Топонимическое прозвище
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Топонимическое прозвище, Прозвище по месту — разновидность прозвища, дополнение к личному имени или даже в некоторых случаях основное имя, представляющее собой эпитет, указывающий на географическую точку (топоним): место рождения, активной фазы деятельности или смерти. В древности и Средневековье было очень распространённым и служило для разграничения нескольких людей с одним и тем же личным именем.
В настоящее время топонимические прозвища встречаются у высокопоставленных или широко известных религиозных деятелей, по месту их рождения или основной деятельности (Антоний Сурожский, Паисий Святогорец, Матрона Московская и т.д.)
В современной криминальной среде топонимические прозвища носят некоторые "воры в законе".
Топонимическое прозвище могло закрепиться в качестве родового имени (фамилии) по прошествии нескольких поколений.
Такие топонимические прозвища могли быть не только у людей, но и неодушевлённых предметов, как например прозвище знаменитой скульптуры Венеры Милосской («Venus de Milo» — Венера с острова Милос) или название Ковра из Байё (Tapisserie de Bayeux).
В арабской антропонимике такого рода прозвища называются нисба.
Формы
В русском языке может использоваться в нескольких основных формах:
Отвечая на вопрос «откуда»
Наиболее простая форма, которая часто используется и в настоящее время, неофициально «Человек из такого-то места».
- Личное имя плюс из места: Тереза из Лизьё, Анаксагор из Клазомен, Гекатей из Милета, Эвандр из Фокиды.
Отвечая на вопрос «какой»
- Личное имя плюс из места, в форме прилагательного: Аристарх Самосский, Эразм Роттердамский, Пифагор Регийский, Гераклит Эфесский, Агата Киевская, Александр Невский, Николай Кузанский, Симеон Полоцкий, Дмитрий Донской, Серафим Вырицкий, Менипп Гадарский, Исихий Милетский, Иоанн Дамаскин.
Отвечая на вопрос «кто»
- Личное имя плюс морфологически измененный топоним в форме существительного: Фома Аквинат, Рок Бразилец, Моисей Угрин, Ефрем Сирин.
В оригинальной форме
Иногда также случается, что название топонима в имени приходит в русский язык без русификации и преобразуется только через транскрипцию или транслитерацию. Тогда полная форма имени представляет собой следующее:
- Личное имя плюс из места, в оригинальной форме: Уильям Оккам, Леонардо да Винчи, Низами Гянджеви, Пьетро Перуджино, Доменико Венециано, Паоло Веронезе, Шота Руставели, Марко д'Оджоно, Никколо Пизано, Жан де Мен.
Такая форма географического прозвища чаще используется в тех случаях, когда в русском языке отсутствует устоявшаяся форма редкого топонима или его название не допускает морфологического изменения. Нередки случаи, когда такие топонимы воспринимаются нашими современниками как фамилии, на самом деле ими не являясь.
См. также
- Псевдоним
- Топонимические легенды
- Почётные прозвания в России (Невский, Донской, Задунайский, Таврический, Италийский, Рымникский, Забалканский, Эриванский и т.п.)
Ссылки
- Кафедра этнографии и музееведения
- Узбекистан и Испания. Историко-культурные связи
- Фамильные тайны
- Древнерусские имена и прозвища в основах наших фамилий
- Фамилии, образованные от прозвищ и древнерусских имен
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Топонимическое прозвище, Что такое Топонимическое прозвище? Что означает Топонимическое прозвище?
V state ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 15 maya 2011 Toponimicheskoe prozvishe Prozvishe po mestu raznovidnost prozvisha dopolnenie k lichnomu imeni ili dazhe v nekotoryh sluchayah osnovnoe imya predstavlyayushee soboj epitet ukazyvayushij na geograficheskuyu tochku toponim mesto rozhdeniya aktivnoj fazy deyatelnosti ili smerti V drevnosti i Srednevekove bylo ochen rasprostranyonnym i sluzhilo dlya razgranicheniya neskolkih lyudej s odnim i tem zhe lichnym imenem V nastoyashee vremya toponimicheskie prozvisha vstrechayutsya u vysokopostavlennyh ili shiroko izvestnyh religioznyh deyatelej po mestu ih rozhdeniya ili osnovnoj deyatelnosti Antonij Surozhskij Paisij Svyatogorec Matrona Moskovskaya i t d V sovremennoj kriminalnoj srede toponimicheskie prozvisha nosyat nekotorye vory v zakone Toponimicheskoe prozvishe moglo zakrepitsya v kachestve rodovogo imeni familii po proshestvii neskolkih pokolenij Takie toponimicheskie prozvisha mogli byt ne tolko u lyudej no i neodushevlyonnyh predmetov kak naprimer prozvishe znamenitoj skulptury Venery Milosskoj Venus de Milo Venera s ostrova Milos ili nazvanie Kovra iz Bajyo Tapisserie de Bayeux V arabskoj antroponimike takogo roda prozvisha nazyvayutsya nisba FormyV russkom yazyke mozhet ispolzovatsya v neskolkih osnovnyh formah Otvechaya na vopros otkuda Naibolee prostaya forma kotoraya chasto ispolzuetsya i v nastoyashee vremya neoficialno Chelovek iz takogo to mesta Lichnoe imya plyus iz mesta Tereza iz Lizyo Anaksagor iz Klazomen Gekatej iz Mileta Evandr iz Fokidy Otvechaya na vopros kakoj Lichnoe imya plyus iz mesta v forme prilagatelnogo Aristarh Samosskij Erazm Rotterdamskij Pifagor Regijskij Geraklit Efesskij Agata Kievskaya Aleksandr Nevskij Nikolaj Kuzanskij Simeon Polockij Dmitrij Donskoj Serafim Vyrickij Menipp Gadarskij Isihij Miletskij Ioann Damaskin Otvechaya na vopros kto Lichnoe imya plyus morfologicheski izmenennyj toponim v forme sushestvitelnogo Foma Akvinat Rok Brazilec Moisej Ugrin Efrem Sirin V originalnoj forme Inogda takzhe sluchaetsya chto nazvanie toponima v imeni prihodit v russkij yazyk bez rusifikacii i preobrazuetsya tolko cherez transkripciyu ili transliteraciyu Togda polnaya forma imeni predstavlyaet soboj sleduyushee Lichnoe imya plyus iz mesta v originalnoj forme Uilyam Okkam Leonardo da Vinchi Nizami Gyandzhevi Petro Perudzhino Domeniko Veneciano Paolo Veroneze Shota Rustaveli Marko d Odzhono Nikkolo Pizano Zhan de Men Takaya forma geograficheskogo prozvisha chashe ispolzuetsya v teh sluchayah kogda v russkom yazyke otsutstvuet ustoyavshayasya forma redkogo toponima ili ego nazvanie ne dopuskaet morfologicheskogo izmeneniya Neredki sluchai kogda takie toponimy vosprinimayutsya nashimi sovremennikami kak familii na samom dele imi ne yavlyayas Sm takzhePsevdonim Toponimicheskie legendy Pochyotnye prozvaniya v Rossii Nevskij Donskoj Zadunajskij Tavricheskij Italijskij Rymnikskij Zabalkanskij Erivanskij i t p SsylkiKafedra etnografii i muzeevedeniya Uzbekistan i Ispaniya Istoriko kulturnye svyazi Familnye tajny Drevnerusskie imena i prozvisha v osnovah nashih familij Familii obrazovannye ot prozvish i drevnerusskih imen
