Википедия

Языковой вариант

Языковой вариант — одна из официально закреплённых версий плюрицентрическогo языка, как правило, возникающая в том случае, когда одним и тем же языком пользуются разные народы, возникшие в разное время на основе одного этнокультурного источника. Языковые варианты наиболее существенное влияние оказывают на изучение и эволюцию крупнейших, территориально наиболее распространённых языков мира, так как зачастую являются родными для нескольких народов в целом ряде государств. Наибольшим количеством полноценных и достаточно обособленных языковых вариантов отличаются испанский, английский, немецкий, португальский языки, а среди азиатских — малайский язык, арабский язык.

Происхождение

Языковые варианты — в большинстве своём следствие европейской (и не только) колонизации континентов и заморских, обособленных регионов выходцами из метрополии. В наиболее типичных случаях (Северная и Южная Америки), колонизация регионов из метрополии имела место в определённый период времени (как правило XVI-XIX века), благодаря чему распространение языка в новом регионе имеет свои особенности. Оно имеет чёткий «привнесённый» характер, как правило базируется на речи столицы времён начала колонизации или говорах тех регионов метрополии, откуда прибыло наибольшее количество мигрантов. В условиях отсутствия телекоммуникации в этот период, ослабления притока мигрантов из метрополии, войн за независимость, иноязычных влияний и т. д. между языком колоний и метрополий накапливается значительное количество различий, которые, однако, вследствие возобновления контактов в XX—XXI веках не достигают таких различий, чтобы стать разными языками. Языковые варианты не стоит путать с диалектами, так как последние, как правило, существуют внутри как языка метрополии, так и языковых вариантов и, более того, выражаются в большинстве случаев лишь в просторечии, не имеют официального закрепления (хотя здесь имеются и исключения, например, полулитературные диалекты итальянского, которые, впрочем, можно считать и отдельными языками, а также немецкого, который к тому же имеет и языковые варианты).

Русский язык

Не всегда, однако, обширная колонизация приводит к формированию языковых вариантов. Так, в русском языковом пространстве, несмотря на наличие заморских территорий (например, Сахалин), языковых вариантов до недавнего времени практически не было, что объясняется недавним заселением новых регионов Сибири и Дальнего Востока — во времена СССР, когда уже существовала система массового образования и густая сеть общесоветских СМИ. Практически исчезли в современном русском и диалекты, оставив после себя лишь отдельные говоры. Подобная черта заметно отличает изучение русского от других мировых языков, имеющих значительное количество вариантов.

Испанский язык

Значительное распространение языковые варианты имеют внутри испанского языка. Объясняется это в первую очередь тем, что на родину испанского языка — Испанию — приходится менее 10 % всех носителей языка. А между тем испанским как родным пользуется до 450 миллионов человек (разбросанных по обширной территории более 20 государств), что больше, чем цифра для английского (около 380 миллионов). Наиболее значимые официально закреплённые испанские языковые варианты существуют в Мексике, Аргентине, на Кубе, в Колумбии и т. д., и, конечно, в самой Испании.

  • Испанский язык в Мексике, возникший на основе литературного испанского языка XVI века, с рядом индейских влияний в лексике.
  • Испанский язык в Аргентине, возникший не без фонетического и интонационного влияния итальянского языка.
  • Испанский язык на Кубе.

Следует отметить, что, несмотря на кажущиеся существенными различия между вариантами и диалектами испанского (в первую очередь — лексические и фонетические, в меньшей степени грамматические), взаимопонимание между ними сохраняется на более высоком уровне, чем в других языках с подобной ситуацией. Как ни странно, значительную роль в сохранении взаимопонимания играют популярные латиноамериканские телесериалы производства Мексики, Аргентины, Колумбии, США, которые широко транслируются по всему испаноязычному региону и знакомят зрителей с вариативными особенностями испанского в каждой из стран.

Английский язык

В английском языке, также отличающемся обширным географическим ареалом и значительным числом говорящих, языковые варианты также официально закреплены в США, Великобритании, Австралии, Шотландии (имеющий специфическую фонетическую окраску); существуют они на полуофициальном уровне в Индии, Пакистане, ЮАР и т. д. (то есть странах с малым количеством носителей английского как родного языка).

  • Английский язык в Великобритании
  • Английский язык в Шотландии
  • Английский язык в Ирландии
  • Английский язык в США
  • Английский язык в Канаде
  • Английский язык в Австралии
  • Английский язык в Новой Зеландии
  • Английский язык в Индии
  • Английский язык в ЮАР
  • Афроамериканский английский

В отличие от испанского, характерной особенностью английских языковых вариантов, мало знакомой российской публике, является их крайнее разделение на диалекты белых» (более приближенные к стандарту Великобритании) и креолизированные говоры «цветных», отличающиеся фонетикой, более бедной лексикой и т. д., что является следствием широко практикующейся сегрегации, слабым распространением межрасовых контактов, скрытыми и открытыми проявлениями расизма с обеих сторон на всех уровнях (см. афроамериканцы).

Португальский язык

В португальском языке, как и в испанском, большинство носителей проживает в Америке, а не в Португалии, причём абсолютно доминируют жители одной страныБразилии.

Французский язык

Несмотря на негласное существование особого варианта французского языка в Канаде, со своей специфической фонетикой и лексикой (центром которого является провинция Квебек), администрация провинции сознательно не хочет стандартизировать этот вариант, поскольку боится, что это может привести к окончательному разрыву с французским языком Франции.

Голландский и африкаанс

В истории есть и примеры того, как языковой вариант постепенно превращается в отдельный язык. Так, до 1925 года в ЮАР одним из официальных оставался стандартный нидерландский язык, хотя местное его наречие уже достаточно обособилось, и впоследствии получило международное признание как язык африкаанс, в котором, как и в английском и по тем же причинам, выделяются диалекты «цветных» и «белых».

См. также

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Языковой вариант, Что такое Языковой вариант? Что означает Языковой вариант?

V state ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 15 maya 2011 Yazykovoj variant odna iz oficialno zakreplyonnyh versij plyuricentricheskogo yazyka kak pravilo voznikayushaya v tom sluchae kogda odnim i tem zhe yazykom polzuyutsya raznye narody voznikshie v raznoe vremya na osnove odnogo etnokulturnogo istochnika Yazykovye varianty naibolee sushestvennoe vliyanie okazyvayut na izuchenie i evolyuciyu krupnejshih territorialno naibolee rasprostranyonnyh yazykov mira tak kak zachastuyu yavlyayutsya rodnymi dlya neskolkih narodov v celom ryade gosudarstv Naibolshim kolichestvom polnocennyh i dostatochno obosoblennyh yazykovyh variantov otlichayutsya ispanskij anglijskij nemeckij portugalskij yazyki a sredi aziatskih malajskij yazyk arabskij yazyk ProishozhdenieYazykovye varianty v bolshinstve svoyom sledstvie evropejskoj i ne tolko kolonizacii kontinentov i zamorskih obosoblennyh regionov vyhodcami iz metropolii V naibolee tipichnyh sluchayah Severnaya i Yuzhnaya Ameriki kolonizaciya regionov iz metropolii imela mesto v opredelyonnyj period vremeni kak pravilo XVI XIX veka blagodarya chemu rasprostranenie yazyka v novom regione imeet svoi osobennosti Ono imeet chyotkij privnesyonnyj harakter kak pravilo baziruetsya na rechi stolicy vremyon nachala kolonizacii ili govorah teh regionov metropolii otkuda pribylo naibolshee kolichestvo migrantov V usloviyah otsutstviya telekommunikacii v etot period oslableniya pritoka migrantov iz metropolii vojn za nezavisimost inoyazychnyh vliyanij i t d mezhdu yazykom kolonij i metropolij nakaplivaetsya znachitelnoe kolichestvo razlichij kotorye odnako vsledstvie vozobnovleniya kontaktov v XX XXI vekah ne dostigayut takih razlichij chtoby stat raznymi yazykami Yazykovye varianty ne stoit putat s dialektami tak kak poslednie kak pravilo sushestvuyut vnutri kak yazyka metropolii tak i yazykovyh variantov i bolee togo vyrazhayutsya v bolshinstve sluchaev lish v prostorechii ne imeyut oficialnogo zakrepleniya hotya zdes imeyutsya i isklyucheniya naprimer poluliteraturnye dialekty italyanskogo kotorye vprochem mozhno schitat i otdelnymi yazykami a takzhe nemeckogo kotoryj k tomu zhe imeet i yazykovye varianty Russkij yazykNe vsegda odnako obshirnaya kolonizaciya privodit k formirovaniyu yazykovyh variantov Tak v russkom yazykovom prostranstve nesmotrya na nalichie zamorskih territorij naprimer Sahalin yazykovyh variantov do nedavnego vremeni prakticheski ne bylo chto obyasnyaetsya nedavnim zaseleniem novyh regionov Sibiri i Dalnego Vostoka vo vremena SSSR kogda uzhe sushestvovala sistema massovogo obrazovaniya i gustaya set obshesovetskih SMI Prakticheski ischezli v sovremennom russkom i dialekty ostaviv posle sebya lish otdelnye govory Podobnaya cherta zametno otlichaet izuchenie russkogo ot drugih mirovyh yazykov imeyushih znachitelnoe kolichestvo variantov Ispanskij yazykZnachitelnoe rasprostranenie yazykovye varianty imeyut vnutri ispanskogo yazyka Obyasnyaetsya eto v pervuyu ochered tem chto na rodinu ispanskogo yazyka Ispaniyu prihoditsya menee 10 vseh nositelej yazyka A mezhdu tem ispanskim kak rodnym polzuetsya do 450 millionov chelovek razbrosannyh po obshirnoj territorii bolee 20 gosudarstv chto bolshe chem cifra dlya anglijskogo okolo 380 millionov Naibolee znachimye oficialno zakreplyonnye ispanskie yazykovye varianty sushestvuyut v Meksike Argentine na Kube v Kolumbii i t d i konechno v samoj Ispanii Ispanskij yazyk v Meksike voznikshij na osnove literaturnogo ispanskogo yazyka XVI veka s ryadom indejskih vliyanij v leksike Ispanskij yazyk v Argentine voznikshij ne bez foneticheskogo i intonacionnogo vliyaniya italyanskogo yazyka Ispanskij yazyk na Kube Sleduet otmetit chto nesmotrya na kazhushiesya sushestvennymi razlichiya mezhdu variantami i dialektami ispanskogo v pervuyu ochered leksicheskie i foneticheskie v menshej stepeni grammaticheskie vzaimoponimanie mezhdu nimi sohranyaetsya na bolee vysokom urovne chem v drugih yazykah s podobnoj situaciej Kak ni stranno znachitelnuyu rol v sohranenii vzaimoponimaniya igrayut populyarnye latinoamerikanskie teleserialy proizvodstva Meksiki Argentiny Kolumbii SShA kotorye shiroko transliruyutsya po vsemu ispanoyazychnomu regionu i znakomyat zritelej s variativnymi osobennostyami ispanskogo v kazhdoj iz stran Anglijskij yazykV anglijskom yazyke takzhe otlichayushemsya obshirnym geograficheskim arealom i znachitelnym chislom govoryashih yazykovye varianty takzhe oficialno zakrepleny v SShA Velikobritanii Avstralii Shotlandii imeyushij specificheskuyu foneticheskuyu okrasku sushestvuyut oni na poluoficialnom urovne v Indii Pakistane YuAR i t d to est stranah s malym kolichestvom nositelej anglijskogo kak rodnogo yazyka Anglijskij yazyk v Velikobritanii Anglijskij yazyk v Shotlandii Anglijskij yazyk v Irlandii Anglijskij yazyk v SShA Anglijskij yazyk v Kanade Anglijskij yazyk v Avstralii Anglijskij yazyk v Novoj Zelandii Anglijskij yazyk v Indii Anglijskij yazyk v YuAR Afroamerikanskij anglijskij V otlichie ot ispanskogo harakternoj osobennostyu anglijskih yazykovyh variantov malo znakomoj rossijskoj publike yavlyaetsya ih krajnee razdelenie na dialekty belyh bolee priblizhennye k standartu Velikobritanii i kreolizirovannye govory cvetnyh otlichayushiesya fonetikoj bolee bednoj leksikoj i t d chto yavlyaetsya sledstviem shiroko praktikuyushejsya segregacii slabym rasprostraneniem mezhrasovyh kontaktov skrytymi i otkrytymi proyavleniyami rasizma s obeih storon na vseh urovnyah sm afroamerikancy Portugalskij yazykV portugalskom yazyke kak i v ispanskom bolshinstvo nositelej prozhivaet v Amerike a ne v Portugalii prichyom absolyutno dominiruyut zhiteli odnoj strany Brazilii Francuzskij yazykNesmotrya na neglasnoe sushestvovanie osobogo varianta francuzskogo yazyka v Kanade so svoej specificheskoj fonetikoj i leksikoj centrom kotorogo yavlyaetsya provinciya Kvebek administraciya provincii soznatelno ne hochet standartizirovat etot variant poskolku boitsya chto eto mozhet privesti k okonchatelnomu razryvu s francuzskim yazykom Francii Gollandskij i afrikaansV istorii est i primery togo kak yazykovoj variant postepenno prevrashaetsya v otdelnyj yazyk Tak do 1925 goda v YuAR odnim iz oficialnyh ostavalsya standartnyj niderlandskij yazyk hotya mestnoe ego narechie uzhe dostatochno obosobilos i vposledstvii poluchilo mezhdunarodnoe priznanie kak yazyk afrikaans v kotorom kak i v anglijskom i po tem zhe prichinam vydelyayutsya dialekty cvetnyh i belyh Sm takzheYazyki mira Yazykovoe soobshestvo Yazykovoe prostranstvoDlya uluchsheniya etoj stati zhelatelno Najti i oformit v vide snosok ssylki na nezavisimye avtoritetnye istochniki podtverzhdayushie napisannoe Oformit statyu po pravilam Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто