Прописная буква
Прописна́я бу́ква (загла́вная бу́ква, больша́я бу́ква) — буква, размер которой больше строчной буквы. Иногда отличается от строчной буквы графемой.

Во многих языках прописные буквы используются в начале первого слова предложения, в начале собственных имён или существительных, зачастую в начале каждой строки стихотворного текста. Часто их используют для выделения. Так, например, в заглавиях слова́ или целые фразы могут состоять только из прописных букв. Одними прописными или сочетанием прописных и строчных могут писаться аббревиатуры.
Разделение на прописные и строчные буквы присутствует в греческом, латинском, армянском, коптском и дезеретском алфавитах, а также в кириллице, Обэри-Окаимэ и Осейдже. В грузинском письме нет прописных букв как таковых, однако некоторые участки текста, например заголовки, могут набираться строчными буквами, построенными на манер прописных — между двумя воображаемыми горизонтальными линиями.
Внешний вид
Латинский алфавит
Современный стандартный латинский алфавит состоит из 26 прописных и такого же количества строчных букв:
| прописные | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| строчные | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Кириллица
Современная русская кириллица состоит из 33 прописных и такого же количества строчных букв:
| прописные | А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| строчные | а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
Греческий алфавит
В новогреческом языке алфавит состоит из 24 прописных и 25 строчных букв:
| прописные | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| строчные | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ,ς | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
Армянский алфавит
Современный армянский алфавит состоит из 38 прописных и такого же количества строчных букв:
| прописные | Ա | Բ | Գ | Դ | Ե | Զ | Է | Ը | Թ | Ժ | Ի | Լ | Խ | Ծ | Կ | Հ | Ձ | Ղ | Ճ | Մ | Յ | Ն | Շ | Ո | Չ | Պ | Ջ | Ռ | Ս | Վ | Տ | Ր | Ց | Ւ | Փ | Ք | Օ | Ֆ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| строчные | ա | բ | գ | դ | ե | զ | է | ը | թ | ժ | ի | լ | խ | ծ | կ | հ | ձ | ղ | ճ | մ | յ | ն | շ | ո | չ | պ | ջ | ռ | ս | վ | տ | ր | ց | ւ | փ | ք | օ | ֆ |
Использование
Русский язык
Использование прописных букв в русском языке долгое время не кодифицировалось. Исторически было принято использовать их для выделения начала предложения и имён собственных. Первая попытка кодификации правил была предпринята только в книге Мелетия Смотрицкого «Грамматика словенскія правильная синтагма» (1619 год). Согласно ей, прописной буквой должны были выделяться: «имена собственная» (Богъ, Адамъ), «достоинства» (Царь, Патриархъ, Воевода), «художества» (Грамматіка, Логіка, Филосовіа).
Тем не менее, вплоть до середины XIX века правила употребления прописных букв в русском языке оставались весьма неопределёнными. Так, в конце XVIII — начале XIX века с прописной писались все заимствованные существительные (Авторъ, Литература), названия должностей и званий (Генералъ, Профессоръ, Председатель), науки (Зѣмлеописаніе) и так далее.
Правила употребления прописных букв были систематизированы Яковом Гротом в фундаментальном труде «Русское правописание», впервые опубликованном в 1885 году и выдержавшем 22 переиздания. Эти правила были в своей основе сохранены также в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года, которые действуют и поныне.
В русском языке прописная буква ставится в начале предложения и в начале прямой речи или цитаты. Также с прописной буквы пишутся:
- Имена собственные (имена, фамилии, отчества людей, клички животных, названия стран, городов, рек, озёр, горных цепей и отдельных пиков и так далее).
- В именах собственных, состоящих из нескольких (двух или более) слов, с большой буквы пишутся (в отличие, напр., от английского языка) только первое слово и те слова, которые сами по себе являются именами собственными: Ленинградская область, Великолукская наступательная операция, Ладожское озеро. Но есть исключения — напр., Великий Новгород, Малая Вишера, Российская Федерация, Великая Отечественная война.
- Первое слово в названии исторических эпох и событий (Варфоломеевская ночь, Июльская монархия, Первая мировая война, Октябрьская революция), а также праздников (День независимости).
- Названия политических, культурных и других мероприятий (Всемирный экономический форум, Олимпийские игры).
- Имена религиозных и мифологических персонажей, а также слова, обозначающие бога в монотеистических религиях (Иисус Христос, Аллах, Всесильный, Он — если это местоимение относится к богу монотеистической религии). Для обозначения мифологических и языческих богов используется строчная буква.
- Названия фирм, компаний и так далее, названия заключаются в кавычки.
- Некоторые должности и титулы (Президент РФ, Ваше величество) в текстах официальных документов.
- Отдельные слова в особых случаях (Родина как синоним названия родной страны, но «родина кенгуру — Австралия»; Бог как обозначение божества монотеистической религии (чаще авраамических религий — христианства, ислама и иудаизма), но древнегреческий бог, красив как бог и тому подобное).
- Необязательно, но часто, — местоимение «вы» («Вы») и все его словоформы при использовании в качестве вежливого обращения к одному человеку в личной переписке, официальных документах и тому подобном.
- Используется для выделения в официальных текстах наименований документов, обозначения сторон, участников и тому подобного, например: «…Заказчик обязуется оплатить Исполнителю…», «…Стороны пришли к соглашению…», «… несоблюдение требований Правил влечёт за собой…». Как правило, в начале документа делают уточняющую запись — «… „Правила поведения в общественных местах“ (далее — Правила)…» или «… ООО „Одуванчик“ и Иван Иванович Иванов (далее — Стороны)…».
Английский язык
В английском языке прописные буквы ставятся в начале предложения, а также:
- Местоимение «я» («I»);
- В именах и фамилиях людей (George Washington, Agatha Christie).
- В званиях людей, когда они относятся к конкретному человеку (the doctor, но Doctor Watson, Doctor; the father, но Father Brown, Father; my uncle, но Uncle William, my Uncle William; в обращении к кому-то звание всегда пишется с прописной буквы: Mrs Jones, Doctor Owen, Professor Clark, Father/Dad, Grandma).
- В географических названиях (Russia, New York, Oxford).
- В именах собственных, состоящих из нескольких (двух или более) слов, с большой буквы пишутся все слова кроме предлогов, союзов и артиклей, не являющихся первым словом (the River Hudson, the London Bridge, Forty-Eighth Street).
- Названия месяцев и дней недели (April, Saturday).
- Названия праздников и особых дней (New Year's Day, Easter Sunday).
- Исторические периоды и важные события (the American Revolutionary War, the Great Depression, the Inquisition).
- Названия народов, рас, языков (Russian, English, East Indian, Caucasian).
- Названия книг, фильмов, газет и так далее (The Bible, Animal Farm, The New York Times).
- Буквенные аббревиатуры обычно полностью состоят из прописных букв (USA, BBC, HTML).
Французский язык
Во французском языке прописные буквы употребляются:
- В начале предложения, фразы, стиха, цитаты, прямой речи.
- В именах собственных: именах людей (Jean, Ivan, Jean-Paul Sartre), кличках животных (Azor), названиях стран (la France, la Russie), гор (les Alpes), рек (le Rhône), городов (Lyon), улиц (rue Bossuet), зданий (l'Hôtel de Ville), судов (l'Airbus) и т. д.
- В названиях произведений искусства (la Cigale et la Fourmi, la Belle Jardinière)
- При персонификации понятий и качеств (l'État, l'Institut, la Justice, la Sagesse).
- При обозначении Бога и его синонимов (le Dieu, le Tout-Puissant).
- При обозначении почётных званий и обращений (Monsieur, Madame, Monseigneur, Sa Majesté).
- В названиях народов, национальностей и т. д. слова, образованные от названий стран, населённых пунктов, регионов, материков, континентов и т. п., пишут с прописной буквы, если они в предложении являются подлежащими (les Américains...) или дополнениями (существительными) (...vivent en Amérique); если же они являются определениями (прилагательными), то они пишутся со строчной буквы (les Français parlent en français à leurs amis français).
- Названия дней недели, месяцев, сезонов и т. п. пишутся со строчной при обозначении даты (Je suis né le 14 juillet), но с прописной при обозначении праздника (J'ai assisté à la revue du 14 Juillet).
Немецкий язык
В немецком языке с прописной буквы пишутся:
- Все имена существительные (как собственные, так и нарицательные)
- Вежливая форма местоимения «Вы» (Sie)
Армянский язык
В армянском языке прописная буква ставится в начале предложения и в начале прямой речи или цитаты. Также с прописной буквы пишутся:
- Имена собственные.
- Первое слово составных названий, а также и все слова некоторых названий, например Հայաստանի Հանրապետություն («Республика Армения»).
- Отдельные слова в особых случаях (например, слово Աստված «Бог»).
- Необязательно, но довольно часто, — местоимение Դուք «вы» и его словоформы.
- Некоторые должности, например, Նախագահ («Президент»), Վարչապետ («Премьер») и др.
Программирование
В программировании может использоваться стиль кодирования «CamelCase», в котором составные слова пишутся слитно, а первые буквы частей выделяются прописными.
Этот раздел нужно дополнить. |
См. также
- Минускул — минускульное письмо, состоящее из строчных букв.
- Маюскул — маюскульное письмо, состоящее из прописных букв.
- Капите́ль — малые прописные, письмо, состоящее из строчных по размеру знаков, которые по начертанию выглядят как уменьшенные прописные.
Примечания
- Ахманова О. С. Буква // Словарь лингвистических терминов. — Москва: Советская энциклопедия, 1966. — С. 69. — 614 с. — ISBN 9785458521925.
- Прописные буквы // Проба — Ременсы. — М. : Советская энциклопедия, 1975. — С. 98. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 21).
- Строчные буквы // Собаки — Струна. — М. : Советская энциклопедия, 1976. — С. 595—596. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 24, кн. I).
- Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — Москва, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- И. П. Хориков, М. Г. Малев. Новогреческо-русский словарь: Около 67000 слов / Под редакцией П. Пердикиса и Т. Пападопулоса. — Москва: Русский язык, 1980. — С. 10. — 856 с.
- Людмила Чельцова. Прописная буква // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Юрий Караулов. — Москва: Большая российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — С. 389. — 708 с. — ISBN 5-85270-248-X.
- Правила употребления прописных и строчных букв // Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под редакцией В. В. Лопатина. — Москва: Эксмо, 2009. — 480 с. — ISBN 978-5-699-18553-5.
- John Eastwood. Capital letters // Oxford Guide to English Grammar. — Seventh impression. — Oxford: Oxford University Press, 2002. — P. 74. — 446 p. — ISBN 0-19-431351-4.
- René Thimonnier. 19. Emploi des majuscules // Code orthographique et grammatical. — Verviers: Hatier, 1970. — P. 43. — 448 p.
- 77. Emploi de la lettre majuscule // Grammaire Larousse du XXe siècle. — 15e tirage. — Paris: Larousse, 1936. — P. 40—41. — 478 p.
- 187. Noms propres et noms communs // Grammaire Larousse du XXe siècle. — 15e tirage. — Paris: Larousse, 1936. — P. 139. — 478 p.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Прописная буква, Что такое Прописная буква? Что означает Прописная буква?
Propisna ya bu kva zagla vnaya bu kva bolsha ya bu kva bukva razmer kotoroj bolshe strochnoj bukvy Inogda otlichaetsya ot strochnoj bukvy grafemoj Propisnaya bezhevaya i strochnaya krasnaya bukvy Vo mnogih yazykah propisnye bukvy ispolzuyutsya v nachale pervogo slova predlozheniya v nachale sobstvennyh imyon ili sushestvitelnyh zachastuyu v nachale kazhdoj stroki stihotvornogo teksta Chasto ih ispolzuyut dlya vydeleniya Tak naprimer v zaglaviyah slova ili celye frazy mogut sostoyat tolko iz propisnyh bukv Odnimi propisnymi ili sochetaniem propisnyh i strochnyh mogut pisatsya abbreviatury Razdelenie na propisnye i strochnye bukvy prisutstvuet v grecheskom latinskom armyanskom koptskom i dezeretskom alfavitah a takzhe v kirillice Oberi Okaime i Osejdzhe V gruzinskom pisme net propisnyh bukv kak takovyh odnako nekotorye uchastki teksta naprimer zagolovki mogut nabiratsya strochnymi bukvami postroennymi na maner propisnyh mezhdu dvumya voobrazhaemymi gorizontalnymi liniyami Vneshnij vidLatinskij alfavit Sovremennyj standartnyj latinskij alfavit sostoit iz 26 propisnyh i takogo zhe kolichestva strochnyh bukv propisnye A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Zstrochnye a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y zKirillica Sovremennaya russkaya kirillica sostoit iz 33 propisnyh i takogo zhe kolichestva strochnyh bukv propisnye A B V G D E Yo Zh Z I J K L M N O P R S T U F H C Ch Sh Sh Y E Yu Yastrochnye a b v g d e yo zh z i j k l m n o p r s t u f h c ch sh sh y e yu yaGrecheskij alfavit V novogrecheskom yazyke alfavit sostoit iz 24 propisnyh i 25 strochnyh bukv propisnye A B G D E Z H 8 I K L M N 3 O P R S T Y F X PS Wstrochnye a b g d e z h 8 i k l m n 3 o p r s s t y f x ps wArmyanskij alfavit Sovremennyj armyanskij alfavit sostoit iz 38 propisnyh i takogo zhe kolichestva strochnyh bukv propisnye Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆstrochnye ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք օ ֆIspolzovanieRusskij yazyk Ispolzovanie propisnyh bukv v russkom yazyke dolgoe vremya ne kodificirovalos Istoricheski bylo prinyato ispolzovat ih dlya vydeleniya nachala predlozheniya i imyon sobstvennyh Pervaya popytka kodifikacii pravil byla predprinyata tolko v knige Meletiya Smotrickogo Grammatika slovenskiya pravilnaya sintagma 1619 god Soglasno ej propisnoj bukvoj dolzhny byli vydelyatsya imena sobstvennaya Bog Adam dostoinstva Car Patriarh Voevoda hudozhestva Grammatika Logika Filosovia Tem ne menee vplot do serediny XIX veka pravila upotrebleniya propisnyh bukv v russkom yazyke ostavalis vesma neopredelyonnymi Tak v konce XVIII nachale XIX veka s propisnoj pisalis vse zaimstvovannye sushestvitelnye Avtor Literatura nazvaniya dolzhnostej i zvanij General Professor Predsedatel nauki Zѣmleopisanie i tak dalee Pravila upotrebleniya propisnyh bukv byli sistematizirovany Yakovom Grotom v fundamentalnom trude Russkoe pravopisanie vpervye opublikovannom v 1885 godu i vyderzhavshem 22 pereizdaniya Eti pravila byli v svoej osnove sohraneny takzhe v Pravilah russkoj orfografii i punktuacii 1956 goda kotorye dejstvuyut i ponyne V russkom yazyke propisnaya bukva stavitsya v nachale predlozheniya i v nachale pryamoj rechi ili citaty Takzhe s propisnoj bukvy pishutsya Imena sobstvennye imena familii otchestva lyudej klichki zhivotnyh nazvaniya stran gorodov rek ozyor gornyh cepej i otdelnyh pikov i tak dalee V imenah sobstvennyh sostoyashih iz neskolkih dvuh ili bolee slov s bolshoj bukvy pishutsya v otlichie napr ot anglijskogo yazyka tolko pervoe slovo i te slova kotorye sami po sebe yavlyayutsya imenami sobstvennymi Leningradskaya oblast Velikolukskaya nastupatelnaya operaciya Ladozhskoe ozero No est isklyucheniya napr Velikij Novgorod Malaya Vishera Rossijskaya Federaciya Velikaya Otechestvennaya vojna Pervoe slovo v nazvanii istoricheskih epoh i sobytij Varfolomeevskaya noch Iyulskaya monarhiya Pervaya mirovaya vojna Oktyabrskaya revolyuciya a takzhe prazdnikov Den nezavisimosti Nazvaniya politicheskih kulturnyh i drugih meropriyatij Vsemirnyj ekonomicheskij forum Olimpijskie igry Imena religioznyh i mifologicheskih personazhej a takzhe slova oboznachayushie boga v monoteisticheskih religiyah Iisus Hristos Allah Vsesilnyj On esli eto mestoimenie otnositsya k bogu monoteisticheskoj religii Dlya oboznacheniya mifologicheskih i yazycheskih bogov ispolzuetsya strochnaya bukva Nazvaniya firm kompanij i tak dalee nazvaniya zaklyuchayutsya v kavychki Nekotorye dolzhnosti i tituly Prezident RF Vashe velichestvo v tekstah oficialnyh dokumentov Otdelnye slova v osobyh sluchayah Rodina kak sinonim nazvaniya rodnoj strany no rodina kenguru Avstraliya Bog kak oboznachenie bozhestva monoteisticheskoj religii chashe avraamicheskih religij hristianstva islama i iudaizma no drevnegrecheskij bog krasiv kak bog i tomu podobnoe Neobyazatelno no chasto mestoimenie vy Vy i vse ego slovoformy pri ispolzovanii v kachestve vezhlivogo obrasheniya k odnomu cheloveku v lichnoj perepiske oficialnyh dokumentah i tomu podobnom Ispolzuetsya dlya vydeleniya v oficialnyh tekstah naimenovanij dokumentov oboznacheniya storon uchastnikov i tomu podobnogo naprimer Zakazchik obyazuetsya oplatit Ispolnitelyu Storony prishli k soglasheniyu nesoblyudenie trebovanij Pravil vlechyot za soboj Kak pravilo v nachale dokumenta delayut utochnyayushuyu zapis Pravila povedeniya v obshestvennyh mestah dalee Pravila ili OOO Oduvanchik i Ivan Ivanovich Ivanov dalee Storony Anglijskij yazyk V anglijskom yazyke propisnye bukvy stavyatsya v nachale predlozheniya a takzhe Mestoimenie ya I V imenah i familiyah lyudej George Washington Agatha Christie V zvaniyah lyudej kogda oni otnosyatsya k konkretnomu cheloveku the doctor no Doctor Watson Doctor the father no Father Brown Father my uncle no Uncle William my Uncle William v obrashenii k komu to zvanie vsegda pishetsya s propisnoj bukvy Mrs Jones Doctor Owen Professor Clark Father Dad Grandma V geograficheskih nazvaniyah Russia New York Oxford V imenah sobstvennyh sostoyashih iz neskolkih dvuh ili bolee slov s bolshoj bukvy pishutsya vse slova krome predlogov soyuzov i artiklej ne yavlyayushihsya pervym slovom the River Hudson the London Bridge Forty Eighth Street Nazvaniya mesyacev i dnej nedeli April Saturday Nazvaniya prazdnikov i osobyh dnej New Year s Day Easter Sunday Istoricheskie periody i vazhnye sobytiya the American Revolutionary War the Great Depression the Inquisition Nazvaniya narodov ras yazykov Russian English East Indian Caucasian Nazvaniya knig filmov gazet i tak dalee The Bible Animal Farm The New York Times Bukvennye abbreviatury obychno polnostyu sostoyat iz propisnyh bukv USA BBC HTML Francuzskij yazyk Vo francuzskom yazyke propisnye bukvy upotreblyayutsya V nachale predlozheniya frazy stiha citaty pryamoj rechi V imenah sobstvennyh imenah lyudej Jean Ivan Jean Paul Sartre klichkah zhivotnyh Azor nazvaniyah stran la France la Russie gor les Alpes rek le Rhone gorodov Lyon ulic rue Bossuet zdanij l Hotel de Ville sudov l Airbus i t d V nazvaniyah proizvedenij iskusstva la Cigale et la Fourmi la Belle Jardiniere Pri personifikacii ponyatij i kachestv l Etat l Institut la Justice la Sagesse Pri oboznachenii Boga i ego sinonimov le Dieu le Tout Puissant Pri oboznachenii pochyotnyh zvanij i obrashenij Monsieur Madame Monseigneur Sa Majeste V nazvaniyah narodov nacionalnostej i t d slova obrazovannye ot nazvanij stran naselyonnyh punktov regionov materikov kontinentov i t p pishut s propisnoj bukvy esli oni v predlozhenii yavlyayutsya podlezhashimi les Americains ili dopolneniyami sushestvitelnymi vivent en Amerique esli zhe oni yavlyayutsya opredeleniyami prilagatelnymi to oni pishutsya so strochnoj bukvy les Francais parlent en francais a leurs amis francais Nazvaniya dnej nedeli mesyacev sezonov i t p pishutsya so strochnoj pri oboznachenii daty Je suis ne le 14 juillet no s propisnoj pri oboznachenii prazdnika J ai assiste a la revue du 14 Juillet Nemeckij yazyk V nemeckom yazyke s propisnoj bukvy pishutsya Vse imena sushestvitelnye kak sobstvennye tak i naricatelnye Vezhlivaya forma mestoimeniya Vy Sie Armyanskij yazyk V armyanskom yazyke propisnaya bukva stavitsya v nachale predlozheniya i v nachale pryamoj rechi ili citaty Takzhe s propisnoj bukvy pishutsya Imena sobstvennye Pervoe slovo sostavnyh nazvanij a takzhe i vse slova nekotoryh nazvanij naprimer Հայաստանի Հանրապետություն Respublika Armeniya Otdelnye slova v osobyh sluchayah naprimer slovo Աստված Bog Neobyazatelno no dovolno chasto mestoimenie Դուք vy i ego slovoformy Nekotorye dolzhnosti naprimer Նախագահ Prezident Վարչապետ Premer i dr ProgrammirovanieV programmirovanii mozhet ispolzovatsya stil kodirovaniya CamelCase v kotorom sostavnye slova pishutsya slitno a pervye bukvy chastej vydelyayutsya propisnymi Etot razdel nuzhno dopolnit Pozhalujsta uluchshite i dopolnite razdel 21 aprelya 2015 Sm takzheMinuskul minuskulnoe pismo sostoyashee iz strochnyh bukv Mayuskul mayuskulnoe pismo sostoyashee iz propisnyh bukv Kapite l malye propisnye pismo sostoyashee iz strochnyh po razmeru znakov kotorye po nachertaniyu vyglyadyat kak umenshennye propisnye PrimechaniyaAhmanova O S Bukva Slovar lingvisticheskih terminov Moskva Sovetskaya enciklopediya 1966 S 69 614 s ISBN 9785458521925 Propisnye bukvy Proba Remensy M Sovetskaya enciklopediya 1975 S 98 Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 1969 1978 t 21 Strochnye bukvy Sobaki Struna M Sovetskaya enciklopediya 1976 S 595 596 Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 1969 1978 t 24 kn I Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva Moskva 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 I P Horikov M G Malev Novogrechesko russkij slovar Okolo 67000 slov Pod redakciej P Perdikisa i T Papadopulosa Moskva Russkij yazyk 1980 S 10 856 s Lyudmila Chelcova Propisnaya bukva Russkij yazyk Enciklopediya Gl red Yurij Karaulov Moskva Bolshaya rossijskaya enciklopediya Drofa 1997 S 389 708 s ISBN 5 85270 248 X Pravila upotrebleniya propisnyh i strochnyh bukv Pravila russkoj orfografii i punktuacii Polnyj akademicheskij spravochnik Pod redakciej V V Lopatina Moskva Eksmo 2009 480 s ISBN 978 5 699 18553 5 John Eastwood Capital letters Oxford Guide to English Grammar Seventh impression Oxford Oxford University Press 2002 P 74 446 p ISBN 0 19 431351 4 Rene Thimonnier 19 Emploi des majuscules Code orthographique et grammatical Verviers Hatier 1970 P 43 448 p 77 Emploi de la lettre majuscule Grammaire Larousse du XXe siecle 15e tirage Paris Larousse 1936 P 40 41 478 p 187 Noms propres et noms communs Grammaire Larousse du XXe siecle 15e tirage Paris Larousse 1936 P 139 478 p
