Цаконский язык
Цако́нский язык (греч. Τσακωνική διάλεκτος, Цако́ника, Τσακωνικά) — один из греческих диалектов, на котором говорят цаконы — потомки древних спартанцев. Этот диалект греческого языка сильно отличается от других разговорных разновидностей современного греческого и с филологической точки зрения лингвистически классифицируется отдельно от них. На нём говорят в , регионе Пелопоннеса в Греции.
| Цаконский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | греч. Τσακωνική διάλεκτος, Τσακωνικά |
| Страна | Греция |
| Регионы | Пелопоннес, Парнон |
| Общее число говорящих | 300–1 500 (2010) |
| Статус | на грани исчезновения[вд] |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | греческий алфавит |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | ? (B); ? (T) |
| ISO 639-3 | tsd |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 417 |
| Ethnologue | tsd |
| ELCat | 3499 |
| IETF | tsd |
| Glottolog | tsak1248 |
Цаконский происходит от дорийского языка, который был вариантом древнегреческого языка для западной ветви эллинских языков, и является его единственным живым потомком. Хотя цаконский язык рассматривается как диалект современного стандартного греческого языка, некоторые лингвисты считают его отдельным языком, поскольку современный стандартный греческий происходит от ионического и аттического, которые относятся к восточной ветви эллинских языков, в то время как цаконский (как потомок дорического) является единственным сохранившимся членом западной ветви.
Цаконский язык находится на грани исчезновения, осталось всего несколько сотен носителей, в основном пожилых людей, свободно говорящих на нём. Цаконский и новогреческий языки не являются взаимнопонятными.
Письменность
Для письма используется стандартный греческий алфавит с добавлением ряда диграфов.
| Цаконское транскрибирование | |||
|---|---|---|---|
| Digraphs | Costakis | IPA | Русская транскрипция |
| σχ | σ̌ | ʃ | ш |
| τσχ | σ̓ | tʃ | ч |
| ρζ | ρζ | rʒ | рж |
| τθ | τ̒ | tʰ | тх |
| κχ | κ̒ | kʰ | кх |
| πφ | π̒ | pʰ | пх |
| τζ | (Κ) τζ — τζ & τρζ — τρζ (Λ) τζ — τζ | (K) tɕ, trʒ (L) tɕ d͡ʒ | ч, трж ч, дж |
| νν | ν̇ | n (not ɲ) | н |
| λλ | λ̣ | l (not ʎ) | л |
- Заметка: (K) для северного диалекта (Кастаница и Ситена), (Λ) и (L) для южного, на котором говорят вокруг городов Леонидио и Тирос.
Сведения о диалектах
В рамках цаконского диалекта выделяются три поддиалекта — северный (деревни Кастаница и Ситена), южный (города Леонидион и Прастос) и пропонтийский (города Ватка и Хавутси). Также отсутствует взаимопонятность с современным греческим языком. Лексическое сходство: 70 % или менее со стандартным греческим языком.
Ещё одно различие между цаконским и общим демотическим диалектом — система глаголов. Цаконский сохраняет различные архаичные формы, такие как причастная перифраза для настоящего времени. Некоторые комплементы и другие обстоятельственные функции, присутствующие в стандартном новогреческом диалекте, отсутствуют в цаконском, за исключением современного слога που (/pu/), который в принимает форму πφη (/pʰi/) в цаконском диалекте (примечание: традиционная цаконская орфография использует диграф πφ для указания придыхания /pʰ/). Морфология существительных во многом аналогична стандартной новогреческой, хотя в цаконском есть тенденция к выпадению именительного падежа, оканчивающегося на -ς (-s), у существительных мужского рода. Таким образом, для слова в современном греческом языке o τρίφτης цаконское слово приобретает форму ο τσχίφτα («тёрка»).
Пропонтисский диалект попал под сильное влияние фракийского диалекта, и хотя существуют значительные грамматические отличия, его словарный запас был близок к стандартному греческому языку. Для сравнения, в северном и южном диалектах слово «вода» будет выглядеть как ύο (ýo, произошедшее от древнегреческого слова ὕδωρ), в пропонтийском — νερέ (при стандартном νερό (neré, neró)).
Тем не менее, всегда был контакт с носителями койне и были затронуты соседние греческие диалекты. Кроме того, есть некоторые лексические заимствования из арнаутского диалекта и турецкого языка. Основной словарный запас остаётся понятным для говорящих на дорийском диалекте, хотя эксперты расходятся во мнениях относительно того, насколько возможно обнаружить других истинных дорицизмов. В настоящее время есть несколько сотен живых носителей диалекта, в основном это пожилые люди, хотя огромное количество людей ещё могут говорить на языке не так свободно.
Звуки
Гласные
- A [a] может встречаться в возвратных местоимениях дорийского [aː], в контекстах, где в классическом была η [ɛː] и в современном греческом присутствует [i]: αμέρα [aˈmera] соответствуя современному слову ημέρα [imera] «день», στρατιώτα [stratiˈota] соответствуя современному слову στρατιώτης [stratiˈotis] «солдат».
- Ε [e] > [i] перед гласными: например Βασιλήα [vasiˈlia] вместо βασιλέα [vasiˈlea].
- O иногда [o] > [u]: ουφις [ufis] < όφις [ˈofis] «змея», τθούμα [ˈtʰuma] < στόμα [ˈstoma] «рот». Конечная [o] > [e] перед переднеязычными согласными и гласными переднего ряда: όνος [ˈonos] > όνε [ˈone], χοίρος [ˈxyros] > χιούρε [ˈxjure], γραφτός [ɣrafˈtos] > γραφτέ [ɣrafˈte], χρέος [ˈxreos] > χρίε [ˈxrie], но δρόμος [ˈðromos] > δρόμο [ˈðromo]
- Υ в современном греческом языке произносится как [i], где [u] была в дорийском диалекте и [y] в классическом. Рефлексом звука этой фонемы в цаконском является [u], и [ju] после переднеязычных гласных (указывая на происхождение в букве [y]). σούκα [ˈsuka], соответствуя современному слову σύκα [ˈsika] «смоковницы», άρτουμα [ˈartuma], что соответствует слову άρτυμα [ˈartima] «хлеб»; λύκος [ˈlykos] > λιούκο [ˈljuko] [ˈʎuko] «волк»
- Ω [ɔː] в древнегреческом языке, регулярно переходящий в [u]: μουρήα [muˈria] (древнегреческое μωρέα [mɔːˈrea], современное μουριά [murˈja]), αού [au] < λαλών [laˈlɔːn] «говорящий».
(Примечание: цаконские формы цитирования для глаголов являются причастиями, следовательно, они указаны как производное от древнего причастия -ών.)
Согласные
Цаконы в некоторых словах сохраняют доклассический греческий [w]-подобный звук, представленный в некоторых древнегреческих текстах как дигамма (ϝ). В цаконском диалекте этот звук стал щелевым [v]: βάννε [ˈvane] «овца», от древнегреческого ϝαμνός [wamˈnos] (классическое ἀμνός).
У цаконов имеются обширные изменения, представленные палатализацией:
- [k] > [tɕ] : κύριος [ˈkyrios] > τζιούρη [ˈtɕuri], иногда [ts]: κεφάλι [keˈfali] > τσουφά [tsuˈfa]
- [ɡ] > [dz] : αγγίζων [aŋˈɡizɔːn] > αντζίχου [anˈdzixu]
- [p] > [c] : πηγάδι [piˈɣaði] > κηγάδι [ciˈɣaði]
- [t] > [c] : τυρός [tyˈros] > κιουρέ [cuˈre], иногда [ts]: τίποτα [ˈtipota] > τσίπτα [ˈtsipta], πίτα [ˈpita] > πίτσα [ˈpitsa]
- [m] > [n] : Μιχάλης [miˈxalis] > Ν(ν)ιχάλη [niˈxali]
- [n] > [ɲ] : ανοίγων [aˈniɣɔːn] > ανοίντου [aˈɲindu]
- [l] > [ʎ] : ηλιάζων [iliˈazɔːn] > λιάζου [ˈʎazu]
- [r] > [ʒ] : ρυάκι [ryˈaki] > ρζάτζι [ˈʒatɕi]. Этот звук, как представляется, был трельно-щелевым в XIX веке, а [ʒ] проявился только в последнее время в южно-цаконском диалекте. Такое же изменение также произошло с палатализованным [rʲ] в польском и чешском, в то время как в других языках это пошло в обратном направлении.
В южном диалекте [l] выпадает перед гласными заднего и среднего рядов: λόγος [ˈloɣos] > в северном λόγo [ˈloɣo], в южном όγo [ˈoɣo]; λούζων [ˈluzɔːn] > в северном λούκχου [ˈlukʰu], в южном ούκχου [ˈukʰu];
Изредка звук [θ] > [s], который отражает более ранний процесс в лаконском диалекте; в других [θ] сохраняется, но отсутствует в стандартном греческом языке: θυγάτηρ [θyˈɣatir] > σάτη [ˈsati], но в древнегреческом — θύων [ˈθiɔːn] (в современном — σφάζω [ˈsfazo]) > θύου [ˈθiu]
Звук в конце слова [s] > [r], который отражает более ранний процесс в лаконском диалекте; в цаконском это является связанной фонемой: τίνος [ˈtinos] > τσούνερ [ˈtsuner]
Звук в начале слова [r] > [ʃ]: *ράφων [ˈrafɔːn] > σχάφου [ˈʃafu]
В общем глаголе окончание -ζω, [z] > [nd] : φωνάζων [foˈnazɔːn] > φωνιάντου [foˈɲandu]
Цаконский диалект избегает скоплений согласных и сводит их к придыхательным звукам или преназализованным смычным согласным и аффрикатам:
- [ðr, θr, tr] > [tʃ]: δρύας, άνθρωπος, τράγος [ˈðryas, ˈanθropos, ˈtraɣos] > τσχούα, άτσχωπο, τσχάο [ˈtʃua, ˈatʃopo, ˈtʃao]
- [sp, st, sθ, sk, sx] > [pʰ, tʰ, tʰ, kʰ, kʰ]: σπείρων, ιστός, επιάσθη, ασκός, ίσχων [ˈspirɔːn, isˈtos, epiˈasθi, asˈkos, ˈisxɔːn] > πφείρου, ιτθέ, εκιάτθε, ακχό, ίκχου [ˈpʰiru, iˈtʰe, eˈcatʰe, aˈkʰo, ˈikʰu]
- [mf, nθ, ŋx] > [pʰ, tʰ, kʰ]: ομφαλός, γρονθία, ρύγχος [omfaˈlos, ɣronˈθia, ˈryŋxos] > απφαλέ, γροτθία, σχούκο [apʰaˈle, ɣroˈtʰia, ˈʃukʰo]
- [ks] > [ts]: ξερός [kseˈros] > τσερέ [tseˈre]
- [kt, xθ] > [tʰ]: δάκτυλο, δεχθώ [ˈðaktylo, ðexˈθɔː] > δάτθυλε, δετθού [ˈðatʰile, ðeˈtʰu]
- [l] после согласных часто представлена как [r]: πλατύ, κλέφτης, γλώσσα, αχλάδες [plaˈty, ˈkleftis, ˈɣlɔːsa, aˈxlaðes] > πρακιού, κρέφτα, γρούσα, αχράε [praˈcu, ˈkrefta, ˈɣrusa, aˈxrae]
- [rp, rt, rk, rð] > [mb, nd, ŋɡ, nd]: σκορπίος, άρτος, άρκα, πορδή [skorˈpios, ˈartos, ˈarka, porˈði] > κχομπίο, άντε, άγκα, πφούντα [kʰomˈbio, ˈande, ˈaŋɡa, ˈpʰunda]
[z, v] вставляется между гласными: μυία, κυανός [myˈia, kyaˈnos] > μούζα, κουβάνε [ˈmuza, kuˈvane]
[ɣ, ð] часто выпадает между гласными: πόδας, τράγος [ˈpoðas, ˈtraɣos] > πούα, τσχάο [ˈpua, ˈtʃao]
Мини-словарь
- ενει [эни] = Я есть
- έσει [эси] = Ты есть
- έννι [эни] = Он/она есть
- έμε [эмэ] = Мы есть
- έτχε [этхэ] = Вы есть
- είνι [ини] = Они есть
- έμα [эма] = Я был
- έσα [эса] = Ты был
- έκη [эки] = Он был
- έμαϊ [эмай] = Мы были
- έτχαϊ [этхай] = Вы были
- ήγκιαϊ [иньгьяй] = Они были
- φερήκχου (мужское) φερήκχα (женское) [ферикху/ферикха] = Я приношу
Примеры
| Где моя комната? | Κιά έννι ο όντα μι; | Ciá éñi o óda mi? | /cɑ ˈɛˌɲi ɔ ˈɔˌdɑ mi/ |
| Где пляж? | Κιά έννι το περιγιάλλι; | Ciá éñi to perigiáli? | /cɑ ˈɛˌɲi tɔ ˌpɛɾiˈʝɑʎi/ |
| Где бар? | Κιά έννι το μπαρ; | Ciá éñi to bar? | /cɑ ˈɛˌɲi tɔ baɾ/ |
| Не трогайте меня там! | Μη' μ' αντζίχερε όρπα! | Mē' m’adzíxere órpa! | /mi m aˈʣiçɛˌɾɛ ˈɔɾˌpɑ/ |
Библиография
- ΘΑΝΟΣ Κ. ΒΑΡΓΕΝΑΣ, Η ΤΣΑΚΩΝΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ, in (vum gliche Autor): ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΤΣΑΚΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΛΕΟΝΙΔΙΟΥ, ΑΘΗΝΑΙ 1971.
- Δέφνερ, Μ. 1923: Λεξικόν τής Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήναι.
- ΔΗΜΙΤΡΗ Γ. ΧΟΥΠΗ, ΧΩΡΑΤΑ ΣΤΑ ΤΣΑΚΩΝΟΧΩΠΙΑ, ΑΘΗΝΑΙ 1992.
- Anagnostopoulos, G. 1926: Tsakonische Grammatik. Berlin & Athen.
- Badia i Capdevila, I. (2002). Diccionari de les llengües d’Europa. Ed. Enciclopèdia Catalana. Barcelona. p. 239.
- Caratzas, St. 1976: Les Tzacones. Berlin & New York.
- Costakis, Athanasios (Thanasis) P. (1951). Σύντομη Γραμματική της Τσακωνικής Διαλέκτου (Brief Grammar of the Tsakonian Dialect). Athens: Institut Français d’Athènes.
- Deffner, M. 1881: Zakonische Grammatik. Athen.
- Horrocks, Geoffrey (1997). Greek: A history of the language and its speakers. London: Longman.
- Κοντοσόπουλος, Ν. 1994 (2η έκδ.): Διάλεκτοι και Ιδιώματα της Νέας Ελληνικής. Αθήνα.
- Κωστάκης, Αθ. 1951: Σύντομη Γραμματική τής Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήνα.
- Κωστάκης, Αθ. 1986-7: Λεξικό τής Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήνα (τόμ Α-Γ).
- Οικονόμου, Θ.Μ. 1870: Γραμματική τής Τσακωνικής Διαλέκτου. Αθήναι.
- P. Trudgill, D. Schreier (2006): Greece and Cyprus. In: U. Ammon (ed.), Sociolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Pernot, H. (1934). Introduction à l'étude du dialecte tsakonien. Paris.
- Συμεωνίδης, Χ. 1972: Οι Τσάκωνες και η Τσακωνιά. Συμβολή στην ερμηνεία των ονομάτων και του ομώνυμου βυζαντινού θεσμού των καστροφυλάκων. Θεσσαλονίκη.
- Χαραλαμπόπουλος, Α. 1980: Φωνολογική ανάλυση της τσακωνικής διαλέκτου. Θεσσαλονίκη.
См. также
- Греки
- Греция
- Греческий язык
- Итало-румейский язык
- Дорийский диалект древнегреческого языка
Примечания
- Tsakonian. Ethnologue (англ.). Архивировано 17 мая 2021. Дата обращения: 13 марта 2018.
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Греки : [арх. 27 ноября 2022] / Новик А. А. // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2016.
- Linguist List. Дата обращения: 15 марта 2021. Архивировано 15 марта 2012 года.
- Browning, Robert. Medieval and modern Greek. — Cambridge : Cambridge University Press, 1983. — P. 124.
- Horrocks, Geoffrey. Greek: A history of the language and its speakers. — 2nd. — Oxford : Blackwell, 2010. — P. 382.
- Joseph, Brian D. Modern Greek // Variation typology: a typological handbook of European languages / Brian D. Joseph, Georgios Terdanelis. — Berlin : de Gruyter, 2003. — P. 823–836. Joseph, Brian D. Lexical diffusion and the regular transmission of language chang in its sociohistorical context // Handbook of historical sociolinguistics. — Oxford : Blackwell, 2012. — P. 411.
- Moseley, Christopher. Encyclopedia of the world's endangered languages. — New York : Routledge, 2007.
- Источники: Nicholas, Houpis, Costakis
- Новогреческие языки и диалекты. Дата обращения: 6 июня 2016. Архивировано 17 июня 2016 года.
- Moseley, Christopher (2007). Encyclopedia of the world’s endangered languages. New York: Routledge. s.v. «Tsakonian»
Ссылки
- Ethnologue.com
- Литургия на цаконском диалекте
- Отче Наш на цаконском диалекте
- Homere Project
- Новый взгляд на цаконский диалект (подробное описание в формате PDF)
Для улучшения этой статьи по лингвистике желательно: |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Цаконский язык, Что такое Цаконский язык? Что означает Цаконский язык?
Cako nskij yazyk grech Tsakwnikh dialektos Cako nika Tsakwnika odin iz grecheskih dialektov na kotorom govoryat cakony potomki drevnih spartancev Etot dialekt grecheskogo yazyka silno otlichaetsya ot drugih razgovornyh raznovidnostej sovremennogo grecheskogo i s filologicheskoj tochki zreniya lingvisticheski klassificiruetsya otdelno ot nih Na nyom govoryat v regione Peloponnesa v Grecii Cakonskij yazykSamonazvanie grech Tsakwnikh dialektos TsakwnikaStrana GreciyaRegiony Peloponnes ParnonObshee chislo govoryashih 300 1 500 2010 Status na grani ischeznoveniya vd KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Indoevropejskie yazyki Grecheskaya gruppa yazykovGrecheskij yazykDorijskij dialektCakonskij yazyk dd dd dd Pismennost grecheskij alfavitYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 B T ISO 639 3 tsdAtlas of the World s Languages in Danger 417Ethnologue tsdELCat 3499IETF tsdGlottolog tsak1248 Cakonskij proishodit ot dorijskogo yazyka kotoryj byl variantom drevnegrecheskogo yazyka dlya zapadnoj vetvi ellinskih yazykov i yavlyaetsya ego edinstvennym zhivym potomkom Hotya cakonskij yazyk rassmatrivaetsya kak dialekt sovremennogo standartnogo grecheskogo yazyka nekotorye lingvisty schitayut ego otdelnym yazykom poskolku sovremennyj standartnyj grecheskij proishodit ot ionicheskogo i atticheskogo kotorye otnosyatsya k vostochnoj vetvi ellinskih yazykov v to vremya kak cakonskij kak potomok doricheskogo yavlyaetsya edinstvennym sohranivshimsya chlenom zapadnoj vetvi Cakonskij yazyk nahoditsya na grani ischeznoveniya ostalos vsego neskolko soten nositelej v osnovnom pozhilyh lyudej svobodno govoryashih na nyom Cakonskij i novogrecheskij yazyki ne yavlyayutsya vzaimnoponyatnymi PismennostDlya pisma ispolzuetsya standartnyj grecheskij alfavit s dobavleniem ryada digrafov Cakonskoe transkribirovanieDigraphs Costakis IPA Russkaya transkripciyasx s ʃ shtsx s tʃ chrz rz rʒ rzht8 t tʰ thkx k kʰ khpf p pʰ phtz K tz tz amp trz trz L tz tz K tɕ trʒ L tɕ d ʒ ch trzh ch dzhnn n n not ɲ nll l l not ʎ lZametka K dlya severnogo dialekta Kastanica i Sitena L i L dlya yuzhnogo na kotorom govoryat vokrug gorodov Leonidio i Tiros Svedeniya o dialektahV ramkah cakonskogo dialekta vydelyayutsya tri poddialekta severnyj derevni Kastanica i Sitena yuzhnyj goroda Leonidion i Prastos i propontijskij goroda Vatka i Havutsi Takzhe otsutstvuet vzaimoponyatnost s sovremennym grecheskim yazykom Leksicheskoe shodstvo 70 ili menee so standartnym grecheskim yazykom Eshyo odno razlichie mezhdu cakonskim i obshim demoticheskim dialektom sistema glagolov Cakonskij sohranyaet razlichnye arhaichnye formy takie kak prichastnaya perifraza dlya nastoyashego vremeni Nekotorye komplementy i drugie obstoyatelstvennye funkcii prisutstvuyushie v standartnom novogrecheskom dialekte otsutstvuyut v cakonskom za isklyucheniem sovremennogo sloga poy pu kotoryj v prinimaet formu pfh pʰi v cakonskom dialekte primechanie tradicionnaya cakonskaya orfografiya ispolzuet digraf pf dlya ukazaniya pridyhaniya pʰ Morfologiya sushestvitelnyh vo mnogom analogichna standartnoj novogrecheskoj hotya v cakonskom est tendenciya k vypadeniyu imenitelnogo padezha okanchivayushegosya na s s u sushestvitelnyh muzhskogo roda Takim obrazom dlya slova v sovremennom grecheskom yazyke o trifths cakonskoe slovo priobretaet formu o tsxifta tyorka Propontisskij dialekt popal pod silnoe vliyanie frakijskogo dialekta i hotya sushestvuyut znachitelnye grammaticheskie otlichiya ego slovarnyj zapas byl blizok k standartnomu grecheskomu yazyku Dlya sravneniya v severnom i yuzhnom dialektah slovo voda budet vyglyadet kak yo yo proizoshedshee ot drevnegrecheskogo slova ὕdwr v propontijskom nere pri standartnom nero nere nero Tem ne menee vsegda byl kontakt s nositelyami kojne i byli zatronuty sosednie grecheskie dialekty Krome togo est nekotorye leksicheskie zaimstvovaniya iz arnautskogo dialekta i tureckogo yazyka Osnovnoj slovarnyj zapas ostayotsya ponyatnym dlya govoryashih na dorijskom dialekte hotya eksperty rashodyatsya vo mneniyah otnositelno togo naskolko vozmozhno obnaruzhit drugih istinnyh doricizmov V nastoyashee vremya est neskolko soten zhivyh nositelej dialekta v osnovnom eto pozhilye lyudi hotya ogromnoe kolichestvo lyudej eshyo mogut govorit na yazyke ne tak svobodno ZvukiGlasnye A a mozhet vstrechatsya v vozvratnyh mestoimeniyah dorijskogo aː v kontekstah gde v klassicheskom byla h ɛː i v sovremennom grecheskom prisutstvuet i amera aˈmera sootvetstvuya sovremennomu slovu hmera imera den stratiwta stratiˈota sootvetstvuya sovremennomu slovu stratiwths stratiˈotis soldat E e gt i pered glasnymi naprimer Basilha vasiˈlia vmesto basilea vasiˈlea O inogda o gt u oyfis ufis lt ofis ˈofis zmeya t8oyma ˈtʰuma lt stoma ˈstoma rot Konechnaya o gt e pered peredneyazychnymi soglasnymi i glasnymi perednego ryada onos ˈonos gt one ˈone xoiros ˈxyros gt xioyre ˈxjure graftos ɣrafˈtos gt grafte ɣrafˈte xreos ˈxreos gt xrie ˈxrie no dromos ˈdromos gt dromo ˈdromo Y v sovremennom grecheskom yazyke proiznositsya kak i gde u byla v dorijskom dialekte i y v klassicheskom Refleksom zvuka etoj fonemy v cakonskom yavlyaetsya u i ju posle peredneyazychnyh glasnyh ukazyvaya na proishozhdenie v bukve y soyka ˈsuka sootvetstvuya sovremennomu slovu syka ˈsika smokovnicy artoyma ˈartuma chto sootvetstvuet slovu artyma ˈartima hleb lykos ˈlykos gt lioyko ˈljuko ˈʎuko volk W ɔː v drevnegrecheskom yazyke regulyarno perehodyashij v u moyrha muˈria drevnegrecheskoe mwrea mɔːˈrea sovremennoe moyria murˈja aoy au lt lalwn laˈlɔːn govoryashij Primechanie cakonskie formy citirovaniya dlya glagolov yavlyayutsya prichastiyami sledovatelno oni ukazany kak proizvodnoe ot drevnego prichastiya wn Soglasnye Cakony v nekotoryh slovah sohranyayut doklassicheskij grecheskij w podobnyj zvuk predstavlennyj v nekotoryh drevnegrecheskih tekstah kak digamma ϝ V cakonskom dialekte etot zvuk stal shelevym v banne ˈvane ovca ot drevnegrecheskogo ϝamnos wamˈnos klassicheskoe ἀmnos U cakonov imeyutsya obshirnye izmeneniya predstavlennye palatalizaciej k gt tɕ kyrios ˈkyrios gt tzioyrh ˈtɕuri inogda ts kefali keˈfali gt tsoyfa tsuˈfa ɡ gt dz aggizwn aŋˈɡizɔːn gt antzixoy anˈdzixu p gt c phgadi piˈɣadi gt khgadi ciˈɣadi t gt c tyros tyˈros gt kioyre cuˈre inogda ts tipota ˈtipota gt tsipta ˈtsipta pita ˈpita gt pitsa ˈpitsa m gt n Mixalhs miˈxalis gt N n ixalh niˈxali n gt ɲ anoigwn aˈniɣɔːn gt anointoy aˈɲindu l gt ʎ hliazwn iliˈazɔːn gt liazoy ˈʎazu r gt ʒ ryaki ryˈaki gt rzatzi ˈʒatɕi Etot zvuk kak predstavlyaetsya byl trelno shelevym v XIX veke a ʒ proyavilsya tolko v poslednee vremya v yuzhno cakonskom dialekte Takoe zhe izmenenie takzhe proizoshlo s palatalizovannym rʲ v polskom i cheshskom v to vremya kak v drugih yazykah eto poshlo v obratnom napravlenii V yuzhnom dialekte l vypadaet pered glasnymi zadnego i srednego ryadov logos ˈloɣos gt v severnom logo ˈloɣo v yuzhnom ogo ˈoɣo loyzwn ˈluzɔːn gt v severnom loykxoy ˈlukʰu v yuzhnom oykxoy ˈukʰu Izredka zvuk 8 gt s kotoryj otrazhaet bolee rannij process v lakonskom dialekte v drugih 8 sohranyaetsya no otsutstvuet v standartnom grecheskom yazyke 8ygathr 8yˈɣatir gt sath ˈsati no v drevnegrecheskom 8ywn ˈ8iɔːn v sovremennom sfazw ˈsfazo gt 8yoy ˈ8iu Zvuk v konce slova s gt r kotoryj otrazhaet bolee rannij process v lakonskom dialekte v cakonskom eto yavlyaetsya svyazannoj fonemoj tinos ˈtinos gt tsoyner ˈtsuner Zvuk v nachale slova r gt ʃ rafwn ˈrafɔːn gt sxafoy ˈʃafu V obshem glagole okonchanie zw z gt nd fwnazwn foˈnazɔːn gt fwniantoy foˈɲandu Cakonskij dialekt izbegaet skoplenij soglasnyh i svodit ih k pridyhatelnym zvukam ili prenazalizovannym smychnym soglasnym i affrikatam dr 8r tr gt tʃ dryas an8rwpos tragos ˈdryas ˈan8ropos ˈtraɣos gt tsxoya atsxwpo tsxao ˈtʃua ˈatʃopo ˈtʃao sp st s8 sk sx gt pʰ tʰ tʰ kʰ kʰ speirwn istos epias8h askos isxwn ˈspirɔːn isˈtos epiˈas8i asˈkos ˈisxɔːn gt pfeiroy it8e ekiat8e akxo ikxoy ˈpʰiru iˈtʰe eˈcatʰe aˈkʰo ˈikʰu mf n8 ŋx gt pʰ tʰ kʰ omfalos gron8ia rygxos omfaˈlos ɣronˈ8ia ˈryŋxos gt apfale grot8ia sxoyko apʰaˈle ɣroˈtʰia ˈʃukʰo ks gt ts 3eros kseˈros gt tsere tseˈre kt x8 gt tʰ daktylo dex8w ˈdaktylo dexˈ8ɔː gt dat8yle det8oy ˈdatʰile deˈtʰu l posle soglasnyh chasto predstavlena kak r platy klefths glwssa axlades plaˈty ˈkleftis ˈɣlɔːsa aˈxlades gt prakioy krefta groysa axrae praˈcu ˈkrefta ˈɣrusa aˈxrae rp rt rk rd gt mb nd ŋɡ nd skorpios artos arka pordh skorˈpios ˈartos ˈarka porˈdi gt kxompio ante agka pfoynta kʰomˈbio ˈande ˈaŋɡa ˈpʰunda z v vstavlyaetsya mezhdu glasnymi myia kyanos myˈia kyaˈnos gt moyza koybane ˈmuza kuˈvane ɣ d chasto vypadaet mezhdu glasnymi podas tragos ˈpodas ˈtraɣos gt poya tsxao ˈpua ˈtʃao Mini slovarenei eni Ya est esei esi Ty est enni eni On ona est eme eme My est etxe ethe Vy est eini ini Oni est ema ema Ya byl esa esa Ty byl ekh eki On byl emai emaj My byli etxai ethaj Vy byli hgkiai ingyaj Oni byli ferhkxoy muzhskoe ferhkxa zhenskoe ferikhu ferikha Ya prinoshuPrimeryGde moya komnata Kia enni o onta mi Cia eni o oda mi cɑ ˈɛˌɲi ɔ ˈɔˌdɑ mi Gde plyazh Kia enni to perigialli Cia eni to perigiali cɑ ˈɛˌɲi tɔ ˌpɛɾiˈʝɑʎi Gde bar Kia enni to mpar Cia eni to bar cɑ ˈɛˌɲi tɔ baɾ Ne trogajte menya tam Mh m antzixere orpa Me m adzixere orpa mi m aˈʣicɛˌɾɛ ˈɔɾˌpɑ Bibliografiya8ANOS K BARGENAS H TSAKWNIKH DIALEKTOS in vum gliche Autor ISTORIKA TSAKWNIAS KAI LEONIDIOY A8HNAI 1971 Defner M 1923 Le3ikon ths Tsakwnikhs Dialektoy A8hnai DHMITRH G XOYPH XWRATA STA TSAKWNOXWPIA A8HNAI 1992 Anagnostopoulos G 1926 Tsakonische Grammatik Berlin amp Athen Badia i Capdevila I 2002 Diccionari de les llengues d Europa Ed Enciclopedia Catalana Barcelona p 239 Caratzas St 1976 Les Tzacones Berlin amp New York Costakis Athanasios Thanasis P 1951 Syntomh Grammatikh ths Tsakwnikhs Dialektoy Brief Grammar of the Tsakonian Dialect Athens Institut Francais d Athenes Deffner M 1881 Zakonische Grammatik Athen Horrocks Geoffrey 1997 Greek A history of the language and its speakers London Longman Kontosopoylos N 1994 2h ekd Dialektoi kai Idiwmata ths Neas Ellhnikhs A8hna Kwstakhs A8 1951 Syntomh Grammatikh ths Tsakwnikhs Dialektoy A8hna Kwstakhs A8 1986 7 Le3iko ths Tsakwnikhs Dialektoy A8hna tom A G Oikonomoy 8 M 1870 Grammatikh ths Tsakwnikhs Dialektoy A8hnai P Trudgill D Schreier 2006 Greece and Cyprus In U Ammon ed Sociolinguistics Berlin Mouton de Gruyter Pernot H 1934 Introduction a l etude du dialecte tsakonien Paris Symewnidhs X 1972 Oi Tsakwnes kai h Tsakwnia Symbolh sthn ermhneia twn onomatwn kai toy omwnymoy byzantinoy 8esmoy twn kastrofylakwn 8essalonikh Xaralampopoylos A 1980 Fwnologikh analysh ths tsakwnikhs dialektoy 8essalonikh Sm takzheGreki Greciya Grecheskij yazyk Italo rumejskij yazyk Dorijskij dialekt drevnegrecheskogo yazykaPrimechaniyaTsakonian Ethnologue angl Arhivirovano 17 maya 2021 Data obrasheniya 13 marta 2018 Krasnaya kniga yazykov YuNESKO Greki arh 27 noyabrya 2022 Novik A A Bolshaya rossijskaya enciklopediya Elektronnyj resurs 2016 Linguist List neopr Data obrasheniya 15 marta 2021 Arhivirovano 15 marta 2012 goda Browning Robert Medieval and modern Greek Cambridge Cambridge University Press 1983 P 124 Horrocks Geoffrey Greek A history of the language and its speakers 2nd Oxford Blackwell 2010 P 382 Joseph Brian D Modern Greek Variation typology a typological handbook of European languages Brian D Joseph Georgios Terdanelis Berlin de Gruyter 2003 P 823 836 Joseph Brian D Lexical diffusion and the regular transmission of language chang in its sociohistorical context Handbook of historical sociolinguistics Oxford Blackwell 2012 P 411 Moseley Christopher Encyclopedia of the world s endangered languages New York Routledge 2007 Istochniki Nicholas Houpis Costakis Novogrecheskie yazyki i dialekty neopr Data obrasheniya 6 iyunya 2016 Arhivirovano 17 iyunya 2016 goda Moseley Christopher 2007 Encyclopedia of the world s endangered languages New York Routledge s v Tsakonian SsylkiV Inkubatore Vikimedia est probnyj razdel Vikipedii na cakonskom yazykeEthnologue com Liturgiya na cakonskom dialekte Otche Nash na cakonskom dialekte Homere Project Novyj vzglyad na cakonskij dialekt podrobnoe opisanie v formate PDF Dlya uluchsheniya etoj stati po lingvistike zhelatelno Najti i oformit v vide snosok ssylki na nezavisimye avtoritetnye istochniki podtverzhdayushie napisannoe Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom

