Книга Иудифи
Книга Иудифи (ивр. יהודית) — книга, входящая в состав Ветхого Завета в православии и католицизме, но отсутствующая в еврейской Библии (Танахе) и не входящая в Ветхий Завет в протестантизме. В Русской православной церкви относится к неканоническим книгам, в католицизме — второканоническим, в иудаизме и протестантизме — апокрифическим. В католицизме признана богодухновенной, в православии — небогодухновенной (но полезной и назидательной).
| Книга Иудифи | |
|---|---|
| Ἰουδίθ | |
![]() Иудифь показывает голову Олоферна. Иллюстрация Гюстава Доре | |
| Язык оригинала | древнееврейский или арамейский |
| Местность | Иудея |
| Жанр | Исторические книги |
| Связанные персонажи | Иудифь, Олоферн |
| Предыдущая (православие) | Книга Товита |
| Следующая | Книга Есфири |
Описывает историю о спасении прекрасной и благочестивой израильтянкой Иудифью своего отечества от Олоферна, военачальника Навуходоносора.
Книга написана на древрееврейском или арамейском языках, предположительно, во II — I веке до н.э. Славянский и русский Синодальный переводы сделаны с Александрийского кодекса Септуагинты.
Подлинность и авторство
Подлинность книги и историческая достоверность послужили предметом немалых споров в науке, благодаря значительному количеству исторических, археологических, географических и другого рода важных ошибок, допускаемых в книге. Блаженный Иероним Стридонский относил эту книгу, как и все отсутствующие в еврейском каноне, к апокрифам, но считал её полезной для народа. Однако Блаженный Августин и вся африканская Церковь признавали эту книгу канонической. В целом, однако, каноничность текста многими ставилась под сомнение. В Католической церкви книга именуется второканонической.
Писатель книги неизвестен, хотя некоторыми исследователями называется по имени. Так, по мнению Иеронима, книгу написала сама Иудифь, по другим — автором книги был первосвященник Елиаким, третьи приписывают её Ахиору Аммонитянину, упоминаемому в книге, или Иисусу, сыну Иоседекову, сотоварищу Зоровавеля при возвращении из плена вавилонского, и так далее. Из различных вариантов текста книги наиболее известны: греческий — Семидесяти толковников (LXX), древние переводы — сирийский и латинский, известный под именем италийского (Vetus Latinus) и Иеронимов в Вульгате, сделанный им (Иеронимом) с утраченного ныне халдейского текста. Первоначальный текст книги был, по мнению авторитетов, написан на древнееврейском языке.
Время написания книги определяется исследователями лишь приблизительно и двояко — в зависимости от того, как для кого разрешается недоумение, вызываемое важнейшей исторической обмолвкой книги, дающей такое или иное освещение всему ходу её повествования: то есть или после возвращения из вавилонского плена (Иудифь, 4:3), и, в таком случае, должно быть вычеркнуто из повести или исправлено имя Навуходоносора, да ещё называемого царем ассирийским, или же — если признавать ненарушаемую силу и правдоподобность последнего, возможно тогда отнести написание книги к допленному времени, и признать в этом случае неуместными указания повествования на позднейшее послепленное время, как вышеприведенное место Иудифи. Какое из этих мнений имеет за себя наиболее веские доводы и должно быть предпочтено, сказать нелегко, как невозможно указать и такого царя, который бы удовлетворял всем до крайности запутанным подробностям изложения дела автором книги.
Более точно время написания книги многие исследователи относят ко временам Маккавейским, а дальнейшую обработку даже и ещё позднее — ко временам первохристианским. Отсюда понятно, почему известность Иудифи в письменных памятниках древности начинается довольно поздно. Филон Александрийский, Иосиф Флавий и другие авторы ветхозаветного времени ничего не говорят об этой книге. Первое упоминание о книге принадлежит Клименту Римскому (в Первом Послании к Коринфянам, гл. 55). Последующие отцы и учители Церкви — Климент Александрийский, Ориген, Тертуллиан, Амвросий Медиоланский, Августин и другие хотя пользуются Книгой Иудифи для целей назидания, но не сообщают никаких известий или преданий об её происхождении.
Что же касается самого события, составляющего содержание книги, то одни видели в нём простую метафору — изображение победы иудаизма над языческим многобожием. Другие считали историю Иудифи благочестивой поэмой, представляющей смесь действительности и вымысла и написанной с целью подействовать на религиозно-патриотические чувства иудеев. Наконец, третьи соглашаются признать и действительную историчность всего происшествия — однако — не иначе, как под условием изменения в повествовании всех ошибочных имен и неточностей и относя событие ко временам владычества царей сирийских (эпоха Маккавеев).
Вся совокупность и подробности рассказа во всяком случае носят неустранимый отпечаток действительной историчности происшествия, независимо от отдельных неточностей описания. Рассказ сообщает немало драгоценных сведений по истории, географии, хронологии, даёт обстоятельную родословную Иудифи, упоминает о празднике, установленном в память победы этой героини. Наконец, древние иудейские молитвы в первую и вторую субботы праздника Освящения, представляющие сокращённое изложение сущности книги Иудифь, также показывают, что иудеи верили в действительность фактов, в ней переданных. К этому надлежит ещё прибавить существование нескольких древних мидрашей в иудейской традиции, независимо от Книги Иудифь рассказывающих о тех же событиях. Всеобщее предание искони допускало строго исторический характер книги, и никто до Лютера не сомневался в этом.
Содержание
Книга начинается с описания войны между Персидским царством, возглавляемым Арфаксадом, и Ассирийским царством, возглавляемым Навуходоносором. Навуходоносор объявил войну Арфаксаду и выступил с большим многонациональным войском. Однако жители некоторых земель не согласились присоединиться к его войску. Навуходоносор весьма разгневался и поклялся отомстить жителям этих земель, которые включали и иудеев. После победы над Арфаксадом, Навуходоносор призвал Олоферна, который был вторым в царстве по нём, и приказал ему готовиться к походу на запад. Также Навуходоносор приказал Олоферну истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору. Большинство жителей сдались Олоферну, но жители Иудеи, испугавшись за Иерусалим и Господа Бога своего, начали готовиться к обороне. Великий священник Иоаким написал жителям Ветилуи и Ветомесфема, "чтобы они заняли восходы в нагорную страну, потому что чрез них был вход в Иудею, и легко было им воспрепятствовать приходящим, так как тесен был проход даже для двух человек."
Олоферн созвал совет, пытаясь узнать чем евреи так отличаются от других народов и в чём секрет их успеха, на что Ахиор, предводитель аммонитян сказал, что их благополучие зависит от благочестия и верности своему Богу, и, если Он с ними, то никакая сила не может победить их. Олоферн не поверил ему и повелел связать и оставить у стен Ветилуи, жители которой привели Ахиора в город. Ахиор пересказал разговор с Олоферном, после чего был принят на пир для старейшин, где они "целую ночь призывали Бога Израилева на помощь".
На следующий день Олоферн начал осаду Ветилуи и перекрыл осаждённым все источники воды. Жители требовали от начальника города Озии сдаться, но Озия попросил их ещё 5 дней защищать город и ждать Божественной помощи.
Молодая и благочестивая вдова Иудифь призвала в свой дом Озию и старейшин и осудила их решение искусить Бога. Она сказала, что у неё есть намерение спасти Ветилую от врагов, но она не скажет какое именно, до того как это намерение не свершится, только попросила выпустить её со служанкой из города. Иудифь обращается к Богу с молитвой (глава 9) после чего одевается в роскошную одежду и приукрашивается, чтобы "прельстить глаза мужчин, которые увидят её". Она говорит страже ассирийцев, что расскажет как победить израильтян. Иудифь говорит Олоферну, что израильтяне за свои грехи будут преданы ассирийцам и пообещала провести его через всю нагорную страну до Иерусалима. Олферна очень обрадовали её слова и ему понравилась её красота, он предложил ей свою пищу и вино, но Иудифь, следуя предписаниям закона, ела только то, что принесли с ней. Она осталась в лагере и каждую ночь выходила в долину Ветилуи на молитву.
На 4-й день Олоферн устроил пир и пригласил на него Иудифь, "он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить её с того самого дня, как увидел её". Иудифь приняла приглашение и на пиру Олоферн выпил вина больше чем когда-либо. Поздним вечером слуги Олоферна удалились, он с Иудифью остался один в шатре. Олоферн от вина "упал на ложе своё" и Иудифь отсекла ему голову мечом. Она, взяв голову Олоферна и занавес со столбов его постели, ушла со служанкой, сказав, что пойдёт, как и раньше, на молитву, после чего вернулась в Ветилую. Она показала горожанам, изумлённым её приходу, голову Олоферна, после чего Ахиор "искренне уверовал в Бога, обрезал крайнюю плоть свою и присоединился к дому Израилеву". Наутро, по совету Иудифи, израильтяне вышли за город, будто готовясь к сражению. Ассирийцы, увидев это, хотели разбудить Олоферна и нашли его тело. В панике, ассирийцы обратились в бегство, а Озия послал в другие города рассказать о совершившемся и собравшееся войско израильтян преследовало ассирийцев аж до того как прошли за Дамаск.
Израильский народ благословлял Иудифь, она спела благодарственную песнь Богу. В конце книги рассказывается о дальнейшей жизни Иудифи - она не выходила снова замуж, приобрела великую славу и прожила до ста пяти лет.
Примечания
- Д. Г. Добыкин. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2012. — C. 23, 24.
- Юнгеров П. А. Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Книга Иудифь. Архивная копия от 26 апреля 2017 на Wayback Machine
- Coogan M. D. The New Oxford Annotated Bible. — Oxford, 2007. — P. 32. Дата обращения: 25 апреля 2017. Архивировано 26 апреля 2017 года.
- Профессор П.А. Юнгеров. Введение в Ветхий Завет. Второй период (IV-V вв.). Архивная копия от 11 апреля 2017 на Wayback Machine
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Книга Иудифи, Что такое Книга Иудифи? Что означает Книга Иудифи?
Kniga Iudifi ivr יהודית kniga vhodyashaya v sostav Vethogo Zaveta v pravoslavii i katolicizme no otsutstvuyushaya v evrejskoj Biblii Tanahe i ne vhodyashaya v Vethij Zavet v protestantizme V Russkoj pravoslavnoj cerkvi otnositsya k nekanonicheskim knigam v katolicizme vtorokanonicheskim v iudaizme i protestantizme apokrificheskim V katolicizme priznana bogoduhnovennoj v pravoslavii nebogoduhnovennoj no poleznoj i nazidatelnoj Kniga IudifiἸoydi8Iudif pokazyvaet golovu Oloferna Illyustraciya Gyustava DoreYazyk originala drevneevrejskij ili aramejskijMestnost IudeyaZhanr Istoricheskie knigiSvyazannye personazhi Iudif OlofernPredydushaya pravoslavie Kniga TovitaSleduyushaya Kniga EsfiriTekst v Vikiteke Mediafajly na Vikisklade Opisyvaet istoriyu o spasenii prekrasnoj i blagochestivoj izrailtyankoj Iudifyu svoego otechestva ot Oloferna voenachalnika Navuhodonosora Kniga napisana na drevreevrejskom ili aramejskom yazykah predpolozhitelno vo II I veke do n e Slavyanskij i russkij Sinodalnyj perevody sdelany s Aleksandrijskogo kodeksa Septuaginty Podlinnost i avtorstvoPodlinnost knigi i istoricheskaya dostovernost posluzhili predmetom nemalyh sporov v nauke blagodarya znachitelnomu kolichestvu istoricheskih arheologicheskih geograficheskih i drugogo roda vazhnyh oshibok dopuskaemyh v knige Blazhennyj Ieronim Stridonskij otnosil etu knigu kak i vse otsutstvuyushie v evrejskom kanone k apokrifam no schital eyo poleznoj dlya naroda Odnako Blazhennyj Avgustin i vsya afrikanskaya Cerkov priznavali etu knigu kanonicheskoj V celom odnako kanonichnost teksta mnogimi stavilas pod somnenie V Katolicheskoj cerkvi kniga imenuetsya vtorokanonicheskoj Pisatel knigi neizvesten hotya nekotorymi issledovatelyami nazyvaetsya po imeni Tak po mneniyu Ieronima knigu napisala sama Iudif po drugim avtorom knigi byl pervosvyashennik Eliakim treti pripisyvayut eyo Ahioru Ammonityaninu upominaemomu v knige ili Iisusu synu Iosedekovu sotovarishu Zorovavelya pri vozvrashenii iz plena vavilonskogo i tak dalee Iz razlichnyh variantov teksta knigi naibolee izvestny grecheskij Semidesyati tolkovnikov LXX drevnie perevody sirijskij i latinskij izvestnyj pod imenem italijskogo Vetus Latinus i Ieronimov v Vulgate sdelannyj im Ieronimom s utrachennogo nyne haldejskogo teksta Pervonachalnyj tekst knigi byl po mneniyu avtoritetov napisan na drevneevrejskom yazyke Vremya napisaniya knigi opredelyaetsya issledovatelyami lish priblizitelno i dvoyako v zavisimosti ot togo kak dlya kogo razreshaetsya nedoumenie vyzyvaemoe vazhnejshej istoricheskoj obmolvkoj knigi dayushej takoe ili inoe osveshenie vsemu hodu eyo povestvovaniya to est ili posle vozvrasheniya iz vavilonskogo plena Iudif 4 3 i v takom sluchae dolzhno byt vycherknuto iz povesti ili ispravleno imya Navuhodonosora da eshyo nazyvaemogo carem assirijskim ili zhe esli priznavat nenarushaemuyu silu i pravdopodobnost poslednego vozmozhno togda otnesti napisanie knigi k doplennomu vremeni i priznat v etom sluchae neumestnymi ukazaniya povestvovaniya na pozdnejshee posleplennoe vremya kak vysheprivedennoe mesto Iudifi Kakoe iz etih mnenij imeet za sebya naibolee veskie dovody i dolzhno byt predpochteno skazat nelegko kak nevozmozhno ukazat i takogo carya kotoryj by udovletvoryal vsem do krajnosti zaputannym podrobnostyam izlozheniya dela avtorom knigi Bolee tochno vremya napisaniya knigi mnogie issledovateli otnosyat ko vremenam Makkavejskim a dalnejshuyu obrabotku dazhe i eshyo pozdnee ko vremenam pervohristianskim Otsyuda ponyatno pochemu izvestnost Iudifi v pismennyh pamyatnikah drevnosti nachinaetsya dovolno pozdno Filon Aleksandrijskij Iosif Flavij i drugie avtory vethozavetnogo vremeni nichego ne govoryat ob etoj knige Pervoe upominanie o knige prinadlezhit Klimentu Rimskomu v Pervom Poslanii k Korinfyanam gl 55 Posleduyushie otcy i uchiteli Cerkvi Kliment Aleksandrijskij Origen Tertullian Amvrosij Mediolanskij Avgustin i drugie hotya polzuyutsya Knigoj Iudifi dlya celej nazidaniya no ne soobshayut nikakih izvestij ili predanij ob eyo proishozhdenii Chto zhe kasaetsya samogo sobytiya sostavlyayushego soderzhanie knigi to odni videli v nyom prostuyu metaforu izobrazhenie pobedy iudaizma nad yazycheskim mnogobozhiem Drugie schitali istoriyu Iudifi blagochestivoj poemoj predstavlyayushej smes dejstvitelnosti i vymysla i napisannoj s celyu podejstvovat na religiozno patrioticheskie chuvstva iudeev Nakonec treti soglashayutsya priznat i dejstvitelnuyu istorichnost vsego proisshestviya odnako ne inache kak pod usloviem izmeneniya v povestvovanii vseh oshibochnyh imen i netochnostej i otnosya sobytie ko vremenam vladychestva carej sirijskih epoha Makkaveev Vsya sovokupnost i podrobnosti rasskaza vo vsyakom sluchae nosyat neustranimyj otpechatok dejstvitelnoj istorichnosti proisshestviya nezavisimo ot otdelnyh netochnostej opisaniya Rasskaz soobshaet nemalo dragocennyh svedenij po istorii geografii hronologii dayot obstoyatelnuyu rodoslovnuyu Iudifi upominaet o prazdnike ustanovlennom v pamyat pobedy etoj geroini Nakonec drevnie iudejskie molitvy v pervuyu i vtoruyu subboty prazdnika Osvyasheniya predstavlyayushie sokrashyonnoe izlozhenie sushnosti knigi Iudif takzhe pokazyvayut chto iudei verili v dejstvitelnost faktov v nej peredannyh K etomu nadlezhit eshyo pribavit sushestvovanie neskolkih drevnih midrashej v iudejskoj tradicii nezavisimo ot Knigi Iudif rasskazyvayushih o teh zhe sobytiyah Vseobshee predanie iskoni dopuskalo strogo istoricheskij harakter knigi i nikto do Lyutera ne somnevalsya v etom SoderzhanieKniga nachinaetsya s opisaniya vojny mezhdu Persidskim carstvom vozglavlyaemym Arfaksadom i Assirijskim carstvom vozglavlyaemym Navuhodonosorom Navuhodonosor obyavil vojnu Arfaksadu i vystupil s bolshim mnogonacionalnym vojskom Odnako zhiteli nekotoryh zemel ne soglasilis prisoedinitsya k ego vojsku Navuhodonosor vesma razgnevalsya i poklyalsya otomstit zhitelyam etih zemel kotorye vklyuchali i iudeev Posle pobedy nad Arfaksadom Navuhodonosor prizval Oloferna kotoryj byl vtorym v carstve po nyom i prikazal emu gotovitsya k pohodu na zapad Takzhe Navuhodonosor prikazal Olofernu istrebit vseh bogov toj zemli chtoby vse narody sluzhili odnomu Navuhodonosoru Bolshinstvo zhitelej sdalis Olofernu no zhiteli Iudei ispugavshis za Ierusalim i Gospoda Boga svoego nachali gotovitsya k oborone Velikij svyashennik Ioakim napisal zhitelyam Vetilui i Vetomesfema chtoby oni zanyali voshody v nagornuyu stranu potomu chto chrez nih byl vhod v Iudeyu i legko bylo im vosprepyatstvovat prihodyashim tak kak tesen byl prohod dazhe dlya dvuh chelovek Olofern sozval sovet pytayas uznat chem evrei tak otlichayutsya ot drugih narodov i v chyom sekret ih uspeha na chto Ahior predvoditel ammonityan skazal chto ih blagopoluchie zavisit ot blagochestiya i vernosti svoemu Bogu i esli On s nimi to nikakaya sila ne mozhet pobedit ih Olofern ne poveril emu i povelel svyazat i ostavit u sten Vetilui zhiteli kotoroj priveli Ahiora v gorod Ahior pereskazal razgovor s Olofernom posle chego byl prinyat na pir dlya starejshin gde oni celuyu noch prizyvali Boga Izraileva na pomosh Na sleduyushij den Olofern nachal osadu Vetilui i perekryl osazhdyonnym vse istochniki vody Zhiteli trebovali ot nachalnika goroda Ozii sdatsya no Oziya poprosil ih eshyo 5 dnej zashishat gorod i zhdat Bozhestvennoj pomoshi Molodaya i blagochestivaya vdova Iudif prizvala v svoj dom Oziyu i starejshin i osudila ih reshenie iskusit Boga Ona skazala chto u neyo est namerenie spasti Vetiluyu ot vragov no ona ne skazhet kakoe imenno do togo kak eto namerenie ne svershitsya tolko poprosila vypustit eyo so sluzhankoj iz goroda Iudif obrashaetsya k Bogu s molitvoj glava 9 posle chego odevaetsya v roskoshnuyu odezhdu i priukrashivaetsya chtoby prelstit glaza muzhchin kotorye uvidyat eyo Ona govorit strazhe assirijcev chto rasskazhet kak pobedit izrailtyan Iudif govorit Olofernu chto izrailtyane za svoi grehi budut predany assirijcam i poobeshala provesti ego cherez vsyu nagornuyu stranu do Ierusalima Olferna ochen obradovali eyo slova i emu ponravilas eyo krasota on predlozhil ej svoyu pishu i vino no Iudif sleduya predpisaniyam zakona ela tolko to chto prinesli s nej Ona ostalas v lagere i kazhduyu noch vyhodila v dolinu Vetilui na molitvu Na 4 j den Olofern ustroil pir i priglasil na nego Iudif on silno zhelal sojtis s neyu i iskal sluchaya obolstit eyo s togo samogo dnya kak uvidel eyo Iudif prinyala priglashenie i na piru Olofern vypil vina bolshe chem kogda libo Pozdnim vecherom slugi Oloferna udalilis on s Iudifyu ostalsya odin v shatre Olofern ot vina upal na lozhe svoyo i Iudif otsekla emu golovu mechom Ona vzyav golovu Oloferna i zanaves so stolbov ego posteli ushla so sluzhankoj skazav chto pojdyot kak i ranshe na molitvu posle chego vernulas v Vetiluyu Ona pokazala gorozhanam izumlyonnym eyo prihodu golovu Oloferna posle chego Ahior iskrenne uveroval v Boga obrezal krajnyuyu plot svoyu i prisoedinilsya k domu Izrailevu Nautro po sovetu Iudifi izrailtyane vyshli za gorod budto gotovyas k srazheniyu Assirijcy uvidev eto hoteli razbudit Oloferna i nashli ego telo V panike assirijcy obratilis v begstvo a Oziya poslal v drugie goroda rasskazat o sovershivshemsya i sobravsheesya vojsko izrailtyan presledovalo assirijcev azh do togo kak proshli za Damask Izrailskij narod blagoslovlyal Iudif ona spela blagodarstvennuyu pesn Bogu V konce knigi rasskazyvaetsya o dalnejshej zhizni Iudifi ona ne vyhodila snova zamuzh priobrela velikuyu slavu i prozhila do sta pyati let PrimechaniyaD G Dobykin Lekcii po vvedeniyu v Svyashennoe Pisanie Vethogo Zaveta Sankt Peterburg Sankt Peterburgskaya pravoslavnaya duhovnaya akademiya 2012 C 23 24 Yungerov P A Vvedenie v Vethij Zavet Nekanonicheskie knigi Kniga Iudif Arhivnaya kopiya ot 26 aprelya 2017 na Wayback Machine Coogan M D The New Oxford Annotated Bible Oxford 2007 P 32 neopr Data obrasheniya 25 aprelya 2017 Arhivirovano 26 aprelya 2017 goda Professor P A Yungerov Vvedenie v Vethij Zavet Vtoroj period IV V vv Arhivnaya kopiya ot 11 aprelya 2017 na Wayback Machine

