Википедия

Сикстинская мадонна

«Сиксти́нская Мадо́нна» (итал. Madonna di San Sisto a Piacenza, Sacra Conversazione, Madonna Sistina) — картина итальянского живописца Рафаэля Санти, созданная по заказу папы Юлия II для церкви монастыря Сан-Систо в Пьяченце и известная под разными названиями. С 1754 года находится в Галерее старых мастеров в Дрездене. Принадлежит к числу общепризнанных вершин искусства эпохи Высокого Возрождения и является одним из наиболее известных живописных произведений в мире. Многократно процитированное, полотно стало частью массовой культуры. Отдельную популярность получил образ двух путти: растиражированный, он используется в самой разнообразной продукции — от рекламы и полиграфии до одежды и предметов быта.

image
Рафаэль
Сикстинская мадонна. 1512—1513
Sacra Conversazione, Madonna Sistina
Холст, масло. 265 × 196 см
Галерея старых мастеров, Дрезден
(инв. Gal.-Nr. 93, Gal.-Nr. 93 и AM-93-PS01)
image Медиафайлы на Викискладе

История

Создание картины и её датировка

Огромное по размерам (265 × 196 см) полотно было создано Рафаэлем для алтаря церкви святого Сикста II в Пьяченце по заказу папы римского Юлия II из семьи делла Ровере, скончавшегося в 1513 году (Святой Сикст был небесным покровителем семьи делла Ровере). Ранее картина датировалась 1514 годом. По иной версии она была написана в 1512—1513 годах в честь победы над французами, вторгшимися в Ломбардию в ходе Итальянских войн, и последующего включения Пьяченцы в состав Папской области. Большинство специалистов в наше время придерживаются именно такой датировки. Она основана на стилевом анализе, косвенных документальных данных и композиционных аналогиях. Джорджо Вазари не указал время создания картины, но сообщил, что она была написана для церкви монастыря Сан-Систо в Пьяченце. Это подтверждается присутствием двух святых: Сикста и Варвары, останки которых почитаются в этой церкви.

Произведение Рафаэля было задумано в качестве алтарного образа, который удачно вписался в центральную часть апсиды церкви в Пьяченце. Композицию картины традиционно связывают с иконографией Святых Собеседований, поскольку Мадонна с Младенцем изображена в окружении поклоняющихся Ей святых. Другую картину Рафаэля схожей композиции «Мадонна ди Фолиньо» (1511—1512) официально именуют Sacra Conversazione и считают, что она послужила основой для «Сикстинской Мадонны», которая также восходит к традиции «собеседований», и это косвенно подтверждает датировку последней.

Продажа Августу III

В 1754 году обедневшие монахи продали картину Августу III, королю Польскому и курфюрсту саксонскому под именем Фридриха Августа II, который поставил условие, что в Пьяченце останется копия. За картину заплатили 25 тысяч эскудо (огромные деньги для того времени). Курфюрст включил полотно в коллекцию, составлявшую ядро нынешней Галереи старых мастеров в Дрездене. Согласно легенде, курфюрст по прибытии в Дрезден приветствовал картину в тронном зале, восклицая: «Вот место, отведённое судьбой для великого Рафаэля».

В том же году алтарный образ Рафаэля был заменён копией работы неизвестного художника (традиционно приписывается Джузеппе Ногари). Копия идентична оригиналу по размерам, но несколько меньше по высоте, поскольку верхняя часть картины (с изображением штанги для занавеси) была загнута за раму и скрыта.

Вторая мировая война и хранение картины в СССР

В конце Второй мировой войны в январе 1945 года «Сикстинская Мадонна», как и другие картины Дрезденской галереи, были спрятаны немцами в товарном вагоне, стоявшем на рельсах в заброшенной каменоломне в 30 км к югу от Дрездена. Благодаря этому они уцелели при бомбардировке Дрездена англо-американской авиацией 13—15 февраля 1945 года. В мае того же года картины были обнаружены специально организованной группой советских военнослужащих под командованием младшего лейтенанта Леонида Рабиновича.

После войны картина была вывезена в СССР и хранилась в запасниках Государственного музея изобразительных искусств в Москве. Возвращена в Дрезден в качестве политического жеста ГДР в октябре 1955 года вместе с другими картинами дрезденской галереи. Перед этим «Сикстинская Мадонна» была представлена московской публике. На проводы «Сикстинской Мадонны» писатель В. С. Гроссман откликнулся одноимённым рассказом, в котором бывший военный корреспондент связал знаменитый образ с собственными воспоминаниями о погибших в нацистском концентрационном лагере Треблинка:

Глядя вслед Сикстинской Мадонне, мы сохраняем веру, что жизнь и свобода едины, что нет ничего выше человеческого в человеке.

В XXI веке

В 2012 году музей праздновал 500-летие шедевра Рафаэля. В качестве «подарка на юбилей» картина получила новую резную позолоченную раму, дизайн которой должен был подчеркнуть религиозное значение произведения.

23 августа 2022 года двое экоактивистов движения «[нем.]» приклеились руками к раме «Сикстинской Мадонны» в знак протеста. Согласно заявлению музея, сумма ущерба составила примерно 12 тысяч евро: около 5 тысяч потребовалось на реставрацию позолоченной рамы, которая оценивается в 250 тыс. евро, ещё 7 тысяч музей потерял из-за своего временного закрытия. Сумма ущерба, вероятнее всего, будет взыскана с активистов, против которых возбуждено два дела: за уголовное и административное правонарушения. Кроме того, им отныне запрещён вход в 15 музеев Государственных художественных собраний.

Композиция, иконография и стиль

Весьма необычно для творчества Рафаэля то, что картина написана на холсте. Рафаэль, в отличие от своих современников начала XVI века, которые перешли на работу по холсту, предпочитал традиционную деревянную основу. Наиболее простое объяснение: для картины столь большого размера удобнее использовать холст. Однако известна картина Тициана «Ассунта» в Венеции, намного больше по размеру, (690 × 360 см) написанная на нескольких, соединённых вместе досках. К. Ф. фон Румор предположил, что картину Рафаэля, помимо алтарного образа, планировалось использовать как хоругвь — в качестве знамени для религиозных процессий.

Другая гипотеза заключается в том, что картина была написана для гробницы папы Юлия II (Джулиано делла Ровере), поскольку святой Сикст был небесным покровителем папы Сикста IV и всей семьи. Папа Юлий II скончался 21 февраля 1513 года. Святая Варвара Илиопольская, изображённая на картине, почитается как защитница от внезапной смерти и утешительница в последний час. Ангелы в нижней части картины, согласно этой версии, интерпретируются в качестве гениев смерти. Данное предположение подтверждает то, что жёлуди на казуле (одеянии) святого Сикста явно отсылают к двум папам из рода (итал. rovere — дуб). На том, что картина предназначалась именно для траурной церемонии, настаивает немецкий востоковед и историк культуры Хуберт Гримме. Он задался вопросом: откуда взялась деревянная планка у нижнего края картины, на которую опираются два ангелочка? (на ней стоит папская тиара). Следующий вопрос: каким образом получилось, что такому художнику, как Рафаэль, пришло в голову использовать столь «театральный приём» — обрамить небо портьерами? Исследователь убеждён, что заказ на «Сикстинскую мадонну» был получен в связи с установлением гроба для торжественного прощания с папой Сикстом IV. Тело папы было выставлено для прощания в боковом приделе собора Святого Петра в Ватикане. Картина Рафаэля была установлена на гробе в нише этого придела. Рафаэль изобразил, как из глубины этой обрамлённой зелёными портьерами ниши Мадонна в облаках приближается к гробу папы. Некоторое время спустя картина оказалась на главном алтаре монастырской церкви в Пьяченце. Основанием для «ссылки» стало литургическое правило, которое запрещает использовать на главном алтаре изображения, выставлявшиеся в траурных церемониях. Творение Рафаэля из-за этого запрета в какой-то степени потеряло свою ценность. Чтобы получить за картину соответствующую цену, папской курии ничего не оставалось, как дать своё молчаливое согласие на помещение картины в алтаре церкви далёкого провинциального города. Согласно другой гипотезе Марилен Путчер (1955) картина была заказана и разработана специально для главного алтаря церкви в Пьяченце, построенной в те же годы, и должна была имитировать окно в центре апсиды.

В XVIII веке распространилась легенда (не подтверждённая историческими документами), что моделью для Мадонны стала возлюбленная Рафаэля, семнадцатилетняя дочь пекаря Маргарита Лути. Рафаэль назвал её Форнарина (от итал. fornaro — пекарь). Прообразом святого Сикста послужил сам папа Юлий (племянник Сикста IV), а для святой Варвары — его племянница Джулия Орсини. Сходство с папой отмечали Дж. Б. Кавальказелле и многие другие, а в качестве прототипа святой Варвары также упоминалось имя Лукреции делла Ровере, другой племянницы понтифика.

Ещё одна деталь: изобразительная криптограмма. Святой Сикст изображён Рафаэлем с шестью пальцами на правой руке, поскольку он «Сикст» (лат. sextus — шестой). На самом деле кажущийся шестой палец (мизинец) является частью внутренней стороны ладони.

Картина единодушно считается одним из величайших шедевров западного искусства по многим причинам, прежде всего из-за скрытой за кажущейся простотой изображения символической сложности композиции и гармоничной контаминации греко-римского, почти языческого, идеала красоты и христианского религиозного чувства. Отчуждение картины от священного места, для которого она была написана (монастырь Сан-Систо в Пьяченце), и её перенос в мирскую картинную галерею вызывали у интеллектуалов XVIII века глубокие размышления о возможностях «моленного образа» выдающегося художественного свойства изменять свои функции применительно к любой среде восприятия.

Композиция картины отражает длительную эволюцию индивидуального мышления художника. В «ранних Мадоннах» Рафаэль писал миловидных девушек на фоне типично умбрийского пейзажа. В картине Мадонна Грандука он заменил пейзажный фон нейтрально-тёмным, почти чёрным, представив Деву Марию фронтально, стоящей, с Младенцем на руках, и заключил изображение в строгий вертикальный формат. Затем Рафаэль вернулся к иератическим композициям Средневековья, в частности, к византийскому типу Одигитрии. Помимо этого художник разрабатывал живописный образ Мадонны в небесах. Такова его картина «Мадонна ди Фолиньо» (1511—1512) — непосредственная предшественница «Сикстинской».

Рождение этого образа исчерпывающим образом описал знаток западноевропейской живописи В. Н. Гращенков:

Ещё во флорентийские годы фантазию Рафаэля посещает иной образ Мадонны — торжественной и печальной, как бы сознающей, какую Жертву Она должна принести за людей. Такая композиция всегда мыслится им как изображение стоящей Марии с Младенцем на руках. Иконографически она восходила к типу «Одигитрии», но более всего — к готическим статуям, начиная с произведений Джованни Пизано. С праздничной просветлённостью тема жертвы Богоматери представлена в картине Пьеро делла Франческа «Мадонна ди Сенигаллия», которую Рафаэль мог видеть в юности… Однако эти умбрийские реминисценции не мешают видеть новизну замысла… Сохраняя оттенок интимности, образ Мадонны, предстоящей со Своим Сыном на руках, таит в себе что-то торжественное… Земля и небо, столь часто изображаемые в алтарных картинах как две раздельные зоны, здесь должны были соединиться. Но прежде чем Рафаэль решился перенести свою Мадонну с земли на небо, но только с тем, чтобы Она возвращалась на землю, ему пришлось проделать немалый путь творческих исканий… Оттенок сверхъестественности есть и в той лёгкости, с какой Мария, прижимая к Себе Сына, шествует, едва касаясь босыми ногами поверхности облака… Рафаэль соединил черты высшей религиозной идеальности с высшей человечностью, представив Царицу Небесную с печальным Сыном на руках — гордую, недосягаемую, скорбную — спускающуюся навстречу людям

И. И. Винкельман в 1755 году описал картину так: «Посмотрите на Мадонну с лицом, полным невинности и в месте с тем более чем женственного величия, в блаженно покойном положении, с тем спокойствием, которое царило в изображениях богов у древних».

В. Н. Гращенков упоминает и один из подготовительных рисунков Рафаэля к фреске «Диспута» в Ватиканских Станцах — «фигуру, спустившуюся с неба, но ещё стоящую на облаке», а также один из замыслов Микеланджело в связи с проектом гробницы Юлия II — изображение Мадонны с Младенцем, как бы парящей в воздухе; вариант 1513 года — год работы Рафаэля над «Сикстинской Мадонной». Желая представить явление Мадонны на небесах как зримое чудо, Рафаэль вводит мотив раздвинутого занавеса — театральный, но композиционно выгодный. Ранее Пьеро делла Франческа изображал занавес, который отдергивают ангелы («Мадонна дель Парто», ок. 1460), но Рафаэль создал ощущение занавеса, раскрывающегося мистическим образом, и Мадонны, находящейся между небом и землёй (небесную сферу символизируют головки ангелов, сплошь заполняющих верхнюю часть фона).

Рафаэлю удалось создать идеальное равновесие фланкирующих фигур, интуитивно ощущая закономерности динамической симметрии «силового поля» изобразительного пространства картины (более лёгкая фигура Св. Варвары расположена в правой «сильной доле» изобразительной поверхности; св. Сикста, бо́льшая по размеру — в «слабой» левой). В картине не изображено ни земли, ни неба. Ранее, когда она находилась на алтаре монастырской церкви, издали, по воспоминаниям тех, кто её видел, Мадонна казалась парящей в воздухе. По мере приближения к картине — спускающейся к людям, а совсем вблизи возникало ощущение подъёма, будто зритель поднимается к Ней.

В Дрезденской галерее, размещённая на выгодном месте, возвышаясь над другими произведениями, картина всё же утратила магический эффект. Музейное освещение, стекло, закрывающее живопись, выцветшие краски (Рафаэль, вероятно, допустил издержки в технике живописи) снижают впечатление и разочаровывают зрителя.

В 2012 году в Германии и во всём мире отмечали 500-летний юбилей создания картины. К этой дате мастера сделали новую раму, а музейные работники подготовили выставку о жизни и творчестве великого художника, ещё раз подчеркнув новую датировку «Сикстинской Мадонны». Раму выполнили вручную мастера фирмы Вернера Мюррера из Мюнхена. Идея заключалась в том, чтобы максимально приблизить восприятие картины к моленному образу. После дискуссии для образца было выбрано обрамление картины Лоренцо Коста «Мадонна на троне со святыми» (1497) в церкви Сан-Джованни-ин-Монте в Болонье.

image
«Сикстинская Мадонна» в старой раме. Дрезденская галерея. Между 1964 и 1977 годами
image
Картина в новом обрамлении. Фотография 2017 г.

Детали картины

Впечатления и оценки

image
Ф. Рипенхаузен, И. Рипенхаузен. Сон Рафаэля. 1821. Холст, масло. Национальный музей, Познань

«Сикстинская Мадонна» — одна из самых почитаемых картин в мире, которую изучают и о которой пишут философы и поэты. В классическом литературном произведении немецкого писателя-романтика В. Г. Вакенродера «Сердечные излияния отшельника — любителя искусств» (Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders), опубликованном в 1796 году, имеется глава «Видение Рафаэля». В ней рассказана придуманная автором история от лица архитектора Браманте (родственника и близкого друга Рафаэля) о том, как его друг художник «от самых ранних детских лет носил в себе какое-то особенное священное чувство к Матери Божией… После, когда дух его обратился к живописи, его высшим желанием всегда было изобразить деву Марию во всём её небесном совершенстве». Но сколько бы он не пытался это сделать «он не мог удержать этот образ в своей душе… и его смутное предчувствие никак не могло вылиться в ясную, отчётливую картину». И вот однажды ночью, «когда он, как бывало уже не раз, во сне молился пресвятой деве» он увидел «сиянье на стене» и его незавершённое изображение Мадонны «стало совершенно законченной и исполненной жизни картиной». Сам Вакенродер посетил Дрезден в 1796 году, а до этого видел и описывал только копии с работ Рафаэля. «Сикстинской Мадонне» он посвятил восторженное описание. Такое отношение к творчеству художника и идея «божественного наития» типичны для мышления романтиков той эпохи.

В 1797 году рассказ Вакенродера переложил философ и поэт И. Г. Гердер в стихотворение «Образ поклонения». Образ Рафаэля появляется в трагедии И. В. Гёте «Фауст» (1774—1832).

Русские путешественники часто начинали свой гран-тур именно с Дрездена, поэтому «Сикстинская мадонна» становилась для них первой встречей с вершинами итальянского искусства и оттого получила в России XIX века оглушительную известность, превосходящую славу всех других произведений. О Мадонне Рафаэля писали почти все русские путешественники по Европе — Н. М. Карамзин, В. А. Жуковский («небесная мимоидущая дева», статья «Рафаэлева Мадонна», 1821), В. К. Кюхельбекер («Божественное творение»), А. А. Бестужев («это не Мадонна, это вера Рафаэля»), В. Г. Белинский («фигура строго классическая и нисколько не романтическая»), А. И. Герцен, А. А. Фет («К Сикстинской мадонне», 1864), Л. Н. Толстой, И. А. Гончаров, А. К. Толстой («Мадонна Рафаэля», 1858).

Несколько раз упоминает об этом произведении не видевший его воочию А. С. Пушкин. Картиной восторгались такие разные художники, как К. П. Брюллов и И. Е. Репин.

Ф. М. Достоевский поместил репродукцию с картины над своим рабочим столом и всегда брал её с собой при частой перемене квартир. Образ Сикстинской Мадонны появляется в трёх романах писателя: «Преступление и наказание», «Бесы», «Подросток».

image
Задумчивые ангелочки, ещё в XIX веке приглянувшиеся специалистам по рекламе, «сделали самостоятельную карьеру в области китча»

Ставшие обыденными восторги, вызываемые картиной Рафаэля у путешественников, привели к определённой реакции против этого произведения, как и против творчества Рафаэля в целом, которое со второй половины XIX века стало ассоциироваться с академизмом. Лев Толстой писал: «Мадонна Сикстинская… не вызывает никакого чувства, а только мучительное беспокойство о том, то ли я испытываю чувство, которое требуется».

Свою роль сыграла и рецепция этого образа в массовой культуре, которая подчас переходит грань пошлости. На дрезденской выставке 2012 года, посвящённой 500-летию шедевра, демонстрировалось множество предметов ширпотреба с репродукциями рафаэлевских путти: «крылатые дети надувают щёки со страниц девичьих альбомов XIX века, превращаются в двух умильных поросят на рекламе чикагского колбасного фабриканта 1890-х годов… вот винная этикетка с ними, вот зонтик, вот конфетная коробка, а вот и туалетная бумага», — писал об этой выставке «Коммерсантъ».

Примечания

  1. http://skd-online-collection.skd.museum/de/contents/show?id=372144
  2. Staatliche Kunstsammlungen Dresden Online Collection (нем.)Staatliche Kunstsammlungen Dresden.
  3. Pier Cesare Bori. La Madonna Sistina di Raffaello. Studi sulla cultura russa. — Bologna: Mulino, 1990
  4. Pierluigi De Vecchi. Raffaello. — Milano: Rizzoli Editore, 1975. — Р. 108—109 (№ 97, 105)
  5. Wilfried Wiegand Frankfurter Allgemeine Zeitung. 31.05.2012 [1] Архивная копия от 15 января 2022 на Wayback Machine
  6. Gazzola Е. La Madonna Sistina di Raffaello. Storia e destino di un quadro. — Macerata: Quodlibet, 2013. — ISBN 9788874625246
  7. Сикстинская Мадонна и Рабинович. Еврейский Обозреватель (17 февраля 2013). Дата обращения: 2 июля 2020. Архивировано 4 июля 2020 года.
  8. Эпопея спасения Дрезденской. Дата обращения: 15 ноября 2018. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года.
  9. Экоактивисты нанесли музею в Дрездене ущерб в 12 тыс. евро Архивная копия от 27 октября 2022 на Wayback Machine // 26 октября 2022 г.
  10. De Vecchi. — Р. 109—110
  11. Putscher M. Raphaels Sixtinische Madonna. Das Werk und seine Wirkung. — Tübingen: Hopfer Verlag, 1955. — Р. 38
  12. Gazzola Е. La Madonna Sistina di Raffaello. Storia e destino di un Quadro. — Macerata: Quodlibet, 2013. — ISBN 9788874625246
  13. Власов В. Г. Сикстинская Мадонна // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. VIII, 2008. — С. 759—760
  14. Гращенков В. Н. Об искусстве Рафаэля // Рафаэль и его время. — М.: Наука, 1986. — С. 27—28
  15. Винкельман И. И. Избранные произведения и письма. — М.: Ладомир, 1996. — С. 113
  16. Власов В. Г. Сикстинская Мадонна. — С. 762
  17. «Сикстинская Мадонна» Рафаэля в год 500-летия выставлена в новой раме [2] Архивная копия от 15 января 2022 на Wayback Machine
  18. Вакенродер В.-Г. Фантазии об искусстве. — М.: Искусство, 1977. — С. 30—31
  19. Вакенродер В.-Г. Фантазии об искусстве. — С. 252—253. Комментарии А. В. Михайлова
  20. Михайлов А. В. Вильгельм Генрих Вакенродер и романтический культ Рафаэля // Советское искусствознание. 1979. — Вып. 2. — М.: Советский художник, 1980. — С. 207—237
  21. Пушкин и Рафаэль. Дата обращения: 15 июня 2012. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года.
  22. Вальчак Д. «Сикстинская Мадонна», «Мёртвый Христос» и икона Богоматери: Ф. М. Достоевский о религиозной живописи и иконописи [3] Архивная копия от 16 января 2022 на Wayback Machine
  23. Ильченко Н. М., Пепеляева С. В. «Сикстинская Мадонна» Рафаэля в восприятии В. А. Жуковского и Ф. М. Достоевского // Вестник Вятского государственного университета, 2016 [4] Архивная копия от 16 января 2022 на Wayback Machine
  24. День рождения "Сикстинской Мадонны" Рафаэля отмечают специальной выставкой. tvkultura.ru. Дата обращения: 2 июля 2020. Архивировано 3 июля 2020 года.
  25. Л. Толстой. Что такое искусство? Архивная копия от 9 августа 2012 на Wayback Machine
  26. Гала-картина [5] Архивная копия от 3 июля 2020 на Wayback Machine

Литература

  • Данилова И. Русские писатели и художники XIX века о Дрезденской галерее // Алпатов М., Данилова И. Старые мастера в Дрезденской галерее. М.: Искусство, 1959
  • Дмитриевская Л. Н. «Сикстинская мадонна» в советской литературе // Успехи современной науки. Т. 3 № 5. 2016. — С. 77—81.
  • Никитенко А. В. Рафаэлева Сикстинская Мадонна / А. В. Никитенко. — В типографии Каткова и Ко., 1837. — 14 с.
  • Художественная словесность: теория, методология исследования, история. Коллективная монография, посвященная 70-летнему юбилею доктора филологических наук, профессора, Заслуженного деятеля науки РФ Юрия Ивановича Минералова. — М., 2018. — С.163—192.
  • Claudia Brink / Andreas Henning (Hrsg.): Raffaels Sixtinische Madonna. Geschichte und Mythos eines Meisterwerks, Berlin, 2005
  • Andreas Henning: Raffaels Transfiguration und der Wettstreit um die Farbe. Koloritgeschichtliche Untersuchung zur römischen Hochrenaissance, Deutscher Kunstverlag, München 2005, ISBN 3-422-06525-3, zugl.: Berlin FU Diss. 2002
  • Theodor Hetzer: Die Sixtinische Madonna, Verlag Urachhaus, Stuttgart, 1991
  • Michael Ladwein: Raffaels Sixtinische Madonna. Literarische Zeugnisse aus zwei Jahrhunderten, Pforte-Verlag, Dornach 2004, ISBN 3-85636-159-6
  • Marielene Putscher: Raphaels Sixtinische Madonna. Das Werk und seine Wirkung, Hopfer, Tübingen 1955, zugl.: Hamburg Univ. Diss. 1955, 1. — Textband und 2. — 195 Blätter (in einer Mappe)
  • Маркина Л. Г., Муравлёва Е. Н., Муравлёва Н. В. «SIXTINISCHE MADONNA» «СИКСТИНСКАЯ МАДОННА» // Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц / под общ. ред. Н. В. Муравлёвой. — М.: АСТ, 2006. — С. 926—927. — 1181 с. — ISBN 5-17-038383-5.

Ссылки

  • Deutsche Welle: Нацистский тайник в старинном замке

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Сикстинская мадонна, Что такое Сикстинская мадонна? Что означает Сикстинская мадонна?

Siksti nskaya Mado nna ital Madonna di San Sisto a Piacenza Sacra Conversazione Madonna Sistina kartina italyanskogo zhivopisca Rafaelya Santi sozdannaya po zakazu papy Yuliya II dlya cerkvi monastyrya San Sisto v Pyachence i izvestnaya pod raznymi nazvaniyami S 1754 goda nahoditsya v Galeree staryh masterov v Drezdene Prinadlezhit k chislu obshepriznannyh vershin iskusstva epohi Vysokogo Vozrozhdeniya i yavlyaetsya odnim iz naibolee izvestnyh zhivopisnyh proizvedenij v mire Mnogokratno procitirovannoe polotno stalo chastyu massovoj kultury Otdelnuyu populyarnost poluchil obraz dvuh putti rastirazhirovannyj on ispolzuetsya v samoj raznoobraznoj produkcii ot reklamy i poligrafii do odezhdy i predmetov byta RafaelSikstinskaya madonna 1512 1513Sacra Conversazione Madonna SistinaHolst maslo 265 196 smGalereya staryh masterov Drezden inv Gal Nr 93 Gal Nr 93 i AM 93 PS01 Mediafajly na VikiskladeIstoriyaSozdanie kartiny i eyo datirovka Ogromnoe po razmeram 265 196 sm polotno bylo sozdano Rafaelem dlya altarya cerkvi svyatogo Siksta II v Pyachence po zakazu papy rimskogo Yuliya II iz semi della Rovere skonchavshegosya v 1513 godu Svyatoj Sikst byl nebesnym pokrovitelem semi della Rovere Ranee kartina datirovalas 1514 godom Po inoj versii ona byla napisana v 1512 1513 godah v chest pobedy nad francuzami vtorgshimisya v Lombardiyu v hode Italyanskih vojn i posleduyushego vklyucheniya Pyachency v sostav Papskoj oblasti Bolshinstvo specialistov v nashe vremya priderzhivayutsya imenno takoj datirovki Ona osnovana na stilevom analize kosvennyh dokumentalnyh dannyh i kompozicionnyh analogiyah Dzhordzho Vazari ne ukazal vremya sozdaniya kartiny no soobshil chto ona byla napisana dlya cerkvi monastyrya San Sisto v Pyachence Eto podtverzhdaetsya prisutstviem dvuh svyatyh Siksta i Varvary ostanki kotoryh pochitayutsya v etoj cerkvi Proizvedenie Rafaelya bylo zadumano v kachestve altarnogo obraza kotoryj udachno vpisalsya v centralnuyu chast apsidy cerkvi v Pyachence Kompoziciyu kartiny tradicionno svyazyvayut s ikonografiej Svyatyh Sobesedovanij poskolku Madonna s Mladencem izobrazhena v okruzhenii poklonyayushihsya Ej svyatyh Druguyu kartinu Rafaelya shozhej kompozicii Madonna di Folino 1511 1512 oficialno imenuyut Sacra Conversazione i schitayut chto ona posluzhila osnovoj dlya Sikstinskoj Madonny kotoraya takzhe voshodit k tradicii sobesedovanij i eto kosvenno podtverzhdaet datirovku poslednej Prodazha Avgustu III V 1754 godu obednevshie monahi prodali kartinu Avgustu III korolyu Polskomu i kurfyurstu saksonskomu pod imenem Fridriha Avgusta II kotoryj postavil uslovie chto v Pyachence ostanetsya kopiya Za kartinu zaplatili 25 tysyach eskudo ogromnye dengi dlya togo vremeni Kurfyurst vklyuchil polotno v kollekciyu sostavlyavshuyu yadro nyneshnej Galerei staryh masterov v Drezdene Soglasno legende kurfyurst po pribytii v Drezden privetstvoval kartinu v tronnom zale vosklicaya Vot mesto otvedyonnoe sudboj dlya velikogo Rafaelya V tom zhe godu altarnyj obraz Rafaelya byl zamenyon kopiej raboty neizvestnogo hudozhnika tradicionno pripisyvaetsya Dzhuzeppe Nogari Kopiya identichna originalu po razmeram no neskolko menshe po vysote poskolku verhnyaya chast kartiny s izobrazheniem shtangi dlya zanavesi byla zagnuta za ramu i skryta Vtoraya mirovaya vojna i hranenie kartiny v SSSR V konce Vtoroj mirovoj vojny v yanvare 1945 goda Sikstinskaya Madonna kak i drugie kartiny Drezdenskoj galerei byli spryatany nemcami v tovarnom vagone stoyavshem na relsah v zabroshennoj kamenolomne v 30 km k yugu ot Drezdena Blagodarya etomu oni uceleli pri bombardirovke Drezdena anglo amerikanskoj aviaciej 13 15 fevralya 1945 goda V mae togo zhe goda kartiny byli obnaruzheny specialno organizovannoj gruppoj sovetskih voennosluzhashih pod komandovaniem mladshego lejtenanta Leonida Rabinovicha Posle vojny kartina byla vyvezena v SSSR i hranilas v zapasnikah Gosudarstvennogo muzeya izobrazitelnyh iskusstv v Moskve Vozvrashena v Drezden v kachestve politicheskogo zhesta GDR v oktyabre 1955 goda vmeste s drugimi kartinami drezdenskoj galerei Pered etim Sikstinskaya Madonna byla predstavlena moskovskoj publike Na provody Sikstinskoj Madonny pisatel V S Grossman otkliknulsya odnoimyonnym rasskazom v kotorom byvshij voennyj korrespondent svyazal znamenityj obraz s sobstvennymi vospominaniyami o pogibshih v nacistskom koncentracionnom lagere Treblinka Glyadya vsled Sikstinskoj Madonne my sohranyaem veru chto zhizn i svoboda ediny chto net nichego vyshe chelovecheskogo v cheloveke V XXI veke V 2012 godu muzej prazdnoval 500 letie shedevra Rafaelya V kachestve podarka na yubilej kartina poluchila novuyu reznuyu pozolochennuyu ramu dizajn kotoroj dolzhen byl podcherknut religioznoe znachenie proizvedeniya 23 avgusta 2022 goda dvoe ekoaktivistov dvizheniya nem prikleilis rukami k rame Sikstinskoj Madonny v znak protesta Soglasno zayavleniyu muzeya summa usherba sostavila primerno 12 tysyach evro okolo 5 tysyach potrebovalos na restavraciyu pozolochennoj ramy kotoraya ocenivaetsya v 250 tys evro eshyo 7 tysyach muzej poteryal iz za svoego vremennogo zakrytiya Summa usherba veroyatnee vsego budet vzyskana s aktivistov protiv kotoryh vozbuzhdeno dva dela za ugolovnoe i administrativnoe pravonarusheniya Krome togo im otnyne zapreshyon vhod v 15 muzeev Gosudarstvennyh hudozhestvennyh sobranij Kompoziciya ikonografiya i stilVesma neobychno dlya tvorchestva Rafaelya to chto kartina napisana na holste Rafael v otlichie ot svoih sovremennikov nachala XVI veka kotorye pereshli na rabotu po holstu predpochital tradicionnuyu derevyannuyu osnovu Naibolee prostoe obyasnenie dlya kartiny stol bolshogo razmera udobnee ispolzovat holst Odnako izvestna kartina Ticiana Assunta v Venecii namnogo bolshe po razmeru 690 360 sm napisannaya na neskolkih soedinyonnyh vmeste doskah K F fon Rumor predpolozhil chto kartinu Rafaelya pomimo altarnogo obraza planirovalos ispolzovat kak horugv v kachestve znameni dlya religioznyh processij Drugaya gipoteza zaklyuchaetsya v tom chto kartina byla napisana dlya grobnicy papy Yuliya II Dzhuliano della Rovere poskolku svyatoj Sikst byl nebesnym pokrovitelem papy Siksta IV i vsej semi Papa Yulij II skonchalsya 21 fevralya 1513 goda Svyataya Varvara Iliopolskaya izobrazhyonnaya na kartine pochitaetsya kak zashitnica ot vnezapnoj smerti i uteshitelnica v poslednij chas Angely v nizhnej chasti kartiny soglasno etoj versii interpretiruyutsya v kachestve geniev smerti Dannoe predpolozhenie podtverzhdaet to chto zhyoludi na kazule odeyanii svyatogo Siksta yavno otsylayut k dvum papam iz roda ital rovere dub Na tom chto kartina prednaznachalas imenno dlya traurnoj ceremonii nastaivaet nemeckij vostokoved i istorik kultury Hubert Grimme On zadalsya voprosom otkuda vzyalas derevyannaya planka u nizhnego kraya kartiny na kotoruyu opirayutsya dva angelochka na nej stoit papskaya tiara Sleduyushij vopros kakim obrazom poluchilos chto takomu hudozhniku kak Rafael prishlo v golovu ispolzovat stol teatralnyj priyom obramit nebo porterami Issledovatel ubezhdyon chto zakaz na Sikstinskuyu madonnu byl poluchen v svyazi s ustanovleniem groba dlya torzhestvennogo proshaniya s papoj Sikstom IV Telo papy bylo vystavleno dlya proshaniya v bokovom pridele sobora Svyatogo Petra v Vatikane Kartina Rafaelya byla ustanovlena na grobe v nishe etogo pridela Rafael izobrazil kak iz glubiny etoj obramlyonnoj zelyonymi porterami nishi Madonna v oblakah priblizhaetsya k grobu papy Nekotoroe vremya spustya kartina okazalas na glavnom altare monastyrskoj cerkvi v Pyachence Osnovaniem dlya ssylki stalo liturgicheskoe pravilo kotoroe zapreshaet ispolzovat na glavnom altare izobrazheniya vystavlyavshiesya v traurnyh ceremoniyah Tvorenie Rafaelya iz za etogo zapreta v kakoj to stepeni poteryalo svoyu cennost Chtoby poluchit za kartinu sootvetstvuyushuyu cenu papskoj kurii nichego ne ostavalos kak dat svoyo molchalivoe soglasie na pomeshenie kartiny v altare cerkvi dalyokogo provincialnogo goroda Soglasno drugoj gipoteze Marilen Putcher 1955 kartina byla zakazana i razrabotana specialno dlya glavnogo altarya cerkvi v Pyachence postroennoj v te zhe gody i dolzhna byla imitirovat okno v centre apsidy V XVIII veke rasprostranilas legenda ne podtverzhdyonnaya istoricheskimi dokumentami chto modelyu dlya Madonny stala vozlyublennaya Rafaelya semnadcatiletnyaya doch pekarya Margarita Luti Rafael nazval eyo Fornarina ot ital fornaro pekar Proobrazom svyatogo Siksta posluzhil sam papa Yulij plemyannik Siksta IV a dlya svyatoj Varvary ego plemyannica Dzhuliya Orsini Shodstvo s papoj otmechali Dzh B Kavalkazelle i mnogie drugie a v kachestve prototipa svyatoj Varvary takzhe upominalos imya Lukrecii della Rovere drugoj plemyannicy pontifika Eshyo odna detal izobrazitelnaya kriptogramma Svyatoj Sikst izobrazhyon Rafaelem s shestyu palcami na pravoj ruke poskolku on Sikst lat sextus shestoj Na samom dele kazhushijsya shestoj palec mizinec yavlyaetsya chastyu vnutrennej storony ladoni Kartina edinodushno schitaetsya odnim iz velichajshih shedevrov zapadnogo iskusstva po mnogim prichinam prezhde vsego iz za skrytoj za kazhushejsya prostotoj izobrazheniya simvolicheskoj slozhnosti kompozicii i garmonichnoj kontaminacii greko rimskogo pochti yazycheskogo ideala krasoty i hristianskogo religioznogo chuvstva Otchuzhdenie kartiny ot svyashennogo mesta dlya kotorogo ona byla napisana monastyr San Sisto v Pyachence i eyo perenos v mirskuyu kartinnuyu galereyu vyzyvali u intellektualov XVIII veka glubokie razmyshleniya o vozmozhnostyah molennogo obraza vydayushegosya hudozhestvennogo svojstva izmenyat svoi funkcii primenitelno k lyuboj srede vospriyatiya Kompoziciya kartiny otrazhaet dlitelnuyu evolyuciyu individualnogo myshleniya hudozhnika V rannih Madonnah Rafael pisal milovidnyh devushek na fone tipichno umbrijskogo pejzazha V kartine Madonna Granduka on zamenil pejzazhnyj fon nejtralno tyomnym pochti chyornym predstaviv Devu Mariyu frontalno stoyashej s Mladencem na rukah i zaklyuchil izobrazhenie v strogij vertikalnyj format Zatem Rafael vernulsya k ieraticheskim kompoziciyam Srednevekovya v chastnosti k vizantijskomu tipu Odigitrii Pomimo etogo hudozhnik razrabatyval zhivopisnyj obraz Madonny v nebesah Takova ego kartina Madonna di Folino 1511 1512 neposredstvennaya predshestvennica Sikstinskoj Rozhdenie etogo obraza ischerpyvayushim obrazom opisal znatok zapadnoevropejskoj zhivopisi V N Grashenkov Eshyo vo florentijskie gody fantaziyu Rafaelya poseshaet inoj obraz Madonny torzhestvennoj i pechalnoj kak by soznayushej kakuyu Zhertvu Ona dolzhna prinesti za lyudej Takaya kompoziciya vsegda myslitsya im kak izobrazhenie stoyashej Marii s Mladencem na rukah Ikonograficheski ona voshodila k tipu Odigitrii no bolee vsego k goticheskim statuyam nachinaya s proizvedenij Dzhovanni Pizano S prazdnichnoj prosvetlyonnostyu tema zhertvy Bogomateri predstavlena v kartine Pero della Francheska Madonna di Senigalliya kotoruyu Rafael mog videt v yunosti Odnako eti umbrijskie reminiscencii ne meshayut videt noviznu zamysla Sohranyaya ottenok intimnosti obraz Madonny predstoyashej so Svoim Synom na rukah tait v sebe chto to torzhestvennoe Zemlya i nebo stol chasto izobrazhaemye v altarnyh kartinah kak dve razdelnye zony zdes dolzhny byli soedinitsya No prezhde chem Rafael reshilsya perenesti svoyu Madonnu s zemli na nebo no tolko s tem chtoby Ona vozvrashalas na zemlyu emu prishlos prodelat nemalyj put tvorcheskih iskanij Ottenok sverhestestvennosti est i v toj lyogkosti s kakoj Mariya prizhimaya k Sebe Syna shestvuet edva kasayas bosymi nogami poverhnosti oblaka Rafael soedinil cherty vysshej religioznoj idealnosti s vysshej chelovechnostyu predstaviv Caricu Nebesnuyu s pechalnym Synom na rukah gorduyu nedosyagaemuyu skorbnuyu spuskayushuyusya navstrechu lyudyam I I Vinkelman v 1755 godu opisal kartinu tak Posmotrite na Madonnu s licom polnym nevinnosti i v meste s tem bolee chem zhenstvennogo velichiya v blazhenno pokojnom polozhenii s tem spokojstviem kotoroe carilo v izobrazheniyah bogov u drevnih V N Grashenkov upominaet i odin iz podgotovitelnyh risunkov Rafaelya k freske Disputa v Vatikanskih Stancah figuru spustivshuyusya s neba no eshyo stoyashuyu na oblake a takzhe odin iz zamyslov Mikelandzhelo v svyazi s proektom grobnicy Yuliya II izobrazhenie Madonny s Mladencem kak by paryashej v vozduhe variant 1513 goda god raboty Rafaelya nad Sikstinskoj Madonnoj Zhelaya predstavit yavlenie Madonny na nebesah kak zrimoe chudo Rafael vvodit motiv razdvinutogo zanavesa teatralnyj no kompozicionno vygodnyj Ranee Pero della Francheska izobrazhal zanaves kotoryj otdergivayut angely Madonna del Parto ok 1460 no Rafael sozdal oshushenie zanavesa raskryvayushegosya misticheskim obrazom i Madonny nahodyashejsya mezhdu nebom i zemlyoj nebesnuyu sferu simvoliziruyut golovki angelov splosh zapolnyayushih verhnyuyu chast fona Rafaelyu udalos sozdat idealnoe ravnovesie flankiruyushih figur intuitivno oshushaya zakonomernosti dinamicheskoj simmetrii silovogo polya izobrazitelnogo prostranstva kartiny bolee lyogkaya figura Sv Varvary raspolozhena v pravoj silnoj dole izobrazitelnoj poverhnosti sv Siksta bo lshaya po razmeru v slaboj levoj V kartine ne izobrazheno ni zemli ni neba Ranee kogda ona nahodilas na altare monastyrskoj cerkvi izdali po vospominaniyam teh kto eyo videl Madonna kazalas paryashej v vozduhe Po mere priblizheniya k kartine spuskayushejsya k lyudyam a sovsem vblizi voznikalo oshushenie podyoma budto zritel podnimaetsya k Nej V Drezdenskoj galeree razmeshyonnaya na vygodnom meste vozvyshayas nad drugimi proizvedeniyami kartina vsyo zhe utratila magicheskij effekt Muzejnoe osveshenie steklo zakryvayushee zhivopis vycvetshie kraski Rafael veroyatno dopustil izderzhki v tehnike zhivopisi snizhayut vpechatlenie i razocharovyvayut zritelya V 2012 godu v Germanii i vo vsyom mire otmechali 500 letnij yubilej sozdaniya kartiny K etoj date mastera sdelali novuyu ramu a muzejnye rabotniki podgotovili vystavku o zhizni i tvorchestve velikogo hudozhnika eshyo raz podcherknuv novuyu datirovku Sikstinskoj Madonny Ramu vypolnili vruchnuyu mastera firmy Vernera Myurrera iz Myunhena Ideya zaklyuchalas v tom chtoby maksimalno priblizit vospriyatie kartiny k molennomu obrazu Posle diskussii dlya obrazca bylo vybrano obramlenie kartiny Lorenco Kosta Madonna na trone so svyatymi 1497 v cerkvi San Dzhovanni in Monte v Bolone Sikstinskaya Madonna v staroj rame Drezdenskaya galereya Mezhdu 1964 i 1977 godamiKartina v novom obramlenii Fotografiya 2017 g Detali kartinyVpechatleniya i ocenkiF Ripenhauzen I Ripenhauzen Son Rafaelya 1821 Holst maslo Nacionalnyj muzej Poznan Sikstinskaya Madonna odna iz samyh pochitaemyh kartin v mire kotoruyu izuchayut i o kotoroj pishut filosofy i poety V klassicheskom literaturnom proizvedenii nemeckogo pisatelya romantika V G Vakenrodera Serdechnye izliyaniya otshelnika lyubitelya iskusstv Herzensergiessungen eines kunstliebenden Klosterbruders opublikovannom v 1796 godu imeetsya glava Videnie Rafaelya V nej rasskazana pridumannaya avtorom istoriya ot lica arhitektora Bramante rodstvennika i blizkogo druga Rafaelya o tom kak ego drug hudozhnik ot samyh rannih detskih let nosil v sebe kakoe to osobennoe svyashennoe chuvstvo k Materi Bozhiej Posle kogda duh ego obratilsya k zhivopisi ego vysshim zhelaniem vsegda bylo izobrazit devu Mariyu vo vsyom eyo nebesnom sovershenstve No skolko by on ne pytalsya eto sdelat on ne mog uderzhat etot obraz v svoej dushe i ego smutnoe predchuvstvie nikak ne moglo vylitsya v yasnuyu otchyotlivuyu kartinu I vot odnazhdy nochyu kogda on kak byvalo uzhe ne raz vo sne molilsya presvyatoj deve on uvidel siyane na stene i ego nezavershyonnoe izobrazhenie Madonny stalo sovershenno zakonchennoj i ispolnennoj zhizni kartinoj Sam Vakenroder posetil Drezden v 1796 godu a do etogo videl i opisyval tolko kopii s rabot Rafaelya Sikstinskoj Madonne on posvyatil vostorzhennoe opisanie Takoe otnoshenie k tvorchestvu hudozhnika i ideya bozhestvennogo naitiya tipichny dlya myshleniya romantikov toj epohi V 1797 godu rasskaz Vakenrodera perelozhil filosof i poet I G Gerder v stihotvorenie Obraz pokloneniya Obraz Rafaelya poyavlyaetsya v tragedii I V Gyote Faust 1774 1832 Russkie puteshestvenniki chasto nachinali svoj gran tur imenno s Drezdena poetomu Sikstinskaya madonna stanovilas dlya nih pervoj vstrechej s vershinami italyanskogo iskusstva i ottogo poluchila v Rossii XIX veka oglushitelnuyu izvestnost prevoshodyashuyu slavu vseh drugih proizvedenij O Madonne Rafaelya pisali pochti vse russkie puteshestvenniki po Evrope N M Karamzin V A Zhukovskij nebesnaya mimoidushaya deva statya Rafaeleva Madonna 1821 V K Kyuhelbeker Bozhestvennoe tvorenie A A Bestuzhev eto ne Madonna eto vera Rafaelya V G Belinskij figura strogo klassicheskaya i niskolko ne romanticheskaya A I Gercen A A Fet K Sikstinskoj madonne 1864 L N Tolstoj I A Goncharov A K Tolstoj Madonna Rafaelya 1858 Neskolko raz upominaet ob etom proizvedenii ne videvshij ego voochiyu A S Pushkin Kartinoj vostorgalis takie raznye hudozhniki kak K P Bryullov i I E Repin F M Dostoevskij pomestil reprodukciyu s kartiny nad svoim rabochim stolom i vsegda bral eyo s soboj pri chastoj peremene kvartir Obraz Sikstinskoj Madonny poyavlyaetsya v tryoh romanah pisatelya Prestuplenie i nakazanie Besy Podrostok Zadumchivye angelochki eshyo v XIX veke priglyanuvshiesya specialistam po reklame sdelali samostoyatelnuyu kareru v oblasti kitcha Stavshie obydennymi vostorgi vyzyvaemye kartinoj Rafaelya u puteshestvennikov priveli k opredelyonnoj reakcii protiv etogo proizvedeniya kak i protiv tvorchestva Rafaelya v celom kotoroe so vtoroj poloviny XIX veka stalo associirovatsya s akademizmom Lev Tolstoj pisal Madonna Sikstinskaya ne vyzyvaet nikakogo chuvstva a tolko muchitelnoe bespokojstvo o tom to li ya ispytyvayu chuvstvo kotoroe trebuetsya Svoyu rol sygrala i recepciya etogo obraza v massovoj kulture kotoraya podchas perehodit gran poshlosti Na drezdenskoj vystavke 2012 goda posvyashyonnoj 500 letiyu shedevra demonstrirovalos mnozhestvo predmetov shirpotreba s reprodukciyami rafaelevskih putti krylatye deti naduvayut shyoki so stranic devichih albomov XIX veka prevrashayutsya v dvuh umilnyh porosyat na reklame chikagskogo kolbasnogo fabrikanta 1890 h godov vot vinnaya etiketka s nimi vot zontik vot konfetnaya korobka a vot i tualetnaya bumaga pisal ob etoj vystavke Kommersant Primechaniyahttp skd online collection skd museum de contents show id 372144 Staatliche Kunstsammlungen Dresden Online Collection nem Staatliche Kunstsammlungen Dresden Pier Cesare Bori La Madonna Sistina di Raffaello Studi sulla cultura russa Bologna Mulino 1990 Pierluigi De Vecchi Raffaello Milano Rizzoli Editore 1975 R 108 109 97 105 Wilfried Wiegand Frankfurter Allgemeine Zeitung 31 05 2012 1 Arhivnaya kopiya ot 15 yanvarya 2022 na Wayback Machine Gazzola E La Madonna Sistina di Raffaello Storia e destino di un quadro Macerata Quodlibet 2013 ISBN 9788874625246 Sikstinskaya Madonna i Rabinovich neopr Evrejskij Obozrevatel 17 fevralya 2013 Data obrasheniya 2 iyulya 2020 Arhivirovano 4 iyulya 2020 goda Epopeya spaseniya Drezdenskoj neopr Data obrasheniya 15 noyabrya 2018 Arhivirovano iz originala 7 marta 2016 goda Ekoaktivisty nanesli muzeyu v Drezdene usherb v 12 tys evro Arhivnaya kopiya ot 27 oktyabrya 2022 na Wayback Machine 26 oktyabrya 2022 g De Vecchi R 109 110 Putscher M Raphaels Sixtinische Madonna Das Werk und seine Wirkung Tubingen Hopfer Verlag 1955 R 38 Gazzola E La Madonna Sistina di Raffaello Storia e destino di un Quadro Macerata Quodlibet 2013 ISBN 9788874625246 Vlasov V G Sikstinskaya Madonna Novyj enciklopedicheskij slovar izobrazitelnogo iskusstva V 10 t SPb Azbuka Klassika T VIII 2008 S 759 760 Grashenkov V N Ob iskusstve Rafaelya Rafael i ego vremya M Nauka 1986 S 27 28 Vinkelman I I Izbrannye proizvedeniya i pisma M Ladomir 1996 S 113 Vlasov V G Sikstinskaya Madonna S 762 Sikstinskaya Madonna Rafaelya v god 500 letiya vystavlena v novoj rame 2 Arhivnaya kopiya ot 15 yanvarya 2022 na Wayback Machine Vakenroder V G Fantazii ob iskusstve M Iskusstvo 1977 S 30 31 Vakenroder V G Fantazii ob iskusstve S 252 253 Kommentarii A V Mihajlova Mihajlov A V Vilgelm Genrih Vakenroder i romanticheskij kult Rafaelya Sovetskoe iskusstvoznanie 1979 Vyp 2 M Sovetskij hudozhnik 1980 S 207 237 Pushkin i Rafael neopr Data obrasheniya 15 iyunya 2012 Arhivirovano iz originala 7 marta 2012 goda Valchak D Sikstinskaya Madonna Myortvyj Hristos i ikona Bogomateri F M Dostoevskij o religioznoj zhivopisi i ikonopisi 3 Arhivnaya kopiya ot 16 yanvarya 2022 na Wayback Machine Ilchenko N M Pepelyaeva S V Sikstinskaya Madonna Rafaelya v vospriyatii V A Zhukovskogo i F M Dostoevskogo Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo universiteta 2016 4 Arhivnaya kopiya ot 16 yanvarya 2022 na Wayback Machine Den rozhdeniya Sikstinskoj Madonny Rafaelya otmechayut specialnoj vystavkoj rus tvkultura ru Data obrasheniya 2 iyulya 2020 Arhivirovano 3 iyulya 2020 goda L Tolstoj Chto takoe iskusstvo Arhivnaya kopiya ot 9 avgusta 2012 na Wayback Machine Gala kartina 5 Arhivnaya kopiya ot 3 iyulya 2020 na Wayback MachineLiteraturaDanilova I Russkie pisateli i hudozhniki XIX veka o Drezdenskoj galeree Alpatov M Danilova I Starye mastera v Drezdenskoj galeree M Iskusstvo 1959 Dmitrievskaya L N Sikstinskaya madonna v sovetskoj literature Uspehi sovremennoj nauki T 3 5 2016 S 77 81 Nikitenko A V Rafaeleva Sikstinskaya Madonna A V Nikitenko V tipografii Katkova i Ko 1837 14 s Hudozhestvennaya slovesnost teoriya metodologiya issledovaniya istoriya Kollektivnaya monografiya posvyashennaya 70 letnemu yubileyu doktora filologicheskih nauk professora Zasluzhennogo deyatelya nauki RF Yuriya Ivanovicha Mineralova M 2018 S 163 192 Claudia Brink Andreas Henning Hrsg Raffaels Sixtinische Madonna Geschichte und Mythos eines Meisterwerks Berlin 2005 Andreas Henning Raffaels Transfiguration und der Wettstreit um die Farbe Koloritgeschichtliche Untersuchung zur romischen Hochrenaissance Deutscher Kunstverlag Munchen 2005 ISBN 3 422 06525 3 zugl Berlin FU Diss 2002 Theodor Hetzer Die Sixtinische Madonna Verlag Urachhaus Stuttgart 1991 Michael Ladwein Raffaels Sixtinische Madonna Literarische Zeugnisse aus zwei Jahrhunderten Pforte Verlag Dornach 2004 ISBN 3 85636 159 6 Marielene Putscher Raphaels Sixtinische Madonna Das Werk und seine Wirkung Hopfer Tubingen 1955 zugl Hamburg Univ Diss 1955 1 Textband und 2 195 Blatter in einer Mappe Markina L G Muravlyova E N Muravlyova N V SIXTINISCHE MADONNA SIKSTINSKAYa MADONNA Kultura Germanii lingvostranovedcheskij slovar svyshe 5000 edinic pod obsh red N V Muravlyovoj M AST 2006 S 926 927 1181 s ISBN 5 17 038383 5 SsylkiDeutsche Welle Nacistskij tajnik v starinnom zamke

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто