Абхазский язык
Абха́зский язы́к (абх. аԥсуа бызшәа /apswa bəzʃʷa/, аԥсшәа /apsʃʷa/) — язык абхазов, распространённый в Абхазии и Турции, также в других странах Ближнего Востока (Иордания, Сирия, Ирак), в России и на Западе. Относится к абхазо-абазинской ветви абхазо-адыгской семьи.
| Абхазский язык | |
|---|---|
Абхазский язык показан персиковым цветом | |
| Самоназвание | аԥсуа бызшәа, аԥсшәа |
| Страны | Абхазия, Турция, Россия, Иордания, Сирия, Ирак |
| Официальный статус | |
| Общее число говорящих | 125 000 |
| Статус | уязвимый |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | кириллица (абхазский алфавит) |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | абх 010 |
| ISO 639-1 | ab |
| ISO 639-2 | abk |
| ISO 639-3 | abk |
| WALS | abk |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1076 |
| Ethnologue | abk |
| IETF | ab |
| Glottolog | abkh1244 |
Родственными ему являются абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский, убыхский (ныне вымерший) языки.
Классификация
Абхазский язык относится к абхазо-адыгской семье языков (абхазо-абазинская группа).
Согласно Л. П. Загурскому, среднюю часть Северного Кавказа и западную часть Южного Кавказа занимали группы народов, родство которых с другими народами не было известно; к ним относят и абхазов как один из народов западно-кавказской группы. Это абазины, адыги-черкесы: кабардинцы, абадзехи, бжедухи, шапсуги, бесленеевцы. Их языки не имеют общепризнанного родства с другими языками и языковыми группами. Известный немецкий учёный Миллер назвал их «особняком стоящие».
История
Исследователи сходятся на том, что некогда существовал единый северо-западно-кавказский язык, или западно-кавказский язык, который распался на протоадыгский язык и протоабхазо-абазинский язык. До сих пор не выяснено, какое положение занимал в этой системе убыхский язык и когда он появился.
Некоторые учёные выдвигают спорные теории о том, что абхазские слова впервые были обнаружены на валюте Колхиды.
Первыми записями слов с переводом на абхазской язык общепризнанно считаются работы турецкого путешественника Эвлия Челеби.

В связи с турецкой колонизацией абхазский язык более чем три столетия испытывал влияние турецкого, из-за чего в него вошло множество турецких слов, а также, через турецкий язык, слова арабского происхождения. Северные диалекты абхазского испытали влияние адыгского языка, а восточные (абжуйский, так называемый очамчырский, кодорский) — некоторое влияние картвельских языков.
После вхождения Абхазского княжества в состав Российской Империи в государственных, церковных и прочих делах в основном использовался русский язык.
В 1865 году вышла первая абхазская азбука, составленная П. К. Усларом. В 1892 году Д. И. Гулиа и К. Д. Мачавриани создали новый кириллический алфавит на основе этой азбуки. В 1926 году использовался абхазский аналитический алфавит Н. Я. Марра на латинской основе, а затем произошли поправки в 1928 году, и появился новый латинский алфавит. Абхазские общины в Турции также использовали и используют свои версии латиницы. При содействии грузинского правительства в 1938 году письменность была переведена на грузинскую основу. В 1958 году вернулась абхазская кириллица, действующая до сих пор на территории Республики Абхазия. В XXI веке произошли некоторые поправки. Такие буквы, как Ҧ и Ҕ, были немного изменены.

Лингвогеография
Ареал и численность
В Республике Абхазия (абх. Аԥсны Аҳәынҭқарра) является государственным языком (с 1994; согласно конституции Абхазии). Однако если в 1989 году он был родным языком для всего 17,8 % населения Абхазии (92,8 тыс. чел.), то после этно-политической войны, в 1995, в результате резкого сокращения населения (с 520 тысяч до 150—220 тысяч) — для более чем 50 %.
Россия — по данным всероссийской переписи населения 2010 года абхазским языком владеет 6786 человек.
Турция — по данным переписи 1965 года было 4563 чел. с родным абхазским или абазинским языками (там они считаются одним языком — abaza) и 7836 человек с ними в качестве второго.
Общее число говорящих можно оценить в пределах 120 тысяч человек. Оценки в 500—600 тысяч являются неверными и, возможно, включают так называемых «черкесов» — то есть потомков западных и восточных адыгов.
К середине XIX века абхазский язык был распространён на территории почти всей современной Абхазии, за исключением юго-восточных районов, где уже тогда преобладал мегрельский язык, а также на западе современного Большого Сочи, в бассейнах рек Мзымта, Псоу и Хоста.
В 1860-х годах, в результате завоевания Абхазии Российской империей, значительная часть абхазов была вынуждена покинуть родину и переселиться в пределы Османской империи. Освободившиеся земли заселялись греками, армянами, мегрелами, русскими и другими национальностями.
В результате к 1989 году абхазский язык преобладал лишь в двух районах Абхазской АССР: Очамчырском и Гудаутском (см. карту № 5 в Atlas of the Caucasian Languages); однако после абхазо-грузинской войны абхазский язык распространился по всей Абхазии.
По состоянию на 2011 год в Абхазии проживает порядка 122 тысяч этнических абхазов, что составляет около половины всего населения.
В Турции абхазские деревни рассеяны по илям Дюздже, Болу, Сакарья, Кайсери, Самсун, Сивас, Бурса и др. (см. [Чирикба 1995], [Andrews 1989] и карту № 18 там же).
Диалекты
Ныне на Кавказе остались носители только трёх диалектов абхазского языка: абжуйского в Очамчырском районе, бзыбского в Гудаутском районе и самурзаканского в сёлах Агубедиа и Река Очамчырского района и части села Чхуартал Галского района. Носители всех остальных были переселены в Османскую империю.
До 1860-х гг. сплошная полоса абхазских диалектов занимала черноморское побережье и южные склоны Кавказского хребта от убыхов на западе и до Мегрелии и Сванетии на востоке.
Между реками Сочи и Жвава-Квара (северо-запад современной Абхазии и восток Большого Сочи в Краснодарском крае) было распространено садзское (западноабхазское) наречие. Все его носители были переселены в Турцию, где оно сохранилось в нескольких селениях. Включало следующие диалекты:
- приморский (джигетский или собственно садзский);
- горный (медовеевский, самоназвание — абадза, племена чуа, чужи, чужгуча, ахчипсоу, аибга в бассейне реки Псоу).
Абхазские диалекты далее к югу:
- вдоль побережья:
- бзыбский (между реками Жоэквара и Псырцха, ныне Гудаутский район),
- гумский (далее до р. Кодор) — переселены в Османскую империю, в частности в Аджарию (тогда входившую в Порту), где живут ныне в с. Ангис (часть из них позднее вернулись в Абхазию в с. Эшера, Анухва и др.);
- абжуйский (ныне Очамчырский район) и
- остатки самурзаканского — среди мегрельского большинства;
- в горах:
- псхувский (верх. теч. р. Бзыбь) — на нём ещё говорят в абхазских сёлах центральной Турции;
- цебельдинско-дальский (ср. и верх. теч. р. Кодор) — на нём ещё говорят в Турции в абхазских сёлах в западных провинциях Биледжик, Бурса и Эскишехир.
Литературный абхазский язык основывается на абжуйском диалекте.
Письменность
Современная абхазская письменность основана на кириллической графике. Первую попытку составления абхазского алфавита сделал в 1862 году русский языковед П. К. Услар на основе кириллицы. Первый абхазский букварь был издан в 1865 году. В 1892 году вышла обновлённая и исправленная «Абхазская азбука», составленная Д. И. Гулиа и К. Д. Мачавариани.
В 1926 году письменность была переведена на латинскую графическую основу; в 1938 году — на грузинскую графику, а в 1954 году — снова на кириллицу.
| А а [a] | Б б [b] | В в [v] | Г г [ɡ] | Гь гь [ɡʲ] | Гә гә [ɡʷ] | Ӷ ӷ [ʁ/ɣ] | Ӷь ӷь [ʁʲ/ɣʲ] |
| Ӷә ӷә [ʁʷ/ɣʷ] | Д д [d] | Дә дә [dʷ] | Е е [a/ja] | Ж ж [ʐ] | Жь жь [ʒ] | Жә жә [ʒʷ] | З з [z] |
| Ӡ ӡ [d͡z] | Ӡә ӡә [d͡ʑʷ] | И и [j/jɨ/ɨj] | К к [kʼ] | Кь кь [kʼʲ] | Кә кә [kʼʷ] | Қ қ [kʰ] | Қь қь [kʲʰ] |
| Қә қә [kʷʰ] | Ҟ ҟ [qʼ] | Ҟь ҟь [qʼʲ] | Ҟә ҟә [qʼʷ] | Л л [l] | М м [m] | Н н [n] | О о [a/wa] |
| П п [pʼ] | Ԥ ԥ [pʰ] | Р р [r] | С с [s] | Т т [tʼ] | Тә тә [tʼʷ] | Ҭ ҭ [tʰ] | Ҭә ҭә [tʷʰ] |
| У у [w/wɨ/ɨw] | Ф ф [f] | Х х [x/χ] | Хь хь [xʲ/χʲ] | Хә хә [xʷ/χʷ] | Ҳ ҳ [ħ] | Ҳә ҳә [ħʷ] | Ц ц [t͡sʰ] |
| Цә цә [t͡ɕʷʰ] | Ҵ ҵ [t͡sʼ] | Ҵә ҵә [t͡ɕʼʷ] | Ч ч [t͡ʃʰ] | Ҷ ҷ [t͡ʃʼ] | Ҽ ҽ [t͡ʂʰ] | Ҿ ҿ [t͡ʂʼ] | Ш ш [ʂ] |
| Шь шь [ʃ] | Шә шә [ʃʷ] | Ы ы [ɨ] | Ҩ ҩ [ɥ/ɥˤ] | Џ џ [d͡ʐ] | Џь џь [d͡ʒ] | Ь ь [ʲ] | Ә ә [ʷ] |
Первые письменные свидетельства абхазского языка
В грузинском средневековом документе «История восхваления венценосцев» упоминается современный (апсуа) абхазский язык и отмечается его высокое положение на территории Абхазии во времена царства Багратидов.

Средневековые авторы Иоанн Де Галонифонтибус и Сухлан Саба Орбелиани отметили уникальность абхазского языка и его отличие от грузинского и адыгского.
Одни из первых записей абхазского языка принадлежат Джеймсу Беллу, Записи Белла:
1. Utrûs — человек, мужчина 2. Pkhûz — женщина 3. Aitchun — мальчик 4. Abhûspa — девочка, девушка 5. Atche — лошадь 6. Aûz — корова 7. Aidjma — коза 8. Wassa -овца 9. Alla — собака 10. Agute — кошка 11. Aûvne -дом 12. Atzla — дерево 13. Adze — вода 14. Amptsha — огонь 15. Anûif — земля, почва 16. Allagwita — кукуруза 17. Amashina — море 18. Abena — гора 19. Abza — река 20. Atwû — лес 21. Woka — ночь
Записи современного абхазского языка по сравнению с записями Белла из исследования :
1.1. Utrûs ‘человек’: абх. а-уаҩы́тәыҩса ‘человек, человеческое существо’. Запись Белла отражает безартиклевую и фонетически усеченную форму уаҩтәыҩс. Не исключено, что сочетанием -tr- Белл пытался передать лабиализованный глоттализованный дентальный смычный тә, при акустическом восприятии которого может слышаться легкий вибрантный призвук [t’p’r ]. Ср. сходное объяснение передачи византийскими авторами самоназвания убыхов туахъы (в абх. транскрипции ҭәахы) посредством записи Βροὶχοι, где сочетание Βρ (бр), по предположению Ж. Дюмезиля (Dumézil 1965: 15), является попыткой передать начальный лабиализованный дентальный ту//ҭә 2. Pkhûz ‘женщина; жена’: абх. безартиклевая форма ԥҳәыс. 3. Aitchun ‘мальчик’: абх. а́-ҷкәын ‘мальчик’. 4. Abhûspa ‘девочка, девушка’: абх. а-ԥҳәы́сԥа; состоит из а-ԥҳәы́с ‘женщина’ + ԥа ‘сын, дитя’. Более обычным, но фонетически вторичным вариантом слова является а- ԥҳәы́зба, с озвончением -сԥа > -зба. 5. Atche ‘лошадь’: абх. а-ҽы́. 6. Aûz ‘корова’: садз.халц. а-жә, цвыдж. а-зә. 7. Aidjma ‘коза’: абх. а́-џьма. 8. Wassa ‘овца’: абх. а-уаса́. 9. Alla ‘собака’: садз. а-лла́; ср. бзып., абж. а-ла́, ащх., тап. ла. Запись Белла может отражать геминированный (удвоенный) характер сонанта л в данном корне, что является специфической особенностью садзского диалекта. 10. Agute ‘кошка’. По-видимому, это несколько искаженная запись убыхского слова для ‘кошки’ (с определенным артиклем): а-гьатIы́. Адыг. (старая форма) кьатыу ‘кошка’ фонетически отстоит несколько далее от записи Белла. Ср. садз. а-цыгәгәы́, бзып. а- цьгәы́, абж. а-цгәы́ ‘кошка’. 11. Aûvne ‘дом’: абх. а-ҩны́. Абхазский палатальный лабиализованый согласный ҩ передан в виде диграфа ûv. 12. Atzla ‘дерево’: абх. а́-ҵла. 13. Adze ‘вода’: абх. а-ӡы́. 14. Amptsha ‘огонь’: абх. а́-мца. 15. Anûif ‘земля, почва’: абх. а-ны́шә. 16. Allagwita ‘кукуруза’: садз. а-лажәы́та ‘кукуруза’. Специфически садзское слово, не разделяемое другими абхазскими диалектами и представляющее собой старое заимствование из тур. Lazut ‘кукуруза’, производного от Laz otu ‘лазская трава’.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Вокализм
В абхазском языке 2 гласные фонемы (а, ы) и долгий гласный /aː/ (аа, по происхождению */ʕa/ или */aʕ/, сохранившиеся в абазинском). Остальные гласные, обозначаемые на письме отдельными буквами (е, о, и, у) и часто произносимые как монофтонги, фонологически являются либо дифтонгами, либо аллофонами под влиянием соседних согласных:
- /ай/ → ей → е; /йа/ → йе → е; /айʷ/ → ейʷ; /йʷа/ → йʷе; /Сʲа/ → Сʲе
- /ый/ → ий → и; /йы/ → йи → и; /Сʲы/ → Сʲи
- /ўа/, /аў/ → о
- /ыў/ → уў →у; /ўы/ → ўу → у; /Сʷы/ → Сʷу
Консонантизм
Малое количество гласных компенсируется наличием большого числа согласных: в литературном языке — 58, в абжуйском диалекте — 60, в бзыбском диалекте — 67. Это объясняется тем, что многие согласные имеют палатализованные и лабиализованные пары, например: қ — қь — қә [k — kʲ — kʷ].
Таблица согласных:
| Губные | Альвеол. | Постальвеол. | Палатал. | Ретрофлекс. | Велярные | Увулярные | Фарингал. | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обыч. | лаб. | обыч. | лаб. | обыч. | лаб. | пал. | обыч. | лаб. | пал. | обыч. | лаб. | фар. | лаб. + фар. | обыч. | лаб. | ||||
| Носовые | м /m/ | н /n/ | |||||||||||||||||
| Взрывные | глух. | ԥ /pʰ/ | ҭ /tʰ/ | ҭә /tʰʷ/ | қь /kʰʲ/ | қ /kʰ/ | қә /kʰʷ/ | ||||||||||||
| звон. | б /b/ | д /d/ | дә /dʷ/ | гь /ɡʲ/ | г /ɡ/ | гә /ɡʷ/ | |||||||||||||
| абр. | п /pʼ/ | т /tʼ/ | тә /tʷʼ/ | кь /kʲʼ/ | к /kʼ/ | кә /kʷʼ/ | ҟь /qʲʼ/ | ҟ /qʼ/ | ҟә /qʷʼ/ | ||||||||||
| Аффрикаты | глух. | ц /tsʰ/ | ч /tʃʰ/ | ць /tɕʰ/ | цә /tɕʰʷ/ | ҽ /tʂʰ/ | |||||||||||||
| звон. | ӡ /dz/ | џь /dʒ/ | ӡь /dʑ/ | ӡә /dʑʷ/ | џ /dʐ/ | ||||||||||||||
| абр. | ҵ /tsʼ/ | ҷ /tʃʼ/ | ҵь /tɕʼ/ | ҵә /tɕʷʼ/ | ҿ /tʂʼ/ | ||||||||||||||
| Фрикативные | глух. | ф /f/ | с /s/ | шь /ʃ/ | шә /ʃʷ/ | сь /ɕ/ | сә /ɕʷ/ | ш /ʂ/ | хь /χʲ/ | х /χ/ | хә /χʷ/ | х' /χˤ/ | х'ә /χˤʷ/ | ҳ /ħ/ | ҳә /ħʷ/ | ||||
| звон. | в /v/ | з /z/ | жь /ʒ/ | жә /ʒʷ/ | зь /ʑ/ | зә /ʑʷ/ | ж /ʐ/ | ӷь /ʁʲ/ | ӷ /ʁ/ | ӷә /ʁʷ/ | |||||||||
| Аппроксиманты | л /l/ | и /j/ | ҩ /ɥ/ | у /w/ | |||||||||||||||
| Дрожащие | р /r/ | ||||||||||||||||||
- Согласные, встречающиеся только в бзыбском диалекте, обозначены синим цветом; в бзыбском и садзском — зелёным.
- [f’] встречается только в одном слове апа «тонкий», которое произносится также и /a.ˈp’a/.
- Велярные фрикативные отличаются в зависимости от окружения между велярными и увулярными, в последнем случае настоящие бзыбские увулярные трактуются как фарингализованные /χˁ χˁʷ/.
- Гортанная смычка [ʔ] является, во-первых, одной из реализаций фонемы /q’/, а, во-вторых, встречается в слове /ʔaj/ «нет». /ɥ/ происходит из /ʕʷ/ и сужение глотки ещё слышно в речи некоторых носителей.
- Ударение фонологически значимо.
Морфология
Абхазский язык относится к агглютинативным языкам и обладает высокой степенью полисинтетизма. При крайне бедной морфологии имён абхазский глагол имеет широкое разнообразие форм; различными исследователями выделяются десятки модальностей.
Приставка а- в начале слова является определённым артиклем. Форма с определённым артиклем встречается чаще, чем формы с неопределённым или нулевым артиклем. Определённый артикль вытесняется притяжательными приставками.
В отличие от адыгских языков, абхазский язык не имеет именительного, эргативного, дательного и родительного падежей и соответственно номинативной, дативной и посессивной конструкций. Им соответствует варьирование классно-личных префиксальных морфем в структуре глагола, выступающего в качестве целого предложения.
В отличие от существительного, абхазский глагол имеет большое количество грамматических категорий. Помимо полиперсонального спряжения, отражающего в структуре предиката лица как субъекта так и прямого, и косвенного (при наличии) дополнений, глагол имеет несколько наклонений (изъявительно-утвердительное, отрицательное, вопросительное, вопросительно-отрицательное, повелительное, условное) и залогов (прямой, возвратный, взаимный, совместный, побудительный, бенефактивный). Система времён абхазского языка также развита и представлена, как минимум, настояще-будущим временем, аористом, перфектом, плюсквамперфектом, совершённым будущим временем, а также рядом модально-временных образований, часть из которых также рассматривается иногда как будущие времена (будущее уверенное, будущее вероятное, будущее необходимое).
Окончание множественного числа зависит от того, относится ли существительное к классу людей или нет. В первом случае к слову присоединяется суффикс -цәа:
- аӡӷаб-цәа «девушки»
- ашәҟәыҩҩ(ы)-цәа «писатели»
Также может использоваться суффикс -аа, имеющий оттенок собирательности:
- аԥсу(а)-аа «абхазы»
- аҟә(а)-аа «сухумцы»
- ау(аҩы)-аа «люди»
Во втором случае присоединяется суффикс -қәа:
- аҽ(ы)-қәа «лошади»
- аӡ(ы)-қәа «воды»
- алаба-қәа «палки»
Показателем этой категории неопределённости является суффикс -к. Например:
- (а)ҩны-к «какой-то дом»
- (а)кәац-к «какое-то мясо»
- (а)шьха-к «какая-то гора»
Этот суффикс восходит к числительному акы «один».
Местоимение
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | сара | ҳара |
| 2-е лицо (м. р.) | уара | шәара |
| 2-е лицо (ж. р.) | бара | |
| 3-е лицо (м. р.) | иара | дара |
| 3-е лицо (ж. р.) | лара |
Также местоимения могут употребляться без суффикса -ра, то есть са, уа, шәа и т. д.
Например:
Ари шәа шәоуп иҟазҵаз.
«Это вы сделали»
Местоимения иара и дара употребляются без суффикса редко.
Местоимения ҳара и шәара имеют также эксклюзивные формы, исключающие слушателя, к которому обращается речь: ҳарҭ и шәарҭ.
В качестве притяжательных местоимений используются приставки, которые присоединяются к зависимому слову. Рассмотрим их систему на примере слова ан («мать»):
| Ед. ч. | |
|---|---|
| Я | са с-ан |
| Ты (м. р.) | уа у-ан |
| Ты (ж. р.) | ба б-ан |
| Он | иара и-ан |
| Она | ла л-ан |
| Мы | ҳа ҳ-ан |
| Вы | шәа шә-ан |
| Они | дара р-ан |
| (Не класс людей) | иара а-ан |
Числительные
В абхазском языке, как и во многих других кавказских, двадцатеричная система счисления. Числительные в абхазском языке делятся по соответствующим двум классам:
| Класс вещей | Класс людей | |
|---|---|---|
| 1 | акы | аӡәы |
| 2 | ҩба | ҩыџьа |
| 3 | хԥа | хҩык |
| 4 | ԥшьба | ԥшьҩык |
| 5 | хәба | хәҩык |
| 6 | фба | фҩык |
| 7 | быжьба | быжьҩык |
| 8 | ааба | ааҩык |
| 9 | жәба | жәҩык |
| 10 | жәаба | жәаҩык |
| 11 | жәеиза | жәеизаҩык |
| 12 | жәаҩа | жәаҩаҩык |
| 13 | жәаха | жәахаҩык |
| 14 | жәиԥшь | жәиԥшьҩык |
| 15 | жәохә | жәохәҩык |
| 16 | жәаф | жәафҩык |
| 17 | жәибжь | жәибжьҩык |
| 18 | жәаа | жәааҩык |
| 19 | зеижә | зеижәҩык |
| 20 | ҩажәа | ҩажәаҩык |
Синтаксис
Порядок слов в предложении относительно свободен, но предпочтительный порядок: подлежащее — дополнение — сказуемое. Возможен также следующий порядок: подлежащее — сказуемое — дополнение.
Инфинитивные и деепричастные образования выполняют функцию придаточных предложений.
Тип ролевой кодировки в абхазском языке — эргативно-активный. То есть агенс непереходного глагола согласуется так же, как пациенс переходного.
В абхазском языке различаются типы маркирования в предикатной и именной группе. В предикации используется вершинное маркирование, все члены группы сказуемого отражаются аффиксами предиката. В посессивной конструкции также используется вершинное маркирование — присоединение личных префиксов к предмету обладания. Существует и альтернативная, практически непродуктивная на сегодняшний день конструкция, соответствующая зависимостному маркированию — присоединение к имени посессора суффикса-генитиватора -тә. Последнее встречается в первую очередь с именами собственными, а сам суффикс сегодня образует относительные прилагательные.
В атрибутивной и послеложной именной группе напротив, нельзя говорить ни о вершинном, ни о зависимостном маркировании. Так же слабо здесь применим и термин двойное маркирование. Именная группа в абхазском языке обычно оформляет так называемую «рамку», при которой грамматические показатели делятся между членами: префиксы отходят к первому слову группы, суффиксы к последнему, а в случае однородных членов — к каждому из них.
Литература
- Абхазская литература
Одним из источников, питавшим литературу абхазского народа, явился фольклор. В абхазском фольклоре представлены многие жанры — от героических эпических сказаний о нартах (богатырях) до лирических песен.
Одним из основоположников абхазской литературы был Дмитрий Гулиа, народный поэт Абхазии. В 1912 году был издан его первый сборник «Стихотворения и частушки».
В 1919 году стала выходить первая абхазская газета «Апсны», вокруг которой стали собираться многие абхазские писатели.
Абхазская Википедия
Существует раздел Википедии на абхазском языке («Абхазская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2003 году. По состоянию на 1:17 (UTC) 13 июля 2025 года раздел содержит 6454 статьи (общее число страниц — 31 731); в нём зарегистрировано 22 995 участников, двое из них имеют статус администратора; 29 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 155 594.
Примечания
- Согласно конституции Грузии, Абхазия входит в состав Грузии как автономная республика. Принадлежность Абхазии к Грузии признаётся большинством государств мира. Фактически правительство Грузии территорию Абхазии не контролирует. Согласно конституции Абхазии, она является независимым государством. Её независимость признана несколькими другими государствами.
- Abkhaz (англ.). Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition.. Дата обращения: 17 декабря 2015. Архивировано 30 мая 2012 года.
- Hewitt, George. North West Caucasian (англ.) // Lingua. — 2005. — Vol. 115, iss. 1. — P. 93. — ISSN 0024-3841. — doi:10.1016/j.lingua.2003.06.003. Архивировано 3 января 2024 года.
- Абхазский язык в десяти вопросах и ответах. Дата обращения: 2 июля 2023. Архивировано 2 июля 2023 года.
- Абхазия в античности: попытка анализа письменных источников (II) - Кавказ: новости, история,традиции. Дата обращения: 2 июля 2023. Архивировано 2 июля 2023 года.
- Население Российской Федерации по владению языками. Дата обращения: 21 марта 2012. Архивировано 30 мая 2012 года.
- В Абхазии подведены итоги первой переписи. Архивировано 4 октября 2013 года. — Кавказский Узел
- АБХА́ЗСКИЙ ЯЗЫ́К : [арх. 20 июля 2021] / М. Е. Алексеев, З. М. Габуниа // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X.
- Очерк о создании абхазского алфавита. Дата обращения: 11 ноября 2017. Архивировано 30 августа 2019 года.
- Г.А.Амичба. Абхазия и абхазы средневековых грузинских повествовательных источников (неопр.). — Тбилиси: Мецниереба, 1988. — С. 88-98. — 180 с.
- Иоанн де Галонифонтибус. Книга познания мира. Дата обращения: 2 июля 2023. Архивировано 7 января 2023 года.
- ДОКУМЕНТЫ->ИТАЛИЯ->СУЛХАН-САБА ОРБЕЛИАНИ->ПУТЕШЕСТВИЕ В ЕВРОПУ (1714-1713)->ПОСЛЕСЛОВИЕ. Дата обращения: 2 июля 2023. Архивировано 2 июля 2023 года.
- В. А. Чирикба. Ранние фиксации абхазского языка
- Яковлев Н. Ф. Грамматика абхазского литературного языка. Сухум, 2006; Грамматика абхазского языка. Алашара, 1957.
- Viacheslav A. Chirikba, 2003.
- Шакрыл Тамара Платон-ипха «Категория наклонения в абхазском языке»
- Абхазская Википедия: первая правка
- Абхазская Википедия: страница статистических данных
Литература
- Бганба В. М. К вопросу о происхождении и этноязыковой принадлежности некоторых этнонимов древнего Восточного Причерноморья (недоступная ссылка — история).. // Абхазоведение. Язык. Фольклор. Литература. Выпуск 1. Сухум : Алашара. 2000. С. 46—79.
- Грамматика абхазского языка. Фонетика, морфология. Сухуми, 1966.
- Инал-ипа Ш. Д. Садзы. Историко-этнографические очерки. М. : РАН, 1995.
- Viacheslav A. Chirikba. Abkhaz. Languages of the World. Materials. 119. — München: Lincom Europa, 2003. — 94 с. — ISBN 3-89586-136-7.
- Марр Н. Я. Абхазский аналитический алфавит (недоступная ссылка — история).. // Избранные работы, т. II. Основные вопросы языкознания. — АН Наук СССР, Л. : Издательство ГАИМК, 1936, с. 321—354.
- Услар П. К. Этнография Кавказа. Языкознание. Т. 1 : Абх. язык. Тифлис, 1887 (вопроизв. : Сухум, 2002).
- Чирикба В. А. Расселение абхазов в Турции. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года.. Приложение к книге : Ш. Д. Инал-ипа. Садзы. Историко-этнографические очерки. М. : Российская Академия Наук, 1995, с. 260—278.
- Чирикба В. А. Абхазский язык. // Языки Российской Федерации и Соседних Государств. Энциклопедия. В трёх томах. Т. 1. A—И. М. : Наука, 1998, с. 8—18.
- Шагиров А. К. и др. Абхазо-адыгские языки (недоступная ссылка — история).. // Языки мира. Кавказские языки. — М. : Academia, 1998. Российская академия наук. Институт языкознания. С. 80—157.
- Сборник материалов по абхазскому языку / под ред. К. С. Шакрыл. Архивировано из оригинала 21 мая 2012 года.. — Тбилиси : Мецниереба, 1970.
- Andrews, Peter A. Ethnic groups in the Republic of Turkey., Beiheft Nr. B 60, Tübinger Atlas des Vorderen Orients, Wiesbaden: Reichert Publications, 1989.
- Chirikba V. A. Common West Caucasian. The Reconstruction of its Phonological System and Parts of its Lexicon and Morphology. — Leiden: Research School CNWS. 1996.
- Chirikba V. A. Abkhaz. Languages of the World/ Materials 119. Muenchen: Lincom Europa, 2003.
- Chirikba V. A. Distribution of Abkhaz Dialects in Turkey. In: A. Sumru Özsoy (ed.). Proceedings of the Conference on Northwest Caucasian Linguistics, 10—12 October 1994. Studia Caucasologica III. Novus forlag — Oslo, Institutet for sammenlignende kulturforskning, 1997, p. 63—88.
- Hewitt B. G. Abkhaz: A descriptive Grammar. Amsterdam, 1979.
- Hewitt B. G. Abkhaz // Greppin J. (ed.) The Indigenous Languages of the Caucasus Vol. 2. New York: Caravan Books, 1989. [pp. 39-88].
- Габуниа З. М. Малочисленные языки в третьем тысячелетии и процессы глобализации /в соавторстве с Р. Гусманом Тирадо/ — Владикавказ, 2010.
- Габуниа З. М. Миноритарные языки в современном мире. Кавказские языки /в соавторстве с Р. Гусманом Тирадо/ — М. : Академия наук России, 2002.
Словари
- Марр Н. Я. Абхазско-русский словарь. Л., 1926.
- Русско-абхазский словарь. Сухуми, 1964.
- Шакрыл К. С., Конджария В. Х., Чкадуа Л. П. Словарь абхазского языка: в 2 т. Сухуми, 1987 (на абх. яз.).
- Chirikba, V. A. A Dictionary of Common Abkhaz. Leiden, 1996.
Ссылки
- Сайт, также посвящённый абхазскому языку
- Абхазско-русский онлайн-словарь. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
- Всемирные абаза-адыгские (черкесские) ссылки
- Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику
- Официальные абхазские шрифты. Архивировано из оригинала 13 сентября 2008 года. (в конце страницы)
- Корпус абхазского языка
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Абхазский язык, Что такое Абхазский язык? Что означает Абхазский язык?
Abha zskij yazy k abh aԥsua byzshәa apswa bezʃʷa aԥsshәa apsʃʷa yazyk abhazov rasprostranyonnyj v Abhazii i Turcii takzhe v drugih stranah Blizhnego Vostoka Iordaniya Siriya Irak v Rossii i na Zapade Otnositsya k abhazo abazinskoj vetvi abhazo adygskoj semi Abhazskij yazyk Abhazskij yazyk pokazan persikovym cvetomSamonazvanie aԥsua byzshәa aԥsshәaStrany Abhaziya Turciya Rossiya Iordaniya Siriya IrakOficialnyj status Respublika Abhaziya Gruziya Abhazskaya Avtonomnaya RespublikaObshee chislo govoryashih 125 000Status uyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Abhazo adygskaya semyaAbhazo abazinskaya gruppa dd Pismennost kirillica abhazskij alfavit Yazykovye kodyGOST 7 75 97 abh 010ISO 639 1 abISO 639 2 abkISO 639 3 abkWALS abkAtlas of the World s Languages in Danger 1076Ethnologue abkIETF abGlottolog abkh1244Vikipediya na etom yazyke Rodstvennymi emu yavlyayutsya abazinskij adygejskij kabardino cherkesskij ubyhskij nyne vymershij yazyki KlassifikaciyaAbhazskij yazyk otnositsya k abhazo adygskoj seme yazykov abhazo abazinskaya gruppa Soglasno L P Zagurskomu srednyuyu chast Severnogo Kavkaza i zapadnuyu chast Yuzhnogo Kavkaza zanimali gruppy narodov rodstvo kotoryh s drugimi narodami ne bylo izvestno k nim otnosyat i abhazov kak odin iz narodov zapadno kavkazskoj gruppy Eto abaziny adygi cherkesy kabardincy abadzehi bzheduhi shapsugi besleneevcy Ih yazyki ne imeyut obshepriznannogo rodstva s drugimi yazykami i yazykovymi gruppami Izvestnyj nemeckij uchyonyj Miller nazval ih osobnyakom stoyashie IstoriyaIssledovateli shodyatsya na tom chto nekogda sushestvoval edinyj severo zapadno kavkazskij yazyk ili zapadno kavkazskij yazyk kotoryj raspalsya na protoadygskij yazyk i protoabhazo abazinskij yazyk Do sih por ne vyyasneno kakoe polozhenie zanimal v etoj sisteme ubyhskij yazyk i kogda on poyavilsya Nekotorye uchyonye vydvigayut spornye teorii o tom chto abhazskie slova vpervye byli obnaruzheny na valyute Kolhidy Pervymi zapisyami slov s perevodom na abhazskoj yazyk obshepriznanno schitayutsya raboty tureckogo puteshestvennika Evliya Chelebi Evliya Chelebi otryvok iz Knigi puteshestvij V svyazi s tureckoj kolonizaciej abhazskij yazyk bolee chem tri stoletiya ispytyval vliyanie tureckogo iz za chego v nego voshlo mnozhestvo tureckih slov a takzhe cherez tureckij yazyk slova arabskogo proishozhdeniya Severnye dialekty abhazskogo ispytali vliyanie adygskogo yazyka a vostochnye abzhujskij tak nazyvaemyj ochamchyrskij kodorskij nekotoroe vliyanie kartvelskih yazykov Posle vhozhdeniya Abhazskogo knyazhestva v sostav Rossijskoj Imperii v gosudarstvennyh cerkovnyh i prochih delah v osnovnom ispolzovalsya russkij yazyk V 1865 godu vyshla pervaya abhazskaya azbuka sostavlennaya P K Uslarom V 1892 godu D I Gulia i K D Machavriani sozdali novyj kirillicheskij alfavit na osnove etoj azbuki V 1926 godu ispolzovalsya abhazskij analiticheskij alfavit N Ya Marra na latinskoj osnove a zatem proizoshli popravki v 1928 godu i poyavilsya novyj latinskij alfavit Abhazskie obshiny v Turcii takzhe ispolzovali i ispolzuyut svoi versii latinicy Pri sodejstvii gruzinskogo pravitelstva v 1938 godu pismennost byla perevedena na gruzinskuyu osnovu V 1958 godu vernulas abhazskaya kirillica dejstvuyushaya do sih por na territorii Respubliki Abhaziya V XXI veke proizoshli nekotorye popravki Takie bukvy kak Ҧ i Ҕ byli nemnogo izmeneny Sovremennyj abhazskij alfavitLingvogeografiyaAreal i chislennost V Respublike Abhaziya abh Aԥsny Aҳәynҭkarra yavlyaetsya gosudarstvennym yazykom s 1994 soglasno konstitucii Abhazii Odnako esli v 1989 godu on byl rodnym yazykom dlya vsego 17 8 naseleniya Abhazii 92 8 tys chel to posle etno politicheskoj vojny v 1995 v rezultate rezkogo sokrasheniya naseleniya s 520 tysyach do 150 220 tysyach dlya bolee chem 50 Rossiya po dannym vserossijskoj perepisi naseleniya 2010 goda abhazskim yazykom vladeet 6786 chelovek Turciya po dannym perepisi 1965 goda bylo 4563 chel s rodnym abhazskim ili abazinskim yazykami tam oni schitayutsya odnim yazykom abaza i 7836 chelovek s nimi v kachestve vtorogo Obshee chislo govoryashih mozhno ocenit v predelah 120 tysyach chelovek Ocenki v 500 600 tysyach yavlyayutsya nevernymi i vozmozhno vklyuchayut tak nazyvaemyh cherkesov to est potomkov zapadnyh i vostochnyh adygov K seredine XIX veka abhazskij yazyk byl rasprostranyon na territorii pochti vsej sovremennoj Abhazii za isklyucheniem yugo vostochnyh rajonov gde uzhe togda preobladal megrelskij yazyk a takzhe na zapade sovremennogo Bolshogo Sochi v bassejnah rek Mzymta Psou i Hosta V 1860 h godah v rezultate zavoevaniya Abhazii Rossijskoj imperiej znachitelnaya chast abhazov byla vynuzhdena pokinut rodinu i pereselitsya v predely Osmanskoj imperii Osvobodivshiesya zemli zaselyalis grekami armyanami megrelami russkimi i drugimi nacionalnostyami V rezultate k 1989 godu abhazskij yazyk preobladal lish v dvuh rajonah Abhazskoj ASSR Ochamchyrskom i Gudautskom sm kartu 5 v Atlas of the Caucasian Languages odnako posle abhazo gruzinskoj vojny abhazskij yazyk rasprostranilsya po vsej Abhazii Po sostoyaniyu na 2011 god v Abhazii prozhivaet poryadka 122 tysyach etnicheskih abhazov chto sostavlyaet okolo poloviny vsego naseleniya V Turcii abhazskie derevni rasseyany po ilyam Dyuzdzhe Bolu Sakarya Kajseri Samsun Sivas Bursa i dr sm Chirikba 1995 Andrews 1989 i kartu 18 tam zhe Dialekty Nyne na Kavkaze ostalis nositeli tolko tryoh dialektov abhazskogo yazyka abzhujskogo v Ochamchyrskom rajone bzybskogo v Gudautskom rajone i samurzakanskogo v syolah Agubedia i Reka Ochamchyrskogo rajona i chasti sela Chhuartal Galskogo rajona Nositeli vseh ostalnyh byli pereseleny v Osmanskuyu imperiyu Do 1860 h gg sploshnaya polosa abhazskih dialektov zanimala chernomorskoe poberezhe i yuzhnye sklony Kavkazskogo hrebta ot ubyhov na zapade i do Megrelii i Svanetii na vostoke Mezhdu rekami Sochi i Zhvava Kvara severo zapad sovremennoj Abhazii i vostok Bolshogo Sochi v Krasnodarskom krae bylo rasprostraneno sadzskoe zapadnoabhazskoe narechie Vse ego nositeli byli pereseleny v Turciyu gde ono sohranilos v neskolkih seleniyah Vklyuchalo sleduyushie dialekty primorskij dzhigetskij ili sobstvenno sadzskij gornyj medoveevskij samonazvanie abadza plemena chua chuzhi chuzhgucha ahchipsou aibga v bassejne reki Psou Abhazskie dialekty dalee k yugu vdol poberezhya bzybskij mezhdu rekami Zhoekvara i Psyrcha nyne Gudautskij rajon gumskij dalee do r Kodor pereseleny v Osmanskuyu imperiyu v chastnosti v Adzhariyu togda vhodivshuyu v Portu gde zhivut nyne v s Angis chast iz nih pozdnee vernulis v Abhaziyu v s Eshera Anuhva i dr abzhujskij nyne Ochamchyrskij rajon i ostatki samurzakanskogo sredi megrelskogo bolshinstva v gorah pshuvskij verh tech r Bzyb na nyom eshyo govoryat v abhazskih syolah centralnoj Turcii cebeldinsko dalskij sr i verh tech r Kodor na nyom eshyo govoryat v Turcii v abhazskih syolah v zapadnyh provinciyah Biledzhik Bursa i Eskishehir Literaturnyj abhazskij yazyk osnovyvaetsya na abzhujskom dialekte PismennostOsnovnaya statya Abhazskaya pismennost Sovremennaya abhazskaya pismennost osnovana na kirillicheskoj grafike Pervuyu popytku sostavleniya abhazskogo alfavita sdelal v 1862 godu russkij yazykoved P K Uslar na osnove kirillicy Pervyj abhazskij bukvar byl izdan v 1865 godu V 1892 godu vyshla obnovlyonnaya i ispravlennaya Abhazskaya azbuka sostavlennaya D I Gulia i K D Machavariani V 1926 godu pismennost byla perevedena na latinskuyu graficheskuyu osnovu v 1938 godu na gruzinskuyu grafiku a v 1954 godu snova na kirillicu A a a B b b V v v G g ɡ G g ɡʲ Gә gә ɡʷ Ӷ ӷ ʁ ɣ Ӷ ӷ ʁʲ ɣʲ Ӷә ӷә ʁʷ ɣʷ D d d Dә dә dʷ E e a ja Zh zh ʐ Zh zh ʒ Zhә zhә ʒʷ Z z z Ӡ ӡ d z Ӡә ӡә d ʑʷ I i j jɨ ɨj K k kʼ K k kʼʲ Kә kә kʼʷ Қ k kʰ Қ k kʲʰ Қә kә kʷʰ Ҟ ҟ qʼ Ҟ ҟ qʼʲ Ҟә ҟә qʼʷ L l l M m m N n n O o a wa P p pʼ Ԥ ԥ pʰ R r r S s s T t tʼ Tә tә tʼʷ Ҭ ҭ tʰ Ҭә ҭә tʷʰ U u w wɨ ɨw F f f H h x x H h xʲ xʲ Hә hә xʷ xʷ Ҳ ҳ ħ Ҳә ҳә ħʷ C c t sʰ Cә cә t ɕʷʰ Ҵ ҵ t sʼ Ҵә ҵә t ɕʼʷ Ch ch t ʃʰ Ҷ ҷ t ʃʼ Ҽ ҽ t ʂʰ Ҿ ҿ t ʂʼ Sh sh ʂ Sh sh ʃ Shә shә ʃʷ Y y ɨ Ҩ ҩ ɥ ɥˤ Џ џ d ʐ Џ џ d ʒ ʲ Ә ә ʷ Pervye pismennye svidetelstva abhazskogo yazykaV gruzinskom srednevekovom dokumente Istoriya voshvaleniya vencenoscev upominaetsya sovremennyj apsua abhazskij yazyk i otmechaetsya ego vysokoe polozhenie na territorii Abhazii vo vremena carstva Bagratidov Istoriya voshvaleniya vencenoscev otryvok iz knigi Abhazy i Abhaziya v gruzinskih srednevekovyh istochnikah Srednevekovye avtory Ioann De Galonifontibus i Suhlan Saba Orbeliani otmetili unikalnost abhazskogo yazyka i ego otlichie ot gruzinskogo i adygskogo Odni iz pervyh zapisej abhazskogo yazyka prinadlezhat Dzhejmsu Bellu Zapisi Bella 1 Utrus chelovek muzhchina 2 Pkhuz zhenshina 3 Aitchun malchik 4 Abhuspa devochka devushka 5 Atche loshad 6 Auz korova 7 Aidjma koza 8 Wassa ovca 9 Alla sobaka 10 Agute koshka 11 Auvne dom 12 Atzla derevo 13 Adze voda 14 Amptsha ogon 15 Anuif zemlya pochva 16 Allagwita kukuruza 17 Amashina more 18 Abena gora 19 Abza reka 20 Atwu les 21 Woka noch Zapisi sovremennogo abhazskogo yazyka po sravneniyu s zapisyami Bella iz issledovaniya 1 1 Utrus chelovek abh a uaҩy tәyҩsa chelovek chelovecheskoe sushestvo Zapis Bella otrazhaet bezartiklevuyu i foneticheski usechennuyu formu uaҩtәyҩs Ne isklyucheno chto sochetaniem tr Bell pytalsya peredat labializovannyj glottalizovannyj dentalnyj smychnyj tә pri akusticheskom vospriyatii kotorogo mozhet slyshatsya legkij vibrantnyj prizvuk t p r Sr shodnoe obyasnenie peredachi vizantijskimi avtorami samonazvaniya ubyhov tuahy v abh transkripcii ҭәahy posredstvom zapisi Broὶxoi gde sochetanie Br br po predpolozheniyu Zh Dyumezilya Dumezil 1965 15 yavlyaetsya popytkoj peredat nachalnyj labializovannyj dentalnyj tu ҭә 2 Pkhuz zhenshina zhena abh bezartiklevaya forma ԥҳәys 3 Aitchun malchik abh a ҷkәyn malchik 4 Abhuspa devochka devushka abh a ԥҳәy sԥa sostoit iz a ԥҳәy s zhenshina ԥa syn ditya Bolee obychnym no foneticheski vtorichnym variantom slova yavlyaetsya a ԥҳәy zba s ozvoncheniem sԥa gt zba 5 Atche loshad abh a ҽy 6 Auz korova sadz halc a zhә cvydzh a zә 7 Aidjma koza abh a џma 8 Wassa ovca abh a uasa 9 Alla sobaka sadz a lla sr bzyp abzh a la ashh tap la Zapis Bella mozhet otrazhat geminirovannyj udvoennyj harakter sonanta l v dannom korne chto yavlyaetsya specificheskoj osobennostyu sadzskogo dialekta 10 Agute koshka Po vidimomu eto neskolko iskazhennaya zapis ubyhskogo slova dlya koshki s opredelennym artiklem a gatIy Adyg staraya forma katyu koshka foneticheski otstoit neskolko dalee ot zapisi Bella Sr sadz a cygәgәy bzyp a cgәy abzh a cgәy koshka 11 Auvne dom abh a ҩny Abhazskij palatalnyj labializovanyj soglasnyj ҩ peredan v vide digrafa uv 12 Atzla derevo abh a ҵla 13 Adze voda abh a ӡy 14 Amptsha ogon abh a mca 15 Anuif zemlya pochva abh a ny shә 16 Allagwita kukuruza sadz a lazhәy ta kukuruza Specificheski sadzskoe slovo ne razdelyaemoe drugimi abhazskimi dialektami i predstavlyayushee soboj staroe zaimstvovanie iz tur Lazut kukuruza proizvodnogo ot Laz otu lazskaya trava Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Vokalizm V abhazskom yazyke 2 glasnye fonemy a y i dolgij glasnyj aː aa po proishozhdeniyu ʕa ili aʕ sohranivshiesya v abazinskom Ostalnye glasnye oboznachaemye na pisme otdelnymi bukvami e o i u i chasto proiznosimye kak monoftongi fonologicheski yavlyayutsya libo diftongami libo allofonami pod vliyaniem sosednih soglasnyh aj ej e ja je e ajʷ ejʷ jʷa jʷe Sʲa Sʲe yj ij i jy ji i Sʲy Sʲi ya ay o yy uy u yy yu u Sʷy SʷuKonsonantizm Maloe kolichestvo glasnyh kompensiruetsya nalichiem bolshogo chisla soglasnyh v literaturnom yazyke 58 v abzhujskom dialekte 60 v bzybskom dialekte 67 Eto obyasnyaetsya tem chto mnogie soglasnye imeyut palatalizovannye i labializovannye pary naprimer k k kә k kʲ kʷ Tablica soglasnyh Gubnye Alveol Postalveol Palatal Retrofleks Velyarnye Uvulyarnye Faringal obych lab obych lab obych lab pal obych lab pal obych lab far lab far obych lab Nosovye m m n n Vzryvnye gluh ԥ pʰ ҭ tʰ ҭә tʰʷ k kʰʲ k kʰ kә kʰʷ zvon b b d d dә dʷ g ɡʲ g ɡ gә ɡʷ abr p pʼ t tʼ tә tʷʼ k kʲʼ k kʼ kә kʷʼ ҟ qʲʼ ҟ qʼ ҟә qʷʼ Affrikaty gluh c tsʰ ch tʃʰ c tɕʰ cә tɕʰʷ ҽ tʂʰ zvon ӡ dz џ dʒ ӡ dʑ ӡә dʑʷ џ dʐ abr ҵ tsʼ ҷ tʃʼ ҵ tɕʼ ҵә tɕʷʼ ҿ tʂʼ Frikativnye gluh f f s s sh ʃ shә ʃʷ s ɕ sә ɕʷ sh ʂ h xʲ h x hә xʷ h xˤ h ә xˤʷ ҳ ħ ҳә ħʷ zvon v v z z zh ʒ zhә ʒʷ z ʑ zә ʑʷ zh ʐ ӷ ʁʲ ӷ ʁ ӷә ʁʷ Approksimanty l l i j ҩ ɥ u w Drozhashie r r Soglasnye vstrechayushiesya tolko v bzybskom dialekte oboznacheny sinim cvetom v bzybskom i sadzskom zelyonym f vstrechaetsya tolko v odnom slove apa tonkij kotoroe proiznositsya takzhe i a ˈp a Velyarnye frikativnye otlichayutsya v zavisimosti ot okruzheniya mezhdu velyarnymi i uvulyarnymi v poslednem sluchae nastoyashie bzybskie uvulyarnye traktuyutsya kak faringalizovannye xˁ xˁʷ Gortannaya smychka ʔ yavlyaetsya vo pervyh odnoj iz realizacij fonemy q a vo vtoryh vstrechaetsya v slove ʔaj net ɥ proishodit iz ʕʷ i suzhenie glotki eshyo slyshno v rechi nekotoryh nositelej Udarenie fonologicheski znachimo Morfologiya Abhazskij yazyk otnositsya k agglyutinativnym yazykam i obladaet vysokoj stepenyu polisintetizma Pri krajne bednoj morfologii imyon abhazskij glagol imeet shirokoe raznoobrazie form razlichnymi issledovatelyami vydelyayutsya desyatki modalnostej Pristavka a v nachale slova yavlyaetsya opredelyonnym artiklem Forma s opredelyonnym artiklem vstrechaetsya chashe chem formy s neopredelyonnym ili nulevym artiklem Opredelyonnyj artikl vytesnyaetsya prityazhatelnymi pristavkami V otlichie ot adygskih yazykov abhazskij yazyk ne imeet imenitelnogo ergativnogo datelnogo i roditelnogo padezhej i sootvetstvenno nominativnoj dativnoj i posessivnoj konstrukcij Im sootvetstvuet varirovanie klassno lichnyh prefiksalnyh morfem v strukture glagola vystupayushego v kachestve celogo predlozheniya V otlichie ot sushestvitelnogo abhazskij glagol imeet bolshoe kolichestvo grammaticheskih kategorij Pomimo polipersonalnogo spryazheniya otrazhayushego v strukture predikata lica kak subekta tak i pryamogo i kosvennogo pri nalichii dopolnenij glagol imeet neskolko naklonenij izyavitelno utverditelnoe otricatelnoe voprositelnoe voprositelno otricatelnoe povelitelnoe uslovnoe i zalogov pryamoj vozvratnyj vzaimnyj sovmestnyj pobuditelnyj benefaktivnyj Sistema vremyon abhazskogo yazyka takzhe razvita i predstavlena kak minimum nastoyashe budushim vremenem aoristom perfektom plyuskvamperfektom sovershyonnym budushim vremenem a takzhe ryadom modalno vremennyh obrazovanij chast iz kotoryh takzhe rassmatrivaetsya inogda kak budushie vremena budushee uverennoe budushee veroyatnoe budushee neobhodimoe Okonchanie mnozhestvennogo chisla zavisit ot togo otnositsya li sushestvitelnoe k klassu lyudej ili net V pervom sluchae k slovu prisoedinyaetsya suffiks cәa aӡӷab cәa devushki ashәҟәyҩҩ y cәa pisateli Takzhe mozhet ispolzovatsya suffiks aa imeyushij ottenok sobiratelnosti aԥsu a aa abhazy aҟә a aa suhumcy au aҩy aa lyudi Vo vtorom sluchae prisoedinyaetsya suffiks kәa aҽ y kәa loshadi aӡ y kәa vody alaba kәa palki Pokazatelem etoj kategorii neopredelyonnosti yavlyaetsya suffiks k Naprimer a ҩny k kakoj to dom a kәac k kakoe to myaso a shha k kakaya to gora Etot suffiks voshodit k chislitelnomu aky odin Mestoimenie Lichnye mestoimeniya Ed ch Mn ch 1 e lico sara ҳara2 e lico m r uara shәara2 e lico zh r bara3 e lico m r iara dara3 e lico zh r lara Takzhe mestoimeniya mogut upotreblyatsya bez suffiksa ra to est sa ua shәa i t d Naprimer Ari shәa shәoup iҟazҵaz Eto vy sdelali Mestoimeniya iara i dara upotreblyayutsya bez suffiksa redko Mestoimeniya ҳara i shәara imeyut takzhe eksklyuzivnye formy isklyuchayushie slushatelya k kotoromu obrashaetsya rech ҳarҭ i shәarҭ V kachestve prityazhatelnyh mestoimenij ispolzuyutsya pristavki kotorye prisoedinyayutsya k zavisimomu slovu Rassmotrim ih sistemu na primere slova an mat Ed ch Ya sa s anTy m r ua u anTy zh r ba b anOn iara i anOna la l anMy ҳa ҳ anVy shәa shә anOni dara r an Ne klass lyudej iara a anChislitelnye V abhazskom yazyke kak i vo mnogih drugih kavkazskih dvadcaterichnaya sistema schisleniya Chislitelnye v abhazskom yazyke delyatsya po sootvetstvuyushim dvum klassam Klass veshej Klass lyudej1 aky aӡәy2 ҩba ҩyџa3 hԥa hҩyk4 ԥshba ԥshҩyk5 hәba hәҩyk6 fba fҩyk7 byzhba byzhҩyk8 aaba aaҩyk9 zhәba zhәҩyk10 zhәaba zhәaҩyk11 zhәeiza zhәeizaҩyk12 zhәaҩa zhәaҩaҩyk13 zhәaha zhәahaҩyk14 zhәiԥsh zhәiԥshҩyk15 zhәohә zhәohәҩyk16 zhәaf zhәafҩyk17 zhәibzh zhәibzhҩyk18 zhәaa zhәaaҩyk19 zeizhә zeizhәҩyk20 ҩazhәa ҩazhәaҩykSintaksis Poryadok slov v predlozhenii otnositelno svoboden no predpochtitelnyj poryadok podlezhashee dopolnenie skazuemoe Vozmozhen takzhe sleduyushij poryadok podlezhashee skazuemoe dopolnenie Infinitivnye i deeprichastnye obrazovaniya vypolnyayut funkciyu pridatochnyh predlozhenij Tip rolevoj kodirovki v abhazskom yazyke ergativno aktivnyj To est agens neperehodnogo glagola soglasuetsya tak zhe kak paciens perehodnogo V abhazskom yazyke razlichayutsya tipy markirovaniya v predikatnoj i imennoj gruppe V predikacii ispolzuetsya vershinnoe markirovanie vse chleny gruppy skazuemogo otrazhayutsya affiksami predikata V posessivnoj konstrukcii takzhe ispolzuetsya vershinnoe markirovanie prisoedinenie lichnyh prefiksov k predmetu obladaniya Sushestvuet i alternativnaya prakticheski neproduktivnaya na segodnyashnij den konstrukciya sootvetstvuyushaya zavisimostnomu markirovaniyu prisoedinenie k imeni posessora suffiksa genitivatora tә Poslednee vstrechaetsya v pervuyu ochered s imenami sobstvennymi a sam suffiks segodnya obrazuet otnositelnye prilagatelnye V atributivnoj i poslelozhnoj imennoj gruppe naprotiv nelzya govorit ni o vershinnom ni o zavisimostnom markirovanii Tak zhe slabo zdes primenim i termin dvojnoe markirovanie Imennaya gruppa v abhazskom yazyke obychno oformlyaet tak nazyvaemuyu ramku pri kotoroj grammaticheskie pokazateli delyatsya mezhdu chlenami prefiksy othodyat k pervomu slovu gruppy suffiksy k poslednemu a v sluchae odnorodnyh chlenov k kazhdomu iz nih LiteraturaAbhazskaya literatura Odnim iz istochnikov pitavshim literaturu abhazskogo naroda yavilsya folklor V abhazskom folklore predstavleny mnogie zhanry ot geroicheskih epicheskih skazanij o nartah bogatyryah do liricheskih pesen Odnim iz osnovopolozhnikov abhazskoj literatury byl Dmitrij Gulia narodnyj poet Abhazii V 1912 godu byl izdan ego pervyj sbornik Stihotvoreniya i chastushki V 1919 godu stala vyhodit pervaya abhazskaya gazeta Apsny vokrug kotoroj stali sobiratsya mnogie abhazskie pisateli Abhazskaya VikipediyaSushestvuet razdel Vikipedii na abhazskom yazyke Abhazskaya Vikipediya pervaya pravka v nyom byla sdelana v 2003 godu Po sostoyaniyu na 1 17 UTC 13 iyulya 2025 goda razdel soderzhit 6454 stati obshee chislo stranic 31 731 v nyom zaregistrirovano 22 995 uchastnikov dvoe iz nih imeyut status administratora 29 uchastnikov sovershili kakie libo dejstviya za poslednie 30 dnej obshee chislo pravok za vremya sushestvovaniya razdela sostavlyaet 155 594 PrimechaniyaSoglasno konstitucii Gruzii Abhaziya vhodit v sostav Gruzii kak avtonomnaya respublika Prinadlezhnost Abhazii k Gruzii priznayotsya bolshinstvom gosudarstv mira Fakticheski pravitelstvo Gruzii territoriyu Abhazii ne kontroliruet Soglasno konstitucii Abhazii ona yavlyaetsya nezavisimym gosudarstvom Eyo nezavisimost priznana neskolkimi drugimi gosudarstvami Abkhaz angl Lewis M Paul ed 2009 Ethnologue Languages of the World Sixteenth edition Data obrasheniya 17 dekabrya 2015 Arhivirovano 30 maya 2012 goda Hewitt George North West Caucasian angl Lingua 2005 Vol 115 iss 1 P 93 ISSN 0024 3841 doi 10 1016 j lingua 2003 06 003 Arhivirovano 3 yanvarya 2024 goda Abhazskij yazyk v desyati voprosah i otvetah neopr Data obrasheniya 2 iyulya 2023 Arhivirovano 2 iyulya 2023 goda Abhaziya v antichnosti popytka analiza pismennyh istochnikov II Kavkaz novosti istoriya tradicii neopr Data obrasheniya 2 iyulya 2023 Arhivirovano 2 iyulya 2023 goda Naselenie Rossijskoj Federacii po vladeniyu yazykami neopr Data obrasheniya 21 marta 2012 Arhivirovano 30 maya 2012 goda V Abhazii podvedeny itogi pervoj perepisi neopr Arhivirovano 4 oktyabrya 2013 goda Kavkazskij Uzel ABHA ZSKIJ YaZY K arh 20 iyulya 2021 M E Alekseev Z M Gabunia A Anketirovanie M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2005 Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov 2004 2017 t 1 ISBN 5 85270 329 X Ocherk o sozdanii abhazskogo alfavita neopr Data obrasheniya 11 noyabrya 2017 Arhivirovano 30 avgusta 2019 goda G A Amichba Abhaziya i abhazy srednevekovyh gruzinskih povestvovatelnyh istochnikov neopr Tbilisi Mecniereba 1988 S 88 98 180 s Ioann de Galonifontibus Kniga poznaniya mira neopr Data obrasheniya 2 iyulya 2023 Arhivirovano 7 yanvarya 2023 goda DOKUMENTY gt ITALIYa gt SULHAN SABA ORBELIANI gt PUTEShESTVIE V EVROPU 1714 1713 gt POSLESLOVIE neopr Data obrasheniya 2 iyulya 2023 Arhivirovano 2 iyulya 2023 goda V A Chirikba Rannie fiksacii abhazskogo yazyka Yakovlev N F Grammatika abhazskogo literaturnogo yazyka Suhum 2006 Grammatika abhazskogo yazyka Alashara 1957 Viacheslav A Chirikba 2003 Shakryl Tamara Platon ipha Kategoriya nakloneniya v abhazskom yazyke Abhazskaya Vikipediya pervaya pravka Abhazskaya Vikipediya stranica statisticheskih dannyhLiteraturaBganba V M K voprosu o proishozhdenii i etnoyazykovoj prinadlezhnosti nekotoryh etnonimov drevnego Vostochnogo Prichernomorya neopr nedostupnaya ssylka istoriya Abhazovedenie Yazyk Folklor Literatura Vypusk 1 Suhum Alashara 2000 S 46 79 Grammatika abhazskogo yazyka Fonetika morfologiya Suhumi 1966 Inal ipa Sh D Sadzy Istoriko etnograficheskie ocherki M RAN 1995 Viacheslav A Chirikba Abkhaz Languages of the World Materials 119 Munchen Lincom Europa 2003 94 s ISBN 3 89586 136 7 Marr N Ya Abhazskij analiticheskij alfavit neopr nedostupnaya ssylka istoriya Izbrannye raboty t II Osnovnye voprosy yazykoznaniya AN Nauk SSSR L Izdatelstvo GAIMK 1936 s 321 354 Uslar P K Etnografiya Kavkaza Yazykoznanie T 1 Abh yazyk Tiflis 1887 voproizv Suhum 2002 Chirikba V A Rasselenie abhazov v Turcii neopr Arhivirovano iz originala 23 oktyabrya 2012 goda Prilozhenie k knige Sh D Inal ipa Sadzy Istoriko etnograficheskie ocherki M Rossijskaya Akademiya Nauk 1995 s 260 278 Chirikba V A Abhazskij yazyk Yazyki Rossijskoj Federacii i Sosednih Gosudarstv Enciklopediya V tryoh tomah T 1 A I M Nauka 1998 s 8 18 Shagirov A K i dr Abhazo adygskie yazyki neopr nedostupnaya ssylka istoriya Yazyki mira Kavkazskie yazyki M Academia 1998 Rossijskaya akademiya nauk Institut yazykoznaniya S 80 157 Sbornik materialov po abhazskomu yazyku pod red K S Shakryl neopr Arhivirovano iz originala 21 maya 2012 goda Tbilisi Mecniereba 1970 Andrews Peter A Ethnic groups in the Republic of Turkey Beiheft Nr B 60 Tubinger Atlas des Vorderen Orients Wiesbaden Reichert Publications 1989 Chirikba V A Common West Caucasian The Reconstruction of its Phonological System and Parts of its Lexicon and Morphology Leiden Research School CNWS 1996 Chirikba V A Abkhaz Languages of the World Materials 119 Muenchen Lincom Europa 2003 Chirikba V A Distribution of Abkhaz Dialects in Turkey In A Sumru Ozsoy ed Proceedings of the Conference on Northwest Caucasian Linguistics 10 12 October 1994 Studia Caucasologica III Novus forlag Oslo Institutet for sammenlignende kulturforskning 1997 p 63 88 Hewitt B G Abkhaz A descriptive Grammar Amsterdam 1979 Hewitt B G Abkhaz Greppin J ed The Indigenous Languages of the Caucasus Vol 2 New York Caravan Books 1989 pp 39 88 Gabunia Z M Malochislennye yazyki v tretem tysyacheletii i processy globalizacii v soavtorstve s R Gusmanom Tirado Vladikavkaz 2010 Gabunia Z M Minoritarnye yazyki v sovremennom mire Kavkazskie yazyki v soavtorstve s R Gusmanom Tirado M Akademiya nauk Rossii 2002 Slovari Marr N Ya Abhazsko russkij slovar L 1926 Russko abhazskij slovar Suhumi 1964 Shakryl K S Kondzhariya V H Chkadua L P Slovar abhazskogo yazyka v 2 t Suhumi 1987 na abh yaz Chirikba V A A Dictionary of Common Abkhaz Leiden 1996 SsylkiRazdel Vikipedii na abhazskom yazykeV Vikislovare spisok slov abhazskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Abhazskij yazyk Sajt takzhe posvyashyonnyj abhazskomu yazyku Abhazsko russkij onlajn slovar neopr Arhivirovano iz originala 1 oktyabrya 2011 goda Vsemirnye abaza adygskie cherkesskie ssylki Iz istorii perehoda abhazskogo knizhnogo yazyka na gruzinskuyu grafiku Oficialnye abhazskie shrifty neopr Arhivirovano iz originala 13 sentyabrya 2008 goda v konce stranicy Korpus abhazskogo yazyka





