Хоцума Цутаэ
Хоцума Цутаэ (яп. 秀真伝 / ホツマツタヱ) — японская эпическая поэма, содержащая альтернативные версии японских мифов.

Оригинальная рукопись Ясутоси Ванико 1775 год

Примечания к «Хоцума Цутаэ» (Манускрипт Огасавара Нагахиро (яп. 小笠原長弘) 3 марта 1900) .
Размер — более 10 000 строк. Произведение написано в стиле старояпонского языка, без китайских или прочих заимствований, исконно японскими словами.
Авторство и датировка
Авторство произведения приписывается Кусимикатама (правому министру в период правления императора Дзимму) и Охотатанэко, жившему в правление императора Кэйко. Кусимикатама написал первые две книги, Охотатанэко добавил третью.
Однако самая ранняя известная рукопись текста была посвящена в храм Ванико Ясутоси (также известным как Юносин Ибо) в 1775 году. Большинство японских учёных не проявляет интереса к тексту, многие считают его фальшивкой, составленной в эпоху Эдо.
Сюжет
Поэма состоит из трех книг — Книги Неба, Книги Земли и Книги Человека. Она рассказывает историю богов, заселивших Японию (в соответствии с текстом) в древние (в том числе — относительно момента создания произведения) времена, датируемые примерно VIII веком до н. э. — III веком н. э.
История рукописи
Хотя есть немало сторонников, утверждающих, что Хоцума Цутаэ предшествует господствующей японской мифологии, первый известный манускрипт датирован лишь 1775 годом, некоторые его отрывки были опубликованы и переведены на современный японский в 1884 году. Рукопись Ясутоси была практически утеряна, но её обнаружили и спасли в 1993 году, благодаря публикации в середине XX века ряда популярных книг по этой теме.
Анализ и описание
Хоцума Цутаэ известна своим текстом и ритмом. Некоторые из слов яматокотоба которые используются в поэме, не применяются в других старинных японских рукописях, а это означает, что если речь идет о поздней средневековой мистификации, то она была тщательным образом продумана. Среди прочих исторических и немифологических данных, текст рассматривает рождение, жизнь и смерть японских ками. Аматэрасу (божество солнца) в поэме представлено как мужчина, а не женщина, как в официальных документах. Ёсиносукэ Мацумото предположил, что Аматэрасу был феминизирован в Кодзики и Нихон сёки, чтобы послужить оправданием для правления императрицы Суйко, правившей как раз перед тем, как были написаны эти документы.
Литература
- Ёсиносукэ Мацумото Хоцума Цутаэ - Неизвестная история Древней Японии (яп. ホツマツタヘ―秘められた日本古代史 хоцума цутаэ химэрарэта нихон кодайси) The Mainichi Newspapers Co., Ltd (1980/07) ISBN 4-620-30724-6 ISBN 978-4-620-30724-4
- Ёсиносукэ Мацумото (Автор), Эндрю Драйвер (Перевод) The Hotsuma Legends: Paths of the Ancestors. Japan Translation Center, LTD. (1999) ISBN 4-931326-01-3 ISBN 978-4-931326-01-9
См. также
- Дзиндай модзи
Ссылки
- Хоцума Цутаэ - примерный перевод на английском языке с комментариями.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Хоцума Цутаэ, Что такое Хоцума Цутаэ? Что означает Хоцума Цутаэ?
Hocuma Cutae yap 秀真伝 ホツマツタヱ yaponskaya epicheskaya poema soderzhashaya alternativnye versii yaponskih mifov Hocuma Cutae yap ホツマツタヱ Originalnaya rukopis Yasutosi Vaniko 1775 godAvauta yap あわうた Primechaniya k Hocuma Cutae Manuskript Ogasavara Nagahiro yap 小笠原長弘 3 marta 1900 Razmer bolee 10 000 strok Proizvedenie napisano v stile staroyaponskogo yazyka bez kitajskih ili prochih zaimstvovanij iskonno yaponskimi slovami Avtorstvo i datirovkaAvtorstvo proizvedeniya pripisyvaetsya Kusimikatama pravomu ministru v period pravleniya imperatora Dzimmu i Ohotataneko zhivshemu v pravlenie imperatora Kejko Kusimikatama napisal pervye dve knigi Ohotataneko dobavil tretyu Odnako samaya rannyaya izvestnaya rukopis teksta byla posvyashena v hram Vaniko Yasutosi takzhe izvestnym kak Yunosin Ibo v 1775 godu Bolshinstvo yaponskih uchyonyh ne proyavlyaet interesa k tekstu mnogie schitayut ego falshivkoj sostavlennoj v epohu Edo SyuzhetPoema sostoit iz treh knig Knigi Neba Knigi Zemli i Knigi Cheloveka Ona rasskazyvaet istoriyu bogov zaselivshih Yaponiyu v sootvetstvii s tekstom v drevnie v tom chisle otnositelno momenta sozdaniya proizvedeniya vremena datiruemye primerno VIII vekom do n e III vekom n e Istoriya rukopisiHotya est nemalo storonnikov utverzhdayushih chto Hocuma Cutae predshestvuet gospodstvuyushej yaponskoj mifologii pervyj izvestnyj manuskript datirovan lish 1775 godom nekotorye ego otryvki byli opublikovany i perevedeny na sovremennyj yaponskij v 1884 godu Rukopis Yasutosi byla prakticheski uteryana no eyo obnaruzhili i spasli v 1993 godu blagodarya publikacii v seredine XX veka ryada populyarnyh knig po etoj teme Analiz i opisanieHocuma Cutae izvestna svoim tekstom i ritmom Nekotorye iz slov yamatokotoba kotorye ispolzuyutsya v poeme ne primenyayutsya v drugih starinnyh yaponskih rukopisyah a eto oznachaet chto esli rech idet o pozdnej srednevekovoj mistifikacii to ona byla tshatelnym obrazom produmana Sredi prochih istoricheskih i nemifologicheskih dannyh tekst rassmatrivaet rozhdenie zhizn i smert yaponskih kami Amaterasu bozhestvo solnca v poeme predstavleno kak muzhchina a ne zhenshina kak v oficialnyh dokumentah Yosinosuke Macumoto predpolozhil chto Amaterasu byl feminizirovan v Kodziki i Nihon syoki chtoby posluzhit opravdaniem dlya pravleniya imperatricy Sujko pravivshej kak raz pered tem kak byli napisany eti dokumenty LiteraturaYosinosuke Macumoto Hocuma Cutae Neizvestnaya istoriya Drevnej Yaponii yap ホツマツタヘ 秘められた日本古代史 hocuma cutae himerareta nihon kodajsi The Mainichi Newspapers Co Ltd 1980 07 ISBN 4 620 30724 6 ISBN 978 4 620 30724 4 Yosinosuke Macumoto Avtor Endryu Drajver Perevod The Hotsuma Legends Paths of the Ancestors Japan Translation Center LTD 1999 ISBN 4 931326 01 3 ISBN 978 4 931326 01 9Sm takzheDzindaj modziSsylkiHocuma Cutae primernyj perevod na anglijskom yazyke s kommentariyami
