem gala yavlyaetsya rezultatom narodnoj etimologii sblizivshej nazvanie s nizmennostyami Alternativnaya etimologiya predpolagaet gidronimicheskoe proishozhdenie toponima ot nazvaniya reki vrode Zhejmike ili Zhejmyana KlassifikaciyaLitovskij issledovatel lit schital kakaya to chast zemgalskih dialektov mogla byt blizhe k litovskomu a kakaya to k latyshskomu V N Toporov ozvuchil mnenie chto zemgalskij stoyal blizhe k litovskomu chem latyshskomu i kurshskomu takaya poziciya obosnovyvaetsya vostochnobaltijskim proishozhdeniem zemgalskogo i litovskogo v otlichie ot zapadnobaltijskogo kurshskogo Zemgaly na karte rasseleniya baltijskih plemen v konce XII veka IstoriyaVpervye Zemgaliya i zemgaly upominayutsya v datskoj hronike XIII veka Annales Ryenses soglasno kotoroj v 870 godu datchane zahvatili Prussiyu Zemgaliyu lat Semigalia i Kareliyu V nachale XIII veka Zemgaliyu postepenno zavoyovyvaet Tevtonskij orden V 1230 godu zemgaly priznayut ego vlast odnako vposledstvii regulyarno podnimayut vosstanie samoe krupnoe iz kotoryh nachalos v 1279 godu i bylo podavleno tolko v 1289 m Posle porazheniya vosstaniya mnogie zemgaly sbezhali v Litvu a drugih Orden pereselil v drugie zemli V XIV veke Zemgaliya zaselilas litovcami i latyshami kotorye postepenno assimilirovali zemgalov Flamandskij puteshestvennik Zhilber de Lannua upominaet o zemgalskom yazyke kak o zhivom 1413 1414 odnako uzhe vo vtoroj polovine XV veka on vymer na territorii Velikogo knyazhestva Litovskogo neskolko ranshe v konce XIV nachale XV veka Izvestny nazvaniya oblastej kotorym vozmozhno sootvetstvovali dialektnye razlichiya latysh latysh latysh latysh Thervethene Teruetene Terevethene latysh Lingvisticheskaya harakteristikaOt zemgalov ne ostalos nikakih pismennyh dokumentov poetomu imeyushiesya svedeniya o zemgalskom yazyke pocherpnuty iz toponimiki i onomastiki a takzhe dannyh litovskih i latyshskih govorov Fonetika i fonologiya Zemgalskij sohranil razlichie mezhdu prabaltijskimi a i ō Diftong ei pereshyol v ie kak v litovskom i latyshskom Sohranilis v zemgalskom prabaltijskie k i g kak v litovskom ili pereshli v c i ʒ kak v latyshskom yavlyaetsya spornym voprosom Est primery kak s nalichiem perehoda Autzis pri latysh Aũce i lit Auke Zervinas pri latysh dzẽrve zhuravl i lit gerve zhuravl tak i s ego otsutstviem Augegoge Sigemoa Otsutstvie palatlizacii nablyudaetsya i v sovremennyh latyshskih govorah vokrug Daukis kipsnas licis nazvanie zaliva Ginterenes plava nazvanie luga Regĩnas Prabaltijskie s z sohranivshiesya v litovskom v zemgalskom i latyshskom pereshli v s i z Silene pri latysh sils i lit silas bor Sagare Sagera pri lit Zagare Tavtosillabicheskoe n inogda vypadaet kak v latyshskom Blidenen pri latysh Blidiene i lit blindis rakita Slok pri latysh Sloka i lit slanka opolzen no chashe sohranyaetsya kak v litovskom Blendiena Jintars Klen ces Plunci Rinkas Skrundu leja Prabaltijskie ti i di v zemgalskom dali c i z ǯ sootvetstvenno Mezoten i Medzothen pri latysh Mezotne latysh mezs i litov dial mẽdzias les zemg latysh sirdzu pri latysh sir zu i lit sirdziu serdec zemg latysh bicu pri latysh bisu lit biciu pchyol Dlya zemgalskogo harakterno sohranenie kratkosti glasnogo pered tavtosillabicheskim r i vstavka eshyo odnogo glasnogo mezhdu r i posleduyushim soglasnym zemg latysh zirags kon pri latysh liter zir gs varana varina vorona pri latysh liter varna berizs beryoza pri latysh liter bẽrzs inogda eto zhe yavlenie proishodit i posle l galads stol pri latysh liter gal ds ilagi dolgo pri latysh liter il gi eto zhe yavlenie obnaruzhivaetsya i v i litovskih govorah na zemgalskih zemlyah sarᵉgs storozh pri lit liter sargas darᵉbs rabota pri lit liter darbas Morfologiya O morfologii izvestno krajne malo Predpolagaetsya chto v zemgalskom ispolzovalis nesklonyaemye formy prityazhatelnyh mestoimenij kak v sovremennom litovskom Takoj vyvod delaetsya na osnovanii toponima Sauzeŗi kotoryj etimologicheski sootvetstvuet lit savo zirgai svoi loshadi Sm takzheZemgalskie govoryPrimechaniyaKoryakov Yu B Baltijskie yazyki rus html Reestr yazykov mira Lingvarium project website 4 avgusta 2005 Data obrasheniya 17 noyabrya 2015 Arhivirovano 17 iyulya 2015 goda Zinkyavichyus Z Luhtanas A Chesnis G Zemgaly pali poslednimi Otkuda rodom litovcy Per s lit i red B Sinochkinoj Vilnyus Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas 2006 S 92 ISBN 5 420 01570 6 Runstenar i Sodermanland vagvisare till runristningar i Sodermanlands lan Red I Wachtmeister Nykoping Sodermanlands museum 1984 S 91 ISBN 91 85066 52 4 Dini P U Semigallian Foundations of Baltic Languages arh 18 noyabrya 2015 English transl by Milda B Richardson Robert E Richardson Vilnius Eugrimas 2014 P 315 ISBN 978 609 437 263 6 Zinkyavichyus Z Luhtanas A Chesnis G Zemgaly pali poslednimi Otkuda rodom litovcy Per s lit i red B Sinochkinoj Vilnyus Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas 2006 S 91 ISBN 5 420 01570 6 Kabelka J Baltu filologijos įvadas Vilnius Mokslas 1982 P 77 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 252 253 ISBN 5 94282 046 5 Toporov V N Baltijskie yazyki Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 29 30 224 s ISBN 5 87444 225 1 Kabelka J Baltu filologijos įvadas Vilnius Mokslas 1982 P 80 Toporov V N Baltijskie yazyki Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 31 224 s ISBN 5 87444 225 1 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 250 ISBN 5 94282 046 5 Kabelka J Baltu filologijos įvadas Vilnius Mokslas 1982 P 73 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 251 252 ISBN 5 94282 046 5 Toporov V N Baltijskie yazyki Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 30 224 s ISBN 5 87444 225 1 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 251 ISBN 5 94282 046 5 Kabelka J Baltu filologijos įvadas Vilnius Mokslas 1982 P 74 75 Toporov V N Baltijskie yazyki Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 30 31 224 s ISBN 5 87444 225 1 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 253 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 253 254 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 254 ISBN 5 94282 046 5 LiteraturaDini P U Baltijskie yazyki Pod red i s predisl V N Toropova per s ital A V Toropovoj M OGI 2002 S 250 255 544 s ISBN 5 94282 046 5 Toporov V N Baltijskie yazyki Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 29 31 224 s ISBN 5 87444 225 1 Kabelka J Baltu filologijos įvadas Vilnius Mokslas 1982 P 73 81 150 p SsylkiZemgalskij semigalskij yazykEta statya vhodit v chislo dobrotnyh statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii
