Тамильский язык
Тами́льский язы́к (самоназвание — தமிழ் [t̪ɐmɨɻ]) — самый южный из дравидийских языков; один из 22 государственных языков Индии. На нём говорит население Южной Индии начиная от северной пограничной черты (где оканчивается телугу), проходящей на несколько миль севернее Ченнаи, и кончая мысом Коморин на юге — то есть почти вся южная оконечность Индии, за исключением неширокой полосы по западному её берегу, занятой родственным дравидийским языком малаялам. Тамильский язык является одним из двух государственных языков Шри-Ланки (наряду с сингальским) — на нём говорит население северной половины острова; а также одним из 4 государственных языков Сингапура (вместе с английским, севернокитайским (хуаюй) и малайским). Кроме всего этого, тамильский язык используется как один из языков обучения в Малайзии, а тамилоговорящие меньшинства имеются во многих штатах Индии: Керале, Карнатаке, Андхра-Прадеш и Телингане. Он находится на 20-м месте в мире по числу говорящих (см. список языков по количеству носителей).
| Тамильский язык | |
|---|---|
| |
| Самоназвание | தமிழ் (t̪ɐmɨɻ) |
| Страны | Индия, Шри-Ланка, Сингапур, Малайзия, Кения |
| Официальный статус | Шри-Ланка, Сингапур, Индия (Тамилнад, Пондичерри) |
| Общее число говорящих | Примерно 70 млн. |
| Рейтинг | 17 |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | |
| Письменность | Тамильское письмо |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | там 655 |
| ISO 639-1 | ta |
| ISO 639-2 | tam |
| ISO 639-3 | tam |
| WALS | tsp и tml |
| Ethnologue | tam |
| Linguasphere | 49-EBE-a |
| ABS ASCL | 5103 |
| IETF | ta |
| Glottolog | tami1289 |
| Тамильское письмо | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| அ | ஆ | இ | ஈ | உ | |||
| ஊ | எ | ஏ | ஐ | ஒ | |||
| ஓ | ஔ | ஃ | |||||
| க | ங | ச | ஞ | ட | |||
| ண | த | ந | ப | ம | |||
| ய | ர | ல | வ | ழ | |||
| ள | ற | ன | |||||
Тамильский язык — один из самых древних классических языков в мире. Надписи на тамильском языке, сделанные в 500 году до н. э. на брахми, были найдены в [англ.] (там. ஆதிச்சநல்லூர்); также в Саманармалае (скопление холмов недалеко от Мадурая, там. சமணர் மலை) были найдены надписи, которым примерно 2200 лет. Исследование, проведённое немецким Институтом истории человечества имени Макса Планка (нем. Max-Planck-Institut für Menschheitsgeschichte) выяснило, что дравидийская языковая семья, к которой относится тамильский язык, могла зародиться примерно 4000—4500 лет назад.
Тамильский язык был описан как «единственный язык современной Индии, который неразрывно связан с её классическим прошлым». Разнообразие и большой объём тамильской литературы привели к тому, что она была названа одной из самых великих в мире. Литературу на тамильском языке писали на протяжении более 2000 лет. Ранняя тамильская литература — сангамская (там. சங்க இலக்கியம், Sanga ilakkiyam) — писалась с 300 года до н. э. по 300 год н. э. Она является примером самой старой сохранившейся дравидской литературы. Самые ранние надписи, найденные на так называемых «камнях-героях» (там. நடுகல், naṭukal), относятся к III веку до н. э. Больше 55 % эпиграфических надписей, найденных в Индии, сделаны на тамильском языке (всего в Индии было найдено около 55 000 таких надписей). Тамильские надписи, сделанные на брахми, были найдены на Шри-Ланке, а также на товарах в Египте и Таиланде. Две самых ранних рукописи в Индии, признанные ЮНЕСКО как часть Памяти мира, были сделаны на тамильском языке.
В 1578 году португальские христианские проповедники с использованием старого тамильского письма напечатали тамильский молитвенник (Thambiraan Vanakkam), что сделало тамильский язык первым языком в Индии, на котором была напечатана книга.
Классификация
Тамильский язык относится к северной ветви дравидийской семьи языков, включающей в себя около 85 языков, распространённых на индийском субконтиненте; он также рассматривается как часть так называемых «тамильских языков», которая, вместе с собственно тамильским языком, включает в себя языки примерно 35 этническо-лингвистических групп, как например языки [англ.] и [англ.].
Наиболее близкородственным тамильскому является язык малаялам, на котором говорят в индийском штате Керала. Разделение на эти два языка произошло примерно в IX веке н. э.
Происхождение названия языка
Несмотря на то, что название языка, разработанного [англ.] (там. தமிழ்ச்சங்கம்), упоминается как «тамильский», точное время, когда слово «тамильский» стало применяться для обозначения названия языка, неизвестно так же, как и точное происхождение этого слова. Самое раннее свидетельство использования названия «тамильский» относится к I веку до н. э.; оно было найдено в Толкаппияме.
Предполагается, что название происходит от tam-miḻ > tam-iḻ, что буквально можно перевести как «(чья-то) собственная речь»; чешский лингвист [англ.] полагает, что tam означает «чей-то», а -iḻ подразумевает буквально «(чей-то) раскрывающийся звук»; по другой его версии, tamiḻ < tam-iḻ < *tav-iḻ < *tak-iḻ означает «понятный процесс говорения». Тамильский толковый словарь Мадрасского университета определяет слово tamil как «сладость».
История

По словам таких лингвистов, как, например, [англ.], предком тамильского языка является прадравидский язык. Имеется предположение, что на прадравидском языке говорили в 3-м тысячелетии до н. э., возможно, в области вокруг нижнего бассейна реки Годавари. По материальным свидетельствам можно предположить, что люди, говорящие на прадравидском языке, были связаны с неолитической культурой Южной Индии. От прадравидского языка образовался южный прадравидский язык. По лингвистическим свидетельствам можно сделать вывод, что на южном прадравидском языке говорили в середине 2-го тысячелетия до н. э. и что прото-тамильский язык отделился от него примерно в III веке до н. э. Самые ранние надписи на тамильском языке были сделаны, как считается, сразу после этого.
Среди всех языков Индии на тамильском имеется самая древняя индийская литература, не написанная на санскрите. Обычно выделяют три периода формирования тамильского языка: древнетамильский (300 год до н. э. — 700 год н. э.); средний тамильский (700—1600 годы) и современный тамильский (1600 год — наши дни). В ноябре 2007 года на раскопках в Кусейр-аль-Кадиме была обнаружена египетская керамика, относимая к I веку до н. э., с тамильскими надписями на брахми. Британский историк Джон Гай (John Guy) установил, что тамильский язык был своеобразным лингва франка для индийских торговцев.
Изменение языка с течением времени
Древнетамильский
Древнетамильский — это тамильский язык начиная с V века до н. э. по VIII век н. э. Первые письменные свидетельства древнетамильского относят ко II веку до н. э. Это были короткие записи на стенах пещер и на глиняных изделиях, сделанные одной из разновидностей письма брахми. Первый длинный текст на языке — Толкаппиям — датируется I веком н. э.; кроме него сохранилось множество других произведений. Древнетамильский сохранил множество черт прадравидского языка, включая слоговую структуру и многие черты грамматики. Таким образом, в древнетамильском, как и в прадравидском, не было отдельного настоящего времени — было лишь прошедшее и непрошедшее; глаголы имели особые отрицательные спряжения.

Средний тамильский
Выделение среднего тамильского языка обусловлено большим количеством грамматических и фонетических изменений, возникших в языке к VIII веку. Наиболее существенным грамматическим изменением было возникновение настоящего времени. Настоящее время образовалось от глагола kil (கில்), означающего «быть возможным» или «происходить». В древнетамильском этот глагол использовался, чтобы обозначить, что действие было частично длительным; он обычно использовался с обозначителем времени, как, например, ṉ (ன்). В среднем тамильском этот глагол превратился в обозначитель настоящего времени kiṉṟa (கின்ற).
Среди других изменений: из текстов исчез айдам (aytam, ஃ) — старая фонема, которая могла означать глоттализацию согласных; срослись альвеолярные и зубные назальные звуки; альвеолярные взрывные согласные превратились в ротические.
Средний тамильский подвергся довольно сильному влиянию со стороны санскрита — из этого языка был заимствован довольно большой пласт лексики (особенно политической, философской и религиозной). Изменилась и письменность для записи языка; примерно к VIII веку тамильский брахми и ваттелутту были вытеснены. На среднем тамильском имеется широкий пласт литературы.
Современный тамильский
В дальнейшем язык также претерпевал грамматические и фонетические изменения. Так, перестали употребляться отрицательные спряжения глаголов; отрицание стало выражаться морфологически, либо синтаксически.
Контакт с европейцами повлиял как на разговорный, так и письменный тамильский язык. Наиболее заметным влиянием европейцев на письменный тамильский язык стало начало использования европейских знаков препинания; в разговорном же языке появляются скопления согласных, которые были недопустимы для среднего тамильского. Синтаксис письменного тамильского тоже изменился — например, структуры предложений стали более сложными и появился более жёсткий порядок слов в предложении, что больше свойственно английскому языку.
Из-за националистических устремлений в Тамилнаде словарный запас тамильского языка был «очищен» от большинства некогда присущих ему индоарийских заимствований и отличается этим от остальных дравидийских языков.
Географическое распространение и официальный статус

На Тамильском языке говорит большая часть населения индийского штата Тамилнад и союзной территории Пондичерри, а также Северной и Восточной провинций Шри-Ланки. Кроме того, тамильский распространён в некоторых районах соседних с Тамилнадом штатов: Керала, Карнатака, Махараштра, Андхра-прадеш; а также в Центральной провинции Шри-Ланки и в Коломбо. Тамильский язык или его диалекты использовался как официальный в штате Керала до XII века н. э. Тамильский язык также широко использовался для записей в округах Читтур и Неллуру индийского штата Андхра-Прадеш до XII века н. э., а также для записей в южной Карнатаке с X по XIV века н. э. в таких округах, как Колар, Майсур, Мандья и Бангалор.
Как наследие колониальных времён, довольно большое количество тамилов проживает также в Малайзии, Сингапуре, Маврикии, ЮАР, Индонезии, Кении и других странах. Тем не менее, лишь часть этих людей способна говорить на тамильском языке. Носителями тамильского являются также мигранты из Индии и Шри-Ланки в США, Канаде, Австралии и европейских странах. Большое сообщество тамилоговорящих людей имеется в пакистанском городе Карачи.
Тамильский является одним из 22 официальных языков Индии и имеет официальный статус в штате Тамилнад. Кроме того, это один из 2 официальных языков Шри-Ланки (вместе с сингальским) и один из 4 языков Сингапура (вместе с малайским, севернокитайским и английским).
Диалекты
В социально-лингвистическом положении тамильского языка существует диглоссия. Тамильские диалекты, в основном, отличаются друг от друга тем, что они претерпели различные фонологические изменения и звуковые сдвиги в процессе отделения от классического (древнего) тамильского (300 г. до н. э. — 700 г. н. э.). Например, слово iṅku «тут, здесь» из классического тамильского (Centamil) превратилось в iṅkū в диалекте Конгу Тамил (Коимбатур); в inga в диалекте Танджавура и в iṅkai в некоторых диалектах Шри-Ланки. Из древнетамильского Iṅkaṇ (kaṇ здесь означает «место») образовалось слово iṅkane в диалекте Тирунелвели; из древнетамильского iṅkaṭṭu образовалось слово iṅkuṭṭu в диалекте Мадурая и слово iṅkaṭein в некоторых северных диалектах. Даже сейчас в округе Коимбатур часто можно слышать слово akkaṭṭa, что значит «то место».
Тамильские диалекты несущественно различаются в лексиконе, но есть несколько исключений — например, в диалектах Шри-Ланки сохраняются слова, нечасто используемые в современной Индии, а также множество слов используется немного по-другому. В диалектах Шри-Ланки также используются заимствования из английского, португальского и нидерландского языков. Диалект округа Палаккад в Керале имеет большое количество слов из родственного тамильскому языка малаялам; этому диалекту также присущи выраженный акцент и влияние малаялам в области синтаксиса. Тамильский язык в округе Каньякумари имеет больше своеобразных слов и звуков, чем остальные тамильские диалекты. Исходя из этого, принадлежность человека к этому округу очень легко определить по его речи.
Существует около 13 основных групп региональных разновидностей тамильского, 6 из которых наиболее широко распространены.
- Центральный диалект языка, являющийся основой стандартного тамильского (на нём говорят в округах Танджавур, Тируваллур, Нагапаттинам и Тируччираппалли штата Тамилнад).
- Конгу Тамил (там. கொங்குத் தமிழ்) — диалект тамильского языка, на котором говорят в Конгу-Наду (регионе на западе штата Тамилнад).
- Мадрас Башай (там. மெட்ராஸ் பாஷை Měţrās Pāṣai), или мадрасский тамильский, который является разговорным (сленговым) вариантом языка, бытующим в столице штата — городе Ченнаи (ранее был известен как Мадрас), и сочетает в себе, помимо тамильской основы, некоторые элементы из английского, телугу и хинди.
- Мадурайский диалект (там. மதுரை தமிழ் Madurai Tamil) — диалект, распространённый в районе города Мадурай и на довольно обширной прилегающей территории юга штата.
- Неллайский тамильский (там. திருநெல்வேலி தமிழ் Tirunelveli Tamil, также известный как тирунелвельский тамильский) — диалект, на котором говорят в округах Тирунелвели и Тутикорин, а также в некоторых других районах на юге Тамилнада.
- Диалекты тамилов Шри-Ланки, которые довольно заметно отличаются от всех разновидностей языка, используемых в Тамилнаде и на прилегающих тамилоязычных территориях Кералы.
Разговорный и литературный варианты
В дополнение к большому количеству диалектов тамильский язык существует сегодня в нескольких формах: современный литературный, или «высокий» тамильский (centamiḻ), и современный разговорный тамильский (koṭuntamiḻ). В наше время в формальных речи и письме используется, главным образом, «высокий» centamiḻ. Это язык учебников, большей части тамильской литературы и общественных речей и выступлений. В недавнее время разговорный koṭuntamiḻ начал проникать в те области, которые традиционно считались областями, где говорили только на centamiḻ. Разговорная форма сегодня используется в фильмах, театральных выступлениях, на телевидении и радио; множество людей, работающих в политике, сегодня пытаются приблизить себя к народу, используя разговорную форму языка.
Тамильское письмо


После того как брахми перестало использоваться, на тамильском языке писали несколькими видами письменностей: vaṭṭeḻuttu, грантха и паллава. Сегодняшняя тамильская письменность включает в себя 12 гласных, 18 согласных и особый символ айдам (там. ஆய்தம் āytam), записываемый как ஃ. Гласные и согласные могут быть объединены, и всего в алфавите существует 247 возможных соединений (12 + 18 + 1 + (12 x 18)). Все без исключения согласные имеют гласный «a» — как и в других видах индийского письма. Чтобы его убрать, нужно добавить так называемую надписную точку puḷḷi к символу согласного — например, ன ṉa с надписной точкой будет ன் ṉ. Многие виды индийского письма имеют похожий знак, названный вирама. В других видах индийского письма для записи слога или скопления согласных, включающего так называемый «мёртвый» согласный (согласный без «а»), предпочтение отдаётся лигатурам, однако написание их с вирамой тоже возможно. В тамильском письме не различаются глухие и звонкие взрывные согласные. Вместо этого, взрывной согласный может быть глухим или звонким в зависимости от его расположения в слове по правилам тамильской фонологии[англ.]*.
В дополнение к основным символам, 6 символов, которые были использованы, чтобы писать на санскрите, были взяты из письма грантха; они иногда используются, чтобы выразить звуки, не представленные в тамильском языке — в словах, пришедших из санскрита, пракрита и других языков.
Числительные и знаки
Кроме обычных цифр, в тамильском есть символы для обозначения десятков, сотен, тысяч, дней, месяцев, кредита, дебета, «как указано выше» и рупий.
| ноль | один | два | три | четыре | пять | шесть | семь | восемь | девять | десять | сто | тысяча |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ௦ | ௧ | ௨ | ௩ | ௪ | ௫ | ௬ | ௭ | ௮ | ௯ | ௰ | ௱ | ௲ |
| день | месяц | год | дебет | кредит | «как указано выше» | рупии | числительное |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ௳ | ௴ | ௵ | ௶ | ௷ | ௸ | ௹ | ௺ |
Лингвистическая характеристика
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Фонетика и фонология
Фонология тамильского языка характеризуется наличием множества ротических и ретрофлексных согласных. Глухие и звонкие согласные фонологически не различаются; фонетически, звонкость зависит от положения согласного в слове. Стечения согласных встречаются редко и никогда в начале слова. Тамильские грамматики разделяют фонемы на три класса: гласные, согласные и «вторичные символы», или āytam.
Гласные
Вокализм тамильского языка насчитывает двенадцать фонем: десять монофтонгов (/i/, /e/, /u/, /o/, /a/ и их долгие варианты) и два дифтонга (/aɪ/ и /aʊ/). Долгие гласные примерно в два раза дольше кратких, дифтонги — примерно в полтора раза длиннее, чем краткие монофтонги. Многие тексты относят дифтонги к долгим гласным.
| Краткие | Долгие | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | ||
| Подъём | Верхний | i | u | iː | uː | ||
| இ | உ | ஈ | ஊ | ||||
| Средний | e | o | eː | oː | |||
| எ | ஒ | ஏ | ஓ | ||||
| Нижний | a | (aɪ̯) | aː | (aʊ̯) | |||
| அ | ஐ | ஆ | ஒள | ||||
Согласные
В некоторых текстах по грамматике тамильские согласные делятся на твёрдые, мягкие и средние, что приблизительно соответствует взрывным, аппроксимантам и носовым. В отличие от большинства индийских языков, придыхание не несет смыслоразличительной функции. В дополнение ко всему, звонкость согласных в செந்தமிழ் (centamiḻ «высокая» форма языка) определяется строгими правилами. Двойные взрывные всегда глухие, одиночные оглушаются на конце слов, в остальных случаях — звонкие. Кроме того, некоторые превращаются в спиранты в положении между гласными. Носовые и аппроксиманты всегда звонкие.
Как и во многих языках Индии, в тамильском языке присутствуют два вида переднеязычных согласных: альвеолярные и ретрофлексные. Отличительной чертой является наличие ретрофлексного аппроксиманта /ɻ/ (ழ) (например, в слове Tamil [t̪ɐmɨɻ]; часто пишется как zh), отсутствующего в индоарийских языках. Что касается других дравидийских языков, такой согласный также есть в малаялам, исчез из каннада в 1000 году н. э. (хотя символ, обозначающий этот согласный, всё еще пишется и содержится в Юникоде), а в телугу никогда и не существовал. Во многих диалектах тамильского языка ретрофлексный аппроксимант вытесняется альвеолярным латеральным аппроксимантом /l/. Также раньше различались дентальные и альвеолярные согласные (типичная особенность дравидийских языков, отсутствующая в соседних индоарийских). Сейчас же, хотя это различие всё еще можно увидеть на письме, почти исчезло в разговорной речи, и даже в литературном языке буквы ந (дентальная) и ன (альвеолярная) могут использоваться как аллофоны. Также, исторический альвеолярный взрывной превратился в дрожащий во многих современных диалектах.
| Губно-губные | Дентальные | Альвеолярные | Ретрофлексные | Палатальные | Велярные | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | p | t̪ | t | ʈ | t͡ɕ | k |
| ப | த | ற | ட | ச | க | |
| Носовые | m | n̪ | n | ɳ | ȵ | ŋ |
| ம | ந | ன | ண | ஞ | ங | |
| Одноударные | ɽ | |||||
| ர | ||||||
| Центральные аппроксиманты | ʋ | ɻ | j | |||
| வ | ழ | ய | ||||
| Боковые аппроксиманты | l̪ | ɭ | ||||
| ல | ள |
Звуки /f/ и /ʂ/ встречаются только в заимствованных словах и часто заменяются на другие, свойственные тамильскому языку. Существуют чёткие правила элизии для каждой гласной фонемы, подверженной ей.
Айдам
В классическом тамильском существовала фонема, называемая āytam (айдам) ஆய்தம் и записываемая как ஃ. Грамматики того времени называли её зависимой фонемой (cārpeḻuttu), но в современном языке она почти не встречается. Правила произношения из Tolkāppiyam — текста, описывающего грамматику классического тамильского, предполагают, что айдам мог обозначать глоттализацию согласных. Кроме того, предполагалось, что айдам использовался для обозначения звонкости и имплозивности первого или второго компонента в удвоенном согласном в середине слова. В современном тамильском также используется для обозначения /f/, присоединяясь к ப, при записи английских слов.
Грамматика
Тамильский язык использует агглютинативную грамматику, в которой суффиксы используются, чтобы показать именной класс, грамматическое число, падеж, время глагола и т. п. Метаязык и научная терминология тамильского языка, в отличие от индоарийских языков, — исконно тамильские.
Большая часть тамильской грамматики описана в старейшей известной на настоящее время книге о тамильской грамматике — Толкаппияме (там. தொல்காப்பியம் Tolkāppiyam). Современный тамильский в значительной степени основывается на грамматике Naṉṉūl, в который правила, представленные в Толкаппияме, были пояснены и уточнены с некоторыми изменениями. Традиционная тамильская грамматика состоит из 5 частей: uttu, sol, poruḷ, yāppu, aṇi. Последние две применяются, главным образом, только в поэзии.
Тамильские слова включают корень, к которому присоединяются один или несколько аффиксов. Большинство тамильских аффиксов являются суффиксами. Большинство из них могут изменять часть речи слова или его значение; либо же они могут показывать число, наклонение, лицо и т. п. Для количества суффиксов в тамильском слове не существует ограничений, что иногда приводит к образованию невероятно длинных слов, которые могут включать как несколько слов, так и целое предложение — например, слово pōkamuṭiyātavarkaḷukkāka (там. போகமுடியாதவர்களுக்காக) означает «ради тех, кто не может идти» и состоит из следующих морфем:
| pōka | muṭi | y | āta | var | kaḷ | ukku | āka |
| «идти» | «выполнять» | буква для соединения слов | отрицание | обозначитель субстантивации | обозначитель мн. ч. | «к» | «для» |
Морфология
Тамильские существительные и местоимения делятся на два класса (tiṇai): «разумные» (uyartiṇai) и «неразумные» (akṟiṇai), которые включают всего 5 подклассов (pāl, что буквально означает «род»). Люди и божества относятся к «разумным», а все остальные существительные (животные, предметы и т. д.) относятся к «неразумным». «Разумные» существительные подразделяются на 3 подкласса: существительные единственного числа мужского рода, существительные ед. ч. женского рода и «разумные» существительные множественного числа; «неразумные» подразделяются на два подкласса: «неразумные» существительные ед. ч. и мн. ч. Род часто определяется при помощи суффиксов.
| peyarccol («имена-слова») | ||||
| uyartiṇai («разумные») | aḵṟiṇai («неразумные») | |||
| āṇpāl Мужской род | peṇpāl Женский род | palarpāl Множественное число | oṉṟaṉpāl Один | palaviṉpāl Несколько |
| Например, тамильские слова для «деятель» | ||||
| ceytavaṉ «Он, который сделал» | ceytavaḷ «Она, которая сделала» | ceytavar «Они, которые сделали» | ceytatu «Это, которое сделало» | ceytavai «Эти, которые сделали» |
Суффиксы используются для обозначения падежей и как послелоги. Традиционно выделялось 8 падежей (групп суффиксов) в соответствии с падежами санскрита: именительный, винительный, дательный, [англ.], родительный, творительный, местный и аблативный. Сегодня ведутся споры насчёт того, правильно ли такое разделение и будет ли лучше, если каждому суффиксу будет приписан отдельный падеж.
Тамильские местоимения могут иметь одну из четырёх приставок — a, i, u или e — буквально соответствующих указательным местоимениям. Например, слово vazhi (வழி) «путь» путём приставок может быть изменено следующим образом: ivvazhi (இவ்வழி) «этот путь», avvazhi (அவ்வழி) «тот путь», uvvazhi (உவ்வழி) «средний по отдалённости путь» и evvazhi (எவ்வழி) «какой путь».
Тамильские глаголы также могут изменяться путём добавления к ним различных суффиксов. Суффиксы в глаголах могут обозначать число, наклонение, время и залог.
- Суффиксы для обозначения времён и залогов формируются из частиц, которые добавляются к основе.
- В тамильском языке существует 2 залога: первый выражает, что субъект предложения подвергается действию или является его объектом, а второй указывает на то, что действие исходит от субъекта предложения.
- В тамильском языке существует 3 простых времени — настоящее, прошедшее и будущее; а также ряд совершенных времён, которые обозначаются составными суффиксами. Наклонение в тамильском языке неявное и обычно выражается теми же морфемами, что выражают категорию времени. Ниже рассмотрен пример тамильского глагола aḻintukkoṇṭiruntēṉ (அழிந்துக்கொண்டிருந்தேன்) «меня уничтожали (в течение какого-то времени)»:
| aḻi | intu | koṇṭu | irunta | ēn |
| Корень «уничтожать» | Показатель залога прошедшее время, страдательный залог | Показатель времени длительное | Показатель вида времени прошедшее продолженное | Показатель лица и числа первое лицо, единственное число |
В традиционной тамильской грамматике не различаются прилагательные и глаголы — обе этих части речи включаются в одну категорию uriccol, хотя современные филологи имею склонность различать их на морфологической и синтаксической основе. Тамильский язык имеет множество идеофонов, которые служат наречиями, показывая, каким образом существительное или местоимение звучит или говорит.
В тамильском языке нет артиклей. Определённость или неопределённость может выражаться, например, использованием числа или слова ஒரு oru «один», или же определяться в соответствии с контекстом. В тамильском языке различаются инклюзивные местоимения: நாம் nām («мы»), நமது namatu («наш»), которые включают адресата действия; и экслюзивные நாங்கள் nāṅkaḷ («мы»), எமது ematu («наш»), которые адресата действия не включают.
Синтаксис
В тамильском языке глагол стоит в конце предложения, так как порядок слов — «SOV (субъект-объект-глагол)». Несмотря на это, порядок слов в тамильском языке не жёсткий. В тамильском языке имеется больше послелогов, чем предлогов. Не все предложения в тамильском языке включают существительные, местоимения, объекты и глаголы; одна или несколько этих частей речи в предложениях могут отсутствовать. Например, в предложении может быть только глагол — muṭintuviṭṭatu «Завершил», или же только существительное, местоимение или объект без глаголов — atu eṉ vīṭu «Это мой дом». В тамильском языке, как и в русском, нет глагола-связки «to be».
Лексика
Лексика современного тамильского языка — в основном дравидского происхождения. Сегодня в ней сильно заметны последствия языкового пуризма, что означает почти полное отсутствие иностранных заимствований. Несмотря на это, часть слов, использующихся в современном (даже классическом) тамильском, являются заимствованиями из соседних языков, с носителями которых тамилы торговали в прошлом: например, tavaḷai «лягушка» было взято из языков мунда, в которых оно звучит как tabeg; из малайского языка было взято слово cavvarici «саго» (мал. sāgu); из китайского — campān «ял» (кит. san-pan); из древнегреческого — ora (ὥρα). В наше время тамильский язык также имеет заимствованные слова из урду и маратхи, отражая то, что носители этих языков время от времени влияли на область расселения тамилов; некоторые слова были взяты из соседних дравидийских языков и индоарийских — телугу, каннада, сингальского. В наши дни слова также берутся из европейских языков — португальского, французского, английского и др.
Языковой пуризм
Сильнее всего языковой пуризм в тамильском применялся по отношению к словам, заимствованным из санскрита. На протяжении своей истории тамильский язык, вместе с другими дравидийскими языками, подвергся сильному влиянию санскрита как в лексике (несмотря на это, тамильская лексика никогда не имела столько заимствований из санскрита, сколько имели остальные дравидийские языки; в отличие от тех языков, научные и другие понятия можно было передать с использованием тамильских исконных корней), так и в грамматике. В XX веке было организовано движение, названное «Движение за чистый тамильский язык» (там. தனித் தமிழ் இயக்கம் thani tamil iyakkam), возглавляемое тамилами [англ.] и [англ.], участники которого стремились к очищению тамильского языка от влияния санскрита. В итоге, в течение последних двух десятилетий в документах, литературе и общественных речах снизилось использование заимствований из санскрита с 40-50 % до примерно 20 %.
Числительные
| Современное тамильское письмо | Число | Слово и произношение |
|---|---|---|
| ௦ | 0 | சுழியம் (sūḻiyam); в древнетамильском — பாழ் (pāḻ) |
| ௧ | 1 | ஒன்று (oṉṟu) |
| ௨ | 2 | இரண்டு (iraṇṭu) |
| ௩ | 3 | மூன்று (mūṉṟu) |
| ௪ | 4 | நான்கு (nāṉku) |
| ௫ | 5 | ஐந்து (aintu) |
| ௬ | 6 | ஆறு (āru) |
| ௭ | 7 | ஏழு (ēḻu) |
| ௮ | 8 | எட்டு (eṭṭu) |
| ௯ | 9 | ஒன்பது (oṉpatu) |
| ௰ | 10 | பத்து (pattu) |
Изучение
Один из первых среди европейцев исследователем тамильского языка был немецкий миссионер Бартоломей Цигенбальг, который в начале XVIII века составил грамматику и словарь этого языка.
См. также
- Элизия в тамильском
- Тамильская Википедия
- Упрощённый тамильско-русский словарь
- Кинематограф на тамильском языке (Колливуд)
Примечания
- Zvelebil, Kamil. Companion studies to the history of Tamil literature (англ.). — 1992. — ISBN 978-90-04-09365-2.
- Tamil lexicon, Madras: University of Madras, 1924–36, Дата обращения: 26 October 2022.
{{citation}}: Проверьте значение даты:|year=(справка)Википедия:Обслуживание CS1 (year) (ссылка) (Online edition at the University of Chicago) - Lehmann, 1998, p. 75.
- Meenakshisundaran, 1965, p. 173–174.
- Language Variation in Tamil. Дата обращения: 13 февраля 2012. Архивировано из оригинала 23 июля 2011 года.
- «In the southern part of Mysore the Tamil language is at this day named the Kangee, from being best known to them as the language of the people of Kangiam». Cf. Wilks: Mysore 1, 4n. 55.[1] Архивная копия от 24 мая 2018 на Wayback Machine
Литература
Учебники
На немецком
- Леманн, Томас. Lehrbuch des Tamil – Einführung in die Schrift- und Umgangssprache des Modernen Tamil (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 707 S.
- Леманн, Томас. Teil 1: Schrift- und Lautlehre (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 128 S.
- Леманн, Томас. Teil 2: Grammatik, Übungen, Texte und Vokabular (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 362 S.
- Андерс, Келли Эйлин. Lösungsschlüssel (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 60 S.
- Леманн, Томас. Teil 3: Ergänzende Übungen und Texte (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 157 S.
- Леманн, Томас. Konversationen – Konversationstexte mit Audiodateien und Vokabular (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 100 S.
- Леманн, Томас. Tamil-Reader (Tamil-Schriftsprache) mit Audiodateien (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 97 S.
- Леманн, Томас. Übungsmaterialien zur Tamil-Umgangssprache -1 (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета, 2021. — 47 S.
- Леманн, Томас. Übungsmaterialien zur Tamil-Umgangssprache -2 (нем.). — Институт Южной Азии Гейдельбергского университета.
На английском
- Лискер, Ли; Вайдьянатан, С. A Student's Manual of Modern Formal Tamil (англ.). — Пенсильванский университет, 1966. — 931 p.
- Паттанаяк, Д.П.; Тхирумалай, М.С. An Introduction to Tamil Script Reading and Writing (англ.). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 1980.
- Раджарам, С. An Intensive Course in Tamil (англ.). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 2010. — (Basic (Intensive) Courses).
- Суббаиах, Пон. Advanced Course Reader in Tamil (англ.). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 1987. — (Advanced Course Readers).
На хинди
- Кумар, С Сива; Натараджан, Г.В.; Гнанам, М. भारतीय भाषा ज्योति तमिल – 1 (хинди). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 2000. — (भारतीय भाषा ज्योति - Bhartiya Bhasha Jyothi).
- Кумар, С Сива; Натараджан, Г.В.; Гнанам, М. भारतीय भाषा ज्योति तमिल – 2 (хинди). — Майсур: Центральный институт индийских языков, 2000. — (भारतीय भाषा ज्योति - Bhartiya Bhasha Jyothi).
На французском
- Hart, Kausalya & Ghasarian, Christian. Tamoul pour débutants — Leçons et corrigés des exercices (фр.). — Париж: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1996.
- Murugaiyan, Appasamy. Vanakkam (bonjour), méthode d’initiation à la langue tamoule (фр.). — Париж: Bibliothèque publique d’information - Centre Georges Pompidou, 2000.
- Sethupathy, Élisabeth. Le tamoul sans peine : langue parlée (фр.). — Chennevières-sur-Marne: Ассимиль, 2002.
- Sethupathy, Élisabeth. Parlons tamoul (фр.). — L'Harmattan, 2015. — ISBN 978-2-343-04988-5.
На китайском
- Чжан Го Цян (张国强). Учебник тамильского языка (первый том) (泰米尔语教程 第一册) (кит.). — Китайский университет коммуникаций (中国传媒大学出版社), 2010. — 276 с. — ISBN 9787811278378.
- Чжан Го Цян (张国强). Учебник тамильского языка (второй том) (泰米尔语教程 第二册) (кит.). — Китайский университет коммуникаций (中国传媒大学出版社), 2010. — 276 с. — ISBN 9787811272826.
Грамматики
- Андропов, Михаил Сергеевич. Грамматика Тамильского Языка. — Москва: Наука, 1987. — 307 с.
- Мерварт, Александр Михайлович. Грамматика тамильского разговорного языка. — Ленинград: Ленинградский восточный институт им. А. С. Енукидзе, 1929. — 236 с.
- Beythan, Hermann. Praktische Grammatîk der Tamilsprache (нем.). — Лейпциг: Otto Harrowssowitz, 1943. — 225 S.
- Schiffman, Harold F. (1999), A Reference Grammar of Spoken Tamil, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-64074-1
- Bloch, Jules. Structure Grammaticale des Langues Dravidiennes (фр.). — Париж: Adrien-Maisonneuve, 1946. — 100 p.
Словари
- Пятигорский А. М., Рудин С. Г. . Тамильско-русский словарь: около 38000 слов / Под ред. П. Сомасундарама. — М.: ГИИНС, 1960. — 1384 с.
- Андронов М. С., Ибрагимов А. Ш., Юганова Н. Н. . Русско-тамильский словарь: около 24000 слов / Под ред. П. Сомасундарама. — М.: Сов. энциклопедия, 1965. — 1176 с.
Лингвистика
- Дубянский А. М. Тамильский язык // Языки мира: Дравидийские языки. — Москва, 2013. — Т. 15, № 4.
- Рудин, Семен Гесселевич. Морфологическая структура тамильского языка. — Москва: Ин-т востоковедения. Ленингр. гос. ун-т им. А.А. Жданова, 1972. — 168 с.
- Андропов, Михаил Сергеевич. Разговорный тамильский язык и его диалекты. — Москва: Акад. наук СССР. Ин-т народов Азии, 1962. — 82 с.
- Андропов, Михаил Сергеевич. Тамильский Язык. — Москва: Издательство восточной литературы, 1960. — 75 с.
- Krishnamurti, Bhadriraju (2003), The Dravidian Languages, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, ISBN 0-521-77111-0
Социолингвистика
- Языковая ситуация в Шри Ланке // Тхеро, Рев Васкадуве Cири Сарана Вестник ЮУрГУ. — Челябинск: Южно-Уральский государственный университет. — Т. 15, № 4. — С. 80—87. — doi:10.14529/ling180413.
- Meenakshisundaran, T.P. (1965), A History of Tamil Language, Poona: Deccan College
Ссылки
Курсы
- Книги по тамилистике
- Тамильский язык для продолжающих
- Tamil-Lehrmaterialien — Tamil I bis Tamil IV (нем.)
- A Course on the Tamil Language (англ.)
Словаря
- Совокупность онлайн-словарей тамильского языка (англ.) (там.)
Литература
- Классическая тамильская литература от Александра Михайловича Дубянского
- Средневековая тамильская литература от Александра Михайловича Дубянского
- Тамильская шиваитская литература от Ольги Павловны Вечериной
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Тамильский язык, Что такое Тамильский язык? Что означает Тамильский язык?
Tami lskij yazy k samonazvanie தம ழ t ɐmɨɻ samyj yuzhnyj iz dravidijskih yazykov odin iz 22 gosudarstvennyh yazykov Indii Na nyom govorit naselenie Yuzhnoj Indii nachinaya ot severnoj pogranichnoj cherty gde okanchivaetsya telugu prohodyashej na neskolko mil severnee Chennai i konchaya mysom Komorin na yuge to est pochti vsya yuzhnaya okonechnost Indii za isklyucheniem neshirokoj polosy po zapadnomu eyo beregu zanyatoj rodstvennym dravidijskim yazykom malayalam Tamilskij yazyk yavlyaetsya odnim iz dvuh gosudarstvennyh yazykov Shri Lanki naryadu s singalskim na nyom govorit naselenie severnoj poloviny ostrova a takzhe odnim iz 4 gosudarstvennyh yazykov Singapura vmeste s anglijskim severnokitajskim huayuj i malajskim Krome vsego etogo tamilskij yazyk ispolzuetsya kak odin iz yazykov obucheniya v Malajzii a tamilogovoryashie menshinstva imeyutsya vo mnogih shtatah Indii Kerale Karnatake Andhra Pradesh i Telingane On nahoditsya na 20 m meste v mire po chislu govoryashih sm spisok yazykov po kolichestvu nositelej Tamilskij yazykSamonazvanie தம ழ t ɐmɨɻ Strany Indiya Shri Lanka Singapur Malajziya KeniyaOficialnyj status Shri Lanka Singapur Indiya Tamilnad Pondicherri Obshee chislo govoryashih Primerno 70 mln Rejting 17KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Dravidijskaya semya dd Pismennost Tamilskoe pismoYazykovye kodyGOST 7 75 97 tam 655ISO 639 1 taISO 639 2 tamISO 639 3 tamWALS tsp i tmlEthnologue tamLinguasphere 49 EBE aABS ASCL 5103IETF taGlottolog tami1289Vikipediya na etom yazykeTamilskoe pismoஅ ஆ இ ஈ உஊ எ ஏ ஐ ஒஓ ஔ ஃக ங ச ஞ டண த ந ப மய ர ல வ ழள ற ன Tamilskij yazyk odin iz samyh drevnih klassicheskih yazykov v mire Nadpisi na tamilskom yazyke sdelannye v 500 godu do n e na brahmi byli najdeny v angl tam ஆத ச சநல ல ர takzhe v Samanarmalae skoplenie holmov nedaleko ot Maduraya tam சமணர மல byli najdeny nadpisi kotorym primerno 2200 let Issledovanie provedyonnoe nemeckim Institutom istorii chelovechestva imeni Maksa Planka nem Max Planck Institut fur Menschheitsgeschichte vyyasnilo chto dravidijskaya yazykovaya semya k kotoroj otnositsya tamilskij yazyk mogla zaroditsya primerno 4000 4500 let nazad Tamilskij yazyk byl opisan kak edinstvennyj yazyk sovremennoj Indii kotoryj nerazryvno svyazan s eyo klassicheskim proshlym Raznoobrazie i bolshoj obyom tamilskoj literatury priveli k tomu chto ona byla nazvana odnoj iz samyh velikih v mire Literaturu na tamilskom yazyke pisali na protyazhenii bolee 2000 let Rannyaya tamilskaya literatura sangamskaya tam சங க இலக க யம Sanga ilakkiyam pisalas s 300 goda do n e po 300 god n e Ona yavlyaetsya primerom samoj staroj sohranivshejsya dravidskoj literatury Samye rannie nadpisi najdennye na tak nazyvaemyh kamnyah geroyah tam நட கல naṭukal otnosyatsya k III veku do n e Bolshe 55 epigraficheskih nadpisej najdennyh v Indii sdelany na tamilskom yazyke vsego v Indii bylo najdeno okolo 55 000 takih nadpisej Tamilskie nadpisi sdelannye na brahmi byli najdeny na Shri Lanke a takzhe na tovarah v Egipte i Tailande Dve samyh rannih rukopisi v Indii priznannye YuNESKO kak chast Pamyati mira byli sdelany na tamilskom yazyke V 1578 godu portugalskie hristianskie propovedniki s ispolzovaniem starogo tamilskogo pisma napechatali tamilskij molitvennik Thambiraan Vanakkam chto sdelalo tamilskij yazyk pervym yazykom v Indii na kotorom byla napechatana kniga KlassifikaciyaTamilskij yazyk otnositsya k severnoj vetvi dravidijskoj semi yazykov vklyuchayushej v sebya okolo 85 yazykov rasprostranyonnyh na indijskom subkontinente on takzhe rassmatrivaetsya kak chast tak nazyvaemyh tamilskih yazykov kotoraya vmeste s sobstvenno tamilskim yazykom vklyuchaet v sebya yazyki primerno 35 etnichesko lingvisticheskih grupp kak naprimer yazyki angl i angl Naibolee blizkorodstvennym tamilskomu yavlyaetsya yazyk malayalam na kotorom govoryat v indijskom shtate Kerala Razdelenie na eti dva yazyka proizoshlo primerno v IX veke n e Proishozhdenie nazvaniya yazykaNesmotrya na to chto nazvanie yazyka razrabotannogo angl tam தம ழ ச சங கம upominaetsya kak tamilskij tochnoe vremya kogda slovo tamilskij stalo primenyatsya dlya oboznacheniya nazvaniya yazyka neizvestno tak zhe kak i tochnoe proishozhdenie etogo slova Samoe rannee svidetelstvo ispolzovaniya nazvaniya tamilskij otnositsya k I veku do n e ono bylo najdeno v Tolkappiyame Predpolagaetsya chto nazvanie proishodit ot tam miḻ gt tam iḻ chto bukvalno mozhno perevesti kak chya to sobstvennaya rech cheshskij lingvist angl polagaet chto tam oznachaet chej to a iḻ podrazumevaet bukvalno chej to raskryvayushijsya zvuk po drugoj ego versii tamiḻ lt tam iḻ lt tav iḻ lt tak iḻ oznachaet ponyatnyj process govoreniya Tamilskij tolkovyj slovar Madrasskogo universiteta opredelyaet slovo tamil kak sladost IstoriyaOsnovnaya statya Nadpisi na tamilskom yazyke v odnom iz hramov Po slovam takih lingvistov kak naprimer angl predkom tamilskogo yazyka yavlyaetsya pradravidskij yazyk Imeetsya predpolozhenie chto na pradravidskom yazyke govorili v 3 m tysyacheletii do n e vozmozhno v oblasti vokrug nizhnego bassejna reki Godavari Po materialnym svidetelstvam mozhno predpolozhit chto lyudi govoryashie na pradravidskom yazyke byli svyazany s neoliticheskoj kulturoj Yuzhnoj Indii Ot pradravidskogo yazyka obrazovalsya yuzhnyj pradravidskij yazyk Po lingvisticheskim svidetelstvam mozhno sdelat vyvod chto na yuzhnom pradravidskom yazyke govorili v seredine 2 go tysyacheletiya do n e i chto proto tamilskij yazyk otdelilsya ot nego primerno v III veke do n e Samye rannie nadpisi na tamilskom yazyke byli sdelany kak schitaetsya srazu posle etogo Sredi vseh yazykov Indii na tamilskom imeetsya samaya drevnyaya indijskaya literatura ne napisannaya na sanskrite Obychno vydelyayut tri perioda formirovaniya tamilskogo yazyka drevnetamilskij 300 god do n e 700 god n e srednij tamilskij 700 1600 gody i sovremennyj tamilskij 1600 god nashi dni V noyabre 2007 goda na raskopkah v Kusejr al Kadime byla obnaruzhena egipetskaya keramika otnosimaya k I veku do n e s tamilskimi nadpisyami na brahmi Britanskij istorik Dzhon Gaj John Guy ustanovil chto tamilskij yazyk byl svoeobraznym lingva franka dlya indijskih torgovcev Izmenenie yazyka s techeniem vremeni Drevnetamilskij Drevnetamilskij eto tamilskij yazyk nachinaya s V veka do n e po VIII vek n e Pervye pismennye svidetelstva drevnetamilskogo otnosyat ko II veku do n e Eto byli korotkie zapisi na stenah pesher i na glinyanyh izdeliyah sdelannye odnoj iz raznovidnostej pisma brahmi Pervyj dlinnyj tekst na yazyke Tolkappiyam datiruetsya I vekom n e krome nego sohranilos mnozhestvo drugih proizvedenij Drevnetamilskij sohranil mnozhestvo chert pradravidskogo yazyka vklyuchaya slogovuyu strukturu i mnogie cherty grammatiki Takim obrazom v drevnetamilskom kak i v pradravidskom ne bylo otdelnogo nastoyashego vremeni bylo lish proshedshee i neproshedshee glagoly imeli osobye otricatelnye spryazheniya Tamilskaya Bibliya 1723 godSrednij tamilskij Vydelenie srednego tamilskogo yazyka obuslovleno bolshim kolichestvom grammaticheskih i foneticheskih izmenenij voznikshih v yazyke k VIII veku Naibolee sushestvennym grammaticheskim izmeneniem bylo vozniknovenie nastoyashego vremeni Nastoyashee vremya obrazovalos ot glagola kil க ல oznachayushego byt vozmozhnym ili proishodit V drevnetamilskom etot glagol ispolzovalsya chtoby oboznachit chto dejstvie bylo chastichno dlitelnym on obychno ispolzovalsya s oboznachitelem vremeni kak naprimer ṉ ன V srednem tamilskom etot glagol prevratilsya v oboznachitel nastoyashego vremeni kiṉṟa க ன ற Sredi drugih izmenenij iz tekstov ischez ajdam aytam ஃ staraya fonema kotoraya mogla oznachat glottalizaciyu soglasnyh sroslis alveolyarnye i zubnye nazalnye zvuki alveolyarnye vzryvnye soglasnye prevratilis v roticheskie Srednij tamilskij podvergsya dovolno silnomu vliyaniyu so storony sanskrita iz etogo yazyka byl zaimstvovan dovolno bolshoj plast leksiki osobenno politicheskoj filosofskoj i religioznoj Izmenilas i pismennost dlya zapisi yazyka primerno k VIII veku tamilskij brahmi i vatteluttu byli vytesneny Na srednem tamilskom imeetsya shirokij plast literatury Sovremennyj tamilskij V dalnejshem yazyk takzhe preterpeval grammaticheskie i foneticheskie izmeneniya Tak perestali upotreblyatsya otricatelnye spryazheniya glagolov otricanie stalo vyrazhatsya morfologicheski libo sintaksicheski Kontakt s evropejcami povliyal kak na razgovornyj tak i pismennyj tamilskij yazyk Naibolee zametnym vliyaniem evropejcev na pismennyj tamilskij yazyk stalo nachalo ispolzovaniya evropejskih znakov prepinaniya v razgovornom zhe yazyke poyavlyayutsya skopleniya soglasnyh kotorye byli nedopustimy dlya srednego tamilskogo Sintaksis pismennogo tamilskogo tozhe izmenilsya naprimer struktury predlozhenij stali bolee slozhnymi i poyavilsya bolee zhyostkij poryadok slov v predlozhenii chto bolshe svojstvenno anglijskomu yazyku Iz za nacionalisticheskih ustremlenij v Tamilnade slovarnyj zapas tamilskogo yazyka byl ochishen ot bolshinstva nekogda prisushih emu indoarijskih zaimstvovanij i otlichaetsya etim ot ostalnyh dravidijskih yazykov Geograficheskoe rasprostranenie i oficialnyj statusTerritoriya rasprostraneniya tamilskogo yazyka Na Tamilskom yazyke govorit bolshaya chast naseleniya indijskogo shtata Tamilnad i soyuznoj territorii Pondicherri a takzhe Severnoj i Vostochnoj provincij Shri Lanki Krome togo tamilskij rasprostranyon v nekotoryh rajonah sosednih s Tamilnadom shtatov Kerala Karnataka Maharashtra Andhra pradesh a takzhe v Centralnoj provincii Shri Lanki i v Kolombo Tamilskij yazyk ili ego dialekty ispolzovalsya kak oficialnyj v shtate Kerala do XII veka n e Tamilskij yazyk takzhe shiroko ispolzovalsya dlya zapisej v okrugah Chittur i Nelluru indijskogo shtata Andhra Pradesh do XII veka n e a takzhe dlya zapisej v yuzhnoj Karnatake s X po XIV veka n e v takih okrugah kak Kolar Majsur Mandya i Bangalor Kak nasledie kolonialnyh vremyon dovolno bolshoe kolichestvo tamilov prozhivaet takzhe v Malajzii Singapure Mavrikii YuAR Indonezii Kenii i drugih stranah Tem ne menee lish chast etih lyudej sposobna govorit na tamilskom yazyke Nositelyami tamilskogo yavlyayutsya takzhe migranty iz Indii i Shri Lanki v SShA Kanade Avstralii i evropejskih stranah Bolshoe soobshestvo tamilogovoryashih lyudej imeetsya v pakistanskom gorode Karachi Tamilskij yavlyaetsya odnim iz 22 oficialnyh yazykov Indii i imeet oficialnyj status v shtate Tamilnad Krome togo eto odin iz 2 oficialnyh yazykov Shri Lanki vmeste s singalskim i odin iz 4 yazykov Singapura vmeste s malajskim severnokitajskim i anglijskim DialektyV socialno lingvisticheskom polozhenii tamilskogo yazyka sushestvuet diglossiya Tamilskie dialekty v osnovnom otlichayutsya drug ot druga tem chto oni preterpeli razlichnye fonologicheskie izmeneniya i zvukovye sdvigi v processe otdeleniya ot klassicheskogo drevnego tamilskogo 300 g do n e 700 g n e Naprimer slovo iṅku tut zdes iz klassicheskogo tamilskogo Centamil prevratilos v iṅku v dialekte Kongu Tamil Koimbatur v inga v dialekte Tandzhavura i v iṅkai v nekotoryh dialektah Shri Lanki Iz drevnetamilskogo Iṅkaṇ kaṇ zdes oznachaet mesto obrazovalos slovo iṅkane v dialekte Tirunelveli iz drevnetamilskogo iṅkaṭṭu obrazovalos slovo iṅkuṭṭu v dialekte Maduraya i slovo iṅkaṭein v nekotoryh severnyh dialektah Dazhe sejchas v okruge Koimbatur chasto mozhno slyshat slovo akkaṭṭa chto znachit to mesto Tamilskie dialekty nesushestvenno razlichayutsya v leksikone no est neskolko isklyuchenij naprimer v dialektah Shri Lanki sohranyayutsya slova nechasto ispolzuemye v sovremennoj Indii a takzhe mnozhestvo slov ispolzuetsya nemnogo po drugomu V dialektah Shri Lanki takzhe ispolzuyutsya zaimstvovaniya iz anglijskogo portugalskogo i niderlandskogo yazykov Dialekt okruga Palakkad v Kerale imeet bolshoe kolichestvo slov iz rodstvennogo tamilskomu yazyka malayalam etomu dialektu takzhe prisushi vyrazhennyj akcent i vliyanie malayalam v oblasti sintaksisa Tamilskij yazyk v okruge Kanyakumari imeet bolshe svoeobraznyh slov i zvukov chem ostalnye tamilskie dialekty Ishodya iz etogo prinadlezhnost cheloveka k etomu okrugu ochen legko opredelit po ego rechi Sushestvuet okolo 13 osnovnyh grupp regionalnyh raznovidnostej tamilskogo 6 iz kotoryh naibolee shiroko rasprostraneny Centralnyj dialekt yazyka yavlyayushijsya osnovoj standartnogo tamilskogo na nyom govoryat v okrugah Tandzhavur Tiruvallur Nagapattinam i Tiruchchirappalli shtata Tamilnad Kongu Tamil tam க ங க த தம ழ dialekt tamilskogo yazyka na kotorom govoryat v Kongu Nadu regione na zapade shtata Tamilnad Madras Bashaj tam ம ட ர ஸ ப ஷ Meţras Paṣai ili madrasskij tamilskij kotoryj yavlyaetsya razgovornym slengovym variantom yazyka bytuyushim v stolice shtata gorode Chennai ranee byl izvesten kak Madras i sochetaet v sebe pomimo tamilskoj osnovy nekotorye elementy iz anglijskogo telugu i hindi Madurajskij dialekt tam மத ர தம ழ Madurai Tamil dialekt rasprostranyonnyj v rajone goroda Maduraj i na dovolno obshirnoj prilegayushej territorii yuga shtata Nellajskij tamilskij tam த ர ந ல வ ல தம ழ Tirunelveli Tamil takzhe izvestnyj kak tirunelvelskij tamilskij dialekt na kotorom govoryat v okrugah Tirunelveli i Tutikorin a takzhe v nekotoryh drugih rajonah na yuge Tamilnada Dialekty tamilov Shri Lanki kotorye dovolno zametno otlichayutsya ot vseh raznovidnostej yazyka ispolzuemyh v Tamilnade i na prilegayushih tamiloyazychnyh territoriyah Keraly Razgovornyj i literaturnyj variantyChtenie otryvka iz knigi Arivuk kadhaigal source source source Pomosh po vosproizvedeniyu fajla V dopolnenie k bolshomu kolichestvu dialektov tamilskij yazyk sushestvuet segodnya v neskolkih formah sovremennyj literaturnyj ili vysokij tamilskij centamiḻ i sovremennyj razgovornyj tamilskij koṭuntamiḻ V nashe vremya v formalnyh rechi i pisme ispolzuetsya glavnym obrazom vysokij centamiḻ Eto yazyk uchebnikov bolshej chasti tamilskoj literatury i obshestvennyh rechej i vystuplenij V nedavnee vremya razgovornyj koṭuntamiḻ nachal pronikat v te oblasti kotorye tradicionno schitalis oblastyami gde govorili tolko na centamiḻ Razgovornaya forma segodnya ispolzuetsya v filmah teatralnyh vystupleniyah na televidenii i radio mnozhestvo lyudej rabotayushih v politike segodnya pytayutsya priblizit sebya k narodu ispolzuya razgovornuyu formu yazyka Tamilskoe pismoIstoriya tamilskogo pisma ot brahmi do sovremennogoTamilskaya pismennost v Singapure Posle togo kak brahmi perestalo ispolzovatsya na tamilskom yazyke pisali neskolkimi vidami pismennostej vaṭṭeḻuttu grantha i pallava Segodnyashnyaya tamilskaya pismennost vklyuchaet v sebya 12 glasnyh 18 soglasnyh i osobyj simvol ajdam tam ஆய தம aytam zapisyvaemyj kak ஃ Glasnye i soglasnye mogut byt obedineny i vsego v alfavite sushestvuet 247 vozmozhnyh soedinenij 12 18 1 12 x 18 Vse bez isklyucheniya soglasnye imeyut glasnyj a kak i v drugih vidah indijskogo pisma Chtoby ego ubrat nuzhno dobavit tak nazyvaemuyu nadpisnuyu tochku puḷḷi k simvolu soglasnogo naprimer ன ṉa s nadpisnoj tochkoj budet ன ṉ Mnogie vidy indijskogo pisma imeyut pohozhij znak nazvannyj virama V drugih vidah indijskogo pisma dlya zapisi sloga ili skopleniya soglasnyh vklyuchayushego tak nazyvaemyj myortvyj soglasnyj soglasnyj bez a predpochtenie otdayotsya ligaturam odnako napisanie ih s viramoj tozhe vozmozhno V tamilskom pisme ne razlichayutsya gluhie i zvonkie vzryvnye soglasnye Vmesto etogo vzryvnoj soglasnyj mozhet byt gluhim ili zvonkim v zavisimosti ot ego raspolozheniya v slove po pravilam tamilskoj fonologii angl V dopolnenie k osnovnym simvolam 6 simvolov kotorye byli ispolzovany chtoby pisat na sanskrite byli vzyaty iz pisma grantha oni inogda ispolzuyutsya chtoby vyrazit zvuki ne predstavlennye v tamilskom yazyke v slovah prishedshih iz sanskrita prakrita i drugih yazykov Chislitelnye i znaki Krome obychnyh cifr v tamilskom est simvoly dlya oboznacheniya desyatkov soten tysyach dnej mesyacev kredita debeta kak ukazano vyshe i rupij nolodindvatrichetyrepyatshestsemvosemdevyatdesyatstotysyacha௦௧௨௩௪௫௬௭௮௯ den mesyac goddebetkredit kak ukazano vyshe rupiichislitelnoe Lingvisticheskaya harakteristikaV razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 14 avgusta 2016 Fonetika i fonologiya Fonologiya tamilskogo yazyka harakterizuetsya nalichiem mnozhestva roticheskih i retrofleksnyh soglasnyh Gluhie i zvonkie soglasnye fonologicheski ne razlichayutsya foneticheski zvonkost zavisit ot polozheniya soglasnogo v slove Stecheniya soglasnyh vstrechayutsya redko i nikogda v nachale slova Tamilskie grammatiki razdelyayut fonemy na tri klassa glasnye soglasnye i vtorichnye simvoly ili aytam Glasnye Vokalizm tamilskogo yazyka naschityvaet dvenadcat fonem desyat monoftongov i e u o a i ih dolgie varianty i dva diftonga aɪ i aʊ Dolgie glasnye primerno v dva raza dolshe kratkih diftongi primerno v poltora raza dlinnee chem kratkie monoftongi Mnogie teksty otnosyat diftongi k dolgim glasnym KratkieDolgiePerednij ryadSrednij ryadZadnij ryadPerednij ryadSrednij ryadZadnij ryadPodyomVerhnijiuiːuːஇஉஈஊSrednijeoeːoːஎஒஏஓNizhnija aɪ aː aʊ அஐஆஒளSoglasnye V nekotoryh tekstah po grammatike tamilskie soglasnye delyatsya na tvyordye myagkie i srednie chto priblizitelno sootvetstvuet vzryvnym approksimantam i nosovym V otlichie ot bolshinstva indijskih yazykov pridyhanie ne neset smyslorazlichitelnoj funkcii V dopolnenie ko vsemu zvonkost soglasnyh v ச ந தம ழ centamiḻ vysokaya forma yazyka opredelyaetsya strogimi pravilami Dvojnye vzryvnye vsegda gluhie odinochnye oglushayutsya na konce slov v ostalnyh sluchayah zvonkie Krome togo nekotorye prevrashayutsya v spiranty v polozhenii mezhdu glasnymi Nosovye i approksimanty vsegda zvonkie Kak i vo mnogih yazykah Indii v tamilskom yazyke prisutstvuyut dva vida peredneyazychnyh soglasnyh alveolyarnye i retrofleksnye Otlichitelnoj chertoj yavlyaetsya nalichie retrofleksnogo approksimanta ɻ ழ naprimer v slove Tamil t ɐmɨɻ chasto pishetsya kak zh otsutstvuyushego v indoarijskih yazykah Chto kasaetsya drugih dravidijskih yazykov takoj soglasnyj takzhe est v malayalam ischez iz kannada v 1000 godu n e hotya simvol oboznachayushij etot soglasnyj vsyo eshe pishetsya i soderzhitsya v Yunikode a v telugu nikogda i ne sushestvoval Vo mnogih dialektah tamilskogo yazyka retrofleksnyj approksimant vytesnyaetsya alveolyarnym lateralnym approksimantom l Takzhe ranshe razlichalis dentalnye i alveolyarnye soglasnye tipichnaya osobennost dravidijskih yazykov otsutstvuyushaya v sosednih indoarijskih Sejchas zhe hotya eto razlichie vsyo eshe mozhno uvidet na pisme pochti ischezlo v razgovornoj rechi i dazhe v literaturnom yazyke bukvy ந dentalnaya i ன alveolyarnaya mogut ispolzovatsya kak allofony Takzhe istoricheskij alveolyarnyj vzryvnoj prevratilsya v drozhashij vo mnogih sovremennyh dialektah Gubno gubnye Dentalnye Alveolyarnye Retrofleksnye Palatalnye VelyarnyeVzryvnye p t t ʈ t ɕ kப த ற ட ச கNosovye m n n ɳ ȵ ŋம ந ன ண ஞ ஙOdnoudarnye ɽரCentralnye approksimanty ʋ ɻ jவ ழ யBokovye approksimanty l ɭல ள Zvuki f i ʂ vstrechayutsya tolko v zaimstvovannyh slovah i chasto zamenyayutsya na drugie svojstvennye tamilskomu yazyku Sushestvuyut chyotkie pravila elizii dlya kazhdoj glasnoj fonemy podverzhennoj ej Ajdam V klassicheskom tamilskom sushestvovala fonema nazyvaemaya aytam ajdam ஆய தம i zapisyvaemaya kak ஃ Grammatiki togo vremeni nazyvali eyo zavisimoj fonemoj carpeḻuttu no v sovremennom yazyke ona pochti ne vstrechaetsya Pravila proiznosheniya iz Tolkappiyam teksta opisyvayushego grammatiku klassicheskogo tamilskogo predpolagayut chto ajdam mog oboznachat glottalizaciyu soglasnyh Krome togo predpolagalos chto ajdam ispolzovalsya dlya oboznacheniya zvonkosti i implozivnosti pervogo ili vtorogo komponenta v udvoennom soglasnom v seredine slova V sovremennom tamilskom takzhe ispolzuetsya dlya oboznacheniya f prisoedinyayas k ப pri zapisi anglijskih slov Grammatika Tamilskij yazyk ispolzuet agglyutinativnuyu grammatiku v kotoroj suffiksy ispolzuyutsya chtoby pokazat imennoj klass grammaticheskoe chislo padezh vremya glagola i t p Metayazyk i nauchnaya terminologiya tamilskogo yazyka v otlichie ot indoarijskih yazykov iskonno tamilskie Bolshaya chast tamilskoj grammatiki opisana v starejshej izvestnoj na nastoyashee vremya knige o tamilskoj grammatike Tolkappiyame tam த ல க ப ப யம Tolkappiyam Sovremennyj tamilskij v znachitelnoj stepeni osnovyvaetsya na grammatike Naṉṉul v kotoryj pravila predstavlennye v Tolkappiyame byli poyasneny i utochneny s nekotorymi izmeneniyami Tradicionnaya tamilskaya grammatika sostoit iz 5 chastej uttu sol poruḷ yappu aṇi Poslednie dve primenyayutsya glavnym obrazom tolko v poezii Tamilskie slova vklyuchayut koren k kotoromu prisoedinyayutsya odin ili neskolko affiksov Bolshinstvo tamilskih affiksov yavlyayutsya suffiksami Bolshinstvo iz nih mogut izmenyat chast rechi slova ili ego znachenie libo zhe oni mogut pokazyvat chislo naklonenie lico i t p Dlya kolichestva suffiksov v tamilskom slove ne sushestvuet ogranichenij chto inogda privodit k obrazovaniyu neveroyatno dlinnyh slov kotorye mogut vklyuchat kak neskolko slov tak i celoe predlozhenie naprimer slovo pōkamuṭiyatavarkaḷukkaka tam ப கம ட ய தவர கள க க க oznachaet radi teh kto ne mozhet idti i sostoit iz sleduyushih morfem pōka muṭi y ata var kaḷ ukku aka idti vypolnyat bukva dlya soedineniya slov otricanie oboznachitel substantivacii oboznachitel mn ch k dlya Morfologiya Tamilskie sushestvitelnye i mestoimeniya delyatsya na dva klassa tiṇai razumnye uyartiṇai i nerazumnye akṟiṇai kotorye vklyuchayut vsego 5 podklassov pal chto bukvalno oznachaet rod Lyudi i bozhestva otnosyatsya k razumnym a vse ostalnye sushestvitelnye zhivotnye predmety i t d otnosyatsya k nerazumnym Razumnye sushestvitelnye podrazdelyayutsya na 3 podklassa sushestvitelnye edinstvennogo chisla muzhskogo roda sushestvitelnye ed ch zhenskogo roda i razumnye sushestvitelnye mnozhestvennogo chisla nerazumnye podrazdelyayutsya na dva podklassa nerazumnye sushestvitelnye ed ch i mn ch Rod chasto opredelyaetsya pri pomoshi suffiksov peyarccol imena slova uyartiṇai razumnye aḵṟiṇai nerazumnye aṇpal Muzhskoj rod peṇpal Zhenskij rod palarpal Mnozhestvennoe chislo oṉṟaṉpal Odin palaviṉpal NeskolkoNaprimer tamilskie slova dlya deyatel ceytavaṉ On kotoryj sdelal ceytavaḷ Ona kotoraya sdelala ceytavar Oni kotorye sdelali ceytatu Eto kotoroe sdelalo ceytavai Eti kotorye sdelali Suffiksy ispolzuyutsya dlya oboznacheniya padezhej i kak poslelogi Tradicionno vydelyalos 8 padezhej grupp suffiksov v sootvetstvii s padezhami sanskrita imenitelnyj vinitelnyj datelnyj angl roditelnyj tvoritelnyj mestnyj i ablativnyj Segodnya vedutsya spory naschyot togo pravilno li takoe razdelenie i budet li luchshe esli kazhdomu suffiksu budet pripisan otdelnyj padezh Tamilskie mestoimeniya mogut imet odnu iz chetyryoh pristavok a i u ili e bukvalno sootvetstvuyushih ukazatelnym mestoimeniyam Naprimer slovo vazhi வழ put putyom pristavok mozhet byt izmeneno sleduyushim obrazom ivvazhi இவ வழ etot put avvazhi அவ வழ tot put uvvazhi உவ வழ srednij po otdalyonnosti put i evvazhi எவ வழ kakoj put Tamilskie glagoly takzhe mogut izmenyatsya putyom dobavleniya k nim razlichnyh suffiksov Suffiksy v glagolah mogut oboznachat chislo naklonenie vremya i zalog Suffiksy dlya oboznacheniya vremyon i zalogov formiruyutsya iz chastic kotorye dobavlyayutsya k osnove V tamilskom yazyke sushestvuet 2 zaloga pervyj vyrazhaet chto subekt predlozheniya podvergaetsya dejstviyu ili yavlyaetsya ego obektom a vtoroj ukazyvaet na to chto dejstvie ishodit ot subekta predlozheniya V tamilskom yazyke sushestvuet 3 prostyh vremeni nastoyashee proshedshee i budushee a takzhe ryad sovershennyh vremyon kotorye oboznachayutsya sostavnymi suffiksami Naklonenie v tamilskom yazyke neyavnoe i obychno vyrazhaetsya temi zhe morfemami chto vyrazhayut kategoriyu vremeni Nizhe rassmotren primer tamilskogo glagola aḻintukkoṇṭirunteṉ அழ ந த க க ண ட ர ந த ன menya unichtozhali v techenie kakogo to vremeni aḻi intu koṇṭu irunta enKoren unichtozhat Pokazatel zaloga proshedshee vremya stradatelnyj zalog Pokazatel vremeni dlitelnoe Pokazatel vida vremeni proshedshee prodolzhennoe Pokazatel lica i chisla pervoe lico edinstvennoe chislo V tradicionnoj tamilskoj grammatike ne razlichayutsya prilagatelnye i glagoly obe etih chasti rechi vklyuchayutsya v odnu kategoriyu uriccol hotya sovremennye filologi imeyu sklonnost razlichat ih na morfologicheskoj i sintaksicheskoj osnove Tamilskij yazyk imeet mnozhestvo ideofonov kotorye sluzhat narechiyami pokazyvaya kakim obrazom sushestvitelnoe ili mestoimenie zvuchit ili govorit V tamilskom yazyke net artiklej Opredelyonnost ili neopredelyonnost mozhet vyrazhatsya naprimer ispolzovaniem chisla ili slova ஒர oru odin ili zhe opredelyatsya v sootvetstvii s kontekstom V tamilskom yazyke razlichayutsya inklyuzivnye mestoimeniya ந ம nam my நமத namatu nash kotorye vklyuchayut adresata dejstviya i ekslyuzivnye ந ங கள naṅkaḷ my எமத ematu nash kotorye adresata dejstviya ne vklyuchayut Sintaksis V tamilskom yazyke glagol stoit v konce predlozheniya tak kak poryadok slov SOV subekt obekt glagol Nesmotrya na eto poryadok slov v tamilskom yazyke ne zhyostkij V tamilskom yazyke imeetsya bolshe poslelogov chem predlogov Ne vse predlozheniya v tamilskom yazyke vklyuchayut sushestvitelnye mestoimeniya obekty i glagoly odna ili neskolko etih chastej rechi v predlozheniyah mogut otsutstvovat Naprimer v predlozhenii mozhet byt tolko glagol muṭintuviṭṭatu Zavershil ili zhe tolko sushestvitelnoe mestoimenie ili obekt bez glagolov atu eṉ viṭu Eto moj dom V tamilskom yazyke kak i v russkom net glagola svyazki to be Leksika Leksika sovremennogo tamilskogo yazyka v osnovnom dravidskogo proishozhdeniya Segodnya v nej silno zametny posledstviya yazykovogo purizma chto oznachaet pochti polnoe otsutstvie inostrannyh zaimstvovanij Nesmotrya na eto chast slov ispolzuyushihsya v sovremennom dazhe klassicheskom tamilskom yavlyayutsya zaimstvovaniyami iz sosednih yazykov s nositelyami kotoryh tamily torgovali v proshlom naprimer tavaḷai lyagushka bylo vzyato iz yazykov munda v kotoryh ono zvuchit kak tabeg iz malajskogo yazyka bylo vzyato slovo cavvarici sago mal sagu iz kitajskogo campan yal kit san pan iz drevnegrecheskogo ora ὥra V nashe vremya tamilskij yazyk takzhe imeet zaimstvovannye slova iz urdu i marathi otrazhaya to chto nositeli etih yazykov vremya ot vremeni vliyali na oblast rasseleniya tamilov nekotorye slova byli vzyaty iz sosednih dravidijskih yazykov i indoarijskih telugu kannada singalskogo V nashi dni slova takzhe berutsya iz evropejskih yazykov portugalskogo francuzskogo anglijskogo i dr Yazykovoj purizm Silnee vsego yazykovoj purizm v tamilskom primenyalsya po otnosheniyu k slovam zaimstvovannym iz sanskrita Na protyazhenii svoej istorii tamilskij yazyk vmeste s drugimi dravidijskimi yazykami podvergsya silnomu vliyaniyu sanskrita kak v leksike nesmotrya na eto tamilskaya leksika nikogda ne imela stolko zaimstvovanij iz sanskrita skolko imeli ostalnye dravidijskie yazyki v otlichie ot teh yazykov nauchnye i drugie ponyatiya mozhno bylo peredat s ispolzovaniem tamilskih iskonnyh kornej tak i v grammatike V XX veke bylo organizovano dvizhenie nazvannoe Dvizhenie za chistyj tamilskij yazyk tam தன த தம ழ இயக கம thani tamil iyakkam vozglavlyaemoe tamilami angl i angl uchastniki kotorogo stremilis k ochisheniyu tamilskogo yazyka ot vliyaniya sanskrita V itoge v techenie poslednih dvuh desyatiletij v dokumentah literature i obshestvennyh rechah snizilos ispolzovanie zaimstvovanij iz sanskrita s 40 50 do primerno 20 Chislitelnye Sovremennoe tamilskoe pismo Chislo Slovo i proiznoshenie௦ 0 ச ழ யம suḻiyam v drevnetamilskom ப ழ paḻ ௧ 1 ஒன ற oṉṟu ௨ 2 இரண ட iraṇṭu ௩ 3 ம ன ற muṉṟu ௪ 4 ந ன க naṉku ௫ 5 ஐந த aintu ௬ 6 ஆற aru ௭ 7 ஏழ eḻu ௮ 8 எட ட eṭṭu ௯ 9 ஒன பத oṉpatu 10 பத த pattu IzuchenieOdin iz pervyh sredi evropejcev issledovatelem tamilskogo yazyka byl nemeckij missioner Bartolomej Cigenbalg kotoryj v nachale XVIII veka sostavil grammatiku i slovar etogo yazyka Sm takzheEliziya v tamilskom Tamilskaya Vikipediya Uproshyonnyj tamilsko russkij slovar Kinematograf na tamilskom yazyke Kollivud PrimechaniyaZvelebil Kamil Companion studies to the history of Tamil literature angl 1992 ISBN 978 90 04 09365 2 Tamil lexicon Madras University of Madras 1924 36 Data obrasheniya 26 October 2022 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Citation title Shablon Citation citation a Proverte znachenie daty year spravka Vikipediya Obsluzhivanie CS1 year ssylka Online edition at the University of Chicago Lehmann 1998 p 75 Meenakshisundaran 1965 p 173 174 Language Variation in Tamil neopr Data obrasheniya 13 fevralya 2012 Arhivirovano iz originala 23 iyulya 2011 goda In the southern part of Mysore the Tamil language is at this day named the Kangee from being best known to them as the language of the people of Kangiam Cf Wilks Mysore 1 4n 55 1 Arhivnaya kopiya ot 24 maya 2018 na Wayback MachineLiteraturaUchebniki Na nemeckom Lemann Tomas Lehrbuch des Tamil Einfuhrung in die Schrift und Umgangssprache des Modernen Tamil nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 707 S Lemann Tomas Teil 1 Schrift und Lautlehre nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 128 S Lemann Tomas Teil 2 Grammatik Ubungen Texte und Vokabular nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 362 S Anders Kelli Ejlin Losungsschlussel nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 60 S Lemann Tomas Teil 3 Erganzende Ubungen und Texte nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 157 S Lemann Tomas Konversationen Konversationstexte mit Audiodateien und Vokabular nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 100 S Lemann Tomas Tamil Reader Tamil Schriftsprache mit Audiodateien nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 97 S Lemann Tomas Ubungsmaterialien zur Tamil Umgangssprache 1 nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta 2021 47 S Lemann Tomas Ubungsmaterialien zur Tamil Umgangssprache 2 nem Institut Yuzhnoj Azii Gejdelbergskogo universiteta Na anglijskom Lisker Li Vajdyanatan S A Student s Manual of Modern Formal Tamil angl Pensilvanskij universitet 1966 931 p Pattanayak D P Thirumalaj M S An Introduction to Tamil Script Reading and Writing angl Majsur Centralnyj institut indijskih yazykov 1980 Radzharam S An Intensive Course in Tamil angl Majsur Centralnyj institut indijskih yazykov 2010 Basic Intensive Courses Subbaiah Pon Advanced Course Reader in Tamil angl Majsur Centralnyj institut indijskih yazykov 1987 Advanced Course Readers Na hindi Kumar S Siva Nataradzhan G V Gnanam M भ रत य भ ष ज य त तम ल 1 hindi Majsur Centralnyj institut indijskih yazykov 2000 भ रत य भ ष ज य त Bhartiya Bhasha Jyothi Kumar S Siva Nataradzhan G V Gnanam M भ रत य भ ष ज य त तम ल 2 hindi Majsur Centralnyj institut indijskih yazykov 2000 भ रत य भ ष ज य त Bhartiya Bhasha Jyothi Na francuzskom Hart Kausalya amp Ghasarian Christian Tamoul pour debutants Lecons et corriges des exercices fr Parizh Librairie Orientaliste Paul Geuthner 1996 Murugaiyan Appasamy Vanakkam bonjour methode d initiation a la langue tamoule fr Parizh Bibliotheque publique d information Centre Georges Pompidou 2000 Sethupathy Elisabeth Le tamoul sans peine langue parlee fr Chennevieres sur Marne Assimil 2002 Sethupathy Elisabeth Parlons tamoul fr L Harmattan 2015 ISBN 978 2 343 04988 5 Na kitajskom Chzhan Go Cyan 张国强 Uchebnik tamilskogo yazyka pervyj tom 泰米尔语教程 第一册 kit Kitajskij universitet kommunikacij 中国传媒大学出版社 2010 276 s ISBN 9787811278378 Chzhan Go Cyan 张国强 Uchebnik tamilskogo yazyka vtoroj tom 泰米尔语教程 第二册 kit Kitajskij universitet kommunikacij 中国传媒大学出版社 2010 276 s ISBN 9787811272826 Grammatiki Andropov Mihail Sergeevich Grammatika Tamilskogo Yazyka rus Moskva Nauka 1987 307 s Mervart Aleksandr Mihajlovich Grammatika tamilskogo razgovornogo yazyka rus Leningrad Leningradskij vostochnyj institut im A S Enukidze 1929 236 s Beythan Hermann Praktische Grammatik der Tamilsprache nem Lejpcig Otto Harrowssowitz 1943 225 S Schiffman Harold F 1999 A Reference Grammar of Spoken Tamil Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 64074 1 Bloch Jules Structure Grammaticale des Langues Dravidiennes fr Parizh Adrien Maisonneuve 1946 100 p Slovari Pyatigorskij A M Rudin S G Tamilsko russkij slovar okolo 38000 slov Pod red P Somasundarama M GIINS 1960 1384 s Andronov M S Ibragimov A Sh Yuganova N N Russko tamilskij slovar okolo 24000 slov Pod red P Somasundarama M Sov enciklopediya 1965 1176 s Lingvistika Du byan skij A M Ta mil skij yazyk rus Yazy ki mi ra Dra vi dij skie yazy ki Moskva 2013 T 15 4 Rudin Semen Gesselevich Morfologicheskaya struktura tamilskogo yazyka rus Moskva In t vostokovedeniya Leningr gos un t im A A Zhdanova 1972 168 s Andropov Mihail Sergeevich Razgovornyj tamilskij yazyk i ego dialekty rus Moskva Akad nauk SSSR In t narodov Azii 1962 82 s Andropov Mihail Sergeevich Tamilskij Yazyk rus Moskva Izdatelstvo vostochnoj literatury 1960 75 s Krishnamurti Bhadriraju 2003 The Dravidian Languages Cambridge Language Surveys Cambridge University Press ISBN 0 521 77111 0Sociolingvistika Yazykovaya situaciya v Shri Lanke rus Thero Rev Vaskaduve Ciri Sarana Vestnik YuUrGU Chelyabinsk Yuzhno Uralskij gosudarstvennyj universitet T 15 4 S 80 87 doi 10 14529 ling180413 Meenakshisundaran T P 1965 A History of Tamil Language Poona Deccan CollegeSsylkiV Vikislovare spisok slov tamilskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Tamilskij yazyk Kursy Knigi po tamilistike Tamilskij yazyk dlya prodolzhayushih Tamil Lehrmaterialien Tamil I bis Tamil IV nem A Course on the Tamil Language angl Slovarya Sovokupnost onlajn slovarej tamilskogo yazyka angl tam Literatura Klassicheskaya tamilskaya literatura ot Aleksandra Mihajlovicha Dubyanskogo Srednevekovaya tamilskaya literatura ot Aleksandra Mihajlovicha Dubyanskogo Tamilskaya shivaitskaya literatura ot Olgi Pavlovny VecherinojV state ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 15 maya 2011 V snoskah k state najdeny nerabotosposobnye viki ssylki Ispravte korotkie primechaniya ustanovlennye cherez shablon sfn ili ego analogi v sootvetstvii s instrukciej k shablonu ili dobavte nedostayushie publikacii v razdel istochnikov Spisok snosok Lehmann 1998 20 avgusta 2016



