Википедия

Торлакский диалект

Торлакское наре́чие (призренско-тимокский диалект; также торлакский диалект, торлакские диалекты, переходный болгарско-македонско-сербский диалект; сербохорв. торлачки диjалект / torlački dijalekt; болг. торлашки диалекти, торлашки диалект, призренско-тимокски говор, преходни говори, преходни у-говори; макед. торлачки говор; сербохорв. torlački dijalekt / торлачки диjалект) — одно из четырёх наречий сербскохорватского языкового континуума наряду с кайкавским, чакавским и штокавским, распространённое на стыке ареалов трёх южнославянских языков — сербского, македонского и болгарского (на территории юго-восточной Сербии). Известно также как «призренско-тимокский диалект». Ранее часто рассматривалось как часть штокавского наречия.

image
Торлакское наречие

Характерная особенность торлакского наречия — распространение структурных признаков, сближающих его с языками балканского языкового союза, прежде всего с болгарским и македонским: к ним относят распространение монотонического ударения, утрата различия гласных по долготе / краткости; утрата инфинитива и падежной системы; развитие постпозитивного определённого артикля и т. д. К отличительным чертам торлакского наречия, сходным с чертами западного южнославянского ареала, относят наличие гласной u на месте праславянского (ruka); тип местоименного склонения на -ga (ńega) в формах винительного падежа; окончание -mo у глаголов в форме 1-го лица множественного числа и т. д.

Вопросы классификации

image
Торлакские диалекты на карте штокавского наречия
image
Торлакские диалекты на карте балканских диалектов, опубликованной в 1914 году
А. Беличем

В современных исследованиях по южнославянской диалектологии говоры торлакского наречия (торлакский диалект, торлакские диалекты) чаще всего рассматриваются как самостоятельное наречие сербскохорватского языкового континуума. Ранее был распространён взгляд на торлакские диалекты, как на юго-восточную часть ареала штокавского наречия, наиболее обособленную от других штокавских диалектов и типологически сблизившуюся с болгарским и македонским языками. В частности, в работах П. Ивича и Д. Брозовича торлакский рассматривается как староштокавский призренско-тимокский диалект. В сербской диалектологии к говорам призренско-тимокского диалекта также нередко относят говоры, распространённые в западной Болгарии — , и . В болгарской диалектологии, напротив, эти говоры включают в западноболгарский диалектный ареал, либо выделяют как говоры, в которых отмечается постепенный переход от болгарского языка к сербскому. К переходным в болгарской диалектологии относят и č, (ǯ)-говоры (тимокско-лужницкие).

Вопрос разграничения торлакских (сербскохорватских) и болгарских говоров является предметом дискуссий, решение этого вопроса затрудняет факт значительной близости данных говоров в рамках единого южнославянского диалектного континуума. Существенным в этом вопросе является и то, с каких позиций лингвисты рассматривают языковую принадлежность пограничных говоров: учитывается прежде всего генетическое происхождение или современное состояние говоров, наиболее важным представляется наличие закономерных звуковых соответствий или типология говоров. Если в основе подхода сербской диалектологии к решению вопроса болгарско-сербской языковой границы лежат анализ воображаемого реконструируемого состояния праязыка и установление языкового родства по закономерным звуковым соответствиям, то в болгарской диалектологии в первую очередь рассматривают современный литературный язык и типологические свойства говоров. В соответствии с позицией, которая признаётся решающей, сербские и болгарские лингвисты приходят к разным выводам. Кроме того, для определения языковой принадлежности пограничных говоров выбирают факторы экстралингвистического характера. Такие, как государственная граница Сербии и Болгарии и этническая принадлежность носителей говоров (болгарские говоры — те, на которых говорят болгары, сербские — те, на которых говорят сербы). В таком случае языковую границу проводят по государственной границе Болгарии и Сербии, исключая две области, где граница проходит по территории Сербии — это общины Димитровград и Босилеград, населённые преимущественно болгарами.

image
Народы и этнические группы в ареале призренско-тимокского диалекта

В состав торлакского наречия включают три диалекта (группы говоров):

  • призренско-южноморавский диалект
  • сврлижско-запланский диалект;
  • тимокско-лужницкий диалект.

Выделяются собственно торлакские диалекты — сврлижско-запланский (или западноторлакский диалект) и тимокско-лужницкий (или восточноторлакский диалект), а также переходный к штокавским — призренско-южноморавский диалект. Иногда особо выделяются островные карашевско-свиницкие говоры Румынии.

Этническая принадлежность носителей

Носителями говоров торлакского наречия являются преимущественно сербы. В пограничных районах с ареалами болгарского и македонского языка могут иметь как сербское, так и македонское и болгарское этническое самосознание. Носители некоторых островных говоров в Румынии (карашевцы), а также в Хорватии и в Косово (яневцы) относят себя к хорватам. Кроме того, говоры торлакского наречия употребляются исламизированными славянскими этническими группами на юго-западе Косово и Метохии (горанцами, прекокамцами, средчанами и другими).

История

image
Говоры торлакского наречия в предмиграционный период (XVI век)

Южнославянский ареал в том районе, где он разделяется на западный и восточный, пересекается изоглоссами древнего происхождения, возникшими предположительно уже во время переселения славян на Балканский полуостров, что связано с различными путями, временем и диалектной основой переселенцев. То есть изначально западноюжнославянский и восточноюжнославянский ареалы имели некоторые отличия и сформировавшийся между ними языковой континуум является вторичным.

По мнению сербских лингвистов (А. Белич, И. Попович), резкая граница между болгарским и сербским языками сформировалась уже в IX веке, а к XII—XIII векам тимокско-лужницкие говоры торлакского наречия отделились от штокавской диалектной общности, но при этом остаётся неясным было ли тимокско-лужницкое население автохтонным или сложилось в результате миграции с запада. Болгарскими исследователями утверждается, что č, (ǯ)-говоры (тимокско-лужницкие) появились на западе Стара-Планины, предположительно, в результате переселений и вытеснения исконных št, žd-говоров.

До XVI века в предмиграционный период торлакское наречие занимало больший ареал, распространяясь на север и северо-запад до современной границы Сербии и Румынии. После миграций южнославянского населения северные торлакские говоры были вытеснены косовско-ресавскими. Древняя граница торлакских диалектов с болгарскими и македонскими, вероятнее всего, не изменялась.

Особенности диалекта

Изоглоссы

image
Основные изоглоссы, проходящие по территории южнославянского ареала

Южнославянский ареал в сопредельных районах восточной Сербии и западной Болгарии пересекают два крупных пучка изоглосс, один из них проходит по территории Болгарии от Дуная в районе Видина через окрестности Белоградчика, Берковицы, Брезника, Радомира до горных районов к западу от Кюстендила — языковые черты, входящие в данный пучок, относятся в основном к западным южнославянским чертам, ареалы которых в наибольшей степени продвинулись на восток. Другой пучок изоглосс проходит по территории Сербии от границы с Албанией между городами Дечани и Джяковица до устья реки Лаб, далее через Прокупле, Сталач и Болевац до сербско-болгарской границы у города Заечара. Входящие в его состав изоглоссы преимущественно относятся к чертам типологического характера, свойственных восточной части южнославянского ареала. Изоглоссы данного пучка отражают максимальное распространение восточных южнославянских черт на запад. Этими пучками ограничивается основная территория распространения торлакского наречия.

Языковые черты «восточного» пучка изоглосс ранние по происхождению (И. Попович датирует их IV—IV веками — временем появления славян на Балканском полуострове):

  • развитие č, на месте праславянских сочетаний *tj и *dj (в болгарском — št, žd; в македонском — kj, gj);
  • окончание -e существительных а-основ множественного числа в форме именительного и винительного падежей (žene);
  • тип местоименного склонения на -ga (ńega) в формах винительного падежа (мужской и средний род единственного числа), в болгарском языке — -го (него);
  • окончание -mo у глаголов в форме 1-го лица множественного числа настоящего времени (в болгарском языке — -me);
  • окончание -u у глаголов в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени.

Более поздние по происхождению изоглоссы «восточного» пучка, появление которых прослеживается по древнейшим письменным памятникам:

  • совпадение редуцированных / в сильной позиции в гласном ъ;
  • развитие праславянской гласной в u (в болгарском — ъ; в македонском — а);
  • развитие праславянского ;
  • окончание глаголов 1-го лица единственного числа настоящего времени.

Языковые черты «западного» пучка изоглосс:

  • утрата количественных и качественных противопоставлений гласных;
  • аналитическая именная система;
  • утрата инфинитива;
  • наличие постпозитивного определённого артикля;
  • удвоение объекта формами личных местоимений.

Характерные черты

К диалектным особенностям торлакского наречия относятся такие черты, как:

  • шестифонемная вокалическая система, включающая кроме пяти гласных, характерных для сербского литературного языка, также передний гласный нижнего подъема æ, развившийся из сильного редуцированного : momǽk (литер. momak «парень»);
  • отсутствие фонологического различения кратких и долгих гласных;
  • оглушение звонких шумных в конце слова: [grat] «город»; характерное и для болгарского языка.
  • переход фрикативных согласных в аффрикаты: pcuje (литер. psuje «он ругается»), dzvezda (литер. zv(ij)ezda «звезда»);
  • монотоническое разноместное ударение (как и в болгарском языке, в македонском — монотоническое фиксированное, в сербскохорватском — политоническое);
  • система именного склонения утрачена, её остаточные формы — два падежа и звательная форма;
  • развитие постпозитивного артикля, сходного по структуре с артиклем в македонском языке и родопских говоров болгарского языка: babava, babata «эта старуха», babana «та старуха»;
  • развитие приставочных образований вместо старых форм степеней сравнения (с помощью префиксов po-, naj-), употребляющихся наряду с остатками форм старого синтетического типа: bogat «богатый», pobogat «более богатый» (форма сравнительной степени), najbogati «самый богатый» (форма превосходной степени), типичные для болгарского языка;
  • лексические заимствования из турецкого языка и небольшое в сравнении с турецким число албанских заимствований.

Примечания

  1. Browne, 1993, 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
  2. Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja)..
  3. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 2.
  4. Lisac, 2003, с. 143.
  5. Browne, 1993, с. 382.
  6. Гудков В. П. Сербскохорватский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  7. Browne, 1993, с. 386.
  8. Стойков С.. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Западни говори. Преходни говори. Характерни особености на преходните говори (болг.). София: Книги за Македония (2002). Архивировано 3 марта 2016 года. (Дата обращения: 25 января 2014)
  9. Соболев, 1998, с. 64.
  10. Соболев, 1998, с. 60—61.
  11. Соболев, 1998, с. 61—62.
  12. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 60.
  13. Младенович Р. Говоры трех мусульманских славянских этнокультурных групп на юго-западе Косово и Метохии (Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Тезисы докладов на Международной научной конференции) С. 27—28. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН (2004). Архивировано 2 августа 2014 года. (Дата обращения: 25 января 2014)
  14. Соболев, 1998, с. 60.
  15. Соболев, 1998, с. 63.
  16. Соболев, 1998, с. 59—60.
  17. Lisac, 2003, с. 143—145.
  18. Гудков В. П. Южнославянские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.

Литература

  1. Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
  2. Lisac J. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja // Hrvatska dijalektologija 1. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — P. 141—153. — ISBN 953-212-168-4.
  3. Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 62 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  4. Соболев А. Н. Диалекты восточной Сербии и западной Болгарии // Малый диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго рабочего совещания (Санкт-Петербург, 19 декабря 1997 года). — СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 1998. — С. 59—77.

Ссылки

  • Ивић П. Дијалектолошка карта српскохрватског подручја (серб.). Imageshack.us. (Дата обращения: 25 января 2014) — Диалектологическая карта сербохорватского языка (под редакцией П. Ивича).
  • Andrej N. Sobolev: Sprachatlas Ostserbiens und Westbulgariens. Biblion Verlag, Marburg. 1998. Bde. I—III.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Торлакский диалект, Что такое Торлакский диалект? Что означает Торлакский диалект?

Torlakskoe nare chie prizrensko timokskij dialekt takzhe torlakskij dialekt torlakskie dialekty perehodnyj bolgarsko makedonsko serbskij dialekt serbohorv torlachki dijalekt torlacki dijalekt bolg torlashki dialekti torlashki dialekt prizrensko timokski govor prehodni govori prehodni u govori maked torlachki govor serbohorv torlacki dijalekt torlachki dijalekt odno iz chetyryoh narechij serbskohorvatskogo yazykovogo kontinuuma naryadu s kajkavskim chakavskim i shtokavskim rasprostranyonnoe na styke arealov tryoh yuzhnoslavyanskih yazykov serbskogo makedonskogo i bolgarskogo na territorii yugo vostochnoj Serbii Izvestno takzhe kak prizrensko timokskij dialekt Ranee chasto rassmatrivalos kak chast shtokavskogo narechiya Torlakskoe narechie Harakternaya osobennost torlakskogo narechiya rasprostranenie strukturnyh priznakov sblizhayushih ego s yazykami balkanskogo yazykovogo soyuza prezhde vsego s bolgarskim i makedonskim k nim otnosyat rasprostranenie monotonicheskogo udareniya utrata razlichiya glasnyh po dolgote kratkosti utrata infinitiva i padezhnoj sistemy razvitie postpozitivnogo opredelyonnogo artiklya i t d K otlichitelnym chertam torlakskogo narechiya shodnym s chertami zapadnogo yuzhnoslavyanskogo areala otnosyat nalichie glasnoj u na meste praslavyanskogo ǫ ruka tip mestoimennogo skloneniya na ga nega v formah vinitelnogo padezha okonchanie mo u glagolov v forme 1 go lica mnozhestvennogo chisla i t d Voprosy klassifikaciiTorlakskie dialekty na karte shtokavskogo narechiyaTorlakskie dialekty na karte balkanskih dialektov opublikovannoj v 1914 godu A Belichem V sovremennyh issledovaniyah po yuzhnoslavyanskoj dialektologii govory torlakskogo narechiya torlakskij dialekt torlakskie dialekty chashe vsego rassmatrivayutsya kak samostoyatelnoe narechie serbskohorvatskogo yazykovogo kontinuuma Ranee byl rasprostranyon vzglyad na torlakskie dialekty kak na yugo vostochnuyu chast areala shtokavskogo narechiya naibolee obosoblennuyu ot drugih shtokavskih dialektov i tipologicheski sblizivshuyusya s bolgarskim i makedonskim yazykami V chastnosti v rabotah P Ivicha i D Brozovicha torlakskij rassmatrivaetsya kak staroshtokavskij prizrensko timokskij dialekt V serbskoj dialektologii k govoram prizrensko timokskogo dialekta takzhe neredko otnosyat govory rasprostranyonnye v zapadnoj Bolgarii i V bolgarskoj dialektologii naprotiv eti govory vklyuchayut v zapadnobolgarskij dialektnyj areal libo vydelyayut kak govory v kotoryh otmechaetsya postepennyj perehod ot bolgarskogo yazyka k serbskomu K perehodnym v bolgarskoj dialektologii otnosyat i c dz ǯ govory timoksko luzhnickie Vopros razgranicheniya torlakskih serbskohorvatskih i bolgarskih govorov yavlyaetsya predmetom diskussij reshenie etogo voprosa zatrudnyaet fakt znachitelnoj blizosti dannyh govorov v ramkah edinogo yuzhnoslavyanskogo dialektnogo kontinuuma Sushestvennym v etom voprose yavlyaetsya i to s kakih pozicij lingvisty rassmatrivayut yazykovuyu prinadlezhnost pogranichnyh govorov uchityvaetsya prezhde vsego geneticheskoe proishozhdenie ili sovremennoe sostoyanie govorov naibolee vazhnym predstavlyaetsya nalichie zakonomernyh zvukovyh sootvetstvij ili tipologiya govorov Esli v osnove podhoda serbskoj dialektologii k resheniyu voprosa bolgarsko serbskoj yazykovoj granicy lezhat analiz voobrazhaemogo rekonstruiruemogo sostoyaniya prayazyka i ustanovlenie yazykovogo rodstva po zakonomernym zvukovym sootvetstviyam to v bolgarskoj dialektologii v pervuyu ochered rassmatrivayut sovremennyj literaturnyj yazyk i tipologicheskie svojstva govorov V sootvetstvii s poziciej kotoraya priznayotsya reshayushej serbskie i bolgarskie lingvisty prihodyat k raznym vyvodam Krome togo dlya opredeleniya yazykovoj prinadlezhnosti pogranichnyh govorov vybirayut faktory ekstralingvisticheskogo haraktera Takie kak gosudarstvennaya granica Serbii i Bolgarii i etnicheskaya prinadlezhnost nositelej govorov bolgarskie govory te na kotoryh govoryat bolgary serbskie te na kotoryh govoryat serby V takom sluchae yazykovuyu granicu provodyat po gosudarstvennoj granice Bolgarii i Serbii isklyuchaya dve oblasti gde granica prohodit po territorii Serbii eto obshiny Dimitrovgrad i Bosilegrad naselyonnye preimushestvenno bolgarami Narody i etnicheskie gruppy v areale prizrensko timokskogo dialekta V sostav torlakskogo narechiya vklyuchayut tri dialekta gruppy govorov prizrensko yuzhnomoravskij dialekt goranskie govory svrlizhsko zaplanskij dialekt timoksko luzhnickij dialekt Vydelyayutsya sobstvenno torlakskie dialekty svrlizhsko zaplanskij ili zapadnotorlakskij dialekt i timoksko luzhnickij ili vostochnotorlakskij dialekt a takzhe perehodnyj k shtokavskim prizrensko yuzhnomoravskij dialekt Inogda osobo vydelyayutsya ostrovnye karashevsko svinickie govory Rumynii Etnicheskaya prinadlezhnost nositelejNositelyami govorov torlakskogo narechiya yavlyayutsya preimushestvenno serby V pogranichnyh rajonah s arealami bolgarskogo i makedonskogo yazyka mogut imet kak serbskoe tak i makedonskoe i bolgarskoe etnicheskoe samosoznanie Nositeli nekotoryh ostrovnyh govorov v Rumynii karashevcy a takzhe v Horvatii i v Kosovo yanevcy otnosyat sebya k horvatam Krome togo govory torlakskogo narechiya upotreblyayutsya islamizirovannymi slavyanskimi etnicheskimi gruppami na yugo zapade Kosovo i Metohii gorancami prekokamcami sredchanami i drugimi IstoriyaGovory torlakskogo narechiya v predmigracionnyj period XVI vek Yuzhnoslavyanskij areal v tom rajone gde on razdelyaetsya na zapadnyj i vostochnyj peresekaetsya izoglossami drevnego proishozhdeniya voznikshimi predpolozhitelno uzhe vo vremya pereseleniya slavyan na Balkanskij poluostrov chto svyazano s razlichnymi putyami vremenem i dialektnoj osnovoj pereselencev To est iznachalno zapadnoyuzhnoslavyanskij i vostochnoyuzhnoslavyanskij arealy imeli nekotorye otlichiya i sformirovavshijsya mezhdu nimi yazykovoj kontinuum yavlyaetsya vtorichnym Po mneniyu serbskih lingvistov A Belich I Popovich rezkaya granica mezhdu bolgarskim i serbskim yazykami sformirovalas uzhe v IX veke a k XII XIII vekam timoksko luzhnickie govory torlakskogo narechiya otdelilis ot shtokavskoj dialektnoj obshnosti no pri etom ostayotsya neyasnym bylo li timoksko luzhnickoe naselenie avtohtonnym ili slozhilos v rezultate migracii s zapada Bolgarskimi issledovatelyami utverzhdaetsya chto c dz ǯ govory timoksko luzhnickie poyavilis na zapade Stara Planiny predpolozhitelno v rezultate pereselenij i vytesneniya iskonnyh st zd govorov Do XVI veka v predmigracionnyj period torlakskoe narechie zanimalo bolshij areal rasprostranyayas na sever i severo zapad do sovremennoj granicy Serbii i Rumynii Posle migracij yuzhnoslavyanskogo naseleniya severnye torlakskie govory byli vytesneny kosovsko resavskimi Drevnyaya granica torlakskih dialektov s bolgarskimi i makedonskimi veroyatnee vsego ne izmenyalas Osobennosti dialektaIzoglossy Osnovnye izoglossy prohodyashie po territorii yuzhnoslavyanskogo areala Yuzhnoslavyanskij areal v sopredelnyh rajonah vostochnoj Serbii i zapadnoj Bolgarii peresekayut dva krupnyh puchka izogloss odin iz nih prohodit po territorii Bolgarii ot Dunaya v rajone Vidina cherez okrestnosti Belogradchika Berkovicy Breznika Radomira do gornyh rajonov k zapadu ot Kyustendila yazykovye cherty vhodyashie v dannyj puchok otnosyatsya v osnovnom k zapadnym yuzhnoslavyanskim chertam arealy kotoryh v naibolshej stepeni prodvinulis na vostok Drugoj puchok izogloss prohodit po territorii Serbii ot granicy s Albaniej mezhdu gorodami Dechani i Dzhyakovica do ustya reki Lab dalee cherez Prokuple Stalach i Bolevac do serbsko bolgarskoj granicy u goroda Zaechara Vhodyashie v ego sostav izoglossy preimushestvenno otnosyatsya k chertam tipologicheskogo haraktera svojstvennyh vostochnoj chasti yuzhnoslavyanskogo areala Izoglossy dannogo puchka otrazhayut maksimalnoe rasprostranenie vostochnyh yuzhnoslavyanskih chert na zapad Etimi puchkami ogranichivaetsya osnovnaya territoriya rasprostraneniya torlakskogo narechiya Yazykovye cherty vostochnogo puchka izogloss rannie po proishozhdeniyu I Popovich datiruet ih IV IV vekami vremenem poyavleniya slavyan na Balkanskom poluostrove razvitie c dz na meste praslavyanskih sochetanij tj i dj v bolgarskom st zd v makedonskom kj gj okonchanie e sushestvitelnyh a osnov mnozhestvennogo chisla v forme imenitelnogo i vinitelnogo padezhej zene tip mestoimennogo skloneniya na ga nega v formah vinitelnogo padezha muzhskoj i srednij rod edinstvennogo chisla v bolgarskom yazyke go nego okonchanie mo u glagolov v forme 1 go lica mnozhestvennogo chisla nastoyashego vremeni v bolgarskom yazyke me okonchanie u u glagolov v forme 3 go lica mnozhestvennogo chisla nastoyashego vremeni Bolee pozdnie po proishozhdeniyu izoglossy vostochnogo puchka poyavlenie kotoryh proslezhivaetsya po drevnejshim pismennym pamyatnikam sovpadenie reducirovannyh v silnoj pozicii v glasnom razvitie praslavyanskoj glasnoj ǫ v u v bolgarskom v makedonskom a razvitie praslavyanskogo e okonchanie glagolov 1 go lica edinstvennogo chisla nastoyashego vremeni Yazykovye cherty zapadnogo puchka izogloss utrata kolichestvennyh i kachestvennyh protivopostavlenij glasnyh analiticheskaya imennaya sistema utrata infinitiva nalichie postpozitivnogo opredelyonnogo artiklya udvoenie obekta formami lichnyh mestoimenij Harakternye cherty K dialektnym osobennostyam torlakskogo narechiya otnosyatsya takie cherty kak shestifonemnaya vokalicheskaya sistema vklyuchayushaya krome pyati glasnyh harakternyh dlya serbskogo literaturnogo yazyka takzhe perednij glasnyj nizhnego podema ae razvivshijsya iz silnogo reducirovannogo momǽk liter momak paren otsutstvie fonologicheskogo razlicheniya kratkih i dolgih glasnyh oglushenie zvonkih shumnyh v konce slova grat gorod harakternoe i dlya bolgarskogo yazyka perehod frikativnyh soglasnyh v affrikaty pcuje liter psuje on rugaetsya dzvezda liter zv ij ezda zvezda monotonicheskoe raznomestnoe udarenie kak i v bolgarskom yazyke v makedonskom monotonicheskoe fiksirovannoe v serbskohorvatskom politonicheskoe sistema imennogo skloneniya utrachena eyo ostatochnye formy dva padezha i zvatelnaya forma razvitie postpozitivnogo artiklya shodnogo po strukture s artiklem v makedonskom yazyke i rodopskih govorov bolgarskogo yazyka babava babata eta staruha babana ta staruha razvitie pristavochnyh obrazovanij vmesto staryh form stepenej sravneniya s pomoshyu prefiksov po naj upotreblyayushihsya naryadu s ostatkami form starogo sinteticheskogo tipa bogat bogatyj pobogat bolee bogatyj forma sravnitelnoj stepeni najbogati samyj bogatyj forma prevoshodnoj stepeni tipichnye dlya bolgarskogo yazyka leksicheskie zaimstvovaniya iz tureckogo yazyka i nebolshoe v sravnenii s tureckim chislo albanskih zaimstvovanij PrimechaniyaBrowne 1993 386 Map 7 1 Serbo Croat dialects Lisac 2003 160 161 Karta 4 Dijalektoloska karta stokavskog narjecja Krechmer Neveklovskij 2005 s 2 Lisac 2003 s 143 Browne 1993 s 382 Gudkov V P Serbskohorvatskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Browne 1993 s 386 Stojkov S Blgarska dialektologiya II Teritorialni dialekti B Geografsko razpredelenie na blgarskite dialekti Zapadni govori Prehodni govori Harakterni osobenosti na prehodnite govori bolg Sofiya Knigi za Makedoniya 2002 Arhivirovano 3 marta 2016 goda Data obrasheniya 25 yanvarya 2014 Sobolev 1998 s 64 Sobolev 1998 s 60 61 Sobolev 1998 s 61 62 Krechmer Neveklovskij 2005 s 60 Mladenovich R Govory treh musulmanskih slavyanskih etnokulturnyh grupp na yugo zapade Kosovo i Metohii Yazyki i dialekty malyh etnicheskih grupp na Balkanah Tezisy dokladov na Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii neopr S 27 28 SPb Institut lingvisticheskih issledovanij RAN 2004 Arhivirovano 2 avgusta 2014 goda Data obrasheniya 25 yanvarya 2014 Sobolev 1998 s 60 Sobolev 1998 s 63 Sobolev 1998 s 59 60 Lisac 2003 s 143 145 Gudkov V P Yuzhnoslavyanskie yazyki Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 LiteraturaBrowne W Serbo croat The Slavonic Languages Comrie B Corbett G London New York Routledge 1993 P 306 387 ISBN 0 415 04755 2 Lisac J Hrvatski dijalekti i govori stokavskog narjecja i hrvatski govori torlackog narjecja Hrvatska dijalektologija 1 Zagreb Golden marketing Tehnicka knjiga 2003 P 141 153 ISBN 953 212 168 4 Krechmer A G Neveklovskij G Serbohorvatskij yazyk serbskij horvatskij bosnijskij yazyki Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 62 s ISBN 5 87444 216 2 Sobolev A N Dialekty vostochnoj Serbii i zapadnoj Bolgarii Malyj dialektologicheskij atlas balkanskih yazykov Materialy vtorogo rabochego soveshaniya Sankt Peterburg 19 dekabrya 1997 goda SPb Institut lingvisticheskih issledovanij RAN 1998 S 59 77 SsylkiIviћ P Diјalektoloshka karta srpskohrvatskog podruchјa serb Imageshack us Data obrasheniya 25 yanvarya 2014 Dialektologicheskaya karta serbohorvatskogo yazyka pod redakciej P Ivicha Andrej N Sobolev Sprachatlas Ostserbiens und Westbulgariens Biblion Verlag Marburg 1998 Bde I III

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто