Марийский язык
Мари́йский язы́к (самоназвание — марий йылме) — государственный язык Марий Эл, один из финно-угорских языков; принадлежит к финно-пермской ветви (наряду с прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, удмуртским и коми языками), марийской группе этих языков.
| Марийский язык | |
|---|---|
![]() Географическое распространение марийских языков в начале XX века | |
| Самоназвание | марий йылме |
| Официальный статус |
|
| Общее число говорящих | Лугововосточный: ▼451 033 (2002) ▼365 127 (2010) ▼258 722 (2020) Горномарийский: ▼36 822 (2002) ▼23 062 (2010) ▼15 352 (2020) |
| Статус | есть угроза исчезновения |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | кириллица (марийская письменность) |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | мач 445 |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | chm |
| ISO 639-3 | chm |
| Ethnologue | chm |
| Linguasphere | 41-AAC-a |
| IETF | chm |
| Glottolog | mari1278 |
Распространён среди марийцев — главным образом, в Республике Марий Эл и Башкортостане. Устаревшее название — «черемисский язык» (от устаревшего наименования марийцев — «черемисы»). Помимо Марий Эл, распространён также в бассейне реки Вятки и восточнее, до Урала.
Диалектология
В (лугововосточном) марийском языке выделяют несколько диалектов и говоров: луговой, распространённый исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы), а также примыкающие к луговому так называемые восточные (уральские) говоры (в Башкирии, Свердловской области, Удмуртии и других). Отдельно выделяются горномарийский язык, распространённый преимущественно на горном правом берегу Волги (около Козьмодемьянска) и отчасти на луговом левом её берегу — на западе Марий Эл, а также северо-западный марийский язык, на котором разговаривают в Нижегородской области и некоторых районах Кировской области.
Согласно Конституции Республики Марий Эл, марийский язык (горный и луговой), наряду с русским языком, является одним из государственных языков Республики Марий Эл.
Численность носителей
| Федеральный округ/Субъект РФ | Численность носителей в 2002 году (% от общей численности) |
|---|---|
| Приволжский ФО, в том числе: | 413 209 (91,6 %) |
| Марий Эл | 254 108 (56,3 %) |
| Башкортостан | 95 405 (21,2 %) |
| Татарстан | 15 435 (3,4 %) |
| Кировская область | 28 161 (6,2 %) |
| Удмуртия | 6 981 (1,6 %) |
| Уральский ФО, в том числе: | 21 818 (4,8 %) |
| Свердловская область | 14 770 (3,2 %) |
| Южный ФО | 4 942 (1,1 %) |
| Сибирский ФО | 4 016 (0,9 %) |
| Центральный ФО | 3 295 (0,7 %) |
| Северо-Западный ФО | 2 783 (0,6 %) |
| Дальневосточный ФО | 970 (0,2 %) |
| ВСЕГО | 451 033 (100 %) |
Лугововосточный марийский
Горномарийский
Северо-западный марийский
История марийского языка
История марийского языка сравнительно малоизвестна. Достоверно известно лишь то, что он сформировался в Поволжье. Наиболее вероятной территорией, откуда в средние века распространились марийские диалекты, является правобережье Волги между Сурой и Цивилью и нижнее течение Ветлуги на левом берегу Волги. Некоторую опору в деле установления хронологических дат дают заимствования. Так, можно утверждать, что переход старого /с/ в /ш/ произошёл в марийском языке позднее начала татарского влияния, то есть не раньше XIII века.
Письменность
Марийская письменность на основе кириллицы возникла во второй половине XVIII века. Нынешний алфавит (с некоторыми изменениями) используется с 1870-х годов.
На марийском языке выходят журналы «Ончыко» («Вперёд»), «Пачемыш» («Оса»), «Шум-чӧн изолык» («Поляна нашего сердца»); газеты «Кугарня» («Пятница»), «Марий Эл», «Чолман» («Кама») и «Морко мланде» («Моркинская земля»).
Луговомарийский алфавит:
| А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к |
| Л л | М м | Н н | Ҥ ҥ | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Горномарийский алфавит:
| А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к |
| Л л | М м | Н н | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х |
| Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ӹ ӹ | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Лингвистическая характеристика
Фонетика
В настоящее время литературные марийские языки (горномарийский и луговомарийский) пользуются письмом, построенным на основе так называемой русской гражданской азбуки. Построение письма рационально, принцип его — фонетический. Состав буквенных знаков следующий:
- Гласные: а, о, у, ӧ, ӱ, э, и, а также ы̆ и (горн.) ӹ;
- ӧ, ӱ — передние гласные, соответствующие задним о, у;
- ы̆ — редуцированный (ослабленный) задний гласный;
- ӹ — редуцированный (ослабленный) передний гласный;
- й — гласный в функции согласного (неслоговой).
- Согласные:
| Заднеяз. | Переднеяз. | Губные | |
|---|---|---|---|
| Взрыв. звонк. | г | д | б |
| « глух. | к | т | п |
| Длит. звонк. | — | з ж | в |
| » глух. | с ш | ||
| Взрыв.-длит. глух. | — | ц (горн.) ч | |
| Л-овые | л ль | ||
| Р-овые | р | ||
| Носовые | Н | н нь | м |
Согласные «г» и «д» в большинстве положений произносятся с ослабленным взрывом, так что многие исследователи принимают их в большинстве положений за долгие согласные (что неверно); иногда с ослабленным взрывом произносятся и другие взрывные согласные, «в» произносится как губно-губной длительный звонкий согласный; «л» — так называемое «среднее» («европейское»), имеющееся также в немецком и польском языках.
Сингармонизм
По своему фонетическому строю марийский язык весьма своеобразен, и в этом отношении он резко отличается от других финно-угорских языков. И гласные, и согласные подчиняются сингармонизму. Особенно полно развит сингармонизм в горном наречии.
Если в каком-либо слоге имеются а, о, у или ы̆, то в последующих слогах выступают кроме э и и только а, о, у или ы̆; если же в каком-либо слоге имеются ӧ, ӱ или ӹ, то в последующих слогах выступают кроме э и и только ӧ, ӱ или ӹ. В слогах с ӧ, ӱ, ӹ, а также э и и согласные (кроме ль и нь, которые всегда мягки) звучат полумягко. В луговом наречии сингармонизм действует несколько более ограниченно.
Морфология
Марийский — агглютинативный язык с весьма развитым склонением существительных (одиннадцать падежей, два числа, семь форм притяжательности и сравнительно слабо развитым спряжением (шесть лиц-чисел, небольшое число времён и наклонений). Относительно небольшое число падежей компенсируется использованием послелогов. Как и в других финно-угорских языках, в марийском полностью отсутствует категория рода.
Словообразование построено на словосложении и суффиксации.
В области синтаксиса характерны отсутствие согласования, кроме согласования глагола с существительным в лице и числе, и употребление отрицательного глагола, при котором знаменательный глагол заменяется особыми отглагольными восполнительными формами.
Числительные
Количественные числительные в марийском языке имеют краткую и полную форму.
| Язык | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 20 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Луговомарийский | Ик, и́кте (и́кыт, и́ктыт) | Кок, ко́кыт (ко́ктыт) | Кум, ку́мыт | Ныл, ны́лыт | Виз (вич), ви́зыт | Куд, ку́дыт | Шым, шы́мыт | Канда́ш, канда́ше | Инде́ш, инде́ше | Лу | Лати́к, лати́кыт | Ко́ло |
| Северо-западный марийский | Ик, и́ктӹ (и́ктӹт) | Кок, ко́ктыт | Көм, кө́мөт | Нӹл, нӹ́лӹт | Вӹц, вӹ́зӹт | Көт, кө́дыт | Шӹм, шӹ́мӹт | Кӓнтӓ́ҥӹш, кӓнтӓ́ҥӹшӹ | Инти́ҥӹш, инти́ҥӹшӹ | Лу | Лати́к, лати́ктӹ (латиктӹт) | Ко́ло |
| Горномарийский | Ик, икты | Кок, кокты | Кым, кымыт | Нӹл, нӹлыт | Вӹц, вӹзыт | Куд, кудыт | Шӹм, шӹмыт | Кӓндакш, кӓндакшы | Ӹндекш, ӹндекшы | Лу | Луатик, луатикты | Коклы |
| Язык | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | 10000 | 1000000 | 1000000000 |
| Луговомарийский | Ку́мло | Ны́лле | Ви́тле | Ку́дло | Шы́мле | Кандашле | Индешле | Шӱдӧ | Тӱжем | Тӱмем | Амион | Камысыр |
| Северо-западный марийский | Ку́мло | Нӹ́лдӹ | Вӹ́тьльӹ | Ку́тло | Шӹ́млу | Кӓнтӓҥӹшлу | Интиҥӹшлу | Шӱдӧ | Тишӹ | — | — | — |
| Горномарийский | Кымлы | Нӹллы | Вӹцлы | Кудлу | Шӹмлу | Кӓндакшлу | Ӹндекшлу | Шӱды | Тӹжем | Лу тӹжем | Миллион | Миллиард |
Местоимения
| Язык | |||
|---|---|---|---|
| Луговомарийский | Горномарийский | Северо-западный марийский | Русский |
| Мый | Мӹнь | Мӹнь | «Я» |
| Тый | Тӹнь | Тӹнь | «Ты» |
| Тудо | Тӹды | Тӫдӧ | «Он, она, оно» |
| Ме | Мӓ | Ме | «Мы» |
| Те | Тӓ | Те | «Вы» |
| Нуно | Нӹны | Нӫнӧ | «Они» |
Лексика
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |

В словаре современного марийского языка обычно устанавливают много наслоений. На время до н. э. падают заимствования из речи ариев юго-восточной Европы. На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар; число этих заимствований очень велико. Причина проникновения в марийский язык такого числа волжско-булгарских заимствований заключается в том, что марийцы в течение многих веков жили в сфере напряжённого экономического, политического и культурного воздействия волжских булгар.
В более позднее время были заимствованы слова из татарского и русского языков.
История изучения
Первые записи связного текста на марийском языке появляются в XVII веке. Голландский политик и картограф Николаас Витсен в своей книге «Северная и Восточная Тартария» (второе издание 1705 года) поместил текст молитвы «Отче наш» на марийском языке, записанный во время посещения им России в 1664—1667 годах.
Первые исследования марийского языка появляются в начале XVIII века.
Первая грамматика горного наречия — «Черемисская грамматика» (Казань, 1837, без имени автора). Первая грамматика лугового наречия — «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка» (СПб, 1775, архиепископа Вениамина Пуцека-Григоровича). В дальнейшем изучение марийского языка ведётся русскими, финскими и венгерскими учёными. В советское время изучением марийского языка занимались, в основном, марийские учёные.
На сегодняшний день марийский язык ещё не достаточно изучен. В настоящее время существует два в достаточной мере оформленных литературных марийских языка: марийский луговой и марийский горный. Некоторые вопросы строительства этих литературных языков до сих пор не являются вполне разрешёнными. Не вполне благополучно обстоит, например, дело со словарём реконструктивного периода.
Этот раздел нужно дополнить. |
В культуре
В 2012 году вышел в прокат российский фильм «Небесные жёны луговых мари», полностью снятый на марийском языке.
См. также
Примечания
- Всероссийская перепись населения 2002 года. Дата обращения: 7 апреля 2023. Архивировано 23 марта 2023 года.
- Всероссийская перепись населения 2010 года. Дата обращения: 7 апреля 2023. Архивировано 25 марта 2023 года.
- Всероссийская перепись населения 2020 года. Дата обращения: 7 апреля 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
- Атлас языков, находящихся под угрозой исчезновения | Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры. www.unesco.org. Дата обращения: 26 ноября 2020. Архивировано 29 декабря 2020 года.
- Закон Республики Марий Эл от 26 октября 1995 года № 290-III (ред. от 10.03.2011) «О языках в Республике Марий Эл» Архивная копия от 11 декабря 2013 на Wayback Machine.
- Смирнов О.В. "Марийская" гипотеза в исследовании топонимии Оки и Унжи и западные границы древнемарийской топонимии // Вопросы ономастики. — 2015. — № 2(19). — С. 7—61.
- Алфавит марийский : [арх. 10 января 2017]. — Энциклопедия Республики Марий Эл. — Йошкар-Ола : Марийский НИИ языка, литературы и истории, 2009. — С. 222.
- Первые переводческие работы богослужебных текстов на марийском языке. Elupuu — Древо жизни Архивная копия от 13 сентября 2014 на Wayback Machine.
Литература
- Троицкий В. П., Черемисско-русский словарь, Казань, 1894 (горн. и лугов.);
- Васильев В. М., Записки по грамматике народа мари, Казань, 1918 (горн. и лугов.);
- Шорин В. С., Маро-русский словарь горного наречия, Казань, 1920;
- Кармазин Г. Г., Материалы к изучению марийского языка, Краснококшайск, 1925 (лугов.);
- Кармазин Г. Г., Учебник марийского языка лугововосточного наречия, Йошкар-Ола, 1929;
- Васильев В. М., Марий Мутэр (словарь горн. и лугов.), Центриздат, М., 1929;
- Castrén M. A., Elementa grammaticae tscheremissicae, Kuopio, 1845 (горн.);
- Wiedemann F., Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache, SPB, 1847 (горн.);
- Budenz J., Erdei és hegyi cseremisz szótár, Pest, 1866 (мар., венг., лат. словарь, горн. и лугов.);
- Szilasi M., Cseremisz szótár, Budapest, 1901 (мар., венг., нем. словарь горн. и лугов.);
- Ramstedt C., Bergtscheremissische Sprachstudien, Helsingfors, 1902 (кроме текстов мар., нем. словарь, горн.);
- Beke О., Cseremisz nyelvtan, Budapest, 1911 (грам. горн. и лугов.);
- Räsänen M., Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1920;
- Lewy E., Tscheremissische Grammatik, Lpz., 1922 (лугов.);
- Wichmann Y., Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss, Helsingfors, 1923 (кроме текстов словарь и грам. очерк, горн. и лугов.);
- Räsänen, Die tatarischen Lehnwörter im Tscheremissischen, Helsinki, 1923.
Часть материалов предоставлена проектом Фундаментальная электронная библиотека (© 2004 ФЭБ) Д. Бубрих.
Ссылки
- Сайт Кадзуто Мацумуры о марийском языке Архивная копия от 21 января 2022 на Wayback Machine (англ.) (яп.)
- на нём луговомарийско-русско-японский словарь Архивная копия от 26 января 2021 на Wayback Machine
- Электронные марийские словари, марийские словари онлайн. Марийская грамматика
- Электронные марийские словари онлайн.
- Большой марийско-русский словарь онлайн.
- Mari Multilingual Dictionary
- Финно-угорская электронная библиотека
- Электронная коллекция изданий на марийском языке
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Марийский язык, Что такое Марийский язык? Что означает Марийский язык?
Mari jskij yazy k samonazvanie marij jylme gosudarstvennyj yazyk Marij El odin iz finno ugorskih yazykov prinadlezhit k finno permskoj vetvi naryadu s pribaltijsko finskimi saamskimi mordovskimi udmurtskim i komi yazykami marijskoj gruppe etih yazykov Marijskij yazykGeograficheskoe rasprostranenie marijskih yazykov v nachale XX vekaSamonazvanie marij jylmeOficialnyj status Rossiya Marij ElObshee chislo govoryashih Lugovovostochnyj 451 033 2002 365 127 2010 258 722 2020 Gornomarijskij 36 822 2002 23 062 2010 15 352 2020 Status est ugroza ischeznoveniyaKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Uralskaya semya Finno ugorskaya vetvFinno permskie yazyki dd Pismennost kirillica marijskaya pismennost Yazykovye kodyGOST 7 75 97 mach 445ISO 639 1 ISO 639 2 chmISO 639 3 chmEthnologue chmLinguasphere 41 AAC aIETF chmGlottolog mari1278 Rasprostranyon sredi marijcev glavnym obrazom v Respublike Marij El i Bashkortostane Ustarevshee nazvanie cheremisskij yazyk ot ustarevshego naimenovaniya marijcev cheremisy Pomimo Marij El rasprostranyon takzhe v bassejne reki Vyatki i vostochnee do Urala DialektologiyaV lugovovostochnom marijskom yazyke vydelyayut neskolko dialektov i govorov lugovoj rasprostranyonnyj isklyuchitelno na lugovom beregu u Joshkar Oly a takzhe primykayushie k lugovomu tak nazyvaemye vostochnye uralskie govory v Bashkirii Sverdlovskoj oblasti Udmurtii i drugih Otdelno vydelyayutsya gornomarijskij yazyk rasprostranyonnyj preimushestvenno na gornom pravom beregu Volgi okolo Kozmodemyanska i otchasti na lugovom levom eyo beregu na zapade Marij El a takzhe severo zapadnyj marijskij yazyk na kotorom razgovarivayut v Nizhegorodskoj oblasti i nekotoryh rajonah Kirovskoj oblasti Soglasno Konstitucii Respubliki Marij El marijskij yazyk gornyj i lugovoj naryadu s russkim yazykom yavlyaetsya odnim iz gosudarstvennyh yazykov Respubliki Marij El Chislennost nositelejFederalnyj okrug Subekt RF Chislennost nositelej v 2002 godu ot obshej chislennosti Privolzhskij FO v tom chisle 413 209 91 6 Marij El 254 108 56 3 Bashkortostan 95 405 21 2 Tatarstan 15 435 3 4 Kirovskaya oblast 28 161 6 2 Udmurtiya 6 981 1 6 Uralskij FO v tom chisle 21 818 4 8 Sverdlovskaya oblast 14 770 3 2 Yuzhnyj FO 4 942 1 1 Sibirskij FO 4 016 0 9 Centralnyj FO 3 295 0 7 Severo Zapadnyj FO 2 783 0 6 Dalnevostochnyj FO 970 0 2 VSEGO 451 033 100 Lugovovostochnyj marijskij Osnovnaya statya Lugovomarijskij yazyk Gornomarijskij Osnovnaya statya Gornomarijskij yazyk Severo zapadnyj marijskij Osnovnaya statya Severo zapadnyj marijskij yazykIstoriya marijskogo yazykaIstoriya marijskogo yazyka sravnitelno maloizvestna Dostoverno izvestno lish to chto on sformirovalsya v Povolzhe Naibolee veroyatnoj territoriej otkuda v srednie veka rasprostranilis marijskie dialekty yavlyaetsya pravoberezhe Volgi mezhdu Suroj i Civilyu i nizhnee techenie Vetlugi na levom beregu Volgi Nekotoruyu oporu v dele ustanovleniya hronologicheskih dat dayut zaimstvovaniya Tak mozhno utverzhdat chto perehod starogo s v sh proizoshyol v marijskom yazyke pozdnee nachala tatarskogo vliyaniya to est ne ranshe XIII veka PismennostOsnovnaya statya Marijskaya pismennost Marijskaya pismennost na osnove kirillicy voznikla vo vtoroj polovine XVIII veka Nyneshnij alfavit s nekotorymi izmeneniyami ispolzuetsya s 1870 h godov Na marijskom yazyke vyhodyat zhurnaly Onchyko Vperyod Pachemysh Osa Shum chӧn izolyk Polyana nashego serdca gazety Kugarnya Pyatnica Marij El Cholman Kama i Morko mlande Morkinskaya zemlya Lugovomarijskij alfavit A a B b V v G g D d E e Yo yo Zh zh Z z I i J j K kL l M m N n Ҥ ҥ O o Ӧ ӧ P p R r S s T t U u Ӱ ӱF f H h C c Ch ch Sh sh Sh sh Y y E e Yu yu Ya ya Gornomarijskij alfavit A a Ӓ ӓ B b V v G g D d E e Yo yo Zh zh Z z I i J j K kL l M m N n O o Ӧ ӧ P p R r S s T t U u Ӱ ӱ F f H hC c Ch ch Sh sh Sh sh Y y Ӹ ӹ E e Yu yu Ya yaLingvisticheskaya harakteristikaFonetika V nastoyashee vremya literaturnye marijskie yazyki gornomarijskij i lugovomarijskij polzuyutsya pismom postroennym na osnove tak nazyvaemoj russkoj grazhdanskoj azbuki Postroenie pisma racionalno princip ego foneticheskij Sostav bukvennyh znakov sleduyushij Glasnye a o u ӧ ӱ e i a takzhe y i gorn ӹ ӧ ӱ perednie glasnye sootvetstvuyushie zadnim o u y reducirovannyj oslablennyj zadnij glasnyj ӹ reducirovannyj oslablennyj perednij glasnyj j glasnyj v funkcii soglasnogo neslogovoj Soglasnye Zadneyaz Peredneyaz GubnyeVzryv zvonk g d b gluh k t pDlit zvonk z zh v gluh s shVzryv dlit gluh c gorn chL ovye l lR ovye rNosovye N n n m Soglasnye g i d v bolshinstve polozhenij proiznosyatsya s oslablennym vzryvom tak chto mnogie issledovateli prinimayut ih v bolshinstve polozhenij za dolgie soglasnye chto neverno inogda s oslablennym vzryvom proiznosyatsya i drugie vzryvnye soglasnye v proiznositsya kak gubno gubnoj dlitelnyj zvonkij soglasnyj l tak nazyvaemoe srednee evropejskoe imeyusheesya takzhe v nemeckom i polskom yazykah Singarmonizm Po svoemu foneticheskomu stroyu marijskij yazyk vesma svoeobrazen i v etom otnoshenii on rezko otlichaetsya ot drugih finno ugorskih yazykov I glasnye i soglasnye podchinyayutsya singarmonizmu Osobenno polno razvit singarmonizm v gornom narechii Esli v kakom libo sloge imeyutsya a o u ili y to v posleduyushih slogah vystupayut krome e i i tolko a o u ili y esli zhe v kakom libo sloge imeyutsya ӧ ӱ ili ӹ to v posleduyushih slogah vystupayut krome e i i tolko ӧ ӱ ili ӹ V slogah s ӧ ӱ ӹ a takzhe e i i soglasnye krome l i n kotorye vsegda myagki zvuchat polumyagko V lugovom narechii singarmonizm dejstvuet neskolko bolee ogranichenno Morfologiya Osnovnaya statya Morfologiya marijskogo yazyka Marijskij agglyutinativnyj yazyk s vesma razvitym skloneniem sushestvitelnyh odinnadcat padezhej dva chisla sem form prityazhatelnosti i sravnitelno slabo razvitym spryazheniem shest lic chisel nebolshoe chislo vremyon i naklonenij Otnositelno nebolshoe chislo padezhej kompensiruetsya ispolzovaniem poslelogov Kak i v drugih finno ugorskih yazykah v marijskom polnostyu otsutstvuet kategoriya roda Slovoobrazovanie postroeno na slovoslozhenii i suffiksacii V oblasti sintaksisa harakterny otsutstvie soglasovaniya krome soglasovaniya glagola s sushestvitelnym v lice i chisle i upotreblenie otricatelnogo glagola pri kotorom znamenatelnyj glagol zamenyaetsya osobymi otglagolnymi vospolnitelnymi formami Chislitelnye Kolichestvennye chislitelnye v marijskom yazyke imeyut kratkuyu i polnuyu formu Yazyk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20Lugovomarijskij Ik i kte i kyt i ktyt Kok ko kyt ko ktyt Kum ku myt Nyl ny lyt Viz vich vi zyt Kud ku dyt Shym shy myt Kanda sh kanda she Inde sh inde she Lu Lati k lati kyt Ko loSevero zapadnyj marijskij Ik i ktӹ i ktӹt Kok ko ktyt Kom ko mot Nӹl nӹ lӹt Vӹc vӹ zӹt Kot ko dyt Shӹm shӹ mӹt Kӓntӓ ҥӹsh kӓntӓ ҥӹshӹ Inti ҥӹsh inti ҥӹshӹ Lu Lati k lati ktӹ latiktӹt Ko loGornomarijskij Ik ikty Kok kokty Kym kymyt Nӹl nӹlyt Vӹc vӹzyt Kud kudyt Shӹm shӹmyt Kӓndaksh kӓndakshy Ӹndeksh ӹndekshy Lu Luatik luatikty KoklyYazyk 30 40 50 60 70 80 90 100 1000 10000 1000000 1000000000Lugovomarijskij Ku mlo Ny lle Vi tle Ku dlo Shy mle Kandashle Indeshle Shӱdӧ Tӱzhem Tӱmem Amion KamysyrSevero zapadnyj marijskij Ku mlo Nӹ ldӹ Vӹ tlӹ Ku tlo Shӹ mlu Kӓntӓҥӹshlu Intiҥӹshlu Shӱdӧ Tishӹ Gornomarijskij Kymly Nӹlly Vӹcly Kudlu Shӹmlu Kӓndakshlu Ӹndekshlu Shӱdy Tӹzhem Lu tӹzhem Million Milliard Mestoimeniya YazykLugovomarijskij Gornomarijskij Severo zapadnyj marijskij RusskijMyj Mӹn Mӹn Ya Tyj Tӹn Tӹn Ty Tudo Tӹdy Tӫdӧ On ona ono Me Mӓ Me My Te Tӓ Te Vy Nuno Nӹny Nӫnӧ Oni Leksika V razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 8 avgusta 2015 Titulnyj list pervoj marijskoj grammatiki 1775 V slovare sovremennogo marijskogo yazyka obychno ustanavlivayut mnogo nasloenij Na vremya do n e padayut zaimstvovaniya iz rechi ariev yugo vostochnoj Evropy Na vremya s VII veka padayut zaimstvovaniya iz rechi volzhskih bulgar chislo etih zaimstvovanij ochen veliko Prichina proniknoveniya v marijskij yazyk takogo chisla volzhsko bulgarskih zaimstvovanij zaklyuchaetsya v tom chto marijcy v techenie mnogih vekov zhili v sfere napryazhyonnogo ekonomicheskogo politicheskogo i kulturnogo vozdejstviya volzhskih bulgar V bolee pozdnee vremya byli zaimstvovany slova iz tatarskogo i russkogo yazykov Istoriya izucheniyaPervye zapisi svyaznogo teksta na marijskom yazyke poyavlyayutsya v XVII veke Gollandskij politik i kartograf Nikolaas Vitsen v svoej knige Severnaya i Vostochnaya Tartariya vtoroe izdanie 1705 goda pomestil tekst molitvy Otche nash na marijskom yazyke zapisannyj vo vremya posesheniya im Rossii v 1664 1667 godah Pervye issledovaniya marijskogo yazyka poyavlyayutsya v nachale XVIII veka Pervaya grammatika gornogo narechiya Cheremisskaya grammatika Kazan 1837 bez imeni avtora Pervaya grammatika lugovogo narechiya Sochineniya prinadlezhashie k grammatike cheremisskogo yazyka SPb 1775 arhiepiskopa Veniamina Puceka Grigorovicha V dalnejshem izuchenie marijskogo yazyka vedyotsya russkimi finskimi i vengerskimi uchyonymi V sovetskoe vremya izucheniem marijskogo yazyka zanimalis v osnovnom marijskie uchyonye Na segodnyashnij den marijskij yazyk eshyo ne dostatochno izuchen V nastoyashee vremya sushestvuet dva v dostatochnoj mere oformlennyh literaturnyh marijskih yazyka marijskij lugovoj i marijskij gornyj Nekotorye voprosy stroitelstva etih literaturnyh yazykov do sih por ne yavlyayutsya vpolne razreshyonnymi Ne vpolne blagopoluchno obstoit naprimer delo so slovaryom rekonstruktivnogo perioda Etot razdel nuzhno dopolnit Pozhalujsta uluchshite i dopolnite razdel 10 iyulya 2016 V kultureV 2012 godu vyshel v prokat rossijskij film Nebesnye zhyony lugovyh mari polnostyu snyatyj na marijskom yazyke Sm takzheRazdel Vikipedii na lugovomarijskom yazykeRazdel Vikipedii na gornomarijskom yazykeV Vikislovare spisok slov lugovomarijskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Marijskij yazyk V Vikislovare spisok slov gornomarijskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Gornomarijskij yazyk Mediafajly na Vikisklade Marijskij yazykPrimechaniyaVserossijskaya perepis naseleniya 2002 goda neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2023 Arhivirovano 23 marta 2023 goda Vserossijskaya perepis naseleniya 2010 goda neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2023 Arhivirovano 25 marta 2023 goda Vserossijskaya perepis naseleniya 2020 goda neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2023 Arhivirovano 26 marta 2023 goda Atlas yazykov nahodyashihsya pod ugrozoj ischeznoveniya Organizaciya Obedinyonnyh Nacij po voprosam obrazovaniya nauki i kultury neopr www unesco org Data obrasheniya 26 noyabrya 2020 Arhivirovano 29 dekabrya 2020 goda Zakon Respubliki Marij El ot 26 oktyabrya 1995 goda 290 III red ot 10 03 2011 O yazykah v Respublike Marij El Arhivnaya kopiya ot 11 dekabrya 2013 na Wayback Machine Smirnov O V Marijskaya gipoteza v issledovanii toponimii Oki i Unzhi i zapadnye granicy drevnemarijskoj toponimii Voprosy onomastiki 2015 2 19 S 7 61 Alfavit marijskij arh 10 yanvarya 2017 Enciklopediya Respubliki Marij El Joshkar Ola Marijskij NII yazyka literatury i istorii 2009 S 222 Pervye perevodcheskie raboty bogosluzhebnyh tekstov na marijskom yazyke Elupuu Drevo zhizni Arhivnaya kopiya ot 13 sentyabrya 2014 na Wayback Machine LiteraturaTroickij V P Cheremissko russkij slovar Kazan 1894 gorn i lugov Vasilev V M Zapiski po grammatike naroda mari Kazan 1918 gorn i lugov Shorin V S Maro russkij slovar gornogo narechiya Kazan 1920 Karmazin G G Materialy k izucheniyu marijskogo yazyka Krasnokokshajsk 1925 lugov Karmazin G G Uchebnik marijskogo yazyka lugovovostochnogo narechiya Joshkar Ola 1929 Vasilev V M Marij Muter slovar gorn i lugov Centrizdat M 1929 Castren M A Elementa grammaticae tscheremissicae Kuopio 1845 gorn Wiedemann F Versuch einer Grammatik der tscheremissischen Sprache SPB 1847 gorn Budenz J Erdei es hegyi cseremisz szotar Pest 1866 mar veng lat slovar gorn i lugov Szilasi M Cseremisz szotar Budapest 1901 mar veng nem slovar gorn i lugov Ramstedt C Bergtscheremissische Sprachstudien Helsingfors 1902 krome tekstov mar nem slovar gorn Beke O Cseremisz nyelvtan Budapest 1911 gram gorn i lugov Rasanen M Die tschuwassischen Lehnworter im Tscheremissischen Helsinki 1920 Lewy E Tscheremissische Grammatik Lpz 1922 lugov Wichmann Y Tscheremissische Texte mit Worterverzeichnis und grammatikalischem Abriss Helsingfors 1923 krome tekstov slovar i gram ocherk gorn i lugov Rasanen Die tatarischen Lehnworter im Tscheremissischen Helsinki 1923 Chast materialov predostavlena proektom Fundamentalnaya elektronnaya biblioteka c 2004 FEB D Bubrih SsylkiSajt Kadzuto Macumury o marijskom yazyke Arhivnaya kopiya ot 21 yanvarya 2022 na Wayback Machine angl yap na nyom lugovomarijsko russko yaponskij slovar Arhivnaya kopiya ot 26 yanvarya 2021 na Wayback Machine Elektronnye marijskie slovari marijskie slovari onlajn Marijskaya grammatika Elektronnye marijskie slovari onlajn Bolshoj marijsko russkij slovar onlajn Mari Multilingual Dictionary Finno ugorskaya elektronnaya biblioteka Elektronnaya kollekciya izdanij na marijskom yazyke




