Эразм Роттердамский
В статье есть список источников, но не хватает сносок. |
Дезиде́рий Эра́зм, также Эра́зм Роттерда́мский, или просто Эра́зм (лат. Desiderius Erasmus Roterodamus, нидерл. Gerrit Gerritszoon; настоящее имя — Герхард Герхардс, 28 октября 1466[…], Роттердам, Южная Голландия — 12 июля 1536, Базель) — голландский философ, мыслитель, теолог, библеист, писатель, переводчик и педагог, прозванный «князем гуманистов». Один из крупнейших представителей Северного Возрождения.
| Эразм Роттердамский | |
|---|---|
| лат. Desiderius Erasmus Roterodamus | |
![]() Портрет Эразма Роттердамского кисти Гольбейна из собрания замка Лонгфорд | |
| Дата рождения | 28 октября 1466[…] |
| Место рождения | Роттердам, Бургундские Нидерланды |
| Дата смерти | 12 июля 1536(69 лет) |
| Место смерти | Базель, Швейцарский союз |
| Страна | |
| Учёная степень | доктор богословия (1506) |
| Альма-матер |
|
| Место работы |
|
| Язык(и) произведений | латынь |
| Род деятельности | переводчик, философ, богослов, эссеист, переводчик Библии, писатель, латинист, католический священник, преподаватель университета, профессор богословия леди Маргарет |
| Направление | гуманизм |
| Период | Возрождение |
| Основные интересы | христианская философия и ренессансный гуманизм |
| Оказавшие влияние | эпикуреизм, Марк Туллий Цицерон и Пико делла Мирандола, Джованни |
| Вероисповедание | католическая церковь |
Подготовил одно из изданий греческого оригинала Нового Завета с комментариями, положил начало мирскому критическому исследованию текста Священных писаний. Способствовал возвращению в культурный обиход литературного наследия античности. Писал преимущественно на латыни.
Снискав всеевропейскую славу свободолюбивыми взглядами, Эразм не принял Реформацию и в конце жизни остро полемизировал с Лютером по поводу доктрины свободы воли (которую многие протестанты ставили под сомнение).
Биография
Герхард Герхардс родился 28 октября 1469 года (по другим версиям — 1467 или 1466 года), в Гауде (20 км от Роттердама) в нынешних Нидерландах. Отец его, принадлежавший к одной из бюргерских фамилий городка Гауда (на перекрёстке дорог Роттердам — Амстердам и Гаага — Утрехт), увлёкся в юности одной девушкой, которая отвечала ему взаимностью. Родители, предопределившие сына к духовной карьере, решительно воспротивились вступлению его в брак. Влюблённые, тем не менее, сблизились, и плодом их связи был сын, которому родители дали имя Гергард, то есть желанный, — имя, из которого, путём обычной в ту пору латинизации и грецизации, был впоследствии образован его двойной литературный псевдоним Desiderius Erasmus, заставивший забыть его настоящее имя.
Образование
Начальное образование получил в местной начальной школе; оттуда перешёл в Девентер, где поступил в одну из основанных «общежительными братствами» школ, в программы которых входило изучение древних классиков.
В 13 лет потерял родителей. Поэтому вскоре, после некоторых колебаний, принимает решение удалиться в монастырь.
Монастырь
В монастырских стенах провёл пять лет. Основную часть свободного времени выделял на чтение любимых им классических авторов и на усовершенствование своих познаний в латинском и греческом языках, монастырский быт был чужд ему.
В скором времени обращает на себя внимание влиятельных меценатов выдающимися познаниями, блестящим умом и необыкновенным искусством владеть изящной латинской речью. Епископ Камбре взял его к себе в секретари для ведения переписки на латыни.
Благодаря подобным церковным покровителям Эразм смог оставить монастырь, дать простор своим давнишним влечениям к гуманистической науке и побывать во всех главных центрах гуманизма того времени. Из Камбре он перебрался в Париж, который в ту пору ещё оставался центром схоластической учёности.
Признание
В Париже Эразм издал своё первое крупное сочинение — «Adagia», сборник изречений и анекдотов, извлечённых из сочинений различных античных писателей. Эта книга сделала имя Эразма известным в гуманистических кругах всей Европы. После нескольких лет пребывания во Франции совершил путешествие в Англию, где его встретили с радушным гостеприимством и почётом, как известного гуманиста.
Он сдружился здесь со многими гуманистами, в особенности с Томасом Мором, автором романа «Утопия», Джоном Колетом, а позднее — с Джоном Фишером и принцем Генрихом, будущим королём Генрихом VIII. Вернувшись из Англии в 1499 году, Эразм ведёт некоторое время кочевую жизнь — последовательно посещает Париж, Орлеан, Лёвен, Роттердам. После нового путешествия в Англию в 1505—1506 г. Эразм получил, наконец, возможность побывать в Италии, куда его давно влекло.
В Италии Эразм встретил почётный, местами восторженный, приём. Туринский университет поднёс ему диплом на звание почётного доктора богословия; Папа, в знак особого своего благоволения к Эразму, дал ему разрешение вести образ жизни и одеваться сообразно обычаям каждой страны, где ему приходилось жить.
После двух лет путешествия по Италии последовательно побывал в Турине, в Болонье, во Флоренции, в Венеции, в Падуе, в Риме, в третий раз отправился в Англию, куда его настоятельно приглашали его друзья, и где незадолго перед тем вступил на престол большой его почитатель Генрих VIII. Во время этого путешествия была, по словам самого Эразма, написана им знаменитая сатира «Похвала глупости». Оксфордский и Кембриджский университеты предложили ему профессуру.
Преподавание в Кембридже
Эразм остановил свой выбор на Кембридже, где «канцлером университета» был один из его близких знакомых, епископ Фишер. Здесь Эразм в течение нескольких лет преподавал греческий язык в качестве одного из редких в ту пору знатоков этого языка, и читал богословские курсы, в основу которых им был положен подлинный текст Нового Завета. Это было большим новшеством в ту пору, так как большинство богословов того времени продолжало следовать в своих курсах средневековому схоластическому методу, который сводил всю богословскую науку к изучению трактатов Дунса Скота, Фомы Аквинского и ещё нескольких излюбленных средневековых авторитетов.
Характеристике этих адептов схоластического богословия Эразм посвятил несколько страниц в своей «Похвале глупости».
«Они до такой степени поглощены своим усладительным вздором, что, проводя за ними дни и ночи, не находят уже ни минуты времени для того, чтобы хоть раз перелистывать Евангелие или Послания апостола Павла. Но, занимаясь своим учёным вздором, они вполне уверены, что на их силлогизмах так же держится вселенская церковь, как небо — на плечах Атласа, и что без них церковь не продержалась бы и минуты»
В 1511 году Эразм был удостоен чести стать Профессором богословия леди Маргарет Кембриджского университета.
Спустя два года, ссылаясь на неприветливый и нездоровый климат Англии, в 1513 году Эразм отправился в Германию. Два года, проведённые им здесь, были двумя годами нового путешествия по всей Германии. Здесь он познакомился с Ульрихом Цазием. Но вскоре его потянуло в Англию, куда он снова отправился в 1515 году.
При дворе Карла V
В следующем году Эразм опять перекочевал на континент, и уже навсегда.
На этот раз он нашёл себе могущественного мецената в лице Карла Испанского (будущего императора Священной Римской империи Карла V). Последний пожаловал ему чин «королевского советника», не связанный ни с какими реальными функциями, ни даже с обязанностью пребывания при дворе, но дававший жалованье в 421 флоринов. Это создало для Эразма вполне обеспеченное положение, избавлявшее его от всяких материальных забот, и предоставило возможность всецело отдаться своей страсти к научным занятиям. С этих пор, действительно, научная и литературная продуктивность Эразма возрастает. Новое назначение, однако, не заставило Эразма отказаться от своей непоседливости — он побывал в Брюсселе, в Лувене, в Антверпене, во Фрайбурге, в Базеле. Лишь в последние годы своей жизни он окончательно утвердил свою оседлость в последнем из названных городов, где и окончил дни свои; он умер в ночь на 12 июля 1536 года.
Характеристика, этническая принадлежность

Эразм принадлежит к старшему поколению англо-германских гуманистов, поколению «рейхлиновскому», хотя и к числу старших представителей последнего (он был на 12 лет моложе Рейхлина); но по характеру своей литературной деятельности, по её сатирическому оттенку, он уже в значительной степени примыкает к гуманистам младшего, «гуттеновского» поколения. Впрочем, его нельзя отнести вполне ни к какой определённой группе гуманистов: он был «человек сам по себе», как характеризуют его в «Письмах тёмных людей» (см. Гуттен).
Германец по своей принадлежности к империи, голландец по крови и по месту рождения, Эразм менее всего был похож на голландца по своему подвижному, живому, сангвиническому темпераменту, и, может быть, именно потому так скоро отбился от своей родины, к которой никогда не обнаруживал никакого особенного влечения. Германия, с которой его связывало подданство «императору», и в которой он провёл большую часть своей скитальческой жизни, не стала для него второй родиной; немецкий патриотизм, которым было одушевлено большинство германских гуманистов, остался совершенно чужд Эразму, как и вообще всякий патриотизм. Германия была в его глазах его родиной не более, чем Франция, где он провёл несколько лучших лет своей жизни.
Сам Эразм относился вполне безразлично к своей этнической принадлежности. «Меня называют батавом, — говорит он в одном из своих писем; — но лично я в этом не вполне уверен; очень может быть, что я голландец, но не надо забывать, что я родился в той части Голландии, которая гораздо ближе к Франции, чем к Германии». В другом месте он выражается о себе не менее характерным образом: «Я вовсе не хочу утверждать, что я — француз, но не нахожу нужным и отрицать этого». Можно сказать, что настоящей духовной родиной Эразма был античный мир, где он чувствовал себя, действительно, как дома.
Характерно и то, что под конец жизни Эразм, после долгих скитаний по свету, избрал местом постоянной оседлости имперский город Базель, имевший, по своему географическому и политическому положению и по составу своего населения, международный, космополитический характер.
Влияние на современников и великий гуманист
Совершенно особое место занимает Эразм в истории германского гуманизма также и по тому небывало почётному и влиятельному положению в обществе, какое — впервые в европейской истории — получил в его лице человек науки, литературы и искусства.
До Эразма история не знает ни одного подобного явления, да такого и не могло быть ранее распространения книгопечатания, давшего в руки людям мысли небывало мощное орудие влияния.
После Эразма, за всё продолжение новой истории, можно указать лишь один аналогичный факт: то совершенно исключительное положение, которое выпало на долю Вольтера в апогее его литературной славы, во второй половине XVIII в. «От Англии до Италии — говорит один современник Эразма, — и от Польши до Венгрии гремела его слава». Могущественнейшие государи Европы того времени, Генрих VIII Английский, Франциск I Французский, Папы, кардиналы, прелаты, государственные люди и самые известные учёные считали за честь находиться с ним в переписке. Папская курия предлагала ему кардинальство; баварское правительство высказывало готовность назначить ему крупную пенсию за то только, чтобы он избрал Нюрнберг местом своего постоянного жительства. Во время поездок Эразма некоторые города устраивали ему торжественные встречи, как государю. Его называли «оракулом Европы», к нему обращались за советами не только люди науки — по различным научным и философским вопросам, но и государственные люди, даже государи — по различным вопросам политическим. Как гуманист, Эразм всего ближе примыкает к Рейхлину: и тот, и другой являются выдающимися носителями того научного духа, духа исследования и точного знания, который составляет одну из наиболее существенных черт в характеристике гуманизма вообще.
Филолог
Эразма вместе с Иоганном Рейхлином современники называли «двумя очами Германии». Подобно Рейхлину, Эразм — владевший латынью не хуже, чем своим родным языком, — много работал над собиранием рукописей классических авторов и над критическим изданием их сочинений. Наряду с Рейхлином, Эразм был одним из немногих в то время знатоков греческого языка и литературы. Об авторитете, которым пользовался Эразм в области греческой филологии, можно судить, например, по тому факту, что его мнение относительно способа произношения некоторых гласных греческой азбуки (эты и дифтонгов) получило всеобщее признание как в Германии, так и в некоторых других странах, наперекор укоренившейся традиции, поддерживавшейся авторитетом учителей-греков.
Эразм был известен современникам и как переводчик с древнегреческого на более известный читающей публике латинский язык. В 1503 году он перевёл декламации Либания (опубликованы в 1519 году в Лёвене), а примерно в 1503—1504 годах — трагедию «Гекуба» Еврипида. Не позднее 1506 года Эразм начал переводить «Подагру» Лукиана, но вскоре бросил. В 1506 году Эразм перевёл другую трагедию Еврипида — «Ифигению», — и в том же году опубликовал обе пьесы в латинском переводе в Париже. Тогда же Эразм перевёл и опубликовал ряд сочинений Лукиана. В 1511—1512 годах Эразм вернулся к переводам из Лукиана, подготовив материал для нового сборника (издан в 1514 году в Париже). В 1512 году Эразм перевёл несколько трактатов Плутарха (опубликованы в 1514 году в Базеле), в 1515—1516 годах — речь Исократа к Никоклу, а в 1525—1526 перевёл ещё несколько малых трактатов Плутарха. В 1526 году Эразм перевёл на латинский язык медицинский трактат Галена. К 1530 году Эразм закончил начатый ранее перевод диалога «Гиерон» Ксенофонта. Филипп Меланхтон предлагал Эразму заняться переводом речей Эсхина и Демосфена, но тот отказался.
Сочинения Лукиана, с которыми он близко познакомился благодаря переводам, оказали значительное влияние на самостоятельное творчество Эразма. С его работами Эразм познакомился не позднее 1499 года, когда он цитировал «Правдивую историю» в одном из писем. В 1505—1506 годах Эразм заручился поддержкой своего друга Томаса Мора, и вместе они начали переводить сочинения древнегреческого автора. Инициатор совместного проекта неизвестен, и не исключается, что первоначально целями перевода Лукиана для друзей были совершенствование познаний в древнегреческом языке и получение удовольствия от совместной работы. Эразм и Мор подготовили переводы нескольких сочинений для сборника, опубликованного уже в ноябре 1506 года в Париже. Впоследствии Эразм стал известным ценителем и пропагандистом творчества Лукиана. Он высоко ценил его остроумие, сатиру на человеческую глупость, одобрял обличение суеверий, лицемерия и учёной претенциозности, полагал, что сатира древнегреческого автора актуальна и в Новое время. Эразм неоднократно отмечал, что остроумие Лукиана не просто заставляет смеяться, но также заставляет задуматься и способствует моральной рефлексии. Кроме того, он признавал и стилистические достоинства греческого автора. В ряде оригинальных работ Эразма прослеживается прямое и косвенное влияние Лукиана. По признанию самого Эразма, в качестве моделей «Похвалы глупости» он ориентировался в том числе на парадоксальные энкомии Лукиана — «Похвалу мухе» и «Паразита». Введение же написано по модели «Правдивой истории». «Разговоры запросто» Эразма написаны под значительным влиянием сочинений древнегреческого автора, которое проявилось и в содержании. В небольшом диалоге «Харон» Эразм прямо подражал малым диалогам Лукиана.
Богослов
Эразм также впервые применил в широком масштабе научные приёмы работы в области богословия. Его критические издания Нового Завета и отцов Церкви положили основание научному богословию на Западе, вместо господствовавшей до тех пор схоластики. В частности, Эразм в значительной степени подготовил почву для протестантского богословия, не только своими изданиями богословских текстов, но отчасти также и некоторыми из своих богословских идей (например, своим учением о свободе воли).
Таким образом, Эразм, который, в особенности в позднейшую пору своей жизни, настойчиво открещивался от всякой солидарности как с Лютером, так и с другими церковными реформаторами, оказался, наперекор своему желанию, в роли одного из родоначальников протестантской догматики. В этом пункте литературно-научная деятельность Эразма соприкасается положительным образом с реформационным движением; но она соприкасается с последним также — и, быть может, в большей ещё степени — и отрицательным образом, поскольку в своих сатирических произведениях Эразм выступает изобличителем различных отрицательных сторон современной ему церковной действительности в католическом мире.
Сатирик

Из сатирических произведений, благодаря которым научно-литературная деятельность его получила широкое общественное значение и обусловила его выдающееся место не только в истории литературы, но и во всеобщей истории, особенно выдающееся значение имеет «Похвала глупости» (Moriæ-Encomium, sive Stultitiæ Laus). Это небольшое сочинение написано было Эразмом, — по его собственным словам, от нечего делать — во время продолжительного, при путях сообщения того времени, переезда его из Италии в Англию в 1509 году. Сам Эразм смотрел на это своё произведение, как на литературную безделку, — но своей литературной знаменитостью и своим местом в истории он обязан этой безделке во всяком случае не в меньшей степени, чем своим многотомным учёным трудам.
Изданная в первый раз в Париже в 1511 году, сатира Эразма выдержала в несколько месяцев до семи изданий; всего при его жизни она была переиздана в разных местах не менее 40 раз. Изданный в 1898 году дирекцией университетской библиотеки в Генте (Бельгия) «предварительный» и, следовательно, подлежащий дополнению список изданий сочинений Эразма насчитывает для «Похвалы глупости» более двухсот изданий (считая в том числе и переводы).
Этот беспримерный успех объясняется многими обстоятельствами, между которыми громкое уже и тогда имя автора играло не последнюю роль. Но главные его условия лежали в самом произведении, в удачном замысле и его блестящем выполнении. Эразму пришла удачная мысль — взглянуть на окружающую его современную действительность, а также на всё человечество, на весь мир с точки зрения глупости.
Эта точка зрения, исходившая из такого общечеловеческого, присущего «всем временам и народам» свойства, как глупость, дала автору возможность, затрагивая массу животрепещущих вопросов современности, в то же время придать своим наблюдениям над окружающей действительностью характер всеобщности и принципиальности, осветить частное и единичное, случайное и временное с точки зрения всеобщего, постоянного, закономерного, нарисовать сатирический портрет всего человечества. Этот общечеловеческий характер, являясь одной из привлекательных сторон произведения, для современных автору читателей, в то же время предохранил его от забвения в будущем. Благодаря именно ему, «Похвала Глупости» заняла место в ряду нестареющих произведений человеческого слова — не в силу художественной красоты формы, а вследствие присутствия того общечеловеческого элемента, который делает его понятным и интересным для всякого человека, к какому бы времени, к какой бы нации, к какому бы слою общества он ни принадлежал.
Господствующий тон сатиры Эразма — юмористический, а не саркастический. Смех его проникнут в основном благодушным юмором, часто тонкой иронией, почти никогда — бичующим сарказмом. В сатирике чувствуется не столько негодующий моралист с нахмуренным челом и пессимистическим взглядом на окружающее, сколько жизнерадостный гуманист, взирающий на жизнь с оптимистическим благодушием и в отрицательных её сторонах видящий преимущественно предлог для того, чтобы от души посмеяться и побалагурить.
По форме своей «Похвала Глупости» представляет собой пародию на панегирик — форму, в то время пользовавшуюся большой популярностью; оригинальным является здесь лишь то, что панегирик в данном случае произносится не от лица автора или другого постороннего оратора, а влагается в уста самой олицетворённой глупости.
Педагог

Основные идеи, на которых построена педагогика Эразма:
- Людьми не рождаются, но делаются путём воспитания;
- Человека человеком делает разум;
- Человек обладает свободной волей, и только поэтому возможна его моральная и юридическая ответственность;
- Выступал против всякого насилия и войн;
- Ребёнка надо правильно воспитывать с самого рождения. Лучше, если это делают родители. Если они не могут это делать сами, то должны подобрать хорошего учителя;
- Ребёнку надо дать умственное и нравственное воспитание;
- Важно физическое развитие.
В своём основном педагогическом трактате «О первоначальном воспитании детей», а также в других трудах по вопросам воспитания («О благовоспитанности детей», «Беседы», «Метод обучения», «Способ писать письма») Эразм определил необходимость сочетания античной и христианской традиций при выработке педагогических идеалов, а также принцип активности воспитанника (врождённые способности могут быть реализованы лишь через напряжённый труд).
Выступил на защиту ребёнка, на защиту детства, что явилось принципиально новым в понимании детства и роли воспитания, новым в педагогике. Считал, что ребёнок имеет право на правильное воспитание. Внутренний мир ребёнка — это божественный мир, и к нему нельзя относиться с жестокостью. Резко выступил против жестокости средневековой школы, которую назвал «пыточной камерой», где ничего не услышишь кроме шума розог и палок, криков боли и рыданий, неистовой ругани. Что другое может вынести ребёнок отсюда, кроме ненависти к науке? Протест Эразма против жестокости по отношению к детям был величайшим актом гуманизма, положившим начало поиску форм воспитания, исключающих насилие. Одним из первых Эразм заговорил о собственно народном образовании, а провозглашение отношения к труду критерием нравственности поставило его в ряд самых прогрессивных мыслителей той эпохи.
Организация воспитания и обучения
Воспитание является целью, обучение — средством. Главным в воспитании выступает правильно поставленное образование. Правильно поставленным образованием является классическое, в основе которого лежат латинский и древнегреческий языки и античная культура. Ребёнку надо дать раннее научное образование. Начинать нужно с 3 лет.
Обучать сначала языкам, к которым малый ребёнок очень восприимчив. Учить надо играя. Эразм предлагает различные игры для обучения чтению, письму, но предупреждает, чтобы игры не были излишне сложными. Особое внимание при обучении детей нужно уделять тренировке памяти, так как от неё зависят все дальнейшие успехи ребёнка в обучении. Требовал учитывать собственную активность и деятельность ребёнка. В процессе обучения ребёнок и воспитатель должны относиться друг к другу с любовью, поскольку «первый шаг в обучении есть любовь к учителю».
Эразм вновь открыл для мира такое явление, как мир ребёнка, мир детства. Многие педагогические взгляды Эразма были новаторскими для своего времени и сохраняют значение по сей день. Его гуманистические идеи оказали большое влияние на теорию и практику педагогики.
Сочинения
- «Пословицы»
- «Похвала глупости»
- «Разговоры запросто»
- «»
- «»
- «»
- «О приличии детских нравов»
Издания на русском языке
- Эразм Роттердамский Похвала глупости; пер. с латин. с введ. и примеч. проф. П. Н. Ардашева. — 2-е изд., испр. — Юрьев: Тип. К. Маттисена, 1903. — 168 с.
- Роттердамский Эразм. Похвальное слово Глупости / Пер. и коммент. П. К. Губера. — М.—Л.: Academia, 1931. — 240 с. — (Сокровища мировой литературы). — 5300 экз.
- Эразм Роттердамский. Похвальное слово глупости. Dомашние беседы / Пер. и коммент. П. К. Губера и М. М. Покровского. — М.: Гослитиздат, 1938. — 600 с.
- Себастиан Брант. Корабль дураков; Эразм Роттердамский. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто; Письма тёмных людей; Ульрих фон Гуттен. Диалоги / Пер. с нем. и латинского. — М.: Художественная литература, 1971. — 768 с. — (Библиотека всемирной литературы). — 300 000 экз.
- Эразм Роттердамский. Стихотворения; Иоанн Секунд. Поцелуи / Изд. подг. М. Л. Гаспаров, С. В. Шервинский, Ю. Ф. Шульц. — М.: Наука, 1983. — 320 с. — (Литературные памятники). — 100 000 экз.
- Эразм Роттердамский. Философские произведения / Пер. и коммент. Ю. М. Каган. — М.: Наука, 1986. — 704 с. — (Памятники философской мысли). — 100 000 экз.
Примечания
- Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- http://webdept.fiu.edu/~mirandas/bios1535.htm#Erasmus
- Biografisch Portaal — 2009.
- BeWeB
- Mathematics Genealogy Project (англ.) — 1997.
- Новейший философский словарь. Дата обращения: 18 ноября 2020. Архивировано 28 июля 2018 года.
- Эразм Роттердамский // Элоквенция — Яя. — М. : Советская энциклопедия, 1957. — С. 140—141. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 49).
- Эразм Роттердамский // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- Houbraken A. Desiderius Erasmus // De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen (нидерл.) — 1 — Amsterdam: Arnold Houbraken, 1718. — С. 17.
- Эразм Роттердамский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- «Эразм Роттердамский» — статья в Малой советской энциклопедии; 2 издание; 1937—1947 гг.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 29.
- По собственному признанию, переводом Еврипида он занялся из-за желания улучшить свои познания в древнегреческом языке.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 49.
- Эразм бросил перевод «Подагры» Лукиана из-за трудностей в переводе многочисленных сложных эпитетов.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 171—173.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 118.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 130.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 49-51.
- Rummel E. Erasmus as a Translator of the Classics. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 1985. — P. 50.
- Marsh D. Lucian and the Latins: Humour & Humanism in the Early Renaissance. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998. — P. 150.
- Marsh D. Lucian and the Latins: Humour & Humanism in the Early Renaissance. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998. — P. 167—176.
- Marsh D. Lucian and the Latins: Humour & Humanism in the Early Renaissance. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998. — P. 7-8.
- Marsh D. Lucian and the Latins: Humour & Humanism in the Early Renaissance. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998. — P. 13.
- Marsh D. Lucian and the Latins: Humour & Humanism in the Early Renaissance. — Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998. — P. 146—147.
- «Похвала глупости» — История философии — Яндекс. Словари (недоступная ссылка) (недоступная ссылка с 14-06-2016 [3314 дней])
- Джуринский А. Н. История зарубежной педагогики: Учебное пособие. — М., 1998.
- История педагогики и образования. От зарождения воспитания в первобытном обществе до конца XX в.: Учебное пособие для педагогических учебных заведений/Под ред. А. И. Пискунова. — М., 2001.
- Коджаспирова Г. М. История образования и педагогической мысли: таблицы, схемы, опорные конспекты. — М., 2003. — С.48.
- Педагогический энциклопедический словарь/Под ред Б. М. Бим-Бада. — М.,2003. — С.428.
Литература
- Ардашев П. Н. Эразм Роттердамский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1904. — Т. XLa. — С. 943—947.
- Маркиш С. П. Знакомство с Эразмом из Роттердама. — М.: Художественная литература, 1971. — 224 с. — 10 000 экз.
- От Эразма Роттердамского до Бертрана Рассела (Проблемы буржуазного гуманизма и свободомыслия) / Ред. А. Л. Субботин [и др.]. — М. : Мысль, 1969. — 303 с. — (Акад. обществ. наук при ЦК КПСС. Институт научного атеизма).
- Смирин М. М. Эразм Роттердамский и реформационное движение в Германии: Очерки из истории гуманистической и реформационной мысли. — М.: Наука, 1978. — 236 с. — 4250 экз.
- Хёйзинга Й. Культура Нидерландов в XVII веке. Эразм. Избранные письма. Рисунки. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2009. — 680 с. — ISBN 978-5-89059-128-9.
- Эразм Роттердамский и его время: [сб.] / Отв. ред. Л. С. Чиколини. — М.: Наука, 1989. — 280 с. — 25 000 экз. — ISBN 5-02-012716-7.
- А. Л. Субботин. Эразм Роттердамский // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Мысль, 2010. — 2816 с.
- Тер-Аракельянц В. А. Эразм Роттердамский и Томас Мор против Эпикура // Гуманитарные и социально-экономические науки. 2016. — № 2 (87). — С. 41—45.
- Баренбойм П. Д. Похвала Утопии. Мощь Эразма и мощи Мора (статья в газете «Время новостей» № 144 от 12 августа 2009 года).
Ссылки
- Эразм Ротердамский — Вольтер XVI века. Программа «Эха Москвы» из цикла «Всё так»
- Страница Эразма Роттердамского в библиотеке свящ. Якова Кротова
- «Похвала глупости» (Moriae encomium) на латинском языке
- Афоризмы Эразма Роттердамского
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Эразм Роттердамский, Что такое Эразм Роттердамский? Что означает Эразм Роттердамский?
V state est spisok istochnikov no ne hvataet snosok Bez snosok slozhno opredelit iz kakogo istochnika vzyato kazhdoe otdelnoe utverzhdenie Vy mozhete uluchshit statyu prostaviv snoski na istochniki podtverzhdayushie informaciyu Svedeniya bez snosok mogut byt udaleny 12 noyabrya 2024 V Vikipedii sushestvuyut stati o drugih lyudyah s imenem Erazm i familiej Gerhards Dezide rij Era zm takzhe Era zm Rotterda mskij ili prosto Era zm lat Desiderius Erasmus Roterodamus niderl Gerrit Gerritszoon nastoyashee imya Gerhard Gerhards 28 oktyabrya 1466 Rotterdam Yuzhnaya Gollandiya 12 iyulya 1536 Bazel gollandskij filosof myslitel teolog bibleist pisatel perevodchik i pedagog prozvannyj knyazem gumanistov Odin iz krupnejshih predstavitelej Severnogo Vozrozhdeniya Erazm Rotterdamskijlat Desiderius Erasmus RoterodamusPortret Erazma Rotterdamskogo kisti Golbejna iz sobraniya zamka LongfordData rozhdeniya 28 oktyabrya 1466 Mesto rozhdeniya Rotterdam Burgundskie NiderlandyData smerti 12 iyulya 1536 69 let Mesto smerti Bazel Shvejcarskij soyuzStrana NiderlandyUchyonaya stepen doktor bogosloviya 1506 Alma mater Parizhskij universitetKuinz kolledzhKembridzhskij universitetTurinskij universitetkollezh Montegyu vd City Gymnasium vd Kollezh SorbonnaMesto raboty Staryj Lyovenskij universitetYazyk i proizvedenij latynRod deyatelnosti perevodchik filosof bogoslov esseist perevodchik Biblii pisatel latinist katolicheskij svyashennik prepodavatel universiteta professor bogosloviya ledi MargaretNapravlenie gumanizmPeriod VozrozhdenieOsnovnye interesy hristianskaya filosofiya i renessansnyj gumanizmOkazavshie vliyanie epikureizm Mark Tullij Ciceron i Piko della Mirandola DzhovanniVeroispovedanie katolicheskaya cerkovCitaty v VikicitatnikeProizvedeniya v Vikiteke Mediafajly na Vikisklade Podgotovil odno iz izdanij grecheskogo originala Novogo Zaveta s kommentariyami polozhil nachalo mirskomu kriticheskomu issledovaniyu teksta Svyashennyh pisanij Sposobstvoval vozvrasheniyu v kulturnyj obihod literaturnogo naslediya antichnosti Pisal preimushestvenno na latyni Sniskav vseevropejskuyu slavu svobodolyubivymi vzglyadami Erazm ne prinyal Reformaciyu i v konce zhizni ostro polemiziroval s Lyuterom po povodu doktriny svobody voli kotoruyu mnogie protestanty stavili pod somnenie BiografiyaGerhard Gerhards rodilsya 28 oktyabrya 1469 goda po drugim versiyam 1467 ili 1466 goda v Gaude 20 km ot Rotterdama v nyneshnih Niderlandah Otec ego prinadlezhavshij k odnoj iz byurgerskih familij gorodka Gauda na perekryostke dorog Rotterdam Amsterdam i Gaaga Utreht uvlyoksya v yunosti odnoj devushkoj kotoraya otvechala emu vzaimnostyu Roditeli predopredelivshie syna k duhovnoj karere reshitelno vosprotivilis vstupleniyu ego v brak Vlyublyonnye tem ne menee sblizilis i plodom ih svyazi byl syn kotoromu roditeli dali imya Gergard to est zhelannyj imya iz kotorogo putyom obychnoj v tu poru latinizacii i grecizacii byl vposledstvii obrazovan ego dvojnoj literaturnyj psevdonim Desiderius Erasmus zastavivshij zabyt ego nastoyashee imya Obrazovanie Nachalnoe obrazovanie poluchil v mestnoj nachalnoj shkole ottuda pereshyol v Deventer gde postupil v odnu iz osnovannyh obshezhitelnymi bratstvami shkol v programmy kotoryh vhodilo izuchenie drevnih klassikov V 13 let poteryal roditelej Poetomu vskore posle nekotoryh kolebanij prinimaet reshenie udalitsya v monastyr Monastyr V monastyrskih stenah provyol pyat let Osnovnuyu chast svobodnogo vremeni vydelyal na chtenie lyubimyh im klassicheskih avtorov i na usovershenstvovanie svoih poznanij v latinskom i grecheskom yazykah monastyrskij byt byl chuzhd emu V skorom vremeni obrashaet na sebya vnimanie vliyatelnyh mecenatov vydayushimisya poznaniyami blestyashim umom i neobyknovennym iskusstvom vladet izyashnoj latinskoj rechyu Episkop Kambre vzyal ego k sebe v sekretari dlya vedeniya perepiski na latyni Blagodarya podobnym cerkovnym pokrovitelyam Erazm smog ostavit monastyr dat prostor svoim davnishnim vlecheniyam k gumanisticheskoj nauke i pobyvat vo vseh glavnyh centrah gumanizma togo vremeni Iz Kambre on perebralsya v Parizh kotoryj v tu poru eshyo ostavalsya centrom sholasticheskoj uchyonosti Priznanie V Parizhe Erazm izdal svoyo pervoe krupnoe sochinenie Adagia sbornik izrechenij i anekdotov izvlechyonnyh iz sochinenij razlichnyh antichnyh pisatelej Eta kniga sdelala imya Erazma izvestnym v gumanisticheskih krugah vsej Evropy Posle neskolkih let prebyvaniya vo Francii sovershil puteshestvie v Angliyu gde ego vstretili s radushnym gostepriimstvom i pochyotom kak izvestnogo gumanista On sdruzhilsya zdes so mnogimi gumanistami v osobennosti s Tomasom Morom avtorom romana Utopiya Dzhonom Koletom a pozdnee s Dzhonom Fisherom i princem Genrihom budushim korolyom Genrihom VIII Vernuvshis iz Anglii v 1499 godu Erazm vedyot nekotoroe vremya kochevuyu zhizn posledovatelno poseshaet Parizh Orlean Lyoven Rotterdam Posle novogo puteshestviya v Angliyu v 1505 1506 g Erazm poluchil nakonec vozmozhnost pobyvat v Italii kuda ego davno vleklo V Italii Erazm vstretil pochyotnyj mestami vostorzhennyj priyom Turinskij universitet podnyos emu diplom na zvanie pochyotnogo doktora bogosloviya Papa v znak osobogo svoego blagovoleniya k Erazmu dal emu razreshenie vesti obraz zhizni i odevatsya soobrazno obychayam kazhdoj strany gde emu prihodilos zhit Posle dvuh let puteshestviya po Italii posledovatelno pobyval v Turine v Bolone vo Florencii v Venecii v Padue v Rime v tretij raz otpravilsya v Angliyu kuda ego nastoyatelno priglashali ego druzya i gde nezadolgo pered tem vstupil na prestol bolshoj ego pochitatel Genrih VIII Vo vremya etogo puteshestviya byla po slovam samogo Erazma napisana im znamenitaya satira Pohvala gluposti Oksfordskij i Kembridzhskij universitety predlozhili emu professuru Prepodavanie v Kembridzhe Erazm ostanovil svoj vybor na Kembridzhe gde kanclerom universiteta byl odin iz ego blizkih znakomyh episkop Fisher Zdes Erazm v techenie neskolkih let prepodaval grecheskij yazyk v kachestve odnogo iz redkih v tu poru znatokov etogo yazyka i chital bogoslovskie kursy v osnovu kotoryh im byl polozhen podlinnyj tekst Novogo Zaveta Eto bylo bolshim novshestvom v tu poru tak kak bolshinstvo bogoslovov togo vremeni prodolzhalo sledovat v svoih kursah srednevekovomu sholasticheskomu metodu kotoryj svodil vsyu bogoslovskuyu nauku k izucheniyu traktatov Dunsa Skota Fomy Akvinskogo i eshyo neskolkih izlyublennyh srednevekovyh avtoritetov Harakteristike etih adeptov sholasticheskogo bogosloviya Erazm posvyatil neskolko stranic v svoej Pohvale gluposti Oni do takoj stepeni poglosheny svoim usladitelnym vzdorom chto provodya za nimi dni i nochi ne nahodyat uzhe ni minuty vremeni dlya togo chtoby hot raz perelistyvat Evangelie ili Poslaniya apostola Pavla No zanimayas svoim uchyonym vzdorom oni vpolne uvereny chto na ih sillogizmah tak zhe derzhitsya vselenskaya cerkov kak nebo na plechah Atlasa i chto bez nih cerkov ne proderzhalas by i minuty V 1511 godu Erazm byl udostoen chesti stat Professorom bogosloviya ledi Margaret Kembridzhskogo universiteta Spustya dva goda ssylayas na neprivetlivyj i nezdorovyj klimat Anglii v 1513 godu Erazm otpravilsya v Germaniyu Dva goda provedyonnye im zdes byli dvumya godami novogo puteshestviya po vsej Germanii Zdes on poznakomilsya s Ulrihom Caziem No vskore ego potyanulo v Angliyu kuda on snova otpravilsya v 1515 godu Pri dvore Karla V V sleduyushem godu Erazm opyat perekocheval na kontinent i uzhe navsegda Na etot raz on nashyol sebe mogushestvennogo mecenata v lice Karla Ispanskogo budushego imperatora Svyashennoj Rimskoj imperii Karla V Poslednij pozhaloval emu chin korolevskogo sovetnika ne svyazannyj ni s kakimi realnymi funkciyami ni dazhe s obyazannostyu prebyvaniya pri dvore no davavshij zhalovane v 421 florinov Eto sozdalo dlya Erazma vpolne obespechennoe polozhenie izbavlyavshee ego ot vsyakih materialnyh zabot i predostavilo vozmozhnost vsecelo otdatsya svoej strasti k nauchnym zanyatiyam S etih por dejstvitelno nauchnaya i literaturnaya produktivnost Erazma vozrastaet Novoe naznachenie odnako ne zastavilo Erazma otkazatsya ot svoej neposedlivosti on pobyval v Bryussele v Luvene v Antverpene vo Frajburge v Bazele Lish v poslednie gody svoej zhizni on okonchatelno utverdil svoyu osedlost v poslednem iz nazvannyh gorodov gde i okonchil dni svoi on umer v noch na 12 iyulya 1536 goda Harakteristika etnicheskaya prinadlezhnostG Golbejn Mladshij Erazm Rotterdamskij 1528 Derevo maslo Luvr Parizh Erazm prinadlezhit k starshemu pokoleniyu anglo germanskih gumanistov pokoleniyu rejhlinovskomu hotya i k chislu starshih predstavitelej poslednego on byl na 12 let molozhe Rejhlina no po harakteru svoej literaturnoj deyatelnosti po eyo satiricheskomu ottenku on uzhe v znachitelnoj stepeni primykaet k gumanistam mladshego guttenovskogo pokoleniya Vprochem ego nelzya otnesti vpolne ni k kakoj opredelyonnoj gruppe gumanistov on byl chelovek sam po sebe kak harakterizuyut ego v Pismah tyomnyh lyudej sm Gutten Germanec po svoej prinadlezhnosti k imperii gollandec po krovi i po mestu rozhdeniya Erazm menee vsego byl pohozh na gollandca po svoemu podvizhnomu zhivomu sangvinicheskomu temperamentu i mozhet byt imenno potomu tak skoro otbilsya ot svoej rodiny k kotoroj nikogda ne obnaruzhival nikakogo osobennogo vlecheniya Germaniya s kotoroj ego svyazyvalo poddanstvo imperatoru i v kotoroj on provyol bolshuyu chast svoej skitalcheskoj zhizni ne stala dlya nego vtoroj rodinoj nemeckij patriotizm kotorym bylo odushevleno bolshinstvo germanskih gumanistov ostalsya sovershenno chuzhd Erazmu kak i voobshe vsyakij patriotizm Germaniya byla v ego glazah ego rodinoj ne bolee chem Franciya gde on provyol neskolko luchshih let svoej zhizni Sam Erazm otnosilsya vpolne bezrazlichno k svoej etnicheskoj prinadlezhnosti Menya nazyvayut batavom govorit on v odnom iz svoih pisem no lichno ya v etom ne vpolne uveren ochen mozhet byt chto ya gollandec no ne nado zabyvat chto ya rodilsya v toj chasti Gollandii kotoraya gorazdo blizhe k Francii chem k Germanii V drugom meste on vyrazhaetsya o sebe ne menee harakternym obrazom Ya vovse ne hochu utverzhdat chto ya francuz no ne nahozhu nuzhnym i otricat etogo Mozhno skazat chto nastoyashej duhovnoj rodinoj Erazma byl antichnyj mir gde on chuvstvoval sebya dejstvitelno kak doma Harakterno i to chto pod konec zhizni Erazm posle dolgih skitanij po svetu izbral mestom postoyannoj osedlosti imperskij gorod Bazel imevshij po svoemu geograficheskomu i politicheskomu polozheniyu i po sostavu svoego naseleniya mezhdunarodnyj kosmopoliticheskij harakter Vliyanie na sovremennikov i velikij gumanistSovershenno osoboe mesto zanimaet Erazm v istorii germanskogo gumanizma takzhe i po tomu nebyvalo pochyotnomu i vliyatelnomu polozheniyu v obshestve kakoe vpervye v evropejskoj istorii poluchil v ego lice chelovek nauki literatury i iskusstva Do Erazma istoriya ne znaet ni odnogo podobnogo yavleniya da takogo i ne moglo byt ranee rasprostraneniya knigopechataniya davshego v ruki lyudyam mysli nebyvalo moshnoe orudie vliyaniya Posle Erazma za vsyo prodolzhenie novoj istorii mozhno ukazat lish odin analogichnyj fakt to sovershenno isklyuchitelnoe polozhenie kotoroe vypalo na dolyu Voltera v apogee ego literaturnoj slavy vo vtoroj polovine XVIII v Ot Anglii do Italii govorit odin sovremennik Erazma i ot Polshi do Vengrii gremela ego slava Mogushestvennejshie gosudari Evropy togo vremeni Genrih VIII Anglijskij Francisk I Francuzskij Papy kardinaly prelaty gosudarstvennye lyudi i samye izvestnye uchyonye schitali za chest nahoditsya s nim v perepiske Papskaya kuriya predlagala emu kardinalstvo bavarskoe pravitelstvo vyskazyvalo gotovnost naznachit emu krupnuyu pensiyu za to tolko chtoby on izbral Nyurnberg mestom svoego postoyannogo zhitelstva Vo vremya poezdok Erazma nekotorye goroda ustraivali emu torzhestvennye vstrechi kak gosudaryu Ego nazyvali orakulom Evropy k nemu obrashalis za sovetami ne tolko lyudi nauki po razlichnym nauchnym i filosofskim voprosam no i gosudarstvennye lyudi dazhe gosudari po razlichnym voprosam politicheskim Kak gumanist Erazm vsego blizhe primykaet k Rejhlinu i tot i drugoj yavlyayutsya vydayushimisya nositelyami togo nauchnogo duha duha issledovaniya i tochnogo znaniya kotoryj sostavlyaet odnu iz naibolee sushestvennyh chert v harakteristike gumanizma voobshe FilologErazma vmeste s Iogannom Rejhlinom sovremenniki nazyvali dvumya ochami Germanii Podobno Rejhlinu Erazm vladevshij latynyu ne huzhe chem svoim rodnym yazykom mnogo rabotal nad sobiraniem rukopisej klassicheskih avtorov i nad kriticheskim izdaniem ih sochinenij Naryadu s Rejhlinom Erazm byl odnim iz nemnogih v to vremya znatokov grecheskogo yazyka i literatury Ob avtoritete kotorym polzovalsya Erazm v oblasti grecheskoj filologii mozhno sudit naprimer po tomu faktu chto ego mnenie otnositelno sposoba proiznosheniya nekotoryh glasnyh grecheskoj azbuki ety i diftongov poluchilo vseobshee priznanie kak v Germanii tak i v nekotoryh drugih stranah naperekor ukorenivshejsya tradicii podderzhivavshejsya avtoritetom uchitelej grekov Erazm byl izvesten sovremennikam i kak perevodchik s drevnegrecheskogo na bolee izvestnyj chitayushej publike latinskij yazyk V 1503 godu on perevyol deklamacii Libaniya opublikovany v 1519 godu v Lyovene a primerno v 1503 1504 godah tragediyu Gekuba Evripida Ne pozdnee 1506 goda Erazm nachal perevodit Podagru Lukiana no vskore brosil V 1506 godu Erazm perevyol druguyu tragediyu Evripida Ifigeniyu i v tom zhe godu opublikoval obe pesy v latinskom perevode v Parizhe Togda zhe Erazm perevyol i opublikoval ryad sochinenij Lukiana V 1511 1512 godah Erazm vernulsya k perevodam iz Lukiana podgotoviv material dlya novogo sbornika izdan v 1514 godu v Parizhe V 1512 godu Erazm perevyol neskolko traktatov Plutarha opublikovany v 1514 godu v Bazele v 1515 1516 godah rech Isokrata k Nikoklu a v 1525 1526 perevyol eshyo neskolko malyh traktatov Plutarha V 1526 godu Erazm perevyol na latinskij yazyk medicinskij traktat Galena K 1530 godu Erazm zakonchil nachatyj ranee perevod dialoga Gieron Ksenofonta Filipp Melanhton predlagal Erazmu zanyatsya perevodom rechej Eshina i Demosfena no tot otkazalsya Sochineniya Lukiana s kotorymi on blizko poznakomilsya blagodarya perevodam okazali znachitelnoe vliyanie na samostoyatelnoe tvorchestvo Erazma S ego rabotami Erazm poznakomilsya ne pozdnee 1499 goda kogda on citiroval Pravdivuyu istoriyu v odnom iz pisem V 1505 1506 godah Erazm zaruchilsya podderzhkoj svoego druga Tomasa Mora i vmeste oni nachali perevodit sochineniya drevnegrecheskogo avtora Iniciator sovmestnogo proekta neizvesten i ne isklyuchaetsya chto pervonachalno celyami perevoda Lukiana dlya druzej byli sovershenstvovanie poznanij v drevnegrecheskom yazyke i poluchenie udovolstviya ot sovmestnoj raboty Erazm i Mor podgotovili perevody neskolkih sochinenij dlya sbornika opublikovannogo uzhe v noyabre 1506 goda v Parizhe Vposledstvii Erazm stal izvestnym cenitelem i propagandistom tvorchestva Lukiana On vysoko cenil ego ostroumie satiru na chelovecheskuyu glupost odobryal oblichenie sueverij licemeriya i uchyonoj pretencioznosti polagal chto satira drevnegrecheskogo avtora aktualna i v Novoe vremya Erazm neodnokratno otmechal chto ostroumie Lukiana ne prosto zastavlyaet smeyatsya no takzhe zastavlyaet zadumatsya i sposobstvuet moralnoj refleksii Krome togo on priznaval i stilisticheskie dostoinstva grecheskogo avtora V ryade originalnyh rabot Erazma proslezhivaetsya pryamoe i kosvennoe vliyanie Lukiana Po priznaniyu samogo Erazma v kachestve modelej Pohvaly gluposti on orientirovalsya v tom chisle na paradoksalnye enkomii Lukiana Pohvalu muhe i Parazita Vvedenie zhe napisano po modeli Pravdivoj istorii Razgovory zaprosto Erazma napisany pod znachitelnym vliyaniem sochinenij drevnegrecheskogo avtora kotoroe proyavilos i v soderzhanii V nebolshom dialoge Haron Erazm pryamo podrazhal malym dialogam Lukiana BogoslovErazm takzhe vpervye primenil v shirokom masshtabe nauchnye priyomy raboty v oblasti bogosloviya Ego kriticheskie izdaniya Novogo Zaveta i otcov Cerkvi polozhili osnovanie nauchnomu bogosloviyu na Zapade vmesto gospodstvovavshej do teh por sholastiki V chastnosti Erazm v znachitelnoj stepeni podgotovil pochvu dlya protestantskogo bogosloviya ne tolko svoimi izdaniyami bogoslovskih tekstov no otchasti takzhe i nekotorymi iz svoih bogoslovskih idej naprimer svoim ucheniem o svobode voli Takim obrazom Erazm kotoryj v osobennosti v pozdnejshuyu poru svoej zhizni nastojchivo otkreshivalsya ot vsyakoj solidarnosti kak s Lyuterom tak i s drugimi cerkovnymi reformatorami okazalsya naperekor svoemu zhelaniyu v roli odnogo iz rodonachalnikov protestantskoj dogmatiki V etom punkte literaturno nauchnaya deyatelnost Erazma soprikasaetsya polozhitelnym obrazom s reformacionnym dvizheniem no ona soprikasaetsya s poslednim takzhe i byt mozhet v bolshej eshyo stepeni i otricatelnym obrazom poskolku v svoih satiricheskih proizvedeniyah Erazm vystupaet izoblichitelem razlichnyh otricatelnyh storon sovremennoj emu cerkovnoj dejstvitelnosti v katolicheskom mire SatirikByust Erazma v rodnom gorode Gauda Iz satiricheskih proizvedenij blagodarya kotorym nauchno literaturnaya deyatelnost ego poluchila shirokoe obshestvennoe znachenie i obuslovila ego vydayusheesya mesto ne tolko v istorii literatury no i vo vseobshej istorii osobenno vydayusheesya znachenie imeet Pohvala gluposti Moriae Encomium sive Stultitiae Laus Eto nebolshoe sochinenie napisano bylo Erazmom po ego sobstvennym slovam ot nechego delat vo vremya prodolzhitelnogo pri putyah soobsheniya togo vremeni pereezda ego iz Italii v Angliyu v 1509 godu Sam Erazm smotrel na eto svoyo proizvedenie kak na literaturnuyu bezdelku no svoej literaturnoj znamenitostyu i svoim mestom v istorii on obyazan etoj bezdelke vo vsyakom sluchae ne v menshej stepeni chem svoim mnogotomnym uchyonym trudam Izdannaya v pervyj raz v Parizhe v 1511 godu satira Erazma vyderzhala v neskolko mesyacev do semi izdanij vsego pri ego zhizni ona byla pereizdana v raznyh mestah ne menee 40 raz Izdannyj v 1898 godu direkciej universitetskoj biblioteki v Gente Belgiya predvaritelnyj i sledovatelno podlezhashij dopolneniyu spisok izdanij sochinenij Erazma naschityvaet dlya Pohvaly gluposti bolee dvuhsot izdanij schitaya v tom chisle i perevody Etot besprimernyj uspeh obyasnyaetsya mnogimi obstoyatelstvami mezhdu kotorymi gromkoe uzhe i togda imya avtora igralo ne poslednyuyu rol No glavnye ego usloviya lezhali v samom proizvedenii v udachnom zamysle i ego blestyashem vypolnenii Erazmu prishla udachnaya mysl vzglyanut na okruzhayushuyu ego sovremennuyu dejstvitelnost a takzhe na vsyo chelovechestvo na ves mir s tochki zreniya gluposti Eta tochka zreniya ishodivshaya iz takogo obshechelovecheskogo prisushego vsem vremenam i narodam svojstva kak glupost dala avtoru vozmozhnost zatragivaya massu zhivotrepeshushih voprosov sovremennosti v to zhe vremya pridat svoim nablyudeniyam nad okruzhayushej dejstvitelnostyu harakter vseobshnosti i principialnosti osvetit chastnoe i edinichnoe sluchajnoe i vremennoe s tochki zreniya vseobshego postoyannogo zakonomernogo narisovat satiricheskij portret vsego chelovechestva Etot obshechelovecheskij harakter yavlyayas odnoj iz privlekatelnyh storon proizvedeniya dlya sovremennyh avtoru chitatelej v to zhe vremya predohranil ego ot zabveniya v budushem Blagodarya imenno emu Pohvala Gluposti zanyala mesto v ryadu nestareyushih proizvedenij chelovecheskogo slova ne v silu hudozhestvennoj krasoty formy a vsledstvie prisutstviya togo obshechelovecheskogo elementa kotoryj delaet ego ponyatnym i interesnym dlya vsyakogo cheloveka k kakomu by vremeni k kakoj by nacii k kakomu by sloyu obshestva on ni prinadlezhal Gospodstvuyushij ton satiry Erazma yumoristicheskij a ne sarkasticheskij Smeh ego proniknut v osnovnom blagodushnym yumorom chasto tonkoj ironiej pochti nikogda bichuyushim sarkazmom V satirike chuvstvuetsya ne stolko negoduyushij moralist s nahmurennym chelom i pessimisticheskim vzglyadom na okruzhayushee skolko zhizneradostnyj gumanist vzirayushij na zhizn s optimisticheskim blagodushiem i v otricatelnyh eyo storonah vidyashij preimushestvenno predlog dlya togo chtoby ot dushi posmeyatsya i pobalagurit Po forme svoej Pohvala Gluposti predstavlyaet soboj parodiyu na panegirik formu v to vremya polzovavshuyusya bolshoj populyarnostyu originalnym yavlyaetsya zdes lish to chto panegirik v dannom sluchae proiznositsya ne ot lica avtora ili drugogo postoronnego oratora a vlagaetsya v usta samoj olicetvoryonnoj gluposti PedagogEnchiridion militis Christiani 1503 Osnovnye idei na kotoryh postroena pedagogika Erazma Lyudmi ne rozhdayutsya no delayutsya putyom vospitaniya Cheloveka chelovekom delaet razum Chelovek obladaet svobodnoj volej i tolko poetomu vozmozhna ego moralnaya i yuridicheskaya otvetstvennost Vystupal protiv vsyakogo nasiliya i vojn Rebyonka nado pravilno vospityvat s samogo rozhdeniya Luchshe esli eto delayut roditeli Esli oni ne mogut eto delat sami to dolzhny podobrat horoshego uchitelya Rebyonku nado dat umstvennoe i nravstvennoe vospitanie Vazhno fizicheskoe razvitie V svoyom osnovnom pedagogicheskom traktate O pervonachalnom vospitanii detej a takzhe v drugih trudah po voprosam vospitaniya O blagovospitannosti detej Besedy Metod obucheniya Sposob pisat pisma Erazm opredelil neobhodimost sochetaniya antichnoj i hristianskoj tradicij pri vyrabotke pedagogicheskih idealov a takzhe princip aktivnosti vospitannika vrozhdyonnye sposobnosti mogut byt realizovany lish cherez napryazhyonnyj trud Vystupil na zashitu rebyonka na zashitu detstva chto yavilos principialno novym v ponimanii detstva i roli vospitaniya novym v pedagogike Schital chto rebyonok imeet pravo na pravilnoe vospitanie Vnutrennij mir rebyonka eto bozhestvennyj mir i k nemu nelzya otnositsya s zhestokostyu Rezko vystupil protiv zhestokosti srednevekovoj shkoly kotoruyu nazval pytochnoj kameroj gde nichego ne uslyshish krome shuma rozog i palok krikov boli i rydanij neistovoj rugani Chto drugoe mozhet vynesti rebyonok otsyuda krome nenavisti k nauke Protest Erazma protiv zhestokosti po otnosheniyu k detyam byl velichajshim aktom gumanizma polozhivshim nachalo poisku form vospitaniya isklyuchayushih nasilie Odnim iz pervyh Erazm zagovoril o sobstvenno narodnom obrazovanii a provozglashenie otnosheniya k trudu kriteriem nravstvennosti postavilo ego v ryad samyh progressivnyh myslitelej toj epohi Organizaciya vospitaniya i obucheniya Vospitanie yavlyaetsya celyu obuchenie sredstvom Glavnym v vospitanii vystupaet pravilno postavlennoe obrazovanie Pravilno postavlennym obrazovaniem yavlyaetsya klassicheskoe v osnove kotorogo lezhat latinskij i drevnegrecheskij yazyki i antichnaya kultura Rebyonku nado dat rannee nauchnoe obrazovanie Nachinat nuzhno s 3 let Obuchat snachala yazykam k kotorym malyj rebyonok ochen vospriimchiv Uchit nado igraya Erazm predlagaet razlichnye igry dlya obucheniya chteniyu pismu no preduprezhdaet chtoby igry ne byli izlishne slozhnymi Osoboe vnimanie pri obuchenii detej nuzhno udelyat trenirovke pamyati tak kak ot neyo zavisyat vse dalnejshie uspehi rebyonka v obuchenii Treboval uchityvat sobstvennuyu aktivnost i deyatelnost rebyonka V processe obucheniya rebyonok i vospitatel dolzhny otnositsya drug k drugu s lyubovyu poskolku pervyj shag v obuchenii est lyubov k uchitelyu Erazm vnov otkryl dlya mira takoe yavlenie kak mir rebyonka mir detstva Mnogie pedagogicheskie vzglyady Erazma byli novatorskimi dlya svoego vremeni i sohranyayut znachenie po sej den Ego gumanisticheskie idei okazali bolshoe vliyanie na teoriyu i praktiku pedagogiki Sochineniya Poslovicy Pohvala gluposti Razgovory zaprosto O prilichii detskih nravov Izdaniya na russkom yazykeErazm Rotterdamskij Pohvala gluposti per s latin s vved i primech prof P N Ardasheva 2 e izd ispr Yurev Tip K Mattisena 1903 168 s Rotterdamskij Erazm Pohvalnoe slovo Gluposti Per i komment P K Gubera M L Academia 1931 240 s Sokrovisha mirovoj literatury 5300 ekz Erazm Rotterdamskij Pohvalnoe slovo gluposti Domashnie besedy Per i komment P K Gubera i M M Pokrovskogo M Goslitizdat 1938 600 s Sebastian Brant Korabl durakov Erazm Rotterdamskij Pohvala gluposti Navoznik gonitsya za orlom Razgovory zaprosto Pisma tyomnyh lyudej Ulrih fon Gutten Dialogi Per s nem i latinskogo M Hudozhestvennaya literatura 1971 768 s Biblioteka vsemirnoj literatury 300 000 ekz Erazm Rotterdamskij Stihotvoreniya Ioann Sekund Pocelui Izd podg M L Gasparov S V Shervinskij Yu F Shulc M Nauka 1983 320 s Literaturnye pamyatniki 100 000 ekz Erazm Rotterdamskij Filosofskie proizvedeniya Per i komment Yu M Kagan M Nauka 1986 704 s Pamyatniki filosofskoj mysli 100 000 ekz PrimechaniyaBolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 http webdept fiu edu mirandas bios1535 htm Erasmus Biografisch Portaal 2009 BeWeB Mathematics Genealogy Project angl 1997 Novejshij filosofskij slovar neopr Data obrasheniya 18 noyabrya 2020 Arhivirovano 28 iyulya 2018 goda Erazm Rotterdamskij Elokvenciya Yaya M Sovetskaya enciklopediya 1957 S 140 141 Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 51 t gl red B A Vvedenskij 1949 1958 t 49 Erazm Rotterdamskij Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 Houbraken A Desiderius Erasmus De groote schouburgh der Nederlantsche konstschilders en schilderessen niderl 1 Amsterdam Arnold Houbraken 1718 S 17 Erazm Rotterdamskij Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Erazm Rotterdamskij statya v Maloj sovetskoj enciklopedii 2 izdanie 1937 1947 gg Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 29 Po sobstvennomu priznaniyu perevodom Evripida on zanyalsya iz za zhelaniya uluchshit svoi poznaniya v drevnegrecheskom yazyke Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 49 Erazm brosil perevod Podagry Lukiana iz za trudnostej v perevode mnogochislennyh slozhnyh epitetov Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 171 173 Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 118 Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 130 Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 49 51 Rummel E Erasmus as a Translator of the Classics Toronto Buffalo London University of Toronto Press 1985 P 50 Marsh D Lucian and the Latins Humour amp Humanism in the Early Renaissance Ann Arbor University of Michigan Press 1998 P 150 Marsh D Lucian and the Latins Humour amp Humanism in the Early Renaissance Ann Arbor University of Michigan Press 1998 P 167 176 Marsh D Lucian and the Latins Humour amp Humanism in the Early Renaissance Ann Arbor University of Michigan Press 1998 P 7 8 Marsh D Lucian and the Latins Humour amp Humanism in the Early Renaissance Ann Arbor University of Michigan Press 1998 P 13 Marsh D Lucian and the Latins Humour amp Humanism in the Early Renaissance Ann Arbor University of Michigan Press 1998 P 146 147 Pohvala gluposti Istoriya filosofii Yandeks Slovari nedostupnaya ssylka nedostupnaya ssylka s 14 06 2016 3314 dnej Dzhurinskij A N Istoriya zarubezhnoj pedagogiki Uchebnoe posobie M 1998 Istoriya pedagogiki i obrazovaniya Ot zarozhdeniya vospitaniya v pervobytnom obshestve do konca XX v Uchebnoe posobie dlya pedagogicheskih uchebnyh zavedenij Pod red A I Piskunova M 2001 Kodzhaspirova G M Istoriya obrazovaniya i pedagogicheskoj mysli tablicy shemy opornye konspekty M 2003 S 48 Pedagogicheskij enciklopedicheskij slovar Pod red B M Bim Bada M 2003 S 428 LiteraturaArdashev P N Erazm Rotterdamskij Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1904 T XLa S 943 947 Markish S P Znakomstvo s Erazmom iz Rotterdama M Hudozhestvennaya literatura 1971 224 s 10 000 ekz Ot Erazma Rotterdamskogo do Bertrana Rassela Problemy burzhuaznogo gumanizma i svobodomysliya Red A L Subbotin i dr M Mysl 1969 303 s Akad obshestv nauk pri CK KPSS Institut nauchnogo ateizma Smirin M M Erazm Rotterdamskij i reformacionnoe dvizhenie v Germanii Ocherki iz istorii gumanisticheskoj i reformacionnoj mysli M Nauka 1978 236 s 4250 ekz Hyojzinga J Kultura Niderlandov v XVII veke Erazm Izbrannye pisma Risunki SPb Izd vo Ivana Limbaha 2009 680 s ISBN 978 5 89059 128 9 Erazm Rotterdamskij i ego vremya sb Otv red L S Chikolini M Nauka 1989 280 s 25 000 ekz ISBN 5 02 012716 7 A L Subbotin Erazm Rotterdamskij Novaya filosofskaya enciklopediya v 4 t pred nauch red soveta V S Styopin 2 e izd ispr i dop M Mysl 2010 2816 s Ter Arakelyanc V A Erazm Rotterdamskij i Tomas Mor protiv Epikura Gumanitarnye i socialno ekonomicheskie nauki 2016 2 87 S 41 45 Barenbojm P D Pohvala Utopii Mosh Erazma i moshi Mora statya v gazete Vremya novostej 144 ot 12 avgusta 2009 goda SsylkiErazm Rotterdamskij Citaty v VikicitatnikeTeksty v VikitekeMediafajly na Vikisklade Erazm Roterdamskij Volter XVI veka Programma Eha Moskvy iz cikla Vsyo tak Stranica Erazma Rotterdamskogo v biblioteke svyash Yakova Krotova Pohvala gluposti Moriae encomium na latinskom yazyke Aforizmy Erazma RotterdamskogoNekotorye vneshnie ssylki v etoj state vedut na sajty zanesyonnye v spam list Eti sajty mogut narushat avtorskie prava byt priznany neavtoritetnymi istochnikami ili po drugim prichinam byt zapresheny v Vikipedii Redaktoram sleduet zamenit takie ssylki ssylkami na sootvetstvuyushie pravilam sajty ili bibliograficheskimi ssylkami na pechatnye istochniki libo udalit ih vozmozhno vmeste s podtverzhdaemym imi soderzhimym Spisok problemnyh ssylokbse sci lib com article126909 html http lib ru FILOSOF ERAZM




