Википедия

Петербургское произношение

Разли́чия в ре́чи москвиче́й и петербу́ржцев — совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных расхождений речи жителей двух столичных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга и их окрестностей. Оба варианта являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях. Не все языковеды считают верным называть совокупности особенностей речи жителей Москвы и Санкт-Петербурга говорами. Они отмечают, что для такого однозначного выделения всё же не так много оснований, разница с общерусской языковой нормой в настоящее время у них невелика и во многом ситуативна.

Различия речи

Орфоэпические различия

Московский и петербургский говоры характеризуются орфоэпическими (особым произношением некоторых групп слов), лексическими и небольшими интонационными различиями. В частности, петербуржцы произносят чёткий «ч» в слове булочная и др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения — и в словах что, конечно) вместо старомосковского «ш» — бу́ло[ш]ная, яи́[ш]ница, [ш]то, коне́[ш]но; также налицо более твёрдый «ж» в словах вожжи, дрожжи, дождь и др. вместо старомосковского («мхатовского» — см. Сценическая речь) палатализованного «ж» — во́[жьжь, дро́[жьжь, до[щ] и др. — и чёткий твёрдый «р» в словах первый, четверг, верх вместо старомосковского пе́[рь]вый, че[тьве́рьх], ве[рьхь].

В Москве ещё в 1960-е годы считалось хорошим тоном произносить «-кий» в прилагательных мужского рода и соответствующих фамилиях как заударное «-кой» — чу́тк[ъ]й, ленингра́дск[ъ]й, интеллиге́нтск[ъ]й, Му́соргск[ъ]й; кроме того, опускалась мягкость, причём не только в тех случаях, когда её быть действительно не должно (а ближе к югу страны есть — соси́[сь]ки), но и в некоторых остальных: застрели́л[съ] (застрелился), ошиба́л[съ] (ошибался), напью́[с] (напьюсь), поднима́йте[с], не бо́йте[с], во́се[м], се[м]. Сходные моменты можно отметить и в Петербурге — например, буква «щ» в речи старых коренных петербуржцев произносится как «щч»: [щч]ерба́тый, [щч]у́ка, о[щч]у[щч]е́ние.

Жителей Петербурга часто можно узнать и по редуцированным предударным гласным. Если москвичи в слове «сестра» произносят нечто среднее между «е» и «и», у жителей Санкт-Петербурга там слышится «и». Свой вклад в своеобразие старомосковского произношения внесли и областные говоры. В безударных слогах «е» заменялось на долгое «и»: н[и]су́, б[и]ру́, были и ещё простонародные вариации — «чоринький» (чёрненький), «суда» (сюда), «подушкими» (подушками), «шылун» (шалун) и др. Их отголоски редко можно услышать в речи старших поколений москвичей.

Пограничным, регионально-социальным случаем является произношение «э». Традиционное предназначение этой буквы и соответствующего звука — использование в заимствованных словах, особенно среди недавних заимствований, ещё не вполне усвоенных русским языком. Это приводит к тому, что написание и произношение через «э» обычно выглядят более «иностранными» — и, как следствие, «статусными», столичными.

В дореволюционные времена [произношение «э»] считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. «Електричество» вместо «электричество», «екзамен», «екипаж» произносили простолюдины. Это забавно отразилось в творчестве одного из поэтов того времени, [петербуржца] Игоря Северянина: в погоне за «светским тоном» своих стихов он простодушно нанизывал слова, содержащие «э» («Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела…») или даже заменял букву «е» буквой «э» «просто для шика»: «Шоффэр, на Острова!».

image
Уличная вывеска в Санкт-Петербурге: петербургская «ку́ра»

Во многом поэтому непременное «э» характерно для речи старопетербуржцев, а также и перенявших эту манеру москвичей: сэм/семь, крэм/крем, фанэра/фанера… Любопытно, что в своём естественном состоянии (то есть без вмешательства сословно-статусного фактора) русский язык быстро заимствования — пионэр/пионер, брэнд/бренд, тэг/тег, хэш/хеш, — однако в некоторых случаях противостояние элитарно-столичного «э» и рядового «е», несмотря на влияние радио и телевидения, растягивается на десятилетия — рэльсы/рельсы, шинэль/шинель, музэй/музей, слэнг/сленг, энэргия/энергия, пионэр/пионер.

Перечисленные орфоэпические особенности характеризуют московский (и, соответственно, петербургский) выговор.

Лексические различия

Наиболее известные примеры лексических различий в речи жителей двух российских столиц (Москва/Санкт-Петербург) представлены в следующей таблице (для просмотра следует щёлкнуть мышью по ссылке «показать»):

image  Характерно для речи москвичей   image  Характерно для речи петербуржцев     Значения, источники сведений, примечания  
Город, дома
подъезд пара́дная Общий вход с улицы в многоквартирный дом; часть многоквартирного дома, объединённая одной лестницей.
Пример:
«...Я выхожу из парадной, раскрываю свой зонт.
Я выхожу под поток атмосферных осадков...»

(Виктор Цой. «Транквилизатор». Альбом «46». 1983 г.)
в нашем подъезде на нашей лестнице
чёрный ход чёрная лестница Непарадный доступ в дом, квартиру (изначально — для прислуги).
Пример: «…Когда мы ходим с чёрной лестницы в свой дом…» (А. Розенбаум, «Мы все поймем»)
(о жилом здании) башня точечный дом, точка Многоэтажный жилой дом с одним подъездом.
мусорный контейнер, мусорный бак (иногда) пухто́, пухта́ Уличный контейнер для мусора. Слово «пухто» произошло от «пункт утилизации и хранения твёрдых отходов».
Парк (в т. ч. зоопарк) Сад (в т. ч. зоосад (редко)) . Городской парк, сквер (в Москве «сад» только в составе топонимов: Александровский сад)
Сквер (иногда) Садик . В Москве «садик» только в составе топонимов: Милютинский садик
Дороги, городской транспорт
бордюр поре́брик Бортовой камень, ступенька, отделяющая проезжую часть от тротуара.
Пример:
«...Он опять за поребрик
А ты за бордюр»

(Ромарио. «Москва-Нева»)
тротуар (редк.) панель Пример:
«На панели перед домом стол и стулья, и кровать.
Отправляются к знакомым Лена с мамой ночевать…»
(С. Я. Маршак)
боковая дорога карман Полоса движения для местного подъезда, отделённая от основной дороги и идущая параллельно ей.
(о развороте общ. транспорта на конце маршрута) круг кольцо Пример:
«Остановки расположены на разных углах перекрестка, и приходится покупателям метаться между остановками, усмотрев выезжающий с кольца автобус.» («Мой район». Василеостровский район, Санкт-Петербург; 19.01.2007)
Проездной Карточка . Абонементный билет для проезда в общественном транспорте
Эстакада Виадук Надземный путепровод. Но: виадук — мост не над водой; эстакада — дорога, поднятая над уровнем земли. Слово «виадук» образовано от латинских корней via (путь) + ducere (вести).
Загородные реалии
Сезонка Проездной . Абонементный билет для проезда в пригородных поездах
Ирга (часто) Каринка (не коринка) . Плодовый кустарник рода Amelanchier со съедобными ягодами
Участок Садоводство . Индивидуальный надел в садово-огородном товариществе, дача
База Точка . Опорный пункт, пункт сбора объединённой совместной деятельностью группы людей
Автомобиль
Занос (часто) Вынос . Отклонение задней части транспортного средства при повороте
Такси Мотор (редко, уст.) [12]. (уст.)
Пример:
«Мы берём мотор, хотя в кармане голяк»
(Майк Науменко. «Blues de Moscou»)
Подкрылки Локеры . Защитные кожухи колёсных арок автомобиля. От названия фирмы-производителя Lokari.
Сидушка Пендаль, пендель . Мягкая подкладка для сидения автомобиля
Сход-развал Развал-схождение . Услуга автосервиса по корректировке углов установки колёс автомобиля
Шиномонтаж Ремонт колёс . Услуги автосервиса по замене камер и покрышек колёс автомобиля
Торговля
Валюта СКВ[источник не указан 1198 дней]
Палатка, (редко) киоск Ларёк (встречаются и надписи «Ларь от магазина №»), киоск [17]. Небольшой продовольственный магазин
Пакет (иногда) Мешок, мешочек, [18]. Одноразовая полиэтиленовая сумка. В Москве кулёк ассоциируется с чем-то бумажным.
В (реже — на) разли́в В (реже — на) ро́злив . Торговля пищевыми жидкостями без предварительной расфасовки
Букинистический магазин Магазин старой книги . «Старая книга» употребляется только в ед. ч.
[http: //urban_dialects.academic.ru/204]. Инвентаризация в магазине, на время которой он закрывается
Пища
Батон Булка Буханка несдобного белого хлеба
Чёрный хлеб Хлеб Буханка (и любое количество) чёрного хлеба
Пончик Пышка [23], [24]. Обжаренное в кипящем масле сдобное изделие. Иногда в Москве подразумевается, что пончик должен быть колечком, с дыркой, а пышка — без дырки. В Петербурге подразумевается наоборот.
Хлебобулочные изделия Хлеб-булка (только ед. ч.) .
Шаурма, (редко) шаорма, шварма (Шавуха) Шаверма (Шавуха) , [27]. Начинка из кусочков жаренного на вертеле мяса с овощами, завёрнутая в лаваш или питу и заправленная соусом. Иногда считается, что имеются в виду родственные, но разные блюда. Встречаются мнения, что шаурма — арабское блюдо, а шаверма — еврейское.
Вафельный рожок Сахарная трубочка . Вафельный конус, заполненный мороженым
Курица Ку́ра , [30]. Тушка самки домашней птицы семейства фазановых и готовое блюдо из неё
Гречка Гре́ча . Гречневая крупа
Подмокнуть, намокнуть Подплыть (редко) . Пропитаться влагой
Бу́тер Бу́тик . Бутерброд (жарг.)
(иногда) Жёлчь Желчь [34].
Квартира, предметы
Утятница, гусятница Латка . Род продолговатой толстостенной миски для тушения
Половник Поварёшка . Черпак для разливания супа по тарелкам
Колонка Пенал . Высокий кухонный шкаф от пола
Колонка (часто) Водогрей . Стационарное
Сушилка, сушка . Кухонная секция с решёткой для сушки посуды
Пульт (иногда) Лентяйка, ленивчик . Устройство для дистанционного управления домашней электроникой.
Личинка Секретка [41]. Часть замка́
Мобила, мобильный, мобильник, (иногда) сотовый, сотка, аппарат Труба, трубка, сотовый, (иногда) сотка, сотик . Мобильный телефон
(чаще) Штука, косарь, ка (чаще) Тонна [43]. Тысяча дензнаков (жарг.)
Бычок, (иногда, уст.) чинарик Хабарик, хабец , [45]. Окурок. Иногда считается, что «бычок» — это «потухший хабарик». «Но механик только трясся и чинарики стрелял…» — Владимир Высоцкий[источник не указан 1198 дней].
Одежда, обувь
Водолазка (часто) Бадлон, бодлон, (реже) банлон, бонлон , [47]. Трикотажный облегающий свитер с высоким воротом (искаж. [англ.], торговая марка производителя трикотажа). Иногда считается, что бадлон — верхняя одежда, в отличие от водолазки''
Молния (иногда) Змейка . Вид застёжки
Профилактика Накат Дополнительная подошва на обувь (жарг.)
Дети, образование, соцкультбыт
Салочки, салки Пятнашки, питна . Детская игра в догонялки
Прыгалки, прыгалка Скакалка . Шнур, через который прыгают, вертя и перекидывая его через себя
Ластик, (редко) стирательная резинка Резинка, стёрка, стиралка, стиральная резинка . Кусочек резины для стирания написанного
Ручка . Перьевая ручка со сменным пером (ист.)
Наука
Уголовно-полицейское
Висяк (только в 1-м знач.) Глухарь . 1. Преступление с небольшими шансами на раскрытие (жарг.),
2. Безнадежное, лишенное перспектив дело
Шпана Гопники, гопаки, гопа (жарг.) Совокупность, группа уличных хулиганов. ГОП — аббревиатура от названия Городского общежития пролетариата (Петроград, 1920-е годы) или Городского общества призрения (XIX век). Некоторые петербуржцы настаивают, что гопник не имеет прямого отношения к противоправным действиям, это лишь энергичный молодой человек из рабочей семьи с недостаточным образовательным уровнем.
Жулик (иногда, уст.) Мазурик [56]
Обезьянник Аквариум . Помещение для задержанных в (жарг.)
Прочее
финн (устар.) чухо́нец * по словарю В. Даля 1863—1866 гг.

История появления

Основной причиной лингвисты обычно считают особенности истории становления двухстоличных городов России. К процессу возведения Санкт-Петербурга царём Петром было привлечено большое количество специалистов в различных областях техники, управленцев, купечества из самых разных областей России и из-за границы. Из них позже и сформировался столичный образованный слой, элита.

image
Петропавловская крепость в Санкт-Петербурге

Мы, не вдаваясь в подробности, разделили бы жителей Петербурга на четыре разряда — на чиновников, офицеров, купцов и так называемых петербургских немцев. Кто не согласится, что эти четыре разряда жителей нашей столицы суть настоящие, главнейшие представители Петербурга, с изучения которых должно начинаться ближайшее физиологическое знакомство с Петербургом?

Для продвижения по карьерной лестнице в свежеотстроенной столице представители всех видных столичных прослоек были заинтересованы не только в изучении иностранных языков, но и в возможно более быстром овладении русским — грамотный русский язык был (и остаётся) статусной принадлежностью образованного класса.

Однако эти специалисты понимали, что не могут опираться на во многом хаотический конгломерат говоров, отголоски которых они слышали вокруг, так как на тот момент не было и не могло быть уверенности, что простолюдинами воспроизводится именно общерусская языковая норма. Например, Михаил Ломоносов писал в «Российской грамматике» (1757): «Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается…». Однако из-за разницы между читаемым и слышимым вокруг в XVIII веке сложилось парадоксальное положение: одновременно существовало сразу две нормы произношения, одна — при чтении книг, стихов и т. д., другая — свойственная разговорной речи. Ломоносов продолжал: «Сие произношение больше употребительно в обыкновенных разговорах, а в чтении книг и в предложении речей изустных к точному выговору букв склоняется».

Приходилось во многом доверять прежде всего письменным источникам, а значимый процент последних составляли бумаги канцелярского оборота, и речевым оборотам и лексикону, принятым в тех кругах, где тот или иной неофит надеялся обосноваться — что влекло неумеренные заимствования. Фёдор Достоевский обыграл эти черты в «Скверном анекдоте» (1862):

Есть два существенные и незыблемые признака, по которым вы тотчас же отличите настоящего русского от петербургского русского. Первый признак состоит в том, что все петербургские русские, все без исключения, никогда не говорят: «Петербургские ведомости», а всегда говорят: «Академические ведомости». Второй, одинаково существенный, признак состоит в том, что петербургский русский никогда не употребляет слово «завтрак», а всегда говорит: «фрыштик», особенно напирая на звук фры.

Вот строки о Санкт-Петербурге Некрасова:

В употреблении там гнусный рижский квас,
С немецким языком там перемешан русский,
И над обоими господствует французский,
А речи истинно народный оборот
Там редок столько же, как честный патриот!

В итоге петербургская речь стала традиционно тяготеть к письменной литературно-канцелярской, а не к устной норме, формироваться на основе первой. «Мы, петербуржцы, вызвучиваем каждую букву…» — отмечает доктор филологических наук , заместитель директора Института русской литературы РАН. Научный сотрудник лаборатории этимологических исследований филфака МГУ имени М. В. Ломоносова Людмила Баш пишет: «На Невском произносили слова более книжно, „буквенно“, под влиянием правописания». Москва в этом смысле давала больше свободы, так как общественные прослойки в городе не были так сильно перемешаны и, в результате, сохранялась возможность выбирать круг общения и воспринимать соответствующий ему стиль речи более естественно. На это накладывался и больший консерватизм: старомосковская знать традиционно не так быстро воспринимала реформы и нововведения, предпочитая более плавную эволюцию, порой с трудом расставалась с архаизмами. Владимир Котельников отмечает: «Сравните: барское московское „пошто“ и классическое петербургское „зачем“…».

Эта петербургская традиция имела и свои негативные последствия: опора на письменные образцы в ущерб устным привела к тому, что к началу-середине XIX века в Петербурге сильно развился канцелярит. Столичный статус, обилие чиновничества не могли не сказаться на разговорном и письменном языке формировавшегося разночинного среднего класса и, в свою очередь, повлиять на обычаи культурной среды города:

На днях мы видели блистательное доказательство этого неуменья петербургских жителей правильно выражаться по-русски. В протоколе 13-го заседания Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым напечатано в пункте 8-м следующее: «Если в каждом образованном человеке значительно развито чувство благородной деликатности, запрещающей не только не напрашиваться на пособие, но и стыдливо принимать пособие добровольное, то оно должно быть ещё сильнее развито в человеке, посвятившем себя литературе или науке» (см. «СПб.» и «Москов. ведом.»). Может ли хоть один москвич допустить такое выражение, явно извращающее смысл речи? Чувство деликатности запрещает не напрашиваться! Запрещает стыдливо принимать!!! Боже мой! Да где же г. Покровский с своим памятным листком ошибок в русском языке? Где А. Д. Галахов, который так громил, бывало, Греча и Ксенофонта Полевого? Хоть бы он вразумил этих петербургских литераторов, не умеющих писать по-русски со смыслом!

image
Собор Василия Блаженного и Спасская башня Московского Кремля

Причины постепенной унификации

Синтез абсолютистско-бюрократической западной культуры с российскими традициями самодержавия, произошедший в «петербургской» России в конце XVIII — середине XIX веков, привёл её образованный столичный слой к осознанию себя главным источником и проповедником ценностей модернизации и отдельной ценностью — интеллигенцией. У значимой части интеллигентов развилось чувство собственной исключительности, снобизм и корпоративная солидарность, претензии на «высшее знание» и мессианские черты: озабоченность судьбами отечества, стремление к социальной критике при неспособности активно и системно действовать, чувство моральной сопричастности судьбам низших классов при реальной оторванности от народа, упорно не отличавшего интеллигентов от «господ».

Может быть, правильнее делить русское искусство: Петербург и Москва. Это гораздо слабее чувствуют москвичи. В своей сутолоке и неразберихе, в вечных московских междоусобицах они не сознают в себе единства стиля, которое так явственно в Петербурге. Петербургские поэты как бы связаны круговой порукой

Описанные выше контрасты не могли не привести ко взаимному социальному отчуждению, «закукливанию» интеллигенции, снижению её авторитета как источника и верификатора культурных ценностей и, как следствие, серьёзному ограничению степени реального общероссийского влияния многих выработанных образованным Петербургом культурных традиций — в том числе (и прежде всего) языковых стандартов. На это наложились и неизбежные последствия бурных исторических событий XX века — революции, ликбеза, индустриализации и урбанизации, Великой Отечественной войны, послевоенного развития и ускорения технического прогресса, повышения роли и развития кинематографа, звукозаписи и современных СМИ с общесоюзным охватом аудитории. Всё это привело к новым массовым переселенческим волнам, выравниванию и общему резкому повышению экономического, образовательного и культурного уровня населения страны и, как следствие, постепенному нивелированию его диалектных и социолектных различий, в том числе и в двух столицах страны.

У освобождённого от сословных перегородок общества появились новые возможности, у людей расширился кругозор, они перестали так нуждаться в особых «проводниках», а сами стали источником и потребителем культурных ценностей — и, в частности, генератором общероссийской языковой нормы. Модернизация языка, появление и укоренение новшеств происходили стремительно.

Вновь ставшая столицей в 1918 году Москва переняла, наравне с остальными городами, некоторые петроградско-ленинградские особенности речи, в свою очередь, также сильно повлияв на речь ленинградцев:

Прежде, обращаясь к малышам, мы всегда говорили: дети. Теперь это слово повсюду вытеснено словом ребята. Оно звучит и в школах и в детских садах, что чрезвычайно шокирует старых людей, которые мечтают о том, чтобы дети снова назывались детьми. Прежде ребятами назывались только крестьянские дети (наравне с солдатами и парнями). «Дома одни лишь ребята». (Некрасов, III, 12) Было бы поучительно проследить тот процесс, благодаря которому в нынешней речи возобладала деревенская форма…

Конечно, я никогда не введу этих слов в свой собственный речевой обиход. Было бы противоестественно, если бы я, старый человек, в разговоре сказал, например, договора, или: тома, или: я так переживаю, или: ну, я пошел, или: пока, или: я обязательно подъеду к вам сегодня. Но почему бы мне не примириться с людьми, которые пользуются таким лексиконом? Право же, было бы очень нетрудно убедить себя в том, что слова эти не хуже других: вполне правильны и даже, пожалуй, желательны.

Современное состояние

Теперь языковые нормы во многом задаются не коренными жителями двух российских столиц, а позавчерашними, вчерашними и сегодняшними переселенцами из разных регионов бывшего СССР.

Петербургский «говор» перемещается в присущую каждому крупному городу область местной субкультуры, где уже во многом стал характерным явлением и даже достопримечательностью, визитной карточкой Санкт-Петербурга. Особостью поребрика или бадлона порой гордятся, а наличие или отсутствие разницы в рецептурах шаурмы и шавермы служит предметом многих горячих споров петербуржцев с гостями города. Впрочем, отдельного выговора Петербурга-Ленинграда или Москвы как таковых в чистом «классическом» виде уже нет, и замечать различия с каждым годом становится всё труднее. Например, газета «АиФ Москва» сообщает:

Только 7 % москвичей в слове «высокий» не смягчили «к», только 8 % не влепили «э» оборотное в заимствованные слова вроде «шинель». А что касается некогда типично московского «дощщь», то здесь мы перещеголяли и самих жителей культурной столицы — теперь «дошть» и «под дождём» вместо «дощщь» и «под дожжём» говорят 86 % москвичей и только 74 % петербуржцев.

В 2017 году в Санкт-Петербурге установили памятник бордюру и поребрику, у него общий автор с памятником Чижику-пыжику.

Москва и Санкт-Петербург были и остаются источниками языковой нормы в текущем словоупотреблении русского языка.

Примечания

  1. Ректор Санкт-Петербургского университета Людмила Вербицкая, «Давайте говорить правильно» Архивная копия от 27 марта 2013 на Wayback Machine (1993):

    Сравнение результатов исследования речи сегодняшних ленинградцев и москвичей показало, что существенных различий между ними нет… В итоге можно утверждать, что в современном русском языке сформировалась единая произносительная норма, заимствовавшая часть черт старого московского произношения и часть черт старого петербургского.

  2. Верьх восходит[источник не указан 1195 дней] ещё к Ломоносову Архивная копия от 11 октября 2007 на Wayback Machine: «Он верьх небес к тебе преклонит // И тучи страшные нагонит // Во сретенье врагам твоим» и Пушкину: «На верьх Фессальския горы // Вели вас тайные извивы…».
  3. Из-за этого, к примеру, у поэтов можно обнаружить странную на взгляд нестоличного жителя рифму «семь-совсем». Даниил Хармс (1930) писал Архивная копия от 18 декабря 2010 на Wayback Machine:

    Ревекка, Валентина и Тамара
    Раз два три четыре пять шесть семь
    Совсем совсем три грации совсем.

    Рифма оказалась живучей и по-прежнему в ходу, несмотря на почти полное исчезновение сейчас в русском языке орфоэпической нормы «сем». Глюк’oza (певица) (2005):

    Или, например, дубль семь
    От тебя устала совсем
    Глючит нас с тобою вконец,
    Командир девчачьих сердец.

  4. Виктор Мархасев, доцент школы-студии МХАТ, преподаватель сценической речи, «Российская газета» — № 3800, 21 июня 2005. Дата обращения: 5 мая 2020. Архивировано 8 марта 2021 года.
  5. Лев Успенский. Слово о словах. — Л.: Лениздат, 1962. Архивировано 15 февраля 2008 года.
  6. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 года.
  7. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 года.
  8. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 года.
  9. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 года.
  10. [1] Архивная копия от 28 декабря 2014 на Wayback Machine, [2] Архивная копия от 28 декабря 2014 на Wayback Machine
  11. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 года.
  12. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 8 июля 2011. Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 года.
  13. «На улице Захарьевской между домами №12 и №14 полчаса назад пожарные тушили пухто». Дата обращения: 28 февраля 2008. Архивировано из оригинала 27 мая 2008 года.
  14. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 года.
  15. «поребрик» в словарях русского языка — Яндекс.Словари (недоступная ссылка)
  16. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 8 июля 2011. Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 года.
  17. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 года.
  18. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 года.
  19. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 29 декабря 2014. Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 года.
  20. Словарь «Языки русских городов». Дата обращения: 8 июля 2011. Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 года.
  21. Питна, питнать / Городские диалекты. Дата обращения: 16 февраля 2014. Архивировано 21 февраля 2014 года.
  22. . Различие понятий объясняет сотрудник УФСБ России по Ленинградской области
  23. Чухонец // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  24. Языковед Елена Пигрова пишет Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine:

    В начале XVIII века начинает строиться Петербург, и вместе со зданиями новой столицы появляется петербургское произношение. Оно становится распространенным и престижным, но московский вариант не исчезает. Это и положило начало сосуществованию двух произносительных вариантов русского языка.

  25. Филолог Дмитрий Ушаков в статье «Русская орфоэпия и её задачи» (1928) замечает Архивная копия от 21 февраля 2008 на Wayback Machine: «Для целей общегосударственного и литературного общения было выгодно, а для самолюбия было приятно усваивать язык стольного города…»
  26. Этому немало поспособствовали западноевропейские политические бури. Юрий Лотман пишет Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine:

    Если в XVIII в. (до французской революции 1789 г.) претендентами на учительские места в России были, главным образом, мелкие жулики и авантюристы, актёры, парикмахеры, беглые солдаты и просто люди неопределенных занятий, то после революции за границами Франции оказались тысячи аристократов-эмигрантов…

  27. Имеется в виду старорусское значение понятия «немцы» — «немые», не способные объясниться по-русски, иностранцы.
  28. Николай Некрасов в альманахе «» Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine (1845)
  29. Например, Ю. М. Гончаров в работе «Городская семья второй половины XIX — начала XX вв» пишет Архивная копия от 15 октября 2009 на Wayback Machine:

    … образование или хотя бы элементарная грамотность — одни из факторов повысить свой социальный статус. Как писал современник, «но вот курганский мещанин научается читать и писать. Благополучные коммерческие обороты возводят его в звание купца, и он чувствует нужду сблизиться с обществом людей более или менее образованных, уездных чиновников и для этого следует за всеми приличиями благородного общества и прислушивается к суждению людей образованных. Таким образом, он практически мало помалу делается человеком хоть сколько-нибудь образованным». Торговцы чувствовали, что образование может улучшить социальный статус их детей.

  30. «Грамотная речь и письмо персонала влияют на имидж компании не меньше, чем многомиллионная реклама. Выход нашелся сам собой — в офис стали приглашать учителей русского и литературы» Архивная копия от 27 июня 2009 на Wayback Machine.
  31. Московское произношение. Дата обращения: 29 февраля 2008. Архивировано из оригинала 23 февраля 2008 года.
  32. Пушкин, сознавая эту проблему, считал нужным извиниться перед читателем в «Евгении Онегине»:

    Но панталоны, фрак, жилет,
    Всех этих слов на русском нет;
    А вижу я, винюсь пред вами,
    Что уж и так мой бедный слог
    Пестреть гораздо б меньше мог
    Иноплеменными словами…

  33. Московское стихотворение Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine, 1859 год.
  34. Людмила Безрукова. «И голос музы еле слышный…»; Стихами ль говорит Нева? — «Нева» 2004, № 2. Дата обращения: 24 февраля 2008. Архивировано 3 ноября 2012 года.
  35. «Российская газета» — № 3800, 21 июня 2005. Дата обращения: 5 мая 2020. Архивировано 8 марта 2021 года.
  36. Полемика в журнале «Современник». Дата обращения: 27 февраля 2008. Архивировано 13 февраля 2008 года.
  37. Историк и филолог Пётр Бицилли («У истоков русской общественной мысли») пишет Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine:

    Не тот или другой помещик, крестьянину знакомый, а каждый «барин» вообще для него — его враг, причем «барином» считался всякий, не похожий на крестьянина. Когда до деревни доходили слухи о студенческих беспорядках или о чём-либо подобном, там это объяснялось так: это баре против царя бунтуют, потому что он хотел дать землю крестьянам.

  38. Георгий Адамович. Поэты в Петербурге Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine. — «Звено», 1923, 10 сентября, № 32. — С. 2.
  39. Лев Щерба уже в конце 1940-х годов писал Архивная копия от 18 февраля 2008 на Wayback Machine:

    Так называемое «московское произношение», на которое до революции опиралась наша орфоэпия и, в частности, практика театров, было действительно живым произношением коренных московских дворянских и купеческих семейств, которому не учились, а которое всасывали, так сказать, с молоком матери… Незначительный в прошлом приток населения в Москву полностью поглощался средой, новые люди целиком усваивали себе московскую норму… Новые миллионы, которые вобрала в себя пролетарская столица со всех концов Союза, принесли с собой своё, местное произношение. Это привело к тому, что старое московское произношение исчезло, и исчезло безвозвратно, так как дети даже «коренных» москвичей, учась в общей школе, уже не говорят так, как, может быть, говорят ещё их родители.

  40. Корней Чуковский писал Архивная копия от 9 февраля 2016 на Wayback Machine:

    Мы так привыкли к плакатам, к плакатной живописи, плакатным художникам, мы так часто говорим: «это слишком плакатно», или: «этому рисунку не хватает плакатности», что нам очень трудно представить себе то сравнительно недавнее время, когда плакатами назывались… паспорта для крестьян и мещан. Между тем, если вы возьмёте словарь Даля, вышедший в обновлённой редакции в 1911 году, вы не без удивления прочтёте: «Плакат, м. (нем. Plakat), паспорт (!) для людей податного сословия» (!!). Это всё, что в начале двадцатого века можно было в России сказать о плакате.

  41. Корней Чуковский. Живой как жизнь. Рассказы о русском языке Архивная копия от 13 апреля 2013 на Wayback Machine. — М.: «Молодая гвардия», 1962.
  42. Константн Кудряшов. Пройдёт ли московский «доЩЩь»? — «АиФ Москва», № 12 (714), 21 марта 2007 Архивная копия от 10 марта 2008 на Wayback Machine
  43. В Петербурге открыли памятник поребрику и бордюру — Город — Новости Санкт-Петербурга — Фонтанка. Ру. Дата обращения: 17 декабря 2017. Архивировано 21 декабря 2017 года.
  44. Елена Пигрова, работающая на кафедре русской литературы Тартуского университета, пишет Архивная копия от 9 марта 2008 на Wayback Machine:

    В XIV веке Москва стала центром, вокруг которого постепенно объединялись русские земли и это способствовало распространению московского говора. К XVII веку московское произношение уже стало доминирующим, хотя наряду с ним существовали диалекты. А в начале XVIII века начинает строиться Петербург, и вместе со зданиями новой столицы появляется петербургское произношение. Оно становится распространённым и престижным, но московский вариант не исчезает. Это и положило начало сосуществованию двух произносительных вариантов русского языка.

Литература

  • Лев Успенский. Слово о словах, — Л.: Лениздат, 1962
  • Корней Чуковский. Живой как жизнь. Рассказы о русском языке, — М.: Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», 1962
  • Нора Галь. Слово живое и мёртвое, — М.: Международные отношения, 2001
  • Кедрова Г. Е., Потапов В. В., Егоров А. М., Омельянова Е. Б. Русская фонетика. Московское произношение, — М:Филологический факультет МГУ.
  • Библиотека словарей Российской Академии Наук.
  • Орфоэпия // Литературная энциклопедия. Т. 8. — 1934
  • Беликов, В. Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии // «Русский язык сегодня». Вып. 3. Проблемы русской лексикографии. — М.: Ин-т рус. яз. РАН, 2004. — C. 23—38.
  • Ирина Горюнова. Фонетические особенности сценической речи, 2001
  • Л. В. Бондарко. Звуковая система языка и произносительная норма — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000

См. также

  • Соперничество Санкт-Петербурга и Москвы

Ссылки

  • Лев Щерба. О нормах образцового русского произношения. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957
  • Людмила Вербицкая. Варианты русского литературного произношения. Дата обращения: 2 марта 2008. Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года. на сайте gramota.ru
  • Людмила Безрукова. «И голос музы еле слышный…»; Стихами ль говорит Нева? — «Нева» 2004, № 2
  • Елена Новоселова. Тротуар против панели. 76 различий в словаре москвичей и питерцев — «Российская газета», 21 июня 2005
  • Святослав Логинов. Пышка и пончик
  • Святослав Логинов. Пышка, пончик и «аладья» — «Наука и жизнь», № 9, 2007
  • Елена Пигрова. Орфоэпическая вариативность в лингводидактическом аспекте, — Тарту: Ruthenia, 2007
  • Ольга Вендина. Отражение преемственности и соперничества российских столиц в национальном сознании — «Первое сентября. География», № 36, 1998
  • Марина Панова, Анна Иванова. Культура устной деловой речи госслужащего. — «Государственная служба», № 5 (19), сентябрь-октябрь 2002
  • Никита Миронов. Остались ли в столице коренные москвичи? — «Комсомольская правда», 05.02.2008
  • Владимир Беликов. Москву никто за язык не тянул. — Новая газета, 9 декабря 2011 года.
  • Тема различий моск.-питерск. словоупотребления на форуме любителей российской словесности
  • 76 языковых различий «высокого петербургского стиля» и «живой московской речи». — Newsru.com, 21 июня 2005 года.

Московско-петербургские словари

  • Словарь «Языки русских городов» на сайте компании Lingvo
  • Московско-питерский словарь на сайте ассоциации лексикографов Lingvo
  • Московско-питерский словарь глазами питерца
  • Вадим Лурье. Микротопонимика Ленинграда-Питера
  • Эхо Москвы. Акция программы «Говорим по-русски» «С русского — на русский диалект и обратно!»

Тематические дискуссии

  • Форум любителей русской словесности
  • Форум «Города переводчиков»
  • Форум lingvo.ru
  • ЖЖ-сообщество dialekt_ru
  • ЖЖ-сообщество «Поребрик из бордюрного камня»

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Петербургское произношение, Что такое Петербургское произношение? Что означает Петербургское произношение?

Razli chiya v re chi moskviche j i peterbu rzhcev sovokupnost istoricheski slozhivshihsya opredelyonnyh sistematicheski nablyudaemyh orfoepicheskih leksicheskih i intonacionnyh rashozhdenij rechi zhitelej dvuh stolichnyh gorodov Rossii Moskvy i Sankt Peterburga i ih okrestnostej Oba varianta yavlyayutsya v russkom yazyke normativnymi oni ponyatny podavlyayushemu bolshinstvu nositelej russkogo yazyka vne zavisimosti ot mestonahozhdeniya i prozhivaniya no otlichayutsya v nemnogih chastnostyah Ne vse yazykovedy schitayut vernym nazyvat sovokupnosti osobennostej rechi zhitelej Moskvy i Sankt Peterburga govorami Oni otmechayut chto dlya takogo odnoznachnogo vydeleniya vsyo zhe ne tak mnogo osnovanij raznica s obsherusskoj yazykovoj normoj v nastoyashee vremya u nih nevelika i vo mnogom situativna Razlichiya rechiOrfoepicheskie razlichiya Sm takzhe Moskovskoe proiznoshenie Moskovskij i peterburgskij govory harakterizuyutsya orfoepicheskimi osobym proiznosheniem nekotoryh grupp slov leksicheskimi i nebolshimi intonacionnymi razlichiyami V chastnosti peterburzhcy proiznosyat chyotkij ch v slove bulochnaya i dr a mnogie korennye peterburzhcy starshego pokoleniya i v slovah chto konechno vmesto staromoskovskogo sh bu lo sh naya yai sh nica sh to kone sh no takzhe nalico bolee tvyordyj zh v slovah vozhzhi drozhzhi dozhd i dr vmesto staromoskovskogo mhatovskogo sm Scenicheskaya rech palatalizovannogo zh vo zhzh i dro zhzh i do sh i dr i chyotkij tvyordyj r v slovah pervyj chetverg verh vmesto staromoskovskogo pe r vyj che tve rh ve rh V Moskve eshyo v 1960 e gody schitalos horoshim tonom proiznosit kij v prilagatelnyh muzhskogo roda i sootvetstvuyushih familiyah kak zaudarnoe koj chu tk j leningra dsk j intellige ntsk j Mu sorgsk j krome togo opuskalas myagkost prichyom ne tolko v teh sluchayah kogda eyo byt dejstvitelno ne dolzhno a blizhe k yugu strany est sosi s ki no i v nekotoryh ostalnyh zastreli l s zastrelilsya oshiba l s oshibalsya napyu s napyus podnima jte s ne bo jte s vo se m se m Shodnye momenty mozhno otmetit i v Peterburge naprimer bukva sh v rechi staryh korennyh peterburzhcev proiznositsya kak shch shch erba tyj shch u ka o shch u shch e nie Zhitelej Peterburga chasto mozhno uznat i po reducirovannym predudarnym glasnym Esli moskvichi v slove sestra proiznosyat nechto srednee mezhdu e i i u zhitelej Sankt Peterburga tam slyshitsya i Svoj vklad v svoeobrazie staromoskovskogo proiznosheniya vnesli i oblastnye govory V bezudarnyh slogah e zamenyalos na dolgoe i n i su b i ru byli i eshyo prostonarodnye variacii chorinkij chyornenkij suda syuda podushkimi podushkami shylun shalun i dr Ih otgoloski redko mozhno uslyshat v rechi starshih pokolenij moskvichej Pogranichnym regionalno socialnym sluchaem yavlyaetsya proiznoshenie e Tradicionnoe prednaznachenie etoj bukvy i sootvetstvuyushego zvuka ispolzovanie v zaimstvovannyh slovah osobenno sredi nedavnih zaimstvovanij eshyo ne vpolne usvoennyh russkim yazykom Eto privodit k tomu chto napisanie i proiznoshenie cherez e obychno vyglyadyat bolee inostrannymi i kak sledstvie statusnymi stolichnymi V dorevolyucionnye vremena proiznoshenie e schitalos priznakom obrazovannosti horoshego vospitaniya kulturnogo loska Elektrichestvo vmesto elektrichestvo ekzamen ekipazh proiznosili prostolyudiny Eto zabavno otrazilos v tvorchestve odnogo iz poetov togo vremeni peterburzhca Igorya Severyanina v pogone za svetskim tonom svoih stihov on prostodushno nanizyval slova soderzhashie e Elegantnaya kolyaska v elektricheskom bieni elastichno shelestela ili dazhe zamenyal bukvu e bukvoj e prosto dlya shika Shoffer na Ostrova Ulichnaya vyveska v Sankt Peterburge peterburgskaya ku ra Vo mnogom poetomu nepremennoe e harakterno dlya rechi staropeterburzhcev a takzhe i perenyavshih etu maneru moskvichej sem sem krem krem fanera fanera Lyubopytno chto v svoyom estestvennom sostoyanii to est bez vmeshatelstva soslovno statusnogo faktora russkij yazyk bystro zaimstvovaniya pioner pioner brend brend teg teg hesh hesh odnako v nekotoryh sluchayah protivostoyanie elitarno stolichnogo e i ryadovogo e nesmotrya na vliyanie radio i televideniya rastyagivaetsya na desyatiletiya relsy relsy shinel shinel muzej muzej sleng sleng energiya energiya pioner pioner Perechislennye orfoepicheskie osobennosti harakterizuyut moskovskij i sootvetstvenno peterburgskij vygovor Leksicheskie razlichiya Naibolee izvestnye primery leksicheskih razlichij v rechi zhitelej dvuh rossijskih stolic Moskva Sankt Peterburg predstavleny v sleduyushej tablice dlya prosmotra sleduet shyolknut myshyu po ssylke pokazat Harakterno dlya rechi moskvichej Harakterno dlya rechi peterburzhcev Znacheniya istochniki svedenij primechaniya Gorod domapodezd para dnaya Obshij vhod s ulicy v mnogokvartirnyj dom chast mnogokvartirnogo doma obedinyonnaya odnoj lestnicej Primer Ya vyhozhu iz paradnoj raskryvayu svoj zont Ya vyhozhu pod potok atmosfernyh osadkov Viktor Coj Trankvilizator Albom 46 1983 g v nashem podezde na nashej lestnicechyornyj hod chyornaya lestnica Neparadnyj dostup v dom kvartiru iznachalno dlya prislugi Primer Kogda my hodim s chyornoj lestnicy v svoj dom A Rozenbaum My vse pojmem o zhilom zdanii bashnya tochechnyj dom tochka Mnogoetazhnyj zhiloj dom s odnim podezdom musornyj kontejner musornyj bak inogda puhto puhta Ulichnyj kontejner dlya musora Slovo puhto proizoshlo ot punkt utilizacii i hraneniya tvyordyh othodov Park v t ch zoopark Sad v t ch zoosad redko Gorodskoj park skver v Moskve sad tolko v sostave toponimov Aleksandrovskij sad Skver inogda Sadik V Moskve sadik tolko v sostave toponimov Milyutinskij sadikDorogi gorodskoj transportbordyur pore brik Bortovoj kamen stupenka otdelyayushaya proezzhuyu chast ot trotuara Primer On opyat za porebrik A ty za bordyur Romario Moskva Neva trotuar redk panel Primer Na paneli pered domom stol i stulya i krovat Otpravlyayutsya k znakomym Lena s mamoj nochevat S Ya Marshak bokovaya doroga karman Polosa dvizheniya dlya mestnogo podezda otdelyonnaya ot osnovnoj dorogi i idushaya parallelno ej o razvorote obsh transporta na konce marshruta krug kolco Primer Ostanovki raspolozheny na raznyh uglah perekrestka i prihoditsya pokupatelyam metatsya mezhdu ostanovkami usmotrev vyezzhayushij s kolca avtobus Moj rajon Vasileostrovskij rajon Sankt Peterburg 19 01 2007 Proezdnoj Kartochka Abonementnyj bilet dlya proezda v obshestvennom transporteEstakada Viaduk Nadzemnyj puteprovod No viaduk most ne nad vodoj estakada doroga podnyataya nad urovnem zemli Slovo viaduk obrazovano ot latinskih kornej via put ducere vesti Zagorodnye realiiSezonka Proezdnoj Abonementnyj bilet dlya proezda v prigorodnyh poezdahIrga chasto Karinka ne korinka Plodovyj kustarnik roda Amelanchier so sedobnymi yagodamiUchastok Sadovodstvo Individualnyj nadel v sadovo ogorodnom tovarishestve dachaBaza Tochka Opornyj punkt punkt sbora obedinyonnoj sovmestnoj deyatelnostyu gruppy lyudejAvtomobilZanos chasto Vynos Otklonenie zadnej chasti transportnogo sredstva pri povoroteTaksi Motor redko ust 12 ust Primer My beryom motor hotya v karmane golyak Majk Naumenko Blues de Moscou Podkrylki Lokery Zashitnye kozhuhi kolyosnyh arok avtomobilya Ot nazvaniya firmy proizvoditelya Lokari Sidushka Pendal pendel Myagkaya podkladka dlya sideniya avtomobilyaShod razval Razval shozhdenie Usluga avtoservisa po korrektirovke uglov ustanovki kolyos avtomobilyaShinomontazh Remont kolyos Uslugi avtoservisa po zamene kamer i pokryshek kolyos avtomobilyaTorgovlyaValyuta SKV istochnik ne ukazan 1198 dnej Palatka redko kiosk Laryok vstrechayutsya i nadpisi Lar ot magazina kiosk 17 Nebolshoj prodovolstvennyj magazinPaket inogda Meshok meshochek 18 Odnorazovaya polietilenovaya sumka V Moskve kulyok associiruetsya s chem to bumazhnym V rezhe na razli v V rezhe na ro zliv Torgovlya pishevymi zhidkostyami bez predvaritelnoj rasfasovkiBukinisticheskij magazin Magazin staroj knigi Staraya kniga upotreblyaetsya tolko v ed ch http urban dialects academic ru 204 Inventarizaciya v magazine na vremya kotoroj on zakryvaetsyaPishaBaton Bulka Buhanka nesdobnogo belogo hlebaChyornyj hleb Hleb Buhanka i lyuboe kolichestvo chyornogo hlebaPonchik Pyshka 23 24 Obzharennoe v kipyashem masle sdobnoe izdelie Inogda v Moskve podrazumevaetsya chto ponchik dolzhen byt kolechkom s dyrkoj a pyshka bez dyrki V Peterburge podrazumevaetsya naoborot Hlebobulochnye izdeliya Hleb bulka tolko ed ch Shaurma redko shaorma shvarma Shavuha Shaverma Shavuha 27 Nachinka iz kusochkov zharennogo na vertele myasa s ovoshami zavyornutaya v lavash ili pitu i zapravlennaya sousom Inogda schitaetsya chto imeyutsya v vidu rodstvennye no raznye blyuda Vstrechayutsya mneniya chto shaurma arabskoe blyudo a shaverma evrejskoe Vafelnyj rozhok Saharnaya trubochka Vafelnyj konus zapolnennyj morozhenymKurica Ku ra 30 Tushka samki domashnej pticy semejstva fazanovyh i gotovoe blyudo iz neyoGrechka Gre cha Grechnevaya krupaPodmoknut namoknut Podplyt redko Propitatsya vlagojBu ter Bu tik Buterbrod zharg inogda Zhyolch Zhelch 34 Kvartira predmetyUtyatnica gusyatnica Latka Rod prodolgovatoj tolstostennoj miski dlya tusheniyaPolovnik Povaryoshka Cherpak dlya razlivaniya supa po tarelkamKolonka Penal Vysokij kuhonnyj shkaf ot polaKolonka chasto Vodogrej StacionarnoeSushilka sushka Kuhonnaya sekciya s reshyotkoj dlya sushki posudyPult inogda Lentyajka lenivchik Ustrojstvo dlya distancionnogo upravleniya domashnej elektronikoj Lichinka Sekretka 41 Chast zamka Mobila mobilnyj mobilnik inogda sotovyj sotka apparat Truba trubka sotovyj inogda sotka sotik Mobilnyj telefon chashe Shtuka kosar ka chashe Tonna 43 Tysyacha denznakov zharg Bychok inogda ust chinarik Habarik habec 45 Okurok Inogda schitaetsya chto bychok eto potuhshij habarik No mehanik tolko tryassya i chinariki strelyal Vladimir Vysockij istochnik ne ukazan 1198 dnej Odezhda obuvVodolazka chasto Badlon bodlon rezhe banlon bonlon 47 Trikotazhnyj oblegayushij sviter s vysokim vorotom iskazh angl torgovaya marka proizvoditelya trikotazha Inogda schitaetsya chto badlon verhnyaya odezhda v otlichie ot vodolazki Molniya inogda Zmejka Vid zastyozhkiProfilaktika Nakat Dopolnitelnaya podoshva na obuv zharg Deti obrazovanie sockultbytSalochki salki Pyatnashki pitna Detskaya igra v dogonyalkiPrygalki prygalka Skakalka Shnur cherez kotoryj prygayut vertya i perekidyvaya ego cherez sebyaLastik redko stiratelnaya rezinka Rezinka styorka stiralka stiralnaya rezinka Kusochek reziny dlya stiraniya napisannogoRuchka Perevaya ruchka so smennym perom ist NaukaUgolovno policejskoeVisyak tolko v 1 m znach Gluhar 1 Prestuplenie s nebolshimi shansami na raskrytie zharg 2 Beznadezhnoe lishennoe perspektiv deloShpana Gopniki gopaki gopa zharg Sovokupnost gruppa ulichnyh huliganov GOP abbreviatura ot nazvaniya Gorodskogo obshezhitiya proletariata Petrograd 1920 e gody ili Gorodskogo obshestva prizreniya XIX vek Nekotorye peterburzhcy nastaivayut chto gopnik ne imeet pryamogo otnosheniya k protivopravnym dejstviyam eto lish energichnyj molodoj chelovek iz rabochej semi s nedostatochnym obrazovatelnym urovnem Zhulik inogda ust Mazurik 56 Obezyannik Akvarium Pomeshenie dlya zaderzhannyh v zharg Procheefinn ustar chuho nec po slovaryu V Dalya 1863 1866 gg Istoriya poyavleniyaOsnovnoj prichinoj lingvisty obychno schitayut osobennosti istorii stanovleniya dvuhstolichnyh gorodov Rossii K processu vozvedeniya Sankt Peterburga caryom Petrom bylo privlecheno bolshoe kolichestvo specialistov v razlichnyh oblastyah tehniki upravlencev kupechestva iz samyh raznyh oblastej Rossii i iz za granicy Iz nih pozzhe i sformirovalsya stolichnyj obrazovannyj sloj elita Petropavlovskaya krepost v Sankt Peterburge My ne vdavayas v podrobnosti razdelili by zhitelej Peterburga na chetyre razryada na chinovnikov oficerov kupcov i tak nazyvaemyh peterburgskih nemcev Kto ne soglasitsya chto eti chetyre razryada zhitelej nashej stolicy sut nastoyashie glavnejshie predstaviteli Peterburga s izucheniya kotoryh dolzhno nachinatsya blizhajshee fiziologicheskoe znakomstvo s Peterburgom Dlya prodvizheniya po karernoj lestnice v svezheotstroennoj stolice predstaviteli vseh vidnyh stolichnyh prosloek byli zainteresovany ne tolko v izuchenii inostrannyh yazykov no i v vozmozhno bolee bystrom ovladenii russkim gramotnyj russkij yazyk byl i ostayotsya statusnoj prinadlezhnostyu obrazovannogo klassa Odnako eti specialisty ponimali chto ne mogut opiratsya na vo mnogom haoticheskij konglomerat govorov otgoloski kotoryh oni slyshali vokrug tak kak na tot moment ne bylo i ne moglo byt uverennosti chto prostolyudinami vosproizvoditsya imenno obsherusskaya yazykovaya norma Naprimer Mihail Lomonosov pisal v Rossijskoj grammatike 1757 Moskovskoe narechie ne tokmo dlya vazhnosti stolichnogo goroda no i dlya svoej otmennoj krasoty prochim spravedlivo predpochitaetsya Odnako iz za raznicy mezhdu chitaemym i slyshimym vokrug v XVIII veke slozhilos paradoksalnoe polozhenie odnovremenno sushestvovalo srazu dve normy proiznosheniya odna pri chtenii knig stihov i t d drugaya svojstvennaya razgovornoj rechi Lomonosov prodolzhal Sie proiznoshenie bolshe upotrebitelno v obyknovennyh razgovorah a v chtenii knig i v predlozhenii rechej izustnyh k tochnomu vygovoru bukv sklonyaetsya Prihodilos vo mnogom doveryat prezhde vsego pismennym istochnikam a znachimyj procent poslednih sostavlyali bumagi kancelyarskogo oborota i rechevym oborotam i leksikonu prinyatym v teh krugah gde tot ili inoj neofit nadeyalsya obosnovatsya chto vleklo neumerennye zaimstvovaniya Fyodor Dostoevskij obygral eti cherty v Skvernom anekdote 1862 Est dva sushestvennye i nezyblemye priznaka po kotorym vy totchas zhe otlichite nastoyashego russkogo ot peterburgskogo russkogo Pervyj priznak sostoit v tom chto vse peterburgskie russkie vse bez isklyucheniya nikogda ne govoryat Peterburgskie vedomosti a vsegda govoryat Akademicheskie vedomosti Vtoroj odinakovo sushestvennyj priznak sostoit v tom chto peterburgskij russkij nikogda ne upotreblyaet slovo zavtrak a vsegda govorit fryshtik osobenno napiraya na zvuk fry Vot stroki o Sankt Peterburge Nekrasova V upotreblenii tam gnusnyj rizhskij kvas S nemeckim yazykom tam peremeshan russkij I nad oboimi gospodstvuet francuzskij A rechi istinno narodnyj oborot Tam redok stolko zhe kak chestnyj patriot V itoge peterburgskaya rech stala tradicionno tyagotet k pismennoj literaturno kancelyarskoj a ne k ustnoj norme formirovatsya na osnove pervoj My peterburzhcy vyzvuchivaem kazhduyu bukvu otmechaet doktor filologicheskih nauk zamestitel direktora Instituta russkoj literatury RAN Nauchnyj sotrudnik laboratorii etimologicheskih issledovanij filfaka MGU imeni M V Lomonosova Lyudmila Bash pishet Na Nevskom proiznosili slova bolee knizhno bukvenno pod vliyaniem pravopisaniya Moskva v etom smysle davala bolshe svobody tak kak obshestvennye proslojki v gorode ne byli tak silno peremeshany i v rezultate sohranyalas vozmozhnost vybirat krug obsheniya i vosprinimat sootvetstvuyushij emu stil rechi bolee estestvenno Na eto nakladyvalsya i bolshij konservatizm staromoskovskaya znat tradicionno ne tak bystro vosprinimala reformy i novovvedeniya predpochitaya bolee plavnuyu evolyuciyu poroj s trudom rasstavalas s arhaizmami Vladimir Kotelnikov otmechaet Sravnite barskoe moskovskoe poshto i klassicheskoe peterburgskoe zachem Eta peterburgskaya tradiciya imela i svoi negativnye posledstviya opora na pismennye obrazcy v usherb ustnym privela k tomu chto k nachalu seredine XIX veka v Peterburge silno razvilsya kancelyarit Stolichnyj status obilie chinovnichestva ne mogli ne skazatsya na razgovornom i pismennom yazyke formirovavshegosya raznochinnogo srednego klassa i v svoyu ochered povliyat na obychai kulturnoj sredy goroda Na dnyah my videli blistatelnoe dokazatelstvo etogo neumenya peterburgskih zhitelej pravilno vyrazhatsya po russki V protokole 13 go zasedaniya Obshestva dlya posobiya nuzhdayushimsya literatoram i uchenym napechatano v punkte 8 m sleduyushee Esli v kazhdom obrazovannom cheloveke znachitelno razvito chuvstvo blagorodnoj delikatnosti zapreshayushej ne tolko ne naprashivatsya na posobie no i stydlivo prinimat posobie dobrovolnoe to ono dolzhno byt eshyo silnee razvito v cheloveke posvyativshem sebya literature ili nauke sm SPb i Moskov vedom Mozhet li hot odin moskvich dopustit takoe vyrazhenie yavno izvrashayushee smysl rechi Chuvstvo delikatnosti zapreshaet ne naprashivatsya Zapreshaet stydlivo prinimat Bozhe moj Da gde zhe g Pokrovskij s svoim pamyatnym listkom oshibok v russkom yazyke Gde A D Galahov kotoryj tak gromil byvalo Grecha i Ksenofonta Polevogo Hot by on vrazumil etih peterburgskih literatorov ne umeyushih pisat po russki so smyslom Sobor Vasiliya Blazhennogo i Spasskaya bashnya Moskovskogo KremlyaPrichiny postepennoj unifikaciiSintez absolyutistsko byurokraticheskoj zapadnoj kultury s rossijskimi tradiciyami samoderzhaviya proizoshedshij v peterburgskoj Rossii v konce XVIII seredine XIX vekov privyol eyo obrazovannyj stolichnyj sloj k osoznaniyu sebya glavnym istochnikom i propovednikom cennostej modernizacii i otdelnoj cennostyu intelligenciej U znachimoj chasti intelligentov razvilos chuvstvo sobstvennoj isklyuchitelnosti snobizm i korporativnaya solidarnost pretenzii na vysshee znanie i messianskie cherty ozabochennost sudbami otechestva stremlenie k socialnoj kritike pri nesposobnosti aktivno i sistemno dejstvovat chuvstvo moralnoj soprichastnosti sudbam nizshih klassov pri realnoj otorvannosti ot naroda uporno ne otlichavshego intelligentov ot gospod Mozhet byt pravilnee delit russkoe iskusstvo Peterburg i Moskva Eto gorazdo slabee chuvstvuyut moskvichi V svoej sutoloke i nerazberihe v vechnyh moskovskih mezhdousobicah oni ne soznayut v sebe edinstva stilya kotoroe tak yavstvenno v Peterburge Peterburgskie poety kak by svyazany krugovoj porukoj Opisannye vyshe kontrasty ne mogli ne privesti ko vzaimnomu socialnomu otchuzhdeniyu zakuklivaniyu intelligencii snizheniyu eyo avtoriteta kak istochnika i verifikatora kulturnyh cennostej i kak sledstvie seryoznomu ogranicheniyu stepeni realnogo obsherossijskogo vliyaniya mnogih vyrabotannyh obrazovannym Peterburgom kulturnyh tradicij v tom chisle i prezhde vsego yazykovyh standartov Na eto nalozhilis i neizbezhnye posledstviya burnyh istoricheskih sobytij XX veka revolyucii likbeza industrializacii i urbanizacii Velikoj Otechestvennoj vojny poslevoennogo razvitiya i uskoreniya tehnicheskogo progressa povysheniya roli i razvitiya kinematografa zvukozapisi i sovremennyh SMI s obshesoyuznym ohvatom auditorii Vsyo eto privelo k novym massovym pereselencheskim volnam vyravnivaniyu i obshemu rezkomu povysheniyu ekonomicheskogo obrazovatelnogo i kulturnogo urovnya naseleniya strany i kak sledstvie postepennomu nivelirovaniyu ego dialektnyh i sociolektnyh razlichij v tom chisle i v dvuh stolicah strany U osvobozhdyonnogo ot soslovnyh peregorodok obshestva poyavilis novye vozmozhnosti u lyudej rasshirilsya krugozor oni perestali tak nuzhdatsya v osobyh provodnikah a sami stali istochnikom i potrebitelem kulturnyh cennostej i v chastnosti generatorom obsherossijskoj yazykovoj normy Modernizaciya yazyka poyavlenie i ukorenenie novshestv proishodili stremitelno Vnov stavshaya stolicej v 1918 godu Moskva perenyala naravne s ostalnymi gorodami nekotorye petrogradsko leningradskie osobennosti rechi v svoyu ochered takzhe silno povliyav na rech leningradcev Prezhde obrashayas k malysham my vsegda govorili deti Teper eto slovo povsyudu vytesneno slovom rebyata Ono zvuchit i v shkolah i v detskih sadah chto chrezvychajno shokiruet staryh lyudej kotorye mechtayut o tom chtoby deti snova nazyvalis detmi Prezhde rebyatami nazyvalis tolko krestyanskie deti naravne s soldatami i parnyami Doma odni lish rebyata Nekrasov III 12 Bylo by pouchitelno prosledit tot process blagodarya kotoromu v nyneshnej rechi vozobladala derevenskaya forma Konechno ya nikogda ne vvedu etih slov v svoj sobstvennyj rechevoj obihod Bylo by protivoestestvenno esli by ya staryj chelovek v razgovore skazal naprimer dogovora ili toma ili ya tak perezhivayu ili nu ya poshel ili poka ili ya obyazatelno podedu k vam segodnya No pochemu by mne ne primiritsya s lyudmi kotorye polzuyutsya takim leksikonom Pravo zhe bylo by ochen netrudno ubedit sebya v tom chto slova eti ne huzhe drugih vpolne pravilny i dazhe pozhaluj zhelatelny Sovremennoe sostoyanieTeper yazykovye normy vo mnogom zadayutsya ne korennymi zhitelyami dvuh rossijskih stolic a pozavcherashnimi vcherashnimi i segodnyashnimi pereselencami iz raznyh regionov byvshego SSSR Peterburgskij govor peremeshaetsya v prisushuyu kazhdomu krupnomu gorodu oblast mestnoj subkultury gde uzhe vo mnogom stal harakternym yavleniem i dazhe dostoprimechatelnostyu vizitnoj kartochkoj Sankt Peterburga Osobostyu porebrika ili badlona poroj gordyatsya a nalichie ili otsutstvie raznicy v recepturah shaurmy i shavermy sluzhit predmetom mnogih goryachih sporov peterburzhcev s gostyami goroda Vprochem otdelnogo vygovora Peterburga Leningrada ili Moskvy kak takovyh v chistom klassicheskom vide uzhe net i zamechat razlichiya s kazhdym godom stanovitsya vsyo trudnee Naprimer gazeta AiF Moskva soobshaet Tolko 7 moskvichej v slove vysokij ne smyagchili k tolko 8 ne vlepili e oborotnoe v zaimstvovannye slova vrode shinel A chto kasaetsya nekogda tipichno moskovskogo doshsh to zdes my pereshegolyali i samih zhitelej kulturnoj stolicy teper dosht i pod dozhdyom vmesto doshsh i pod dozhzhyom govoryat 86 moskvichej i tolko 74 peterburzhcev V 2017 godu v Sankt Peterburge ustanovili pamyatnik bordyuru i porebriku u nego obshij avtor s pamyatnikom Chizhiku pyzhiku Moskva i Sankt Peterburg byli i ostayutsya istochnikami yazykovoj normy v tekushem slovoupotreblenii russkogo yazyka PrimechaniyaRektor Sankt Peterburgskogo universiteta Lyudmila Verbickaya Davajte govorit pravilno Arhivnaya kopiya ot 27 marta 2013 na Wayback Machine 1993 Sravnenie rezultatov issledovaniya rechi segodnyashnih leningradcev i moskvichej pokazalo chto sushestvennyh razlichij mezhdu nimi net V itoge mozhno utverzhdat chto v sovremennom russkom yazyke sformirovalas edinaya proiznositelnaya norma zaimstvovavshaya chast chert starogo moskovskogo proiznosheniya i chast chert starogo peterburgskogo Verh voshodit istochnik ne ukazan 1195 dnej eshyo k Lomonosovu Arhivnaya kopiya ot 11 oktyabrya 2007 na Wayback Machine On verh nebes k tebe preklonit I tuchi strashnye nagonit Vo sretene vragam tvoim i Pushkinu Na verh Fessalskiya gory Veli vas tajnye izvivy Iz za etogo k primeru u poetov mozhno obnaruzhit strannuyu na vzglyad nestolichnogo zhitelya rifmu sem sovsem Daniil Harms 1930 pisal Arhivnaya kopiya ot 18 dekabrya 2010 na Wayback Machine Revekka Valentina i Tamara Raz dva tri chetyre pyat shest sem Sovsem sovsem tri gracii sovsem Rifma okazalas zhivuchej i po prezhnemu v hodu nesmotrya na pochti polnoe ischeznovenie sejchas v russkom yazyke orfoepicheskoj normy sem Glyuk oza pevica 2005 Ili naprimer dubl sem Ot tebya ustala sovsem Glyuchit nas s toboyu vkonec Komandir devchachih serdec Viktor Marhasev docent shkoly studii MHAT prepodavatel scenicheskoj rechi Rossijskaya gazeta 3800 21 iyunya 2005 neopr Data obrasheniya 5 maya 2020 Arhivirovano 8 marta 2021 goda Lev Uspenskij Slovo o slovah L Lenizdat 1962 Arhivirovano 15 fevralya 2008 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 28 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 28 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 28 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 28 dekabrya 2014 goda 1 Arhivnaya kopiya ot 28 dekabrya 2014 na Wayback Machine 2 Arhivnaya kopiya ot 28 dekabrya 2014 na Wayback Machine Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 28 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 8 iyulya 2011 Arhivirovano iz originala 20 sentyabrya 2013 goda Na ulice Zaharevskoj mezhdu domami 12 i 14 polchasa nazad pozharnye tushili puhto neopr Data obrasheniya 28 fevralya 2008 Arhivirovano iz originala 27 maya 2008 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 29 dekabrya 2014 goda porebrik v slovaryah russkogo yazyka Yandeks Slovari nedostupnaya ssylka Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 8 iyulya 2011 Arhivirovano iz originala 20 sentyabrya 2013 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 29 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 29 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 29 dekabrya 2014 Arhivirovano iz originala 29 dekabrya 2014 goda Slovar Yazyki russkih gorodov neopr Data obrasheniya 8 iyulya 2011 Arhivirovano iz originala 20 sentyabrya 2013 goda Pitna pitnat Gorodskie dialekty neopr Data obrasheniya 16 fevralya 2014 Arhivirovano 21 fevralya 2014 goda Razlichie ponyatij obyasnyaet sotrudnik UFSB Rossii po Leningradskoj oblasti Chuhonec Tolkovyj slovar zhivogo velikorusskogo yazyka v 4 t avt sost V I Dal 2 e izd SPb Tipografiya M O Volfa 1880 1882 Yazykoved Elena Pigrova pishet Arhivnaya kopiya ot 9 marta 2008 na Wayback Machine V nachale XVIII veka nachinaet stroitsya Peterburg i vmeste so zdaniyami novoj stolicy poyavlyaetsya peterburgskoe proiznoshenie Ono stanovitsya rasprostranennym i prestizhnym no moskovskij variant ne ischezaet Eto i polozhilo nachalo sosushestvovaniyu dvuh proiznositelnyh variantov russkogo yazyka Filolog Dmitrij Ushakov v state Russkaya orfoepiya i eyo zadachi 1928 zamechaet Arhivnaya kopiya ot 21 fevralya 2008 na Wayback Machine Dlya celej obshegosudarstvennogo i literaturnogo obsheniya bylo vygodno a dlya samolyubiya bylo priyatno usvaivat yazyk stolnogo goroda Etomu nemalo posposobstvovali zapadnoevropejskie politicheskie buri Yurij Lotman pishet Arhivnaya kopiya ot 5 marta 2016 na Wayback Machine Esli v XVIII v do francuzskoj revolyucii 1789 g pretendentami na uchitelskie mesta v Rossii byli glavnym obrazom melkie zhuliki i avantyuristy aktyory parikmahery beglye soldaty i prosto lyudi neopredelennyh zanyatij to posle revolyucii za granicami Francii okazalis tysyachi aristokratov emigrantov Imeetsya v vidu starorusskoe znachenie ponyatiya nemcy nemye ne sposobnye obyasnitsya po russki inostrancy Nikolaj Nekrasov v almanahe Arhivnaya kopiya ot 9 marta 2008 na Wayback Machine 1845 Naprimer Yu M Goncharov v rabote Gorodskaya semya vtoroj poloviny XIX nachala XX vv pishet Arhivnaya kopiya ot 15 oktyabrya 2009 na Wayback Machine obrazovanie ili hotya by elementarnaya gramotnost odni iz faktorov povysit svoj socialnyj status Kak pisal sovremennik no vot kurganskij meshanin nauchaetsya chitat i pisat Blagopoluchnye kommercheskie oboroty vozvodyat ego v zvanie kupca i on chuvstvuet nuzhdu sblizitsya s obshestvom lyudej bolee ili menee obrazovannyh uezdnyh chinovnikov i dlya etogo sleduet za vsemi prilichiyami blagorodnogo obshestva i prislushivaetsya k suzhdeniyu lyudej obrazovannyh Takim obrazom on prakticheski malo pomalu delaetsya chelovekom hot skolko nibud obrazovannym Torgovcy chuvstvovali chto obrazovanie mozhet uluchshit socialnyj status ih detej Gramotnaya rech i pismo personala vliyayut na imidzh kompanii ne menshe chem mnogomillionnaya reklama Vyhod nashelsya sam soboj v ofis stali priglashat uchitelej russkogo i literatury Arhivnaya kopiya ot 27 iyunya 2009 na Wayback Machine Moskovskoe proiznoshenie neopr Data obrasheniya 29 fevralya 2008 Arhivirovano iz originala 23 fevralya 2008 goda Pushkin soznavaya etu problemu schital nuzhnym izvinitsya pered chitatelem v Evgenii Onegine No pantalony frak zhilet Vseh etih slov na russkom net A vizhu ya vinyus pred vami Chto uzh i tak moj bednyj slog Pestret gorazdo b menshe mog Inoplemennymi slovami Moskovskoe stihotvorenie Arhivnaya kopiya ot 9 marta 2008 na Wayback Machine 1859 god Lyudmila Bezrukova I golos muzy ele slyshnyj Stihami l govorit Neva Neva 2004 2 neopr Data obrasheniya 24 fevralya 2008 Arhivirovano 3 noyabrya 2012 goda Rossijskaya gazeta 3800 21 iyunya 2005 neopr Data obrasheniya 5 maya 2020 Arhivirovano 8 marta 2021 goda Polemika v zhurnale Sovremennik neopr Data obrasheniya 27 fevralya 2008 Arhivirovano 13 fevralya 2008 goda Istorik i filolog Pyotr Bicilli U istokov russkoj obshestvennoj mysli pishet Arhivnaya kopiya ot 9 marta 2008 na Wayback Machine Ne tot ili drugoj pomeshik krestyaninu znakomyj a kazhdyj barin voobshe dlya nego ego vrag prichem barinom schitalsya vsyakij ne pohozhij na krestyanina Kogda do derevni dohodili sluhi o studencheskih besporyadkah ili o chyom libo podobnom tam eto obyasnyalos tak eto bare protiv carya buntuyut potomu chto on hotel dat zemlyu krestyanam Georgij Adamovich Poety v Peterburge Arhivnaya kopiya ot 9 marta 2008 na Wayback Machine Zveno 1923 10 sentyabrya 32 S 2 Lev Sherba uzhe v konce 1940 h godov pisal Arhivnaya kopiya ot 18 fevralya 2008 na Wayback Machine Tak nazyvaemoe moskovskoe proiznoshenie na kotoroe do revolyucii opiralas nasha orfoepiya i v chastnosti praktika teatrov bylo dejstvitelno zhivym proiznosheniem korennyh moskovskih dvoryanskih i kupecheskih semejstv kotoromu ne uchilis a kotoroe vsasyvali tak skazat s molokom materi Neznachitelnyj v proshlom pritok naseleniya v Moskvu polnostyu pogloshalsya sredoj novye lyudi celikom usvaivali sebe moskovskuyu normu Novye milliony kotorye vobrala v sebya proletarskaya stolica so vseh koncov Soyuza prinesli s soboj svoyo mestnoe proiznoshenie Eto privelo k tomu chto staroe moskovskoe proiznoshenie ischezlo i ischezlo bezvozvratno tak kak deti dazhe korennyh moskvichej uchas v obshej shkole uzhe ne govoryat tak kak mozhet byt govoryat eshyo ih roditeli Kornej Chukovskij pisal Arhivnaya kopiya ot 9 fevralya 2016 na Wayback Machine My tak privykli k plakatam k plakatnoj zhivopisi plakatnym hudozhnikam my tak chasto govorim eto slishkom plakatno ili etomu risunku ne hvataet plakatnosti chto nam ochen trudno predstavit sebe to sravnitelno nedavnee vremya kogda plakatami nazyvalis pasporta dlya krestyan i meshan Mezhdu tem esli vy vozmyote slovar Dalya vyshedshij v obnovlyonnoj redakcii v 1911 godu vy ne bez udivleniya prochtyote Plakat m nem Plakat pasport dlya lyudej podatnogo sosloviya Eto vsyo chto v nachale dvadcatogo veka mozhno bylo v Rossii skazat o plakate Kornej Chukovskij Zhivoj kak zhizn Rasskazy o russkom yazyke Arhivnaya kopiya ot 13 aprelya 2013 na Wayback Machine M Molodaya gvardiya 1962 Konstantn Kudryashov Projdyot li moskovskij doShSh AiF Moskva 12 714 21 marta 2007 Arhivnaya kopiya ot 10 marta 2008 na Wayback Machine V Peterburge otkryli pamyatnik porebriku i bordyuru Gorod Novosti Sankt Peterburga Fontanka Ru neopr Data obrasheniya 17 dekabrya 2017 Arhivirovano 21 dekabrya 2017 goda Elena Pigrova rabotayushaya na kafedre russkoj literatury Tartuskogo universiteta pishet Arhivnaya kopiya ot 9 marta 2008 na Wayback Machine V XIV veke Moskva stala centrom vokrug kotorogo postepenno obedinyalis russkie zemli i eto sposobstvovalo rasprostraneniyu moskovskogo govora K XVII veku moskovskoe proiznoshenie uzhe stalo dominiruyushim hotya naryadu s nim sushestvovali dialekty A v nachale XVIII veka nachinaet stroitsya Peterburg i vmeste so zdaniyami novoj stolicy poyavlyaetsya peterburgskoe proiznoshenie Ono stanovitsya rasprostranyonnym i prestizhnym no moskovskij variant ne ischezaet Eto i polozhilo nachalo sosushestvovaniyu dvuh proiznositelnyh variantov russkogo yazyka LiteraturaLev Uspenskij Slovo o slovah L Lenizdat 1962 Kornej Chukovskij Zhivoj kak zhizn Rasskazy o russkom yazyke M Izdatelstvo CK VLKSM Molodaya gvardiya 1962 Nora Gal Slovo zhivoe i myortvoe M Mezhdunarodnye otnosheniya 2001 Kedrova G E Potapov V V Egorov A M Omelyanova E B Russkaya fonetika Moskovskoe proiznoshenie M Filologicheskij fakultet MGU Biblioteka slovarej Rossijskoj Akademii Nauk Orfoepiya Literaturnaya enciklopediya T 8 1934 Belikov V Sravnenie Peterburga s Moskvoj i drugie soobrazheniya po socialnoj leksikografii Russkij yazyk segodnya Vyp 3 Problemy russkoj leksikografii M In t rus yaz RAN 2004 C 23 38 Irina Goryunova Foneticheskie osobennosti scenicheskoj rechi 2001 L V Bondarko Zvukovaya sistema yazyka i proiznositelnaya norma SPb Filologicheskij fakultet SPbGU 2000Sm takzheSopernichestvo Sankt Peterburga i MoskvySsylkiLev Sherba O normah obrazcovogo russkogo proiznosheniya Izbrannye raboty po russkomu yazyku M Uchpedgiz 1957 Lyudmila Verbickaya Varianty russkogo literaturnogo proiznosheniya neopr Data obrasheniya 2 marta 2008 Arhivirovano iz originala 28 aprelya 2013 goda na sajte gramota ru Lyudmila Bezrukova I golos muzy ele slyshnyj Stihami l govorit Neva Neva 2004 2 Elena Novoselova Trotuar protiv paneli 76 razlichij v slovare moskvichej i pitercev Rossijskaya gazeta 21 iyunya 2005 Svyatoslav Loginov Pyshka i ponchik Svyatoslav Loginov Pyshka ponchik i aladya Nauka i zhizn 9 2007 Elena Pigrova Orfoepicheskaya variativnost v lingvodidakticheskom aspekte Tartu Ruthenia 2007 Olga Vendina Otrazhenie preemstvennosti i sopernichestva rossijskih stolic v nacionalnom soznanii Pervoe sentyabrya Geografiya 36 1998 Marina Panova Anna Ivanova Kultura ustnoj delovoj rechi gossluzhashego Gosudarstvennaya sluzhba 5 19 sentyabr oktyabr 2002 Nikita Mironov Ostalis li v stolice korennye moskvichi Komsomolskaya pravda 05 02 2008 Vladimir Belikov Moskvu nikto za yazyk ne tyanul Novaya gazeta 9 dekabrya 2011 goda Tema razlichij mosk pitersk slovoupotrebleniya na forume lyubitelej rossijskoj slovesnosti 76 yazykovyh razlichij vysokogo peterburgskogo stilya i zhivoj moskovskoj rechi Newsru com 21 iyunya 2005 goda Moskovsko peterburgskie slovari Slovar Yazyki russkih gorodov na sajte kompanii Lingvo Moskovsko piterskij slovar na sajte associacii leksikografov Lingvo Moskovsko piterskij slovar glazami piterca Vadim Lure Mikrotoponimika Leningrada Pitera Eho Moskvy Akciya programmy Govorim po russki S russkogo na russkij dialekt i obratno Tematicheskie diskussii Forum lyubitelej russkoj slovesnosti Forum Goroda perevodchikov Forum lingvo ru ZhZh soobshestvo dialekt ru ZhZh soobshestvo Porebrik iz bordyurnogo kamnya

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто