Википедия

Евангелие Иуды

Ева́нгелие Иу́ды — древняя христианская апокрифическая рукопись на коптском языке, часть папирусного «Кодекса Чакос», найденного в Египте в 1978 году и датированного 220340 годами методом радиоуглеродного анализа. Современный перевод впервые опубликован в 2006 году. Рукопись определена в ряд гностических апокрифических (неканонических) евангелий. В тексте Иуда Искариот показан как единственный ученик, которому Иисус Христос открыл все таинства Царства небесного и которого обучал космологии.

Евангелие Иуды
image
Первая страница «Евангелия Иуды», кодекс Чакос
Дата написания II век
image Медиафайлы на Викискладе

На основе текстологической экспертизы, касающейся особенностей диалектных и заимствованных греческих слов, найденный текст — возможный коптский перевод утраченного древнегреческого оригинала, датированного 130170 годами. Неизвестно, имеет ли данная рукопись отношение к одноимённым текстам, которые критиковались представителями ортодоксального христианства Иринеем Лионским и Епифанием Кипрским в борьбе против гностицизма.

История

Сведения отцов церкви о Евангелии Иуды

До находки текста о Евангелии Иуды было известно только из сочинений авторов II века — Иринея Лионского и Епифания Кипрского, которые писали о нём в связи с гностической сектой каинитов (каиниан). По словам Иринея Лионского, каиниане учат, что

так как один Иуда знал истину, то и совершил тайну предательства, и чрез него, говорят они, разрешено всё земное и небесное. Они также выдают вымышленную историю такого рода, называя её «Евангелием Иуды».

Епифаний же сообщает:

Ему же (Иуде) приписывают они преизбыток ве́дения и даже выдают от его имени какое-то сочиненьице, которое называют Евангелием Иуды (…) Одни говорят, что Христос предан Иудою за то, что был зол, хотел ниспровергнуть постановления Закона. Эти похваляют, как сказал я, Каина и Иуду и говорят: «за то предал Его, что он хотел разрушить хорошие учения». А другие из них не говорят сего, а, напротив, говорят, что хотя Христос и благ, но Иуда предал Его по небесному знанию.

История находки

После её нахождения в 1978 году, рукопись часто переходила от одного владельца к другому и была в плачевном состоянии. Текст большей частью восстановлен и опубликован в 2006 году.

Датировка

Папирусный Кодекс Чакос, содержащий Евангелие Иуды, был с помощью радиоуглеродного метода датирован 220340 годом, а текстологическая экспертиза швейцарских учёных установила рубеж III и IV веков. По мнению некоторых исследователей, коптский текст евангелия является переводом утраченного греческого оригинала, датируемого серединой — 2-й половиной II века. Гностическая теология книги, а также явное знакомство автора с текстом канонических Евангелий, не позволяют датировать её более ранним временем. Если отождествлять упоминаемое Иринеем Лионским («Опровержение ересей», I:31, 1) Евангелие Иуды с найденной книгой, то греческий текст датируется не позднее 175185 года, когда было написано сочинение Иринея.

Текст Евангелия

Название

Название «Евангелие Иуды» (коптск. ⲠⲈⲨⲀⲄ̣Ⲅ̣ⲈⲖⲒⲞⲚ Ⲛ̄Ⲓ̣̈ⲞⲨⲆⲀⲤ) подписано на последнем листе найденной папирусной рукописи. В названии употреблён родительный падеж, а не предложная конструкция, переводимая на русский язык с помощью предлога «от», как в названиях канонических Евангелий. Ириней и Епифаний также упоминают именно о «Евангелии Иуды». Тем не менее, в отечественной публицистике и некоторых переводных изданиях закрепился неправильный перевод названия книги «Евангелие от Иуды».

Содержание

Начало: «Сокровенное слово откровения Иисуса в беседе с Иудой Искариотом на протяжении восьми дней, за три дня до того, как Он празднует Пасху».

Оглавление:
  • Земное пастырство Иисуса

Сцена 1. Иисус беседует с учениками: благодарственная молитва или евхаристия

  • Возмущение учеников
  • Иисус говорит с Иудой наедине

Сцена 2. Иисус является вновь — два раза — ученикам

  • Ученикам привиделся Храм, и они его обсуждают
  • Иисус предлагает аллегорическую интерпретацию видения Храма
  • Иуда расспрашивает Иисуса об этом поколении и поколениях людских

Сцена 3. Иуда описывает собственное видение, а Иисус ему отвечает

  • Иуда осведомляется о собственной судьбе
  • Иисус учит Иуду космологии: Дух и Саморожденный
  • Адамас и светила
  • Космос, хаос и преисподняя
  • Архонты и ангелы
  • Создание человечества
  • Иуда расспрашивает о судьбе Адама и человечества
  • Иисус обсуждает с Иудой и остальными уничтожение нечестивцев
  • Иисус говорит о крещёных и об акте выдачи-предательства(?) Иудой
  • Заключение: Иуда выдаёт Иисуса первосвященникам

Заключительные слова: Евангелие Иуды

Космология Иисуса Христа

Иисус рассказывает Иуде, что был великий, невидимый и безымянный Дух в великом, беспредельном царстве. В нём появилась светящаяся туманность (скопление, туча, облако). По словесному приказу Духа, для службы Ему, из туманности явился Саморождённый, великий ангел. Что вызвало рождение четырёх других ангелов из другой туманности, эти ангелы стали служить Саморождённому. Божественный Саморождённый создал [неразборчиво…], первое светило и мириады ангелов для службы тому. Затем он приказал появиться светлому эону, второму светилу и мириадам новых ангелов для службы. И так Он создал остальные эоны света с мириадами служащих ангелов.

В начальной светящейся туманности был Адамас, который [неразборчиво…] по образу и подобию ангела. Адамас явил (сотворил) нетленное поколение Сифа (Seth)… двенадцать… двадцать четыре. Адамас явил (создал) семьдесят два светила нетленного поколения, — согласно воле Духа. Эти семьдесят два светила явили триста шестьдесят светил нетленного поколения, опять же по воле Духа так, чтобы числом пять для каждого. Двенадцать эонов двенадцати светил составляют их Отца, и шесть небес в каждом эоне. Итого небес — семьдесят два — по числу семидесяти двух светил, и на каждое небо и светило по пять небесных сводов, в целом 360 небесных сводов. Дана им власть и бесчисленное воинство ангелов для славы и служения. А также «девственные» — духи для славы и служения всем эонам, небесам и небесным сводам.

Это множество бессмертных зовётся космосом или тленным миром. Зовётся оно так Отцом и семьюдесятью двумя светилами, которые с Саморождённым и его семьюдесятью двумя эонами. В этом космосе явился первый человек с нетленными силами. Его эон содержит туманность знания и ангела и называется «El». Далее звучит приказ родиться двенадцати ангелам для царствования над хаосом и миром. Из туманности появляется ангел с лицом, испускающим пламя и залитым кровью; его имя — Невро/Небро (Nebro), означающее «апостат», другие зовут Ялдаваоф/Ялдабаот (Ialdabaoth). Из туманности вышел ещё один ангел — Сакла/Саклас (Saklas). Небро создал шестерых ангелов, и Сакла столько же; каждый из 12 ангелов на небесах получил свою часть небес.

Двенадцать архонтов (верховных) обращаются к двенадцати ангелам, чтобы каждый из них [неразборчиво…]!

Первый — [С]эт (Seth), называемый Христом (Christ).
Второй — Армафоф/Арматот (Harmathoth)…
Третий — Галила (Galila).
Четвёртый — Иобел/Иовел (Iobel).
Пятый — Адонай/Адонаиос (Adonaios).

Они — пятеро — царят над порочным миром, и прежде всего над хаосом.

Саклас (Saklas) обращается к своим ангелам: давайте создадим человека «по подобию и образу»; и они смастерили Адама и жену его Еву, что в туманности зовётся Зоей (Zoe). Архонт обещал Адаму и его детям долгую жизнь.

Трактование

Доступная для прочтения часть текста была воспринята некоторыми как доказательство сенсационного факта: Иуда не был предателем и выдал Христа римлянам по его же просьбе. Иуда был, наоборот, самым успешным учеником, и единственным, кого Спаситель избрал для того, чтобы открыть всю истину. Так Христос обращается к Иуде со словами: «Приди, дабы я мог научить тебя тайнам, которых не видел никто никогда» — после чего следует описание откровения. Изложенные в евангелии разговоры Иисуса с учениками (в частности эпизод, где они все — кроме Иуды — просят Христа растолковать их коллективное видение о жестоком жертвоприношении во имя Господа, а тот объясняет, что совершающие его — и есть сами ученики, а жертвы — толпа, которую они вводят в заблуждение) дают основание полагать, что один лишь Иуда целиком и полностью понял замысел Христа, и именно потому он согласился сыграть в нём важную роль, отказавшись от всего — славы в веках, признания своего евангелия и даже самой жизни.

Однако среди исследователей рукописи существует и другое трактование: Иуда был всего лишь гордецом среди прочих учеников, и Иисус, заранее зная о намерении Иуды предать его, пытался указать Искариоту, что тот встал на ложный путь. Внимание читателей обращено на тот факт, что знаменитые строчки: «Но ты превзойдёшь их всех. Ибо в жертву принесёшь человека, в которого я облачён» — следуют в тексте сразу после упоминания о творящих «всё, что есть зло», значит, Иуда превзойдёт их вовсе не в хорошем смысле, а наоборот.

Также принципиальное отличие данного евангелия от канонических заключается в трактовании миропонимания и мироустройства бытия, что, конечно же, не могло не вызвать протест у Церкви. В частности в тексте утверждается, что человеческий род создал не Бог, а ангел Саклас, помощник ангела-отступника , «чьё лицо сверкает огнём, а облик осквернён кровью».

Упоминания в художественной литературе

  • Подзаголовок «Евангелие от Иуды» первоначально носил роман Владимира Короткевича «Христос приземлился в Гродно» (1972)
  • Роман «Евангелие от Иуды» (1973) польского писателя (1912—1985).
  • Роман братьев Стругацких «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя», где излагается такая же версия: Иуда предал Христа по его же указанию.
  • Важную роль играет «Евангелие от Иуды», замаскированное под «Математику» Замолея, в романе Бориса Акунина «Алтын-толобас»

См. также

  • Свитки Мёртвого моря
  • Библиотека Наг-Хаммади

Примечания

  1. Gospel of Judas Архивная копия от 31 июля 2018 на Wayback Machine // Encyclopaedia Britannica
  2. Владимир Абаринов Рукопись, найденная в Египте Архивная копия от 12 июня 2019 на Wayback Machine // «Совершенно секретно» № 6/205 от 06/2006
  3. Favorite, Crowd. Ancient Text Titled ‘Gospel Of Judas” Is Authenticated, Translated (6 апреля 2006). Дата обращения: 26 мая 2018. Архивировано 27 мая 2018 года.
  4. Lori Stiles UA Radiocarbon Dates Help Verify Coptic Gospel of Judas is Genuine Архивная копия от 23 октября 2007 на Wayback Machine//The University of Arizona News Science & Technology, 30 March 2006.
  5. Kasser, 2006, Введение.
  6. New Testament Apocrypha / Schneemelcher, Wilhelm; Wilson, Robert McLachlan. — [англ.], 2005. — Т. 1. — С. 387. — ISBN 9780664227210.
  7. [англ.]. What Have They Done with Jesus?: Beyond Strange Theories and Bad History—Why We Can Trust the Bible (англ.). — San Francisco: Harper Collins, 2006. — P. 8. — ISBN 978-0061120015.
  8. .
  9. Против ересей I, 31.1; цит. по: Дмитрий Алексеев. Интервью Архивная копия от 12 октября 2011 на Wayback Machine.
  10. Епифаний Кипрский. Панарион, 38. 1.
  11. Людмила Дементьева Новое Евангелие не потрясёт основ христианства Архивная копия от 20 июня 2015 на Wayback Machine (Интервью с И. С. Свенцицкой) // «Совершенно секретно» № 6/205 от 06/2006.
  12. Kasser, 2006, с. 27—28.
  13. Kasser, 2006, с. 28.
  14. фр. Action de grâce
  15. Kasser, 2006, с. 29.
  16. Kasser, 2006, с. 31.
  17. Kasser, 2006, с. 33.
  18. Kasser, 2006, с. 43.
  19. Kasser, 2006, с. 36.
  20. Kasser, 2006, с. 38.
  21. Kasser, 2006, с. 42.
  22. Kasser, 2006, с. 45.
  23. Kasser, 2006, с. 46.
  24. Kasser, 2006, с. 49.
  25. Kasser, 2006, с. 51.
  26. Kasser, 2006, с. 53.
  27. Kasser, 2006, с. 54.
  28. Kasser, 2006, с. 55.
  29. Kasser, 2006, с. 56.
  30. Слова «с Иудой и остальными» повторяются два раза в цитируемом французском тексте.
  31. Kasser, 2006, с. 58.
  32. Под вопросом слово «предательство».
  33. Kasser, 2006, с. 60.
  34. Kasser, 2006, с. 61.
  35. Kasser, 2006, с. 46—49.
  36. Kasser, 2006, с. 49—50.
  37. Kasser, 2006, с. 51—52.
  38. Kasser, 2006, с. 53—54.
  39. Kasser, 2006, с. 54—55.
  40. Владимир Бойко. [stihi.ru/2006/04/08-42 Евангелие Иуды.] Перевод с английского, 2006.
  41. Дмитрий Алексеев Евангелие Иуды Искариота Архивная копия от 27 июня 2010 на Wayback Machine. Перевод с коптского, комментарии, примечания.

Литература

  • Робинсон Дж. М. Тайна истинного Евангелия от Иуды. Манускрипт, способный перевернуть мир / пер. с англ. Н. Скоробогатова. — Харьков: Книжный клуб Семейного досуга, 2007. — 272 с. — 20 000 экз.
  • Хосроев А. Л. Другое благовестие: «Евангелие Иуды»: Исследование, перевод и комментарий. — СПб.: Нестор-История, 2014. — 140 с. — ISBN 978-5-4469-0258-3.
  • L’Évangile de Judas, Traduction intégrale et commentaires des professeurs фр. Rodolphe Kasser, англ. Marvin Meyer et нем. Gregor Wurst. — Flammarion, 2006. — 224 с. — ISBN 2-082105-80-6.
  • Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, Gregor Wurst, Bart D. Ehrman. The Gospel of Judas: critical edition. — National Geographic, 2006. — 189 с. — ISBN 1426200420. — ISBN 9781426200427.

Ссылки

  • Евангелие Иуды на русском языке в Русской Апокрифической Студии
  • Евангелие Иуды на коптском языке в PDF-формате
  • Перевод с коптского, комментарии, примечания Дмитрия Алексеева
  • The Lost Gospel на сайте National Geographic, включает коптский текст, английский перевод и иллюстрации (англ.)
  • The Coptic Gospel of Judas (Iscariot) — обзор с дальнейшими ссылками, неофициальный перевод (англ.)
  • [www.stihi.ru/poems/2006/04/08-42.html Перевод с английского Вл. Бойко]
  • National Geographic. Евангелие от Иуды (Видео)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Евангелие Иуды, Что такое Евангелие Иуды? Что означает Евангелие Иуды?

Termin Evangelie ot Iudy imeet takzhe drugie znacheniya Eva ngelie Iu dy drevnyaya hristianskaya apokrificheskaya rukopis na koptskom yazyke chast papirusnogo Kodeksa Chakos najdennogo v Egipte v 1978 godu i datirovannogo 220 340 godami metodom radiouglerodnogo analiza Sovremennyj perevod vpervye opublikovan v 2006 godu Rukopis opredelena v ryad gnosticheskih apokrificheskih nekanonicheskih evangelij V tekste Iuda Iskariot pokazan kak edinstvennyj uchenik kotoromu Iisus Hristos otkryl vse tainstva Carstva nebesnogo i kotorogo obuchal kosmologii Evangelie IudyPervaya stranica Evangeliya Iudy kodeks ChakosData napisaniya II vek Mediafajly na Vikisklade Na osnove tekstologicheskoj ekspertizy kasayushejsya osobennostej dialektnyh i zaimstvovannyh grecheskih slov najdennyj tekst vozmozhnyj koptskij perevod utrachennogo drevnegrecheskogo originala datirovannogo 130 170 godami Neizvestno imeet li dannaya rukopis otnoshenie k odnoimyonnym tekstam kotorye kritikovalis predstavitelyami ortodoksalnogo hristianstva Irineem Lionskim i Epifaniem Kiprskim v borbe protiv gnosticizma IstoriyaSvedeniya otcov cerkvi o Evangelii Iudy Do nahodki teksta o Evangelii Iudy bylo izvestno tolko iz sochinenij avtorov II veka Irineya Lionskogo i Epifaniya Kiprskogo kotorye pisali o nyom v svyazi s gnosticheskoj sektoj kainitov kainian Po slovam Irineya Lionskogo kainiane uchat chto tak kak odin Iuda znal istinu to i sovershil tajnu predatelstva i chrez nego govoryat oni razresheno vsyo zemnoe i nebesnoe Oni takzhe vydayut vymyshlennuyu istoriyu takogo roda nazyvaya eyo Evangeliem Iudy Epifanij zhe soobshaet Emu zhe Iude pripisyvayut oni preizbytok ve deniya i dazhe vydayut ot ego imeni kakoe to sochinenice kotoroe nazyvayut Evangeliem Iudy Odni govoryat chto Hristos predan Iudoyu za to chto byl zol hotel nisprovergnut postanovleniya Zakona Eti pohvalyayut kak skazal ya Kaina i Iudu i govoryat za to predal Ego chto on hotel razrushit horoshie ucheniya A drugie iz nih ne govoryat sego a naprotiv govoryat chto hotya Hristos i blag no Iuda predal Ego po nebesnomu znaniyu Istoriya nahodki Osnovnaya statya Kodeks Chakos Posle eyo nahozhdeniya v 1978 godu rukopis chasto perehodila ot odnogo vladelca k drugomu i byla v plachevnom sostoyanii Tekst bolshej chastyu vosstanovlen i opublikovan v 2006 godu Datirovka Papirusnyj Kodeks Chakos soderzhashij Evangelie Iudy byl s pomoshyu radiouglerodnogo metoda datirovan 220 340 godom a tekstologicheskaya ekspertiza shvejcarskih uchyonyh ustanovila rubezh III i IV vekov Po mneniyu nekotoryh issledovatelej koptskij tekst evangeliya yavlyaetsya perevodom utrachennogo grecheskogo originala datiruemogo seredinoj 2 j polovinoj II veka Gnosticheskaya teologiya knigi a takzhe yavnoe znakomstvo avtora s tekstom kanonicheskih Evangelij ne pozvolyayut datirovat eyo bolee rannim vremenem Esli otozhdestvlyat upominaemoe Irineem Lionskim Oproverzhenie eresej I 31 1 Evangelie Iudy s najdennoj knigoj to grecheskij tekst datiruetsya ne pozdnee 175 185 goda kogda bylo napisano sochinenie Irineya Tekst EvangeliyaNazvanie Nazvanie Evangelie Iudy koptsk ⲠⲈⲨⲀⲄ Ⲅ ⲈⲖⲒⲞⲚ Ⲛ Ⲓ ⲞⲨⲆⲀⲤ podpisano na poslednem liste najdennoj papirusnoj rukopisi V nazvanii upotreblyon roditelnyj padezh a ne predlozhnaya konstrukciya perevodimaya na russkij yazyk s pomoshyu predloga ot kak v nazvaniyah kanonicheskih Evangelij Irinej i Epifanij takzhe upominayut imenno o Evangelii Iudy Tem ne menee v otechestvennoj publicistike i nekotoryh perevodnyh izdaniyah zakrepilsya nepravilnyj perevod nazvaniya knigi Evangelie ot Iudy Soderzhanie Nachalo Sokrovennoe slovo otkroveniya Iisusa v besede s Iudoj Iskariotom na protyazhenii vosmi dnej za tri dnya do togo kak On prazdnuet Pashu Oglavlenie Zemnoe pastyrstvo Iisusa Scena 1 Iisus beseduet s uchenikami blagodarstvennaya molitva ili evharistiya Vozmushenie uchenikov Iisus govorit s Iudoj naedine Scena 2 Iisus yavlyaetsya vnov dva raza uchenikam Uchenikam prividelsya Hram i oni ego obsuzhdayut Iisus predlagaet allegoricheskuyu interpretaciyu videniya Hrama Iuda rassprashivaet Iisusa ob etom pokolenii i pokoleniyah lyudskih Scena 3 Iuda opisyvaet sobstvennoe videnie a Iisus emu otvechaet Iuda osvedomlyaetsya o sobstvennoj sudbe Iisus uchit Iudu kosmologii Duh i Samorozhdennyj Adamas i svetila Kosmos haos i preispodnyaya Arhonty i angely Sozdanie chelovechestva Iuda rassprashivaet o sudbe Adama i chelovechestva Iisus obsuzhdaet s Iudoj i ostalnymi unichtozhenie nechestivcev Iisus govorit o kreshyonyh i ob akte vydachi predatelstva Iudoj Zaklyuchenie Iuda vydayot Iisusa pervosvyashennikam Zaklyuchitelnye slova Evangelie Iudy Kosmologiya Iisusa Hrista Iisus rasskazyvaet Iude chto byl velikij nevidimyj i bezymyannyj Duh v velikom bespredelnom carstve V nyom poyavilas svetyashayasya tumannost skoplenie tucha oblako Po slovesnomu prikazu Duha dlya sluzhby Emu iz tumannosti yavilsya Samorozhdyonnyj velikij angel Chto vyzvalo rozhdenie chetyryoh drugih angelov iz drugoj tumannosti eti angely stali sluzhit Samorozhdyonnomu Bozhestvennyj Samorozhdyonnyj sozdal nerazborchivo pervoe svetilo i miriady angelov dlya sluzhby tomu Zatem on prikazal poyavitsya svetlomu eonu vtoromu svetilu i miriadam novyh angelov dlya sluzhby I tak On sozdal ostalnye eony sveta s miriadami sluzhashih angelov V nachalnoj svetyashejsya tumannosti byl Adamas kotoryj nerazborchivo po obrazu i podobiyu angela Adamas yavil sotvoril netlennoe pokolenie Sifa Seth dvenadcat dvadcat chetyre Adamas yavil sozdal semdesyat dva svetila netlennogo pokoleniya soglasno vole Duha Eti semdesyat dva svetila yavili trista shestdesyat svetil netlennogo pokoleniya opyat zhe po vole Duha tak chtoby chislom pyat dlya kazhdogo Dvenadcat eonov dvenadcati svetil sostavlyayut ih Otca i shest nebes v kazhdom eone Itogo nebes semdesyat dva po chislu semidesyati dvuh svetil i na kazhdoe nebo i svetilo po pyat nebesnyh svodov v celom 360 nebesnyh svodov Dana im vlast i beschislennoe voinstvo angelov dlya slavy i sluzheniya A takzhe devstvennye duhi dlya slavy i sluzheniya vsem eonam nebesam i nebesnym svodam Eto mnozhestvo bessmertnyh zovyotsya kosmosom ili tlennym mirom Zovyotsya ono tak Otcom i semyudesyatyu dvumya svetilami kotorye s Samorozhdyonnym i ego semyudesyatyu dvumya eonami V etom kosmose yavilsya pervyj chelovek s netlennymi silami Ego eon soderzhit tumannost znaniya i angela i nazyvaetsya El Dalee zvuchit prikaz roditsya dvenadcati angelam dlya carstvovaniya nad haosom i mirom Iz tumannosti poyavlyaetsya angel s licom ispuskayushim plamya i zalitym krovyu ego imya Nevro Nebro Nebro oznachayushee apostat drugie zovut Yaldavaof Yaldabaot Ialdabaoth Iz tumannosti vyshel eshyo odin angel Sakla Saklas Saklas Nebro sozdal shesteryh angelov i Sakla stolko zhe kazhdyj iz 12 angelov na nebesah poluchil svoyu chast nebes Dvenadcat arhontov verhovnyh obrashayutsya k dvenadcati angelam chtoby kazhdyj iz nih nerazborchivo Pervyj S et Seth nazyvaemyj Hristom Christ Vtoroj Armafof Armatot Harmathoth Tretij Galila Galila Chetvyortyj Iobel Iovel Iobel Pyatyj Adonaj Adonaios Adonaios Oni pyatero caryat nad porochnym mirom i prezhde vsego nad haosom Saklas Saklas obrashaetsya k svoim angelam davajte sozdadim cheloveka po podobiyu i obrazu i oni smasterili Adama i zhenu ego Evu chto v tumannosti zovyotsya Zoej Zoe Arhont obeshal Adamu i ego detyam dolguyu zhizn TraktovanieDostupnaya dlya prochteniya chast teksta byla vosprinyata nekotorymi kak dokazatelstvo sensacionnogo fakta Iuda ne byl predatelem i vydal Hrista rimlyanam po ego zhe prosbe Iuda byl naoborot samym uspeshnym uchenikom i edinstvennym kogo Spasitel izbral dlya togo chtoby otkryt vsyu istinu Tak Hristos obrashaetsya k Iude so slovami Pridi daby ya mog nauchit tebya tajnam kotoryh ne videl nikto nikogda posle chego sleduet opisanie otkroveniya Izlozhennye v evangelii razgovory Iisusa s uchenikami v chastnosti epizod gde oni vse krome Iudy prosyat Hrista rastolkovat ih kollektivnoe videnie o zhestokom zhertvoprinoshenii vo imya Gospoda a tot obyasnyaet chto sovershayushie ego i est sami ucheniki a zhertvy tolpa kotoruyu oni vvodyat v zabluzhdenie dayut osnovanie polagat chto odin lish Iuda celikom i polnostyu ponyal zamysel Hrista i imenno potomu on soglasilsya sygrat v nyom vazhnuyu rol otkazavshis ot vsego slavy v vekah priznaniya svoego evangeliya i dazhe samoj zhizni Odnako sredi issledovatelej rukopisi sushestvuet i drugoe traktovanie Iuda byl vsego lish gordecom sredi prochih uchenikov i Iisus zaranee znaya o namerenii Iudy predat ego pytalsya ukazat Iskariotu chto tot vstal na lozhnyj put Vnimanie chitatelej obrasheno na tot fakt chto znamenitye strochki No ty prevzojdyosh ih vseh Ibo v zhertvu prinesyosh cheloveka v kotorogo ya oblachyon sleduyut v tekste srazu posle upominaniya o tvoryashih vsyo chto est zlo znachit Iuda prevzojdyot ih vovse ne v horoshem smysle a naoborot Takzhe principialnoe otlichie dannogo evangeliya ot kanonicheskih zaklyuchaetsya v traktovanii miroponimaniya i miroustrojstva bytiya chto konechno zhe ne moglo ne vyzvat protest u Cerkvi V chastnosti v tekste utverzhdaetsya chto chelovecheskij rod sozdal ne Bog a angel Saklas pomoshnik angela otstupnika chyo lico sverkaet ognyom a oblik oskvernyon krovyu Upominaniya v hudozhestvennoj literaturePodzagolovok Evangelie ot Iudy pervonachalno nosil roman Vladimira Korotkevicha Hristos prizemlilsya v Grodno 1972 Roman Evangelie ot Iudy 1973 polskogo pisatelya 1912 1985 Roman bratev Strugackih Otyagoshyonnye zlom ili Sorok let spustya gde izlagaetsya takaya zhe versiya Iuda predal Hrista po ego zhe ukazaniyu Vazhnuyu rol igraet Evangelie ot Iudy zamaskirovannoe pod Matematiku Zamoleya v romane Borisa Akunina Altyn tolobas Sm takzheSvitki Myortvogo morya Biblioteka Nag HammadiPrimechaniyaGospel of Judas Arhivnaya kopiya ot 31 iyulya 2018 na Wayback Machine Encyclopaedia Britannica Vladimir Abarinov Rukopis najdennaya v Egipte Arhivnaya kopiya ot 12 iyunya 2019 na Wayback Machine Sovershenno sekretno 6 205 ot 06 2006 Favorite Crowd Ancient Text Titled Gospel Of Judas Is Authenticated Translated neopr 6 aprelya 2006 Data obrasheniya 26 maya 2018 Arhivirovano 27 maya 2018 goda Lori Stiles UA Radiocarbon Dates Help Verify Coptic Gospel of Judas is Genuine Arhivnaya kopiya ot 23 oktyabrya 2007 na Wayback Machine The University of Arizona News Science amp Technology 30 March 2006 Kasser 2006 Vvedenie New Testament Apocrypha Schneemelcher Wilhelm Wilson Robert McLachlan angl 2005 T 1 S 387 ISBN 9780664227210 angl What Have They Done with Jesus Beyond Strange Theories and Bad History Why We Can Trust the Bible angl San Francisco Harper Collins 2006 P 8 ISBN 978 0061120015 Protiv eresej I 31 1 cit po Dmitrij Alekseev Intervyu Arhivnaya kopiya ot 12 oktyabrya 2011 na Wayback Machine Epifanij Kiprskij Panarion 38 1 Lyudmila Dementeva Novoe Evangelie ne potryasyot osnov hristianstva Arhivnaya kopiya ot 20 iyunya 2015 na Wayback Machine Intervyu s I S Svencickoj Sovershenno sekretno 6 205 ot 06 2006 Kasser 2006 s 27 28 Kasser 2006 s 28 fr Action de grace Kasser 2006 s 29 Kasser 2006 s 31 Kasser 2006 s 33 Kasser 2006 s 43 Kasser 2006 s 36 Kasser 2006 s 38 Kasser 2006 s 42 Kasser 2006 s 45 Kasser 2006 s 46 Kasser 2006 s 49 Kasser 2006 s 51 Kasser 2006 s 53 Kasser 2006 s 54 Kasser 2006 s 55 Kasser 2006 s 56 Slova s Iudoj i ostalnymi povtoryayutsya dva raza v citiruemom francuzskom tekste Kasser 2006 s 58 Pod voprosom slovo predatelstvo Kasser 2006 s 60 Kasser 2006 s 61 Kasser 2006 s 46 49 Kasser 2006 s 49 50 Kasser 2006 s 51 52 Kasser 2006 s 53 54 Kasser 2006 s 54 55 Vladimir Bojko stihi ru 2006 04 08 42 Evangelie Iudy Perevod s anglijskogo 2006 Dmitrij Alekseev Evangelie Iudy Iskariota Arhivnaya kopiya ot 27 iyunya 2010 na Wayback Machine Perevod s koptskogo kommentarii primechaniya LiteraturaRobinson Dzh M Tajna istinnogo Evangeliya ot Iudy Manuskript sposobnyj perevernut mir per s angl N Skorobogatova Harkov Knizhnyj klub Semejnogo dosuga 2007 272 s 20 000 ekz Hosroev A L Drugoe blagovestie Evangelie Iudy Issledovanie perevod i kommentarij SPb Nestor Istoriya 2014 140 s ISBN 978 5 4469 0258 3 L Evangile de Judas Traduction integrale et commentaires des professeurs fr Rodolphe Kasser angl Marvin Meyer et nem Gregor Wurst Flammarion 2006 224 s ISBN 2 082105 80 6 Rodolphe Kasser Marvin Meyer Gregor Wurst Bart D Ehrman The Gospel of Judas critical edition National Geographic 2006 189 s ISBN 1426200420 ISBN 9781426200427 SsylkiMediafajly na Vikisklade Evangelie Iudy na russkom yazyke v Russkoj Apokrificheskoj Studii Evangelie Iudy na koptskom yazyke v PDF formate Perevod s koptskogo kommentarii primechaniya Dmitriya Alekseeva The Lost Gospel na sajte National Geographic vklyuchaet koptskij tekst anglijskij perevod i illyustracii angl The Coptic Gospel of Judas Iscariot obzor s dalnejshimi ssylkami neoficialnyj perevod angl www stihi ru poems 2006 04 08 42 html Perevod s anglijskogo Vl Bojko National Geographic Evangelie ot Iudy Video Nekotorye vneshnie ssylki v etoj state vedut na sajty zanesyonnye v spam list Eti sajty mogut narushat avtorskie prava byt priznany neavtoritetnymi istochnikami ili po drugim prichinam byt zapresheny v Vikipedii Redaktoram sleduet zamenit takie ssylki ssylkami na sootvetstvuyushie pravilam sajty ili bibliograficheskimi ssylkami na pechatnye istochniki libo udalit ih vozmozhno vmeste s podtverzhdaemym imi soderzhimym Spisok problemnyh ssylokhttp www stihi ru poems 2006 04 08 42 html http stihi ru 2006 04 08 42

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто