Википедия

Урартский язык

Ура́ртский язы́к (биайнский) — язык государства Урарту. Принадлежит к хуррито-урартской семье языков, в которую также входит мёртвый хурритский язык.

Урартский язык
image
Страна Урарту
Статус применялся при клинописной записи
Классификация
Категория Языки Евразии
Языковая семья

Хуррито-урартская семья

Урартский язык
Письменность клинопись, иероглифы
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xur
LINGUIST List xur
IETF xur
Glottolog urar1245

Памятники урартского языка, охватывающие период IXVI век до н. э., не дают более или менее полного представления о его словарном составе. Эти памятники стандартны, речь в них идёт большей частью о военных походах, проведении каналов, совершении жертвоприношений и т. д.

Согласно миграционно-смешанной гипотезе армянского этногенеза, сформулированной И. М. Дьяконовым в середине XX века, урарты, как и остальное население Урарту (хурриты и лувийцы), восприняли и перешли на индоевропейский протоармянский язык и в дальнейшем стали частью армянского этноса. Вначале, по мнению И. М. Дьяконова, протоармянский язык использовался как язык общего взаимопонимания между разноязычными племенами (лингва франка), а позднее он вытеснил бытовые диалекты и стал общим языком народа — койне. Этот процесс, по мнению Дьяконова, происходил начиная с IX века до н. э.

Некоторые армянские, а также ряд советских, грузинских и других ученых склонны считать, что урартский язык был письменным, а разговорным языком в Урарту был протоармянский. Обосновывается это тем фактом, что в Урарту преобладает армянская ономастика и топонимика, а также ряд других косвенных фактов.

В то же время, как в XIX веке, так и в современный период, существует версия об армянском происхождении самих урартских клинописных текстов.

Генетические связи

Ближайшим родственником урартского языка был хурритский язык, с которым они образуют хуррито-урартскую семью.

По предположению И. М. Дьяконова и С. А. Старостина, хуррито-урартские языки родственны современным нахско-дагестанским языкам восточной части Северного Кавказа. В своей работе 1988 года они, в частности, привели около 170 соответствий хуррито-урартским словам-корням, обнаруженных в языках нахско-дагестанской группы. А. С. Касьян считает, что родство между хуррито-урартскими и северокавказскими языками более отдалённое и опосредовано лишь их вхождением в гипотетическую синокавказскую макросемью.

Урартская письменность

image
Урартская клинописная табличка из Музея Эребуни в Ереване

Первые урартские клинописи были обнаружены в конце 1820-х годов на берегу озера Ван, в районе Ванской скалы, древней резиденции урартских царей.

Всего за время археологических исследований было обнаружено около 600 надписей, выполненных новоассирийской клинописью, а также несколько десятков кратких надписей, записанных оригинальной урартской иероглифической письменностью и лувийскими иероглифами. На их расшифровку ушло немало времени.

Надписи первых царей (Сардури I) были составлены на ассирийском языке, после царя Ишпуини (ок. 830 до н. э.) вплоть до разгрома Урарту при Сардури IV (ок. 600 до н. э.) писали только по-урартски.

Изучение урартского языка

Ключом к изучению урартского языка послужило использование для письма ассиро-вавилонской клинописи с многочисленными идеограммами и детерминативами.

Прорыв в изучении урартского языка произошёл лишь в конце XIX века.

Впервые попытка дешифровки урартских клинописей, обнаруженных в 1820-е годы, была предпринята ассириологом Станиславом Гюйаром лишь в 1880 году, а в 1882 году британский востоковед А. Сейс подготовил первый свод известных к тому времени надписей, снабдив их переводом. Ввиду малого количества известных надписей ему удалось интерпретировать лишь отдельные фразы, при этом он высказал ряд недостоверных предположений.

Большой вклад в изучение урартского языка сделал немецкий учёный Иоганнес Фридрих, который первым высказал подтвердившееся впоследствии предположение о родстве урартского и хурритского языков и опубликовал урартскую грамматику.

В начале XX века дешифровку продолжили К. П. Патканов, А. А. Ивановский, М. В. Никольский. Новый этап в изучении урартских надписей наступил в конце XIX века в связи с экспедицией Леманн-Гаупта и Белька, которым удалось привезти в Европу эстампажи и копии большого числа новых и ранее известных урартских надписей, а также некоторое количество подлинных урартских древностей.

И. А. Орбели, участнику русской экспедиции в Ван, удалось в 1916 году найти в нише Ванской скалы огромную надпись, содержавшую анналы урартского царя Сардури II.

В СССР связи урартского языка с кавказскими языками изучал Н. Я. Марр, а грузинский учёный Г. А. Меликишвили перевёл и опубликовал весь корпус урартских надписей. Н. Я. Марр издал текст надписи Сардури II с полным связным переводом (1922). Для своей интерпретации он пользовался исключительно этимологическим методом, сопоставляя группы урартских знаков с созвучными словами из самых различных, преимущественно кавказских, языков. Полученный «перевод», однако, был отвергнут учёными. При этом идея Марра о грамматическом сопоставлении урартского языка с кавказскими оказалась плодотворной — до тех пор исследователи искали в урартском языке грамматические категории, известные из индоевропейских и семитских языков, в то время как грамматическая структура урартского языка в корне отлична от них; в частности, урартский язык является эргативным.

Дешифровку довели до конца в 1920-х — 1930-х годах И. Фридрих, А. Гётце, М. Церетели за рубежом и И. И. Мещанинов в СССР.

Ряд исследователей обратили внимание на то, что шаблонные формулы начала некоторых урартских надписей можно считать первыми письменными текстами армянского языка. Так, согласно Г. Джаукяну, в предложении dHaldini kuruni dHaldini GIŠsurii(i) kuruni(e)…Халди могуч, оружие (меч) Халди — могучее») слова kuruni и suri могут быть дальнейшими арм. կուռն «рука» и սուր «меч». По мнению Джаукяна, в армянском языке оба слова имеют исконно индоевропейское происхождение и не являются субстратными (согласно И. М. Дьяконову, арм. սուր „меч” заимствовано из урартского šurə „оружие”). Рассматривая формулу dHaldini uštabi masinie GIŠsure, Г. Джаукян переводит слово masini как «сильный» на основе гипотетического исконно-армянского корня *magh-ti «мощь» (когнат рус. мощный), который якобы сохранился в слове арм. մարթանք «средство, способ».

Характеристики языка

Основные характеристики урартского языка:

  • агглютинативный язык эргативного строя, без префиксации, с развитой падежной системой (ок. 15 падежей);
  • глагол имеет видо-временные формы (совершенную и несовершенную), два типа спряжения — транзитивно-эргативное и интранзитивно-абсолютное. Переходные глаголы морфологически резко противопоставлены непереходным.

Лексически близок к хурритскому языку.

Из известных клинописных табличек выделяются примерно 350—400 слов-корней, большинство которых являются исконно-урартскими, а часть заимствована из других языков.

И. М. Дьяконов допускал, что несколько сот слов древнеармянского языка могут иметь хуррито-урартское происхождение, однако точное их число установить сложно из-за ограниченности корпуса урартской лексики. По мнению бывшего сотрудника Института истории НАН РА С. Айвазяна, из известных науке 250 урартских слов, 156 имеют параллели в армянском языке. Ж. Симон и Р. Т. Нильсен отмечают, что большинство ранее предлагавшихся урартских этимологий для слов армянского языка являются проблематичными по формально-фонетическим причинам. Число армянских слов, урартское происхождение которых не вызывает сомнений, не превышает десятка:

  • aƚaxin ‘служанка’ ← *allaḫḫinni (возможно, из хурритского)
  • pełem ‘рыть’ ← pili ‘канал’
  • pcoxem ‘обменять’ ← puḫ-
  • san ‘горшок’ ← šani
  • xałoł ‘виноград’ ← ḫaluli
  • xarxarem ‘уничтожить’ ← ḫarḫarš-

Литература

  • Джаукян Г. О возможном армянском характере вводных формул урартских надписей // Историко-филологический журнал. — Ереван, 2000. — № 1. — С. 124—129.
  • Мещанинов И. И. Грамматический строй урартского языка. Ч. 1: Именные части речи. — М.-Л.: Издательство АН СССР, 1958.
  • Мещанинов И. И. Грамматический строй урартского языка. Ч. 2: Структура глагола. — М.-Л.: Издательство АН СССР, 1962.
  • Мещанинов И. И. Аннотированный словарь урартского (биайнского) языка. — М.-Л., 1978.
  • Меликишвили Г. А. Урартские клинообразные надписи. — М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 504 с.
  • Меликишвили Г. А. Урартский язык. — М.: Наука (ГРВЛ), 1964. — 74 с. — (Языки народов Азии и Африки).
  • Дьяконов И. М. Языки Древней Передней Азии. — М., 1967.
  • Гвахария В. А. Словарь-симфония урартского языка. — М., 1963.
  • Нозадзе Н. А. Вопросы структуры хурритского глагола. — Тбилиси, 1978.
  • Ayvazyan S. R. BIAINIAN (URARTIAN)-ARMENIAN (The issue of linguistic identity) . — «Fundamental Armenology» electronic journal — ISSUE 1, 2015 / Philology and Literature
  • Friedrich J. Einführung ins Urartaische. — Lpz., 1933.
  • Speiser E. A. Introduction to Hurrian. — New Haven, 1941.
  • Bush F. W. A grammar of the Hurrian language. — Ann Arbor, 1964.
  • Thiel H.-J. Phonematic und grammatische Structur des Hurrischen// Das hurritologishe Archiv des Altorientalischen Seminars der Freien Universitat. — В., 1975.
  • Արտակ Մովսիսյան «Վանի թագավորության (Բիայնիլի, Ուրարտու, Արարատ) մեհենագրությունը» (Артак Мовсисян «Храмовые записи Ванского царства (Биайнили, Урарту, Арарат))». — Ереван, 1998.

Примечания

  1. Дьяконов И. М. Предыстория армянского народа: (история Армянского нагорья с 1500 по 500 г. до н. э.: хурриты, лувийцы, протоармяне) Архивная копия от 22 августа 2021 на Wayback Machine. — Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1968: Впоследствии, когда и сами урарты перешли на древнеармянский язык и влились в состав армянского народа, — в котором они, вероятно, составили большинство, — название «хетты» стало и их самообозначением. По-протоармянски это название могло звучать *хатйос или *хатийос (հատ(ի)յոս), в дальнейшем отсюда по законам армянской фонетики получилось հայ (хай) (с. 164). Основная часть урартоязычного населения жила на территории образования армянского народа и влилась в его состав… (с. 165)
  2. И. М. Дьяконов. К праистории армянского языка (о фактах, свидетельствах и логике) // Պատմա-բանասիրական հանդես = Historical-Philological Journal. — 1983. — № 4. — С. 149–178. Архивировано 28 января 2022 года.
  3. И. М. Дьяконов. К праистории армянского языка (о фактах, свидетельствах и логике) // Պատմա-բանասիրական հանդես = Historical-Philological Journal. — 1983. — № 4. — С. 149–178. Архивировано 28 января 2022 года.
  4. Tamaz V. Gamkrelidze, Vyacheslav V. Ivanov. Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Part I: The Text. Part II: Bibliography, Indexes (англ.). — Walter de Gruyter, 1995. — ISBN 978-3-11-081503-0
  5. Արտակ Մովսիսյան «Վանի թագավորության (Բիայնիլի, Ուրարտու, Արարատ) մեհենագրությունը» Артак Мовсисян «Храмовые записи Ванского царства (Биайнили, Урарту, Арарат)». Ереван, 1998
  6. Ишханян Р. А. Вопросы происхождения и древнейшей истории армянского народа, «Грааль». Москва, 2002, ISBN 5-94688-015-2
  7. Martiros Kavoukjian Armenia, Subartu and Sumer: Armenia, Subartu, and Sumer : the Indo-European homeland and ancient Mesopotamia. Montreal, 1989, ISBN 0-921885-00-8
  8. Neusner, Jacob. Armenian Jewry before 300 // A History of the Jews in Babylon (англ.). — Brill Archive, 1966. — P. 353. — (Studia post-Biblica)
  9. J. Sandalgian. Հանդէս ամսօրեա (арм.) (1913).
  10. Журнал Королевского азиатского общества (1850). Дата обращения: 23 января 2024. Архивировано 10 января 2011 года.
  11. Mordtmann A. D. Über die Keilinschriften von Armenie.. — Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. — Leipzig., 1877.
  12. G. Jahukyan. О возможном армянском характере вводных формул урартских надписей. Историко-филологический журнал, №1 (2000). Дата обращения: 23 января 2024. Архивировано 23 января 2024 года.
  13. Sargis Ayvazyan. URARTIAN-ARMENIAN LEXICON AND COMPARATIVE-HISTORICAL GRAMMAR (англ.). Edu academia. Дата обращения: 23 января 2024. Архивировано 23 января 2024 года.
  14. Дья­ко­нов И. М., Ста­рос­тин С. А. Хур­ри­то-урарт­ские и вос­точ­но­кав­каз­ские язы­ки // Древ­ний Вос­ток. Эт­но­куль­тур­ные свя­зи. М., 1988
  15. Касьян А. С. Клинописные языки Анатолии (хаттский, хуррито-урартские, анатолийские): проблемы этимологии и грамматики. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 2015. С. 268.
  16. Mémoire sur le lac de Van et ses environs // Journal Asiatique. — Paris, 1840. — Вып. IX.
  17. Статья «Урартский язык» Архивная копия от 10 марта 2007 на Wayback Machine в энциклопедии «Кругосвет»
  18. Sayce A. H. The Cuneiform incriptions of Van deciphered and translated // Journal of Royal Asiatic Society. — 1882. — Т. 14.
  19. Рецензия Б. Пиотровского на книгу Г. А. Меликишвили «Древневосточные материалы по истории народов Закавказья. Наири-Урарту». — Изд. АН Грузинской ССР, Тбилиси, 1954. Дата обращения: 11 ноября 2010. Архивировано из оригинала 14 июля 2010 года.
  20. F. E. Schulz. «Mèmoires sur le lac de Van et ses environs». Journal Asiatique, Paris, IX, 1940, p. 257—323
  21. [англ.]. Urartu // Edwards I.E.S., Gadd C.J., Hammond N.G.L., Boardman J. Cambridge Ancient history. — London: Cambridge University Press, 1982. — Vol. 3, part 1. — P. 314—371. — ISBN 0-521-22496-9.
  22. Дьяконов И. М., Старостин С. А. Хуррито-урартские и восточнокавказские языки // Древний Восток: этнокультурные связи. — Москва: Наука, 1988. Архивировано 27 марта 2013 года.
  23. Friedrich J. Chaldische (urartäische) Texte // Kleinasiatische Sprachdenkmäler. — Berlin, 1932.
  24. Friedrich J. Einführung ins Urartäische: grammatischer Abriss und ausgewählter Texte mit spachlichen Erläuterungen // Mitteilungen der Vorderasiatisch-Aegyptischen Gessellschaft. — Leipzig, 1933. — Вып. 37, № 3.
  25. Меликишвили Г.А. Урартские клинообразные надписи // Вестник древней истории. — Москва, 1953 — 1954. — № 1 — 4, 1953; 1, 1954.
  26. Фридрих И. Дешифровка забытых письменностей и языков. — Изд. 4. — М., 2007. — С. 91-93. Дата обращения: 15 января 2010. Архивировано 11 мая 2012 года.
  27. Фридрих И. Дешифровка забытых письменностей и языков. Урартский (недоступная ссылка)
  28. Джаукян, 2000, с. 128—129.
  29. Джаукян, 2000, с. 124.
  30. Джаукян, 2000, с. 125.
  31. Дьяконов И.М. Предыстория армянского народа. Глава III. Образование армянского народа
  32. Джаукян, 2000, с. 127.
  33. Дьяконов, 1968, 2. Проблема носителей протоармянского языка, с. 200.
  34. Ayvazyan S. Ṙ. Urartian-Armenian Lexicon and Comparative-historical Grammar. — Yerevan State University Press, 2011. P. 103.
  35. Simon Zs. The Hurro-Urartian loan contacts of Armenian: A revision // Hungarian Assyriological Review. – 2022. – Т. 3. – P. 64-73.
  36. Nielsen R. T. Prehistoric loanwords in Armenian: Hurro-Urartian, Kartvelian, and the unclassified substrate. Leiden University, 2023. P. 30.

Ссылки

  • Статья «Урартский язык» в энциклопедии «Кругосвет»
  • Урартско-английский словарь (недоступная ссылка) Архивировано 26 октября 2009.
  • Научные публикации об Урарту и об урартском языке, тексты на урартском

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Урартский язык, Что такое Урартский язык? Что означает Урартский язык?

Ura rtskij yazy k biajnskij yazyk gosudarstva Urartu Prinadlezhit k hurrito urartskoj seme yazykov v kotoruyu takzhe vhodit myortvyj hurritskij yazyk Urartskij yazykStrana UrartuStatus primenyalsya pri klinopisnoj zapisiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Hurrito urartskaya semya Urartskij yazykPismennost klinopis ieroglifyYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 xurLINGUIST List xurIETF xurGlottolog urar1245 Pamyatniki urartskogo yazyka ohvatyvayushie period IX VI vek do n e ne dayut bolee ili menee polnogo predstavleniya o ego slovarnom sostave Eti pamyatniki standartny rech v nih idyot bolshej chastyu o voennyh pohodah provedenii kanalov sovershenii zhertvoprinoshenij i t d Soglasno migracionno smeshannoj gipoteze armyanskogo etnogeneza sformulirovannoj I M Dyakonovym v seredine XX veka urarty kak i ostalnoe naselenie Urartu hurrity i luvijcy vosprinyali i pereshli na indoevropejskij protoarmyanskij yazyk i v dalnejshem stali chastyu armyanskogo etnosa Vnachale po mneniyu I M Dyakonova protoarmyanskij yazyk ispolzovalsya kak yazyk obshego vzaimoponimaniya mezhdu raznoyazychnymi plemenami lingva franka a pozdnee on vytesnil bytovye dialekty i stal obshim yazykom naroda kojne Etot process po mneniyu Dyakonova proishodil nachinaya s IX veka do n e Nekotorye armyanskie a takzhe ryad sovetskih gruzinskih i drugih uchenyh sklonny schitat chto urartskij yazyk byl pismennym a razgovornym yazykom v Urartu byl protoarmyanskij Obosnovyvaetsya eto tem faktom chto v Urartu preobladaet armyanskaya onomastika i toponimika a takzhe ryad drugih kosvennyh faktov V to zhe vremya kak v XIX veke tak i v sovremennyj period sushestvuet versiya ob armyanskom proishozhdenii samih urartskih klinopisnyh tekstov Geneticheskie svyaziBlizhajshim rodstvennikom urartskogo yazyka byl hurritskij yazyk s kotorym oni obrazuyut hurrito urartskuyu semyu Po predpolozheniyu I M Dyakonova i S A Starostina hurrito urartskie yazyki rodstvenny sovremennym nahsko dagestanskim yazykam vostochnoj chasti Severnogo Kavkaza V svoej rabote 1988 goda oni v chastnosti priveli okolo 170 sootvetstvij hurrito urartskim slovam kornyam obnaruzhennyh v yazykah nahsko dagestanskoj gruppy A S Kasyan schitaet chto rodstvo mezhdu hurrito urartskimi i severokavkazskimi yazykami bolee otdalyonnoe i oposredovano lish ih vhozhdeniem v gipoteticheskuyu sinokavkazskuyu makrosemyu Urartskaya pismennostUrartskaya klinopisnaya tablichka iz Muzeya Erebuni v Erevane Pervye urartskie klinopisi byli obnaruzheny v konce 1820 h godov na beregu ozera Van v rajone Vanskoj skaly drevnej rezidencii urartskih carej Vsego za vremya arheologicheskih issledovanij bylo obnaruzheno okolo 600 nadpisej vypolnennyh novoassirijskoj klinopisyu a takzhe neskolko desyatkov kratkih nadpisej zapisannyh originalnoj urartskoj ieroglificheskoj pismennostyu i luvijskimi ieroglifami Na ih rasshifrovku ushlo nemalo vremeni Nadpisi pervyh carej Sarduri I byli sostavleny na assirijskom yazyke posle carya Ishpuini ok 830 do n e vplot do razgroma Urartu pri Sarduri IV ok 600 do n e pisali tolko po urartski Izuchenie urartskogo yazykaKlyuchom k izucheniyu urartskogo yazyka posluzhilo ispolzovanie dlya pisma assiro vavilonskoj klinopisi s mnogochislennymi ideogrammami i determinativami Proryv v izuchenii urartskogo yazyka proizoshyol lish v konce XIX veka Vpervye popytka deshifrovki urartskih klinopisej obnaruzhennyh v 1820 e gody byla predprinyata assiriologom Stanislavom Gyujarom lish v 1880 godu a v 1882 godu britanskij vostokoved A Sejs podgotovil pervyj svod izvestnyh k tomu vremeni nadpisej snabdiv ih perevodom Vvidu malogo kolichestva izvestnyh nadpisej emu udalos interpretirovat lish otdelnye frazy pri etom on vyskazal ryad nedostovernyh predpolozhenij Bolshoj vklad v izuchenie urartskogo yazyka sdelal nemeckij uchyonyj Iogannes Fridrih kotoryj pervym vyskazal podtverdivsheesya vposledstvii predpolozhenie o rodstve urartskogo i hurritskogo yazykov i opublikoval urartskuyu grammatiku V nachale XX veka deshifrovku prodolzhili K P Patkanov A A Ivanovskij M V Nikolskij Novyj etap v izuchenii urartskih nadpisej nastupil v konce XIX veka v svyazi s ekspediciej Lemann Gaupta i Belka kotorym udalos privezti v Evropu estampazhi i kopii bolshogo chisla novyh i ranee izvestnyh urartskih nadpisej a takzhe nekotoroe kolichestvo podlinnyh urartskih drevnostej I A Orbeli uchastniku russkoj ekspedicii v Van udalos v 1916 godu najti v nishe Vanskoj skaly ogromnuyu nadpis soderzhavshuyu annaly urartskogo carya Sarduri II V SSSR svyazi urartskogo yazyka s kavkazskimi yazykami izuchal N Ya Marr a gruzinskij uchyonyj G A Melikishvili perevyol i opublikoval ves korpus urartskih nadpisej N Ya Marr izdal tekst nadpisi Sarduri II s polnym svyaznym perevodom 1922 Dlya svoej interpretacii on polzovalsya isklyuchitelno etimologicheskim metodom sopostavlyaya gruppy urartskih znakov s sozvuchnymi slovami iz samyh razlichnyh preimushestvenno kavkazskih yazykov Poluchennyj perevod odnako byl otvergnut uchyonymi Pri etom ideya Marra o grammaticheskom sopostavlenii urartskogo yazyka s kavkazskimi okazalas plodotvornoj do teh por issledovateli iskali v urartskom yazyke grammaticheskie kategorii izvestnye iz indoevropejskih i semitskih yazykov v to vremya kak grammaticheskaya struktura urartskogo yazyka v korne otlichna ot nih v chastnosti urartskij yazyk yavlyaetsya ergativnym Deshifrovku doveli do konca v 1920 h 1930 h godah I Fridrih A Gyotce M Cereteli za rubezhom i I I Meshaninov v SSSR Ryad issledovatelej obratili vnimanie na to chto shablonnye formuly nachala nekotoryh urartskih nadpisej mozhno schitat pervymi pismennymi tekstami armyanskogo yazyka Tak soglasno G Dzhaukyanu v predlozhenii dHaldini kuruni dHaldini GISsurii i kuruni e Haldi moguch oruzhie mech Haldi moguchee slova kuruni i suri mogut byt dalnejshimi arm կուռն ruka i սուր mech Po mneniyu Dzhaukyana v armyanskom yazyke oba slova imeyut iskonno indoevropejskoe proishozhdenie i ne yavlyayutsya substratnymi soglasno I M Dyakonovu arm սուր mech zaimstvovano iz urartskogo sure oruzhie Rassmatrivaya formulu dHaldini ustabi masinie GISsure G Dzhaukyan perevodit slovo masini kak silnyj na osnove gipoteticheskogo iskonno armyanskogo kornya magh ti mosh kognat rus moshnyj kotoryj yakoby sohranilsya v slove arm մարթանք sredstvo sposob Harakteristiki yazykaOsnovnye harakteristiki urartskogo yazyka agglyutinativnyj yazyk ergativnogo stroya bez prefiksacii s razvitoj padezhnoj sistemoj ok 15 padezhej glagol imeet vido vremennye formy sovershennuyu i nesovershennuyu dva tipa spryazheniya tranzitivno ergativnoe i intranzitivno absolyutnoe Perehodnye glagoly morfologicheski rezko protivopostavleny neperehodnym Leksicheski blizok k hurritskomu yazyku Iz izvestnyh klinopisnyh tablichek vydelyayutsya primerno 350 400 slov kornej bolshinstvo kotoryh yavlyayutsya iskonno urartskimi a chast zaimstvovana iz drugih yazykov I M Dyakonov dopuskal chto neskolko sot slov drevnearmyanskogo yazyka mogut imet hurrito urartskoe proishozhdenie odnako tochnoe ih chislo ustanovit slozhno iz za ogranichennosti korpusa urartskoj leksiki Po mneniyu byvshego sotrudnika Instituta istorii NAN RA S Ajvazyana iz izvestnyh nauke 250 urartskih slov 156 imeyut paralleli v armyanskom yazyke Zh Simon i R T Nilsen otmechayut chto bolshinstvo ranee predlagavshihsya urartskih etimologij dlya slov armyanskogo yazyka yavlyayutsya problematichnymi po formalno foneticheskim prichinam Chislo armyanskih slov urartskoe proishozhdenie kotoryh ne vyzyvaet somnenij ne prevyshaet desyatka aƚaxin sluzhanka allaḫḫinni vozmozhno iz hurritskogo pelem ryt pili kanal pcoxem obmenyat puḫ san gorshok sani xalol vinograd ḫaluli xarxarem unichtozhit ḫarḫars LiteraturaDzhaukyan G O vozmozhnom armyanskom haraktere vvodnyh formul urartskih nadpisej Istoriko filologicheskij zhurnal Erevan 2000 1 S 124 129 Meshaninov I I Grammaticheskij stroj urartskogo yazyka Ch 1 Imennye chasti rechi M L Izdatelstvo AN SSSR 1958 Meshaninov I I Grammaticheskij stroj urartskogo yazyka Ch 2 Struktura glagola M L Izdatelstvo AN SSSR 1962 Meshaninov I I Annotirovannyj slovar urartskogo biajnskogo yazyka M L 1978 Melikishvili G A Urartskie klinoobraznye nadpisi M Izd vo AN SSSR 1960 504 s Melikishvili G A Urartskij yazyk M Nauka GRVL 1964 74 s Yazyki narodov Azii i Afriki Dyakonov I M Yazyki Drevnej Perednej Azii M 1967 Gvahariya V A Slovar simfoniya urartskogo yazyka M 1963 Nozadze N A Voprosy struktury hurritskogo glagola Tbilisi 1978 Ayvazyan S R BIAINIAN URARTIAN ARMENIAN The issue of linguistic identity Fundamental Armenology electronic journal ISSUE 1 2015 Philology and Literature Friedrich J Einfuhrung ins Urartaische Lpz 1933 Speiser E A Introduction to Hurrian New Haven 1941 Bush F W A grammar of the Hurrian language Ann Arbor 1964 Thiel H J Phonematic und grammatische Structur des Hurrischen Das hurritologishe Archiv des Altorientalischen Seminars der Freien Universitat V 1975 Արտակ Մովսիսյան Վանի թագավորության Բիայնիլի Ուրարտու Արարատ մեհենագրությունը Artak Movsisyan Hramovye zapisi Vanskogo carstva Biajnili Urartu Ararat Erevan 1998 PrimechaniyaDyakonov I M Predystoriya armyanskogo naroda istoriya Armyanskogo nagorya s 1500 po 500 g do n e hurrity luvijcy protoarmyane Arhivnaya kopiya ot 22 avgusta 2021 na Wayback Machine Erevan Akademiya nauk Armyanskoj SSR 1968 Vposledstvii kogda i sami urarty pereshli na drevnearmyanskij yazyk i vlilis v sostav armyanskogo naroda v kotorom oni veroyatno sostavili bolshinstvo nazvanie hetty stalo i ih samooboznacheniem Po protoarmyanski eto nazvanie moglo zvuchat hatjos ili hatijos հատ ի յոս v dalnejshem otsyuda po zakonam armyanskoj fonetiki poluchilos հայ haj s 164 Osnovnaya chast urartoyazychnogo naseleniya zhila na territorii obrazovaniya armyanskogo naroda i vlilas v ego sostav s 165 I M Dyakonov K praistorii armyanskogo yazyka o faktah svidetelstvah i logike Պատմա բանասիրական հանդես Historical Philological Journal 1983 4 S 149 178 Arhivirovano 28 yanvarya 2022 goda Originalnyj tekst rus Inache govorya armyane eto prezhde vsego potomki urartov prinyavshih indoevropejskij yazyk no sohranivshie sobstvennoe proiznoshenie artikulyacionnuyu bazu ili govorya bytovym yazykom akcent no takzhe potomki hurritov luvijcev i konechno pervonachalnyh nositelej sobstvenno protoarmyanskogo yazyka I M Dyakonov K praistorii armyanskogo yazyka o faktah svidetelstvah i logike Պատմա բանասիրական հանդես Historical Philological Journal 1983 4 S 149 178 Arhivirovano 28 yanvarya 2022 goda Tamaz V Gamkrelidze Vyacheslav V Ivanov Indo European and the Indo Europeans A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto Language and Proto Culture Part I The Text Part II Bibliography Indexes angl Walter de Gruyter 1995 ISBN 978 3 11 081503 0 Արտակ Մովսիսյան Վանի թագավորության Բիայնիլի Ուրարտու Արարատ մեհենագրությունը Artak Movsisyan Hramovye zapisi Vanskogo carstva Biajnili Urartu Ararat Erevan 1998 Ishhanyan R A Voprosy proishozhdeniya i drevnejshej istorii armyanskogo naroda Graal Moskva 2002 ISBN 5 94688 015 2 Martiros Kavoukjian Armenia Subartu and Sumer Armenia Subartu and Sumer the Indo European homeland and ancient Mesopotamia Montreal 1989 ISBN 0 921885 00 8 Neusner Jacob Armenian Jewry before 300 A History of the Jews in Babylon angl Brill Archive 1966 P 353 Studia post Biblica J Sandalgian Հանդէս ամսօրեա arm 1913 Zhurnal Korolevskogo aziatskogo obshestva neopr 1850 Data obrasheniya 23 yanvarya 2024 Arhivirovano 10 yanvarya 2011 goda Mordtmann A D Uber die Keilinschriften von Armenie Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft Leipzig 1877 G Jahukyan O vozmozhnom armyanskom haraktere vvodnyh formul urartskih nadpisej neopr Istoriko filologicheskij zhurnal 1 2000 Data obrasheniya 23 yanvarya 2024 Arhivirovano 23 yanvarya 2024 goda Sargis Ayvazyan URARTIAN ARMENIAN LEXICON AND COMPARATIVE HISTORICAL GRAMMAR angl Edu academia Data obrasheniya 23 yanvarya 2024 Arhivirovano 23 yanvarya 2024 goda Dya ko nov I M Sta ros tin S A Hur ri to urart skie i vos toch no kav kaz skie yazy ki Drev nij Vos tok Et no kul tur nye svya zi M 1988 Kasyan A S Klinopisnye yazyki Anatolii hattskij hurrito urartskie anatolijskie problemy etimologii i grammatiki Dissertaciya na soiskanie uchenoj stepeni doktora filologicheskih nauk M 2015 S 268 Memoire sur le lac de Van et ses environs Journal Asiatique Paris 1840 Vyp IX Statya Urartskij yazyk Arhivnaya kopiya ot 10 marta 2007 na Wayback Machine v enciklopedii Krugosvet Sayce A H The Cuneiform incriptions of Van deciphered and translated Journal of Royal Asiatic Society 1882 T 14 Recenziya B Piotrovskogo na knigu G A Melikishvili Drevnevostochnye materialy po istorii narodov Zakavkazya Nairi Urartu Izd AN Gruzinskoj SSR Tbilisi 1954 neopr Data obrasheniya 11 noyabrya 2010 Arhivirovano iz originala 14 iyulya 2010 goda F E Schulz Memoires sur le lac de Van et ses environs Journal Asiatique Paris IX 1940 p 257 323 angl Urartu Edwards I E S Gadd C J Hammond N G L Boardman J Cambridge Ancient history London Cambridge University Press 1982 Vol 3 part 1 P 314 371 ISBN 0 521 22496 9 Dyakonov I M Starostin S A Hurrito urartskie i vostochnokavkazskie yazyki Drevnij Vostok etnokulturnye svyazi Moskva Nauka 1988 Arhivirovano 27 marta 2013 goda Friedrich J Chaldische urartaische Texte Kleinasiatische Sprachdenkmaler Berlin 1932 Friedrich J Einfuhrung ins Urartaische grammatischer Abriss und ausgewahlter Texte mit spachlichen Erlauterungen Mitteilungen der Vorderasiatisch Aegyptischen Gessellschaft Leipzig 1933 Vyp 37 3 Melikishvili G A Urartskie klinoobraznye nadpisi Vestnik drevnej istorii Moskva 1953 1954 1 4 1953 1 1954 Fridrih I Deshifrovka zabytyh pismennostej i yazykov Izd 4 M 2007 S 91 93 neopr Data obrasheniya 15 yanvarya 2010 Arhivirovano 11 maya 2012 goda Fridrih I Deshifrovka zabytyh pismennostej i yazykov Urartskij nedostupnaya ssylka Dzhaukyan 2000 s 128 129 Dzhaukyan 2000 s 124 Dzhaukyan 2000 s 125 Dyakonov I M Predystoriya armyanskogo naroda Glava III Obrazovanie armyanskogo naroda Dzhaukyan 2000 s 127 Dyakonov 1968 2 Problema nositelej protoarmyanskogo yazyka s 200 Ayvazyan S Ṙ Urartian Armenian Lexicon and Comparative historical Grammar Yerevan State University Press 2011 P 103 Simon Zs The Hurro Urartian loan contacts of Armenian A revision Hungarian Assyriological Review 2022 T 3 P 64 73 Nielsen R T Prehistoric loanwords in Armenian Hurro Urartian Kartvelian and the unclassified substrate Leiden University 2023 P 30 SsylkiStatya Urartskij yazyk v enciklopedii Krugosvet Urartsko anglijskij slovar nedostupnaya ssylka Arhivirovano 26 oktyabrya 2009 Nauchnye publikacii ob Urartu i ob urartskom yazyke teksty na urartskomV snoskah k state najdeny nerabotosposobnye viki ssylki Ispravte korotkie primechaniya ustanovlennye cherez shablon sfn ili ego analogi v sootvetstvii s instrukciej k shablonu ili dobavte nedostayushie publikacii v razdel istochnikov Spisok snosok Dyakonov 1968 20 avgusta 2024

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто