Киданьская письменность
Киданьские письменности — вымершая письменность, использовавшаяся для записи киданьского языка, вероятно, относившегося к монгольской ветви алтайской семьи языков. Существовали две функционально независимые системы записи киданьского языка — большое и малое киданьское письмо. Эти системы, вероятно, использовались параллельно, и продолжали использоваться некоторое время после падения киданьской империи Ляо. Киданьская письменность сохранилась в основном в виде эпитафий, надписей на стелах, монетах и т. д., хотя иногда обнаруживаются и другие памятники.
| Киданьское письмо | |
|---|---|
![]() Бронзовое зеркало с поэтической надписью на малом киданьском письме | |
| Тип письма | Большое - логографическое, малое - логографическое с силлабическими и фонетическими элементами |
| Языки | Киданьский язык |
| История | |
| Место возникновения | империя Ляо |
| Создатель | (малое письмо) |
| Дата создания | 920 год н. э. (большое), 925 год н. э. (малое) |
| Происхождение | Китайское письмо |
| Развилось в | Чжурчжэньское письмо |
По мнению многих исследователей[кого?], киданьское письмо до конца не расшифровано, и для его полного понимания требуется дальнейшее изучение. Основополагающим трудом по киданьскому письму является вышедшее в 1985 году «Исследование малого киданьского письма» под редакцией монгольского ученого Чингэлтэя.
Киданьское письмо является предком чжурчжэньской письменности.
Большое письмо

Большое киданьское письмо было введено в 920 году н. э. императором Абаоцзи, основателем киданьской империи Ляо, для ведения летописей нового киданьского государства. Письменность считалась относительно простой, иероглифы записывались линейно сверху вниз и были одинаковыми по размеру.
Хотя большое письмо состояло в основном из логограмм, не исключено, что для записи грамматических элементов использовались идеографические и слоговые знаки. Несмотря на то, что большое киданьское письмо имеет ряд схожих черт с китайской письменностью и несколько знаков было без изменений заимствовано из китайского языка, большая часть знаков большого письма не связана непосредственно с китайскими иероглифами.
Малое письмо
Малое киданьское письмо было изобретено в 924—925 году киданьским учёным по имени , после того как благодаря уйгурскому послу при киданьском дворе он познакомился с уйгурским языком и письменностью (из-за этого малое киданьское письмо изначально могло быть дочерней формой уйгурского алфавита).
В малом киданьском письме использовалось меньшее количество знаков по сравнению с большим и было менее сложным, при этом не теряя функциональности. Слова в малом письме записывались блоками знаков. Блок мог включать от двух до семи иероглифов, которые писались внутри блока парами слева направо — сверху вниз. Если в блоке было нечётное число знаков, непарный иероглиф писался в центре под предыдущей парой.
По-видимому, знаки большой и малой письменностей не совпадали. Иногда эпитафии записывались малым письмом, но линейно, как в большом письме. Несмотря на внешнее сходство между малым киданьским письмом и китайской иероглификой, знание китайского языка не помогает при чтении киданьских текстов (например, китайский иероглиф «гора» идентичен логограмме «золото» в малом киданьском письме). Для записи китайских заимствований часто использовались не китайские, а киданьские иероглифы.
Из 378 известных символов малого письма 125 являются семантическими, 115 — фонетическими, а остальные до сих пор не расшифрованы. Малое письмо является сочетанием логографических, силлабических и, согласно некоторым утверждениям, некоторого количества фонетических знаков.
В частности, суффиксы иногда могли записываться силлабограммами, причем один слог мог записываться тремя разными символами в начале, середине и конце слова. При помощи разных силлабограмм мог обозначаться дентальный, губной, задненёбный или носовой характер первого согласного в слоге. Кроме того, на письме могли различаться лабиальные и нелабиальные, передние или задние гласные.
Примечания
- Daniels, Peter T.; Bright, William (1996), The World's Writing Systems, New York: Oxford University Press, pp. 230–234
- Kara, György (1987), On the Khitan Writing Systems, Mongolian Studies, 10, pp. 19–23
- Kiyose, Gisaburo N. (1884), The Significance of the New Kitan and Jurchen Materials, Papers in East Asian Languages, pp. 75–87
- Е. А. Кузьменков, Киданьский язык
Литература
- Арапов М. В. Лексика и морфология текстов малого киданьского письма // Забытые системы письма. Остров Пасхи, Великое Ляо, Индия: Материалы по дешифровке / Ответственный редактор Ю. В. Кнорозов; Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. М.: «Наука», ГРВЛ, 1982. С. 211—239.
- Арапов М. В., Карапетьянц А. М., Малиновская З. М., Пробст М. А. Некоторые вопросы дешифровки киданьского письма // Исследования по математической лингвистике, математической логике и информационным языкам / Под ред. Д. А. Бочвара и Ю. А. Шрейдера; Академия наук СССР, Государственный комитет Совета Министров СССР по науке и технике, Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика», Всесоюзный институт научной и технической информации. М.: «Наука», 1972. С. 79—95.
- Материалы по дешифровке киданьского письма. [Сборник статей]. Книга 1-2 / Книга 1. Стариков В. С. Формальный анализ функциональной структуры текста; Книга 2. Арапов М. [В.], Карапетьянц А. [М.], Малиновская З. [М.], Пробст М. [А.] Опыт морфологического анализа текстов малого киданьского письма / Академия наук СССР, Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая, Всесоюзный институт научной и технической информации. М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1970. Кн. 1: 178, [1] с.; Кн. 2: 98, [1] с. [Тираж 300 экз.]
- Предварительное сообщение о дешифровке киданьского письма / Всесоюзный Институт научной и технической информации АН СССР, Институт этнографии АН СССР. М.: [б. и.], 1964. 36 с. [Тираж 500 экз.]
- Рудов Л. Н. Проблемы киданьской письменности // Советская этнография, № 1 Январь—Февраль, 1963 / Академия наук Союза ССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. М.: Издательство Академии наук СССР, 1963. С.89—98.
- Starikov V. S. Catalogue of Graphems of the Kitan Script (First variant) / XI Pacific Science Congress (Tokyo, August-September 1966); Institute of Ethnography, Academy of Sciences of the USSR. Moscow: Nauka Publishing House, 1966. 6, [20], [1] p.
- Стариков В. С. Опыт составления формально-функционального словаря киданьских текстов XI—XII вв. на основе их машинной обработки // Тезисы докладов годичной научной сессии, май 1968, Ленинградское отделение Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР. Л., 1968. С.74—75.
- Стариков В. С., Наделяев В. М. Предварительное сообщение о дешифровке киданьского письма // Предварительное сообщение о дешифровке киданьского письма / Всесоюзный Институт научной и технической информации АН СССР, Институт этнографии АН СССР. М.: [б. и.], 1964. С.5—26.
- Стариков В. С. Прозаические и стихотворные тексты малого киданьского письма XI—XII вв. // Забытые системы письма. Остров Пасхи, Великое Ляо, Индия: Материалы по дешифровке / Ответственный редактор Ю. В. Кнорозов; Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. М.: «Наука», ГРВЛ, 1982. С.99—210.
- Пробст М. А. О машинной обработке киданьских текствов // Предварительное сообщение о дешифровке киданьского письма / Всесоюзный Институт научной и технической информации АН СССР, Институт этнографии АН СССР. М.: [б. и.], 1964. С.27—36.
- Таскин В. С. Опыт дешифровки киданьской письменности // Народы Азии и Африки: История, экономика, культура, № 1, 1963 / Академия наук СССР, Институт народов Азии, Институт Африки. М.: Издательство Академии наук СССР, 1963 С.127—147.
- Шавкунов Э. В. К вопросу о расшифровке малой кидань-чжурчжэньской письменности // Эпиграфика Востока, XV, 1963 / Сборник статей под редакцией проф. В. А. Крачковской; Академия наук Союза ССР, Институт археологии. М.—Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963. С.149—153.
- Зайцев В. П. Рукописная книга большого киданьского письма из коллекции Института восточных рукописей РАН Архивная копия от 10 июня 2015 на Wayback Machine // Письменные памятники Востока. № 2 (15), осень-зима 2011. С. 130—150 (см. также Nova N 176)
- Айсинь Гиоро Улхичунь и Ёсимото Митимаса, «The Khitais and Jurchens as Seen from the Korea Peninsula». Kyoto University Press, 2011.
Ссылки
- А. Кузьменков, Киданьский язык (недоступная ссылка)
- Г. Г. Пиков. Безмолвствующая культура киданей Архивная копия от 15 октября 2008 на Wayback Machine
- Киданьское письмо на сайте Omniglot Архивная копия от 11 февраля 2021 на Wayback Machine
- Linguist List — Description of Kitan Архивная копия от 23 сентября 2008 на Wayback Machine
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Киданьская письменность, Что такое Киданьская письменность? Что означает Киданьская письменность?
Kidanskie pismennosti vymershaya pismennost ispolzovavshayasya dlya zapisi kidanskogo yazyka veroyatno otnosivshegosya k mongolskoj vetvi altajskoj semi yazykov Sushestvovali dve funkcionalno nezavisimye sistemy zapisi kidanskogo yazyka bolshoe i maloe kidanskoe pismo Eti sistemy veroyatno ispolzovalis parallelno i prodolzhali ispolzovatsya nekotoroe vremya posle padeniya kidanskoj imperii Lyao Kidanskaya pismennost sohranilas v osnovnom v vide epitafij nadpisej na stelah monetah i t d hotya inogda obnaruzhivayutsya i drugie pamyatniki Kidanskoe pismoBronzovoe zerkalo s poeticheskoj nadpisyu na malom kidanskom pismeTip pisma Bolshoe logograficheskoe maloe logograficheskoe s sillabicheskimi i foneticheskimi elementamiYazyki Kidanskij yazykIstoriyaMesto vozniknoveniya imperiya LyaoSozdatel maloe pismo Data sozdaniya 920 god n e bolshoe 925 god n e maloe Proishozhdenie Kitajskoe pismoRazvilos v Chzhurchzhenskoe pismo Mediafajly na Vikisklade Po mneniyu mnogih issledovatelej kogo kidanskoe pismo do konca ne rasshifrovano i dlya ego polnogo ponimaniya trebuetsya dalnejshee izuchenie Osnovopolagayushim trudom po kidanskomu pismu yavlyaetsya vyshedshee v 1985 godu Issledovanie malogo kidanskogo pisma pod redakciej mongolskogo uchenogo Chingelteya Kidanskoe pismo yavlyaetsya predkom chzhurchzhenskoj pismennosti Bolshoe pismoMemorial Elyuj Yannin 耶律延寧 946 986 Datirovano 986 godom Verhnyaya polovina napisana kidanskim krupnym shriftom na mongolsko kidanskom yazyke sostoit iz 19 strok i 271 simvola Nizhnyaya polovina na kitajskom yazyke V osnovnom kratkoe izlozhenie zaslug i semejnyh associacij Elu Yannina Najden v 1964 godu na gore Bajmu uezd Chaoyan Lyaonin Kitaj Bolshoe kidanskoe pismo bylo vvedeno v 920 godu n e imperatorom Abaoczi osnovatelem kidanskoj imperii Lyao dlya vedeniya letopisej novogo kidanskogo gosudarstva Pismennost schitalas otnositelno prostoj ieroglify zapisyvalis linejno sverhu vniz i byli odinakovymi po razmeru Hotya bolshoe pismo sostoyalo v osnovnom iz logogramm ne isklyucheno chto dlya zapisi grammaticheskih elementov ispolzovalis ideograficheskie i slogovye znaki Nesmotrya na to chto bolshoe kidanskoe pismo imeet ryad shozhih chert s kitajskoj pismennostyu i neskolko znakov bylo bez izmenenij zaimstvovano iz kitajskogo yazyka bolshaya chast znakov bolshogo pisma ne svyazana neposredstvenno s kitajskimi ieroglifami Maloe pismoMaloe kidanskoe pismo bylo izobreteno v 924 925 godu kidanskim uchyonym po imeni posle togo kak blagodarya ujgurskomu poslu pri kidanskom dvore on poznakomilsya s ujgurskim yazykom i pismennostyu iz za etogo maloe kidanskoe pismo iznachalno moglo byt dochernej formoj ujgurskogo alfavita V malom kidanskom pisme ispolzovalos menshee kolichestvo znakov po sravneniyu s bolshim i bylo menee slozhnym pri etom ne teryaya funkcionalnosti Slova v malom pisme zapisyvalis blokami znakov Blok mog vklyuchat ot dvuh do semi ieroglifov kotorye pisalis vnutri bloka parami sleva napravo sverhu vniz Esli v bloke bylo nechyotnoe chislo znakov neparnyj ieroglif pisalsya v centre pod predydushej paroj Po vidimomu znaki bolshoj i maloj pismennostej ne sovpadali Inogda epitafii zapisyvalis malym pismom no linejno kak v bolshom pisme Nesmotrya na vneshnee shodstvo mezhdu malym kidanskim pismom i kitajskoj ieroglifikoj znanie kitajskogo yazyka ne pomogaet pri chtenii kidanskih tekstov naprimer kitajskij ieroglif gora identichen logogramme zoloto v malom kidanskom pisme Dlya zapisi kitajskih zaimstvovanij chasto ispolzovalis ne kitajskie a kidanskie ieroglify Iz 378 izvestnyh simvolov malogo pisma 125 yavlyayutsya semanticheskimi 115 foneticheskimi a ostalnye do sih por ne rasshifrovany Maloe pismo yavlyaetsya sochetaniem logograficheskih sillabicheskih i soglasno nekotorym utverzhdeniyam nekotorogo kolichestva foneticheskih znakov V chastnosti suffiksy inogda mogli zapisyvatsya sillabogrammami prichem odin slog mog zapisyvatsya tremya raznymi simvolami v nachale seredine i konce slova Pri pomoshi raznyh sillabogramm mog oboznachatsya dentalnyj gubnoj zadnenyobnyj ili nosovoj harakter pervogo soglasnogo v sloge Krome togo na pisme mogli razlichatsya labialnye i nelabialnye perednie ili zadnie glasnye PrimechaniyaDaniels Peter T Bright William 1996 The World s Writing Systems New York Oxford University Press pp 230 234 Kara Gyorgy 1987 On the Khitan Writing Systems Mongolian Studies 10 pp 19 23 Kiyose Gisaburo N 1884 The Significance of the New Kitan and Jurchen Materials Papers in East Asian Languages pp 75 87 E A Kuzmenkov Kidanskij yazykLiteraturaArapov M V Leksika i morfologiya tekstov malogo kidanskogo pisma Zabytye sistemy pisma Ostrov Pashi Velikoe Lyao Indiya Materialy po deshifrovke Otvetstvennyj redaktor Yu V Knorozov Akademiya nauk SSSR Institut etnografii im N N Mikluho Maklaya M Nauka GRVL 1982 S 211 239 Arapov M V Karapetyanc A M Malinovskaya Z M Probst M A Nekotorye voprosy deshifrovki kidanskogo pisma Issledovaniya po matematicheskoj lingvistike matematicheskoj logike i informacionnym yazykam Pod red D A Bochvara i Yu A Shrejdera Akademiya nauk SSSR Gosudarstvennyj komitet Soveta Ministrov SSSR po nauke i tehnike Nauchnyj sovet po kompleksnoj probleme Kibernetika Vsesoyuznyj institut nauchnoj i tehnicheskoj informacii M Nauka 1972 S 79 95 Materialy po deshifrovke kidanskogo pisma Sbornik statej Kniga 1 2 Kniga 1 Starikov V S Formalnyj analiz funkcionalnoj struktury teksta Kniga 2 Arapov M V Karapetyanc A M Malinovskaya Z M Probst M A Opyt morfologicheskogo analiza tekstov malogo kidanskogo pisma Akademiya nauk SSSR Institut etnografii imeni N N Mikluho Maklaya Vsesoyuznyj institut nauchnoj i tehnicheskoj informacii M Izdatelstvo Nauka GRVL 1970 Kn 1 178 1 s Kn 2 98 1 s Tirazh 300 ekz Predvaritelnoe soobshenie o deshifrovke kidanskogo pisma Vsesoyuznyj Institut nauchnoj i tehnicheskoj informacii AN SSSR Institut etnografii AN SSSR M b i 1964 36 s Tirazh 500 ekz Rudov L N Problemy kidanskoj pismennosti Sovetskaya etnografiya 1 Yanvar Fevral 1963 Akademiya nauk Soyuza SSR Institut etnografii im N N Mikluho Maklaya M Izdatelstvo Akademii nauk SSSR 1963 S 89 98 Starikov V S Catalogue of Graphems of the Kitan Script First variant XI Pacific Science Congress Tokyo August September 1966 Institute of Ethnography Academy of Sciences of the USSR Moscow Nauka Publishing House 1966 6 20 1 p Starikov V S Opyt sostavleniya formalno funkcionalnogo slovarya kidanskih tekstov XI XII vv na osnove ih mashinnoj obrabotki Tezisy dokladov godichnoj nauchnoj sessii maj 1968 Leningradskoe otdelenie Instituta etnografii im N N Mikluho Maklaya AN SSSR L 1968 S 74 75 Starikov V S Nadelyaev V M Predvaritelnoe soobshenie o deshifrovke kidanskogo pisma Predvaritelnoe soobshenie o deshifrovke kidanskogo pisma Vsesoyuznyj Institut nauchnoj i tehnicheskoj informacii AN SSSR Institut etnografii AN SSSR M b i 1964 S 5 26 Starikov V S Prozaicheskie i stihotvornye teksty malogo kidanskogo pisma XI XII vv Zabytye sistemy pisma Ostrov Pashi Velikoe Lyao Indiya Materialy po deshifrovke Otvetstvennyj redaktor Yu V Knorozov Akademiya nauk SSSR Institut etnografii im N N Mikluho Maklaya M Nauka GRVL 1982 S 99 210 Probst M A O mashinnoj obrabotke kidanskih tekstvov Predvaritelnoe soobshenie o deshifrovke kidanskogo pisma Vsesoyuznyj Institut nauchnoj i tehnicheskoj informacii AN SSSR Institut etnografii AN SSSR M b i 1964 S 27 36 Taskin V S Opyt deshifrovki kidanskoj pismennosti Narody Azii i Afriki Istoriya ekonomika kultura 1 1963 Akademiya nauk SSSR Institut narodov Azii Institut Afriki M Izdatelstvo Akademii nauk SSSR 1963 S 127 147 Shavkunov E V K voprosu o rasshifrovke maloj kidan chzhurchzhenskoj pismennosti Epigrafika Vostoka XV 1963 Sbornik statej pod redakciej prof V A Krachkovskoj Akademiya nauk Soyuza SSR Institut arheologii M L Izdatelstvo Akademii nauk SSSR 1963 S 149 153 Zajcev V P Rukopisnaya kniga bolshogo kidanskogo pisma iz kollekcii Instituta vostochnyh rukopisej RAN Arhivnaya kopiya ot 10 iyunya 2015 na Wayback Machine Pismennye pamyatniki Vostoka 2 15 osen zima 2011 S 130 150 sm takzhe Nova N 176 Ajsin Gioro Ulhichun i Yosimoto Mitimasa The Khitais and Jurchens as Seen from the Korea Peninsula Kyoto University Press 2011 SsylkiA Kuzmenkov Kidanskij yazyk nedostupnaya ssylka G G Pikov Bezmolvstvuyushaya kultura kidanej Arhivnaya kopiya ot 15 oktyabrya 2008 na Wayback Machine Kidanskoe pismo na sajte Omniglot Arhivnaya kopiya ot 11 fevralya 2021 na Wayback Machine Linguist List Description of Kitan Arhivnaya kopiya ot 23 sentyabrya 2008 na Wayback Machine

