Википедия

Нагорная проповедь

Наго́рная про́поведь — собрание изречений Иисуса Христа в Евангелии от Матфея, преимущественно отражающих моральное учение Христа. В главах с 5 по 7 Евангелия от Матфея повествуется о том, что Иисус произнёс эту проповедь (около 30 года н. э.) на склоне горы своим ученикам и толпе людей. Исследователи Евангелия от Матфея выделяют в этом Евангелии в учении Иисуса Христа 5 частей, Нагорная проповедь из них — первая. Другие касаются учеников Христа, Церкви, Царствия Небесного, а также жёсткое осуждение книжников и фарисеев.

image
К. Г. Блох. «Нагорная проповедь». 1877. Масло на меди. Датский музей национальной истории, Фредериксборг.
Христиане верят, что Иисус Христос принёс людям Новый Завет (Евр. 8:6). Нагорную проповедь иногда считают аналогом провозглашения Моисеем Десяти заповедей на горе Синай

Самая известная часть Нагорной проповеди — Заповеди блаженства, помещённые в начале Нагорной проповеди. Также в Нагорную проповедь входят: милостыня, молитва «Отче наш», пост, заповедь «не противиться злому» (Мф. 5:39), «подставить другую щёку», а также Золотое правило. Также из Нагорной проповеди часто цитируются выражения: «соль земли» (Мф. 5:13), «свет мира» (Мф. 5:14), и «не судите, да не судимы будете» (Мф. 7:1).

Многие христиане считают Нагорную проповедь комментарием к десяти заповедям. Христос предстаёт истинным толкователем закона Моисеева. Также считается, что в Нагорной проповеди сосредоточено основное содержание христианского учения, именно так к этой части Евангелия относятся многие религиозные мыслители и философы, например Лев Толстой, Ганди, Дитрих Бонхёффер, Мартин Лютер Кинг. Такое воззрение является одним из основных источников христианского пацифизма.

Гора Блаженств

image
Карней Хиттин
image
Католическая церковь Блаженств на северо-западном побережье Галилейского озера, на холме около .

Гора, на которой была произнесена Нагорная проповедь, получила название «гора Блаженств». И хотя в этой части Галилеи нет настоящих гор, к западу от Галилейского озера есть несколько больших холмов. Кроме того, некоторые учёные считают, что греческое слово, употребленное в Мф. 5:1, более точно переводится как «гористая область» или «холмы», а не просто «гора».

Паломница Эгерия (около 380 года) сообщала о том, что Иисус Христос произнёс заповеди блаженства в пещере на горе, расположенной около места, где Иисус Христос умножил пять хлебов и две рыбы, недалеко от Капернаума.

Крестоносцы в качестве этой горы выбрали Карней Хиттин (букв. «Рога Хиттина», поскольку она имеет две вершины), которая расположена на пути между Фавором и Капернаумом, примерно в 6 км к западу от Тверии. Католическая энциклопедия 1913 года и Международная стандартная библейская энциклопедия 1939 года называли эту гору традиционным местом Нагорной проповеди. По́зднее греческое православное предание также считало склоны этой горы местом этого события. Во времена Наполеона некоторые полагали, что гора Блаженств — это гора Арбель, расположенная на западном берегу Галилейского озера, южнее Капернаума.

С середины XX века, после постройки на вершине горы, расположенной в непосредственной близости от [нем.], католического храма Заповедей Блаженства, именно она стала известна как гора Блаженств. В настоящее время версия о том, что местом произнесения Нагорной проповеди является Рога Хаттина, принята некоторыми протестантами.

Блаженный Августин в своём комментарии на Нагорную проповедь говорит о параллели этой проповеди с восхождением Моисея на гору Синай. Он считает, что такой символизм указывает на Иисуса Христа как на восполняющего заповеди Моисея.

image
Персидская миниатюра, изображающая Нагорную проповедь в исламском представлении.

Сравнение с Проповедью на равнине

Евангелист Матфей схожие наставления Иисуса Христа собрал (как считают некоторые исследователи) вместе, а у Луки тот же материал рассеян по всему Евангелию. Нагорную проповедь можно сравнить со схожим, хотя более сжатым, фрагментом в Евангелии от Луки, называемым «Проповедь на равнине» (Лк. 6:17−49). Обстоятельства произнесения проповеди схожи: то же время и, возможно, то же место. Некоторые учёные считают, что речь идёт об одной и той же проповеди, а другие полагают, что Иисус часто проповедовал одно и то же в различных местах. Также существует мнение, что как минимум одна из этих проповедей в самом деле никогда не была произнесена, а представляет собой компиляцию, записанную автором в форме проповеди для того, чтобы представить учение Иисуса, имевшееся в документе Q.

Слушатели

В Евангелии от Матфея Иисус садится перед произнесением проповеди, что может означать, что она не была предназначена для всего народа. Учителя в синагоге всегда сидели, преподавая учение. Матфей показывает, что ученики были основными слушателями Христа, и этот взгляд поддерживает церковная традиция, что отразилось в произведениях искусства (на картинах ученики сидят вокруг Иисуса, а народ на отдалении, хотя и может слышать произносимое). Пинхас Лапиде считает, что проповедь была предназначена для трёх групп слушателей: учеников, народа и всего мира. Иоанн Златоуст считал, что проповедь была предназначена для учеников, но должна была распространиться и дальше, и поэтому была записана.

Структура

Нагорная проповедь состоит из следующих частей:

Введение (Мф. 5:1—2)

Собирается большая масса народа, так как Иисус совершил исцеление. Христос поднимается на гору и начинает говорить.

Заповеди блаженства (Мф. 5:3—12)

Заповеди блаженства описывают свойства людей в Царствии Небесном. Христос даёт обетование блаженства. В Евангелии от Матфея девять блаженств, в Евангелии от Луки четыре, и после них идут четыре «горе вам» (Лк. 6:17—49). У Матфея более, чем у Луки, подчёркивается моральная, духовная составляющая христианского учения.

Притча о соли и свете (Мф. 5:13—16)

Завершает заповеди блаженства, посвящённые народу Божиему, и вводит следующую часть.

Объяснение Закона (Мф. 5:17—48)

Согласно христианскому вероучению, в отличие от десяти заповедей Ветхого Завета, имевших ограничительный, запретительный характер, девять заповедей блаженства указывают на то душевное расположение, которое приближает человека к Богу и ведёт его к духовному совершенству и Царству Небесному. Здесь Иисус не отменяет Закон Моисея, а разъясняет, толкует его. Так, например, заповедь «не убий» истолковывалась в её буквальном, узком смысле; в Новом Завете она получает более широкий и глубокий смысл и распространяет своё действие даже на напрасный гнев, могущий сделаться источником вражды, с её гибельными последствиями, и на всякие презрительные и унизительные для человека выражения. В Новом Завете закон карает уже не только руку, совершающую убийство, но и самое сердце, питающее вражду: отвергается даже дар, приносимый Богу, пока сердце приносящего питает в себе какое-нибудь злое чувство. Греховность прелюбодеяния — нарушения супружеской верности (Лев. 20:10, Втор. 5:18) усматривается даже во взгляде на женщину «с вожделением» (Мф. 5:28).

Иисус наполняет новым смыслом и заново толкует закон Моисеев и в особенности десять заповедей, в части нагорной проповеди, называемые «антитезами»: за вводной фразой «Вы слышали, что сказано древним» следует толкование Иисуса.

Не делай, как делают лицемеры (Мф. 6)

Только такие милостыня, молитва, пост угодны Богу, которые не творятся «напоказ», ради людской похвалы. Ученики Христа не должны заботиться о земном благосостоянии, ища сокровищ Царствия Небесного.

Молитва Господня

Молитва «Отче наш» введена в часть Нагорной проповеди, посвящённую лицемерам. Это — пример молитвы, которой следует молиться Богу. Молитва Господня содержит параллели к Первой книге Паралипоменон (1Пар. 29:10—18).

Не судите, да не судимы будете (Мф. 7:1—5)

Иисус говорит, как просто избежать осуждения, и обличает тех, кто судит других прежде себя самих. Дальнейшее подтверждение этой мысли содержится в словах: «и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить» (Матф.7:2). Иисус Христос поясняет: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь» (Матф.7:3).

Благость Небесного Отца и святость (Мф. 7:7—29)

Иисус завершает Нагорную проповедь предупреждением против лжепророков и подчёркивает, что человек не способен сделать ничего благого без Бога. Приводит сравнение мужа благоразумного, построившего дом на камне и неблагоразумного — построившего на песке.

Толкование

Нагорная проповедь вызывала массу толкований и исследований. Многие святые отцы и учителя церкви, например Иоанн Златоуст и Августин, с любовью останавливались на толковании Закона Моисеева, а затем и новая литература стала изобиловать трактатами, ему посвящёнными (например, Tholuck, «Bergrede Christi»; Achesis, «Bergpredigt»; Creighton, «Great Charter of Christ» и др.). Видное место отводится Нагорной проповеди во всех главнейших экзегетических трудах. В русской литературе имеется много отдельных рассуждений о Нагорной проповеди: едва ли можно указать такого более или менее выдающегося проповедника, который не объяснял бы её (напр. Филарет Московский, Макарий Московский, Димитрий Херсонский, Виссарион Костромской и многие др.). Часто затруднение у читающих Нагорную проповедь вызывает строка «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». Священнослужители (как православные, так и католические) интерпретируют «нищих духом» не как бездуховных людей, а как людей, понимающих свою потребность в духе, алчущих духовности, а также людей смиренных, считающих себя недостаточно духовными и совершающими активные действия для восполнения духовной нищеты.

Один из сложных вопросов христианского богословия — насколько учение Нагорной проповеди совместимо с повседневной жизнью христианина. Богословы различных христианских конфессий по-разному толкуют Нагорную проповедь.

  1. Буквальное понимание учения отвергает любые компромиссы. Если верующий, следуя Писанию, лишается чего-либо земного, это не должно быть препятствием к выполнению слов Евангелия. Так Нагорную проповедь понимали Франциск Ассизский, Дитрих Бонхёффер, Лев Толстой в последние годы жизни. Так понимали Нагорную проповедь и восточные Отцы Церкви. Среди протестантов к такому взгляду близки анабаптисты, и еще в большей степени — современные анабаптистские группы — меннониты и .
  2. Изменение текста Евангелия — один из методов, довольно распространённый, но не относящийся ни к одной из конфессий. В древности писцы просто изменяли текст, чтобы сделать проповедь более простой для понимания. Так, в Мф 5:22 писцы изменили фразу «всякий, гневающийся на брата своего, подлежит суду» на фразу «всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду». Мф 5:44 «любите врагов ваших» заменено на «молитесь за врагов ваших» в Оксиринхском папирусе 1224 6:1a; Дидахе 1:3; у Поликарпа Смирнского Pol. Phil. 12:3. В Мф 5:32 исключение для совершения развода «кроме вины любодеяния», возможно, добавлено Матфеем, так как его нет в аналогичных местах Лк 16:18, Мк 10:11, or 1 Кор 7:10—11; и в 1 Кор 7:12—16.
  3. Гиперболическое толкование, одно из самых распространённых, гласит, что принципы, провозглашенные Иисусом в Нагорной проповеди, — только лишь гиперболы, и в реальной жизни они не должны выполняться столь категорично. Большинство толкователей, впрочем, действительно согласны, что некоторые положения Нагорной проповеди гиперболистичны, в особенности стих 5:29, однако нет общего мнения, какие части должны пониматься буквально, а какие — нет.
  4. Согласно методу основных принципов, близкому к гиперболическому толкованию, Иисус в Нагорной проповеди не предлагает слушателям инструкций к выполнению, а только определяет основные принципы, которыми следует руководствоваться в жизни. Общие принципы иллюстрируются в проповеди примерами.
  5. Римская католическая церковь придерживается двойственного толкования. Всё учение Нагорной проповеди делится на общие положения и частные случаи (см. Евангельские советы). Выполнение первых является необходимым условием спасения и обязательно для всех христиан; вторые — для совершенствующихся в Боге, их должны исполнять клирики и монахи. Так толковал Нагорную проповедь блаженный Августин Иппонский и тщательно разработал св. Фома Аквинский; подобное толкование дошло до нас в Дидахе (Did. 6:2): «Если ты способен нести полное иго Господне, ты будешь совершенным; но если ты к этому неспособен, делай то, на что ты способен». Такой взгляд популяризовал Джеффри Чосер в «Кентерберийских рассказах» (Wife of Bath’s Prologue).
  6. Толкование два мира, разработанное Мартином Лютером, отвергшим римо-католический подход. Лютер разделял существование человека в духовном плане и в материальном, и считал, что безоговорочно Нагорная проповедь относится только к духовному миру. Во временном, материальном мире обязательства человека перед семьёй, обществом и государством вынуждают его идти на компромисс. Так, судья вынужден выносить приговоры преступникам, но в душе он должен скорбеть о погибших душах.
  7. Толкование Нагорной проповеди, основанное на поиске аналогий в Писании, возникло вместе с библейской критикой. Внимательное чтение Писания показало, что некоторые из наиболее радикальных указаний Нагорной проповеди смягчаются другими местами Нового Завета. Например, Иисус, казалось бы, запрещает любую клятву, но апостол Павел клянётся в своих посланиях как минимум дважды; таким образом, возможны исключения. С другой стороны, сам апостол Павел вряд ли мог присутствовать на Нагорной проповеди лично. См. также Павлинистическое христианство.
  8. Толкование, суть которого можно описать фразой «не что делаешь, а как делаешь», было разработано в XIX веке. Истоки его можно найти у блаженного Августина. Важно не то, что делает человек, а то, каким духом проникнуты его поступки.
  9. Альберт Швейцер популяризовал толкование вре́менной этики. С этой точки зрения, Иисус был уверен, что конец света наступит очень скоро, и, таким образом, жизнь в материальном мире его не интересовала.


Нагорная проповедь и Ветхий Завет

Нагорную проповедь часто ошибочно понимают как отмену Ветхого Завета, несмотря на то, что в самом её начале Иисус Христос чётко сказал против этого:

  • «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона» (Мф. 5:17—18);
  • «Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди» (Мф. 19:17);
  • «Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?» (Ин. 5:46—47);
  • «Если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят» (Лк. 16:31).

Примечания

  1. «Sermon on the Mount.» Cross, F. L., ed. The Oxford dictionary of the Christian church. New York: Oxford University Press. 2005
  2. Harris, Stephen L., Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985
  3. Мф. 6:1—4
  4. Мф. 6:5—6
  5. Мф. 6:16—18
  6. [англ.], Expositions of Holy Scripture, The Structure of the Lord’s Prayer. Архивная копия от 14 августа 2023 на Wayback Machine «The perfect sevenfold petitions of the prayer fall into two halves, corresponding roughly to the first and second tables of the decalogue». Семь фраз молитвы («Отче наш») поделены на две половины, отдалённо напоминающие Десять заповедей
  7. Главным образом сочинение «Моя жизнь и В чем моя вера?»
  8. [англ.]. The Holy Land: An Oxford Archaeological Guide from Earliest Times to 1700. — OUP Oxford, 2008. — P. 391—392. Архивная копия от 30 декабря 2017 на Wayback Machine
  9. Mount of Beatitudes, Tabgha // Sacred Destinations. Дата обращения: 29 декабря 2017. Архивировано 30 декабря 2017 года.
  10. Mount of Beatitudes // Catholic Encyclopedia. (англ.)
  11. Galilee, Sea of // International Standard Bible Encyclopedia, 1939. Дата обращения: 29 декабря 2017. Архивировано 29 декабря 2017 года.
  12. О. В. Лосева. Блаженств гора // Православная энциклопедия. — М., 2002. — Т. V : Бессонов — Бонвеч. — С. 352-353. — 39 000 экз. — ISBN 5-89572-010-2.
  13. Паломничество во Святую Землю. 150 лет Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. — 1997, С. 97
  14. Торик И. Энциклопедический путеводитель по Израилю. — Герцлия: Исрадон, 2008, С. 294, 298
  15. Rick Hill. Let’s Go to Israel. A christian guide to The Holy Land — 2012, P. 43. Дата обращения: 29 декабря 2017. Архивировано 30 декабря 2017 года.
  16. Ehrman 2004, p. 101
  17. «Beatitudes.» Cross, F. L., ed. The Oxford dictionary of the Christian church. New York: Oxford University Press. 2005
  18. Clontz, T.E. and J., «The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls, Philo, Josephus, Nag Hammadi Library, Pseudepigrapha, Apocrypha, Plato, Egyptian Book of the Dead, Talmud, Old Testament, Patristic Writings, Dhammapada, Tacitus, Epic of Gilgamesh», Cornerstone Publications, 2008, p. 451, ISBN 978-0-9778737-1-5
  19. Stevenson (2004), p. 198
  20. Долженко А. Г. Нагорная проповедь. Онлайн библиотека сайта Православие и мир. Дата обращения: 9 апреля 2021. Архивировано 24 июля 2021 года.
  21. Nestle-Aland 27th edition помещает «напрасно» в критический аппарат: слово добавляют Синайский кодекс, D, L, W, Θ b etc.

Литература

  • Betz, Hans Dieter. Essays on the Sermon on the Mount. translations by Laurence Welborn. Philadelphia: Fortress Press, 1985.
  • Kissinger, Warren S. The Sermon on the Mount: A History of Interpretation and Bibliography. Metuchen: Scarecrow Press, 1975.
  • Knight, Christopher The Hiram Key Century Books, Random House, 1996
  • Kodjak, Andrej. A Structural Analysis of the Sermon on the Mount. New York: M. de Gruyter, 1986.
  • Lapide, Pinchas. The Sermon on the Mount, Utopia or Program for Action? translated from the German by Arlene Swidler. Maryknoll: Orbis Books, 1986.
  • McArthur, Harvey King. Understanding the Sermon on the Mount. Westport: Greenwood Press, 1978.
  • Swami Prabhavananda|Prabhavananda, Swami Sermon on the Mount According to Vedanta 1991 ISBN 0-87481-050-7
  • Stevenson, Kenneth. The Lord’s prayer: a text in tradition, Fortress Press, 2004. ISBN 0-8006-3650-3.
  • Указатель в «Сборнике статей» М. Барсова (Симб., 1890, т. I, стр. 469 и сл.), а также
  • «Толковое Четвероевангелие» еп. Михаила.

Взгляды, выраженные по этому предмету Л. Н. Толстым, вызвали значительную литературу в опровержение их; см. в особенности:

  • проф. А. Ф. Гусев, «Основные религиозные начала г Л. Н. Толстого» (Казань, 1893);
  • прот. Буткевича, «Нагорная проповедь» (в журн. «Вера и Разум» за 1891 и 92 гг.);
  • прот. Смирнов, в «Православном Собеседнике» за 1894 г.

Ссылки

  • Дмитрий Щедровицкий «Слушая нагорную проповедь»
  • В. А. Кожевников «Нагорная проповедь — перифраз стоической философии?»

Православные материалы

  • Митрополит Иларион (Алфеев). Иисус Христос. Жизнь и учение: Книга 2. Нагорная проповедь
  • Александр (Милеант), епископ. Нагорная Проповедь  (недоступная ссылка с 26-05-2013 [4417 дней] — историякопия)
  • Феофилакт Болгарский Толкование Евангелие от Матфея (глава 5)
  • Augustine: On the Sermon on the Mount

Материалы кальвинистов

  • Толкование Нагорной проповеди
  • Подробное толкование Нагорной проповеди. Библия учит справедливому воздаянию, а не уступчивости
Жизнь Иисуса: Нагорная проповедь или
После
отправки Двенадцати апостолов на проповедь
Новый Завет
События
Перед

Чудеса Христовы

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Нагорная проповедь, Что такое Нагорная проповедь? Что означает Нагорная проповедь?

Nago rnaya pro poved sobranie izrechenij Iisusa Hrista v Evangelii ot Matfeya preimushestvenno otrazhayushih moralnoe uchenie Hrista V glavah s 5 po 7 Evangeliya ot Matfeya povestvuetsya o tom chto Iisus proiznyos etu propoved okolo 30 goda n e na sklone gory svoim uchenikam i tolpe lyudej Issledovateli Evangeliya ot Matfeya vydelyayut v etom Evangelii v uchenii Iisusa Hrista 5 chastej Nagornaya propoved iz nih pervaya Drugie kasayutsya uchenikov Hrista Cerkvi Carstviya Nebesnogo a takzhe zhyostkoe osuzhdenie knizhnikov i fariseev K G Bloh Nagornaya propoved 1877 Maslo na medi Datskij muzej nacionalnoj istorii Frederiksborg Hristiane veryat chto Iisus Hristos prinyos lyudyam Novyj Zavet Evr 8 6 Nagornuyu propoved inogda schitayut analogom provozglasheniya Moiseem Desyati zapovedej na gore Sinaj Samaya izvestnaya chast Nagornoj propovedi Zapovedi blazhenstva pomeshyonnye v nachale Nagornoj propovedi Takzhe v Nagornuyu propoved vhodyat milostynya molitva Otche nash post zapoved ne protivitsya zlomu Mf 5 39 podstavit druguyu shyoku a takzhe Zolotoe pravilo Takzhe iz Nagornoj propovedi chasto citiruyutsya vyrazheniya sol zemli Mf 5 13 svet mira Mf 5 14 i ne sudite da ne sudimy budete Mf 7 1 Mnogie hristiane schitayut Nagornuyu propoved kommentariem k desyati zapovedyam Hristos predstayot istinnym tolkovatelem zakona Moiseeva Takzhe schitaetsya chto v Nagornoj propovedi sosredotocheno osnovnoe soderzhanie hristianskogo ucheniya imenno tak k etoj chasti Evangeliya otnosyatsya mnogie religioznye mysliteli i filosofy naprimer Lev Tolstoj Gandi Ditrih Bonhyoffer Martin Lyuter King Takoe vozzrenie yavlyaetsya odnim iz osnovnyh istochnikov hristianskogo pacifizma Gora BlazhenstvOsnovnaya statya Gora Blazhenstv Karnej HittinKatolicheskaya cerkov Blazhenstv na severo zapadnom poberezhe Galilejskogo ozera na holme okolo Gora na kotoroj byla proiznesena Nagornaya propoved poluchila nazvanie gora Blazhenstv I hotya v etoj chasti Galilei net nastoyashih gor k zapadu ot Galilejskogo ozera est neskolko bolshih holmov Krome togo nekotorye uchyonye schitayut chto grecheskoe slovo upotreblennoe v Mf 5 1 bolee tochno perevoditsya kak goristaya oblast ili holmy a ne prosto gora Palomnica Egeriya okolo 380 goda soobshala o tom chto Iisus Hristos proiznyos zapovedi blazhenstva v peshere na gore raspolozhennoj okolo mesta gde Iisus Hristos umnozhil pyat hlebov i dve ryby nedaleko ot Kapernauma Krestonoscy v kachestve etoj gory vybrali Karnej Hittin bukv Roga Hittina poskolku ona imeet dve vershiny kotoraya raspolozhena na puti mezhdu Favorom i Kapernaumom primerno v 6 km k zapadu ot Tverii Katolicheskaya enciklopediya 1913 goda i Mezhdunarodnaya standartnaya biblejskaya enciklopediya 1939 goda nazyvali etu goru tradicionnym mestom Nagornoj propovedi Po zdnee grecheskoe pravoslavnoe predanie takzhe schitalo sklony etoj gory mestom etogo sobytiya Vo vremena Napoleona nekotorye polagali chto gora Blazhenstv eto gora Arbel raspolozhennaya na zapadnom beregu Galilejskogo ozera yuzhnee Kapernauma S serediny XX veka posle postrojki na vershine gory raspolozhennoj v neposredstvennoj blizosti ot nem katolicheskogo hrama Zapovedej Blazhenstva imenno ona stala izvestna kak gora Blazhenstv V nastoyashee vremya versiya o tom chto mestom proizneseniya Nagornoj propovedi yavlyaetsya Roga Hattina prinyata nekotorymi protestantami Blazhennyj Avgustin v svoyom kommentarii na Nagornuyu propoved govorit o paralleli etoj propovedi s voshozhdeniem Moiseya na goru Sinaj On schitaet chto takoj simvolizm ukazyvaet na Iisusa Hrista kak na vospolnyayushego zapovedi Moiseya Persidskaya miniatyura izobrazhayushaya Nagornuyu propoved v islamskom predstavlenii Sravnenie s Propovedyu na ravnineEvangelist Matfej shozhie nastavleniya Iisusa Hrista sobral kak schitayut nekotorye issledovateli vmeste a u Luki tot zhe material rasseyan po vsemu Evangeliyu Nagornuyu propoved mozhno sravnit so shozhim hotya bolee szhatym fragmentom v Evangelii ot Luki nazyvaemym Propoved na ravnine Lk 6 17 49 Obstoyatelstva proizneseniya propovedi shozhi to zhe vremya i vozmozhno to zhe mesto Nekotorye uchyonye schitayut chto rech idyot ob odnoj i toj zhe propovedi a drugie polagayut chto Iisus chasto propovedoval odno i to zhe v razlichnyh mestah Takzhe sushestvuet mnenie chto kak minimum odna iz etih propovedej v samom dele nikogda ne byla proiznesena a predstavlyaet soboj kompilyaciyu zapisannuyu avtorom v forme propovedi dlya togo chtoby predstavit uchenie Iisusa imevsheesya v dokumente Q SlushateliV Evangelii ot Matfeya Iisus saditsya pered proizneseniem propovedi chto mozhet oznachat chto ona ne byla prednaznachena dlya vsego naroda Uchitelya v sinagoge vsegda sideli prepodavaya uchenie Matfej pokazyvaet chto ucheniki byli osnovnymi slushatelyami Hrista i etot vzglyad podderzhivaet cerkovnaya tradiciya chto otrazilos v proizvedeniyah iskusstva na kartinah ucheniki sidyat vokrug Iisusa a narod na otdalenii hotya i mozhet slyshat proiznosimoe Pinhas Lapide schitaet chto propoved byla prednaznachena dlya tryoh grupp slushatelej uchenikov naroda i vsego mira Ioann Zlatoust schital chto propoved byla prednaznachena dlya uchenikov no dolzhna byla rasprostranitsya i dalshe i poetomu byla zapisana StrukturaNagornaya propoved sostoit iz sleduyushih chastej Vvedenie Mf 5 1 2 Sobiraetsya bolshaya massa naroda tak kak Iisus sovershil iscelenie Hristos podnimaetsya na goru i nachinaet govorit Zapovedi blazhenstva Mf 5 3 12 Osnovnaya statya Zapovedi blazhenstva Zapovedi blazhenstva opisyvayut svojstva lyudej v Carstvii Nebesnom Hristos dayot obetovanie blazhenstva V Evangelii ot Matfeya devyat blazhenstv v Evangelii ot Luki chetyre i posle nih idut chetyre gore vam Lk 6 17 49 U Matfeya bolee chem u Luki podchyorkivaetsya moralnaya duhovnaya sostavlyayushaya hristianskogo ucheniya Pritcha o soli i svete Mf 5 13 16 Osnovnaya statya Pritchi o soli i svete Zavershaet zapovedi blazhenstva posvyashyonnye narodu Bozhiemu i vvodit sleduyushuyu chast Obyasnenie Zakona Mf 5 17 48 Soglasno hristianskomu veroucheniyu v otlichie ot desyati zapovedej Vethogo Zaveta imevshih ogranichitelnyj zapretitelnyj harakter devyat zapovedej blazhenstva ukazyvayut na to dushevnoe raspolozhenie kotoroe priblizhaet cheloveka k Bogu i vedyot ego k duhovnomu sovershenstvu i Carstvu Nebesnomu Zdes Iisus ne otmenyaet Zakon Moiseya a razyasnyaet tolkuet ego Tak naprimer zapoved ne ubij istolkovyvalas v eyo bukvalnom uzkom smysle v Novom Zavete ona poluchaet bolee shirokij i glubokij smysl i rasprostranyaet svoyo dejstvie dazhe na naprasnyj gnev mogushij sdelatsya istochnikom vrazhdy s eyo gibelnymi posledstviyami i na vsyakie prezritelnye i unizitelnye dlya cheloveka vyrazheniya V Novom Zavete zakon karaet uzhe ne tolko ruku sovershayushuyu ubijstvo no i samoe serdce pitayushee vrazhdu otvergaetsya dazhe dar prinosimyj Bogu poka serdce prinosyashego pitaet v sebe kakoe nibud zloe chuvstvo Grehovnost prelyubodeyaniya narusheniya supruzheskoj vernosti Lev 20 10 Vtor 5 18 usmatrivaetsya dazhe vo vzglyade na zhenshinu s vozhdeleniem Mf 5 28 Iisus napolnyaet novym smyslom i zanovo tolkuet zakon Moiseev i v osobennosti desyat zapovedej v chasti nagornoj propovedi nazyvaemye antitezami za vvodnoj frazoj Vy slyshali chto skazano drevnim sleduet tolkovanie Iisusa Ne delaj kak delayut licemery Mf 6 Tolko takie milostynya molitva post ugodny Bogu kotorye ne tvoryatsya napokaz radi lyudskoj pohvaly Ucheniki Hrista ne dolzhny zabotitsya o zemnom blagosostoyanii isha sokrovish Carstviya Nebesnogo Molitva Gospodnya Osnovnaya statya Otche nash Molitva Otche nash vvedena v chast Nagornoj propovedi posvyashyonnuyu licemeram Eto primer molitvy kotoroj sleduet molitsya Bogu Molitva Gospodnya soderzhit paralleli k Pervoj knige Paralipomenon 1Par 29 10 18 Ne sudite da ne sudimy budete Mf 7 1 5 Iisus govorit kak prosto izbezhat osuzhdeniya i oblichaet teh kto sudit drugih prezhde sebya samih Dalnejshee podtverzhdenie etoj mysli soderzhitsya v slovah i kakoyu meroyu merite takoyu i vam budut merit Matf 7 2 Iisus Hristos poyasnyaet I chto ty smotrish na suchok v glaze brata tvoego a brevna v tvoem glaze ne chuvstvuesh Matf 7 3 Blagost Nebesnogo Otca i svyatost Mf 7 7 29 Iisus zavershaet Nagornuyu propoved preduprezhdeniem protiv lzheprorokov i podchyorkivaet chto chelovek ne sposoben sdelat nichego blagogo bez Boga Privodit sravnenie muzha blagorazumnogo postroivshego dom na kamne i neblagorazumnogo postroivshego na peske TolkovanieNagornaya propoved vyzyvala massu tolkovanij i issledovanij Mnogie svyatye otcy i uchitelya cerkvi naprimer Ioann Zlatoust i Avgustin s lyubovyu ostanavlivalis na tolkovanii Zakona Moiseeva a zatem i novaya literatura stala izobilovat traktatami emu posvyashyonnymi naprimer Tholuck Bergrede Christi Achesis Bergpredigt Creighton Great Charter of Christ i dr Vidnoe mesto otvoditsya Nagornoj propovedi vo vseh glavnejshih ekzegeticheskih trudah V russkoj literature imeetsya mnogo otdelnyh rassuzhdenij o Nagornoj propovedi edva li mozhno ukazat takogo bolee ili menee vydayushegosya propovednika kotoryj ne obyasnyal by eyo napr Filaret Moskovskij Makarij Moskovskij Dimitrij Hersonskij Vissarion Kostromskoj i mnogie dr Chasto zatrudnenie u chitayushih Nagornuyu propoved vyzyvaet stroka Blazhenny nishie duhom ibo ih est Carstvo Nebesnoe Svyashennosluzhiteli kak pravoslavnye tak i katolicheskie interpretiruyut nishih duhom ne kak bezduhovnyh lyudej a kak lyudej ponimayushih svoyu potrebnost v duhe alchushih duhovnosti a takzhe lyudej smirennyh schitayushih sebya nedostatochno duhovnymi i sovershayushimi aktivnye dejstviya dlya vospolneniya duhovnoj nishety Odin iz slozhnyh voprosov hristianskogo bogosloviya naskolko uchenie Nagornoj propovedi sovmestimo s povsednevnoj zhiznyu hristianina Bogoslovy razlichnyh hristianskih konfessij po raznomu tolkuyut Nagornuyu propoved Bukvalnoe ponimanie ucheniya otvergaet lyubye kompromissy Esli veruyushij sleduya Pisaniyu lishaetsya chego libo zemnogo eto ne dolzhno byt prepyatstviem k vypolneniyu slov Evangeliya Tak Nagornuyu propoved ponimali Francisk Assizskij Ditrih Bonhyoffer Lev Tolstoj v poslednie gody zhizni Tak ponimali Nagornuyu propoved i vostochnye Otcy Cerkvi Sredi protestantov k takomu vzglyadu blizki anabaptisty i eshe v bolshej stepeni sovremennye anabaptistskie gruppy mennonity i Izmenenie teksta Evangeliya odin iz metodov dovolno rasprostranyonnyj no ne otnosyashijsya ni k odnoj iz konfessij V drevnosti piscy prosto izmenyali tekst chtoby sdelat propoved bolee prostoj dlya ponimaniya Tak v Mf 5 22 piscy izmenili frazu vsyakij gnevayushijsya na brata svoego podlezhit sudu na frazu vsyakij gnevayushijsya na brata svoego naprasno podlezhit sudu Mf 5 44 lyubite vragov vashih zameneno na molites za vragov vashih v Oksirinhskom papiruse 1224 6 1a Didahe 1 3 u Polikarpa Smirnskogo Pol Phil 12 3 V Mf 5 32 isklyuchenie dlya soversheniya razvoda krome viny lyubodeyaniya vozmozhno dobavleno Matfeem tak kak ego net v analogichnyh mestah Lk 16 18 Mk 10 11 or 1 Kor 7 10 11 i v 1 Kor 7 12 16 Giperbolicheskoe tolkovanie odno iz samyh rasprostranyonnyh glasit chto principy provozglashennye Iisusom v Nagornoj propovedi tolko lish giperboly i v realnoj zhizni oni ne dolzhny vypolnyatsya stol kategorichno Bolshinstvo tolkovatelej vprochem dejstvitelno soglasny chto nekotorye polozheniya Nagornoj propovedi giperbolistichny v osobennosti stih 5 29 odnako net obshego mneniya kakie chasti dolzhny ponimatsya bukvalno a kakie net Soglasno metodu osnovnyh principov blizkomu k giperbolicheskomu tolkovaniyu Iisus v Nagornoj propovedi ne predlagaet slushatelyam instrukcij k vypolneniyu a tolko opredelyaet osnovnye principy kotorymi sleduet rukovodstvovatsya v zhizni Obshie principy illyustriruyutsya v propovedi primerami Rimskaya katolicheskaya cerkov priderzhivaetsya dvojstvennogo tolkovaniya Vsyo uchenie Nagornoj propovedi delitsya na obshie polozheniya i chastnye sluchai sm Evangelskie sovety Vypolnenie pervyh yavlyaetsya neobhodimym usloviem spaseniya i obyazatelno dlya vseh hristian vtorye dlya sovershenstvuyushihsya v Boge ih dolzhny ispolnyat kliriki i monahi Tak tolkoval Nagornuyu propoved blazhennyj Avgustin Ipponskij i tshatelno razrabotal sv Foma Akvinskij podobnoe tolkovanie doshlo do nas v Didahe Did 6 2 Esli ty sposoben nesti polnoe igo Gospodne ty budesh sovershennym no esli ty k etomu nesposoben delaj to na chto ty sposoben Takoj vzglyad populyarizoval Dzheffri Choser v Kenterberijskih rasskazah Wife of Bath s Prologue Tolkovanie dva mira razrabotannoe Martinom Lyuterom otvergshim rimo katolicheskij podhod Lyuter razdelyal sushestvovanie cheloveka v duhovnom plane i v materialnom i schital chto bezogovorochno Nagornaya propoved otnositsya tolko k duhovnomu miru Vo vremennom materialnom mire obyazatelstva cheloveka pered semyoj obshestvom i gosudarstvom vynuzhdayut ego idti na kompromiss Tak sudya vynuzhden vynosit prigovory prestupnikam no v dushe on dolzhen skorbet o pogibshih dushah Tolkovanie Nagornoj propovedi osnovannoe na poiske analogij v Pisanii vozniklo vmeste s biblejskoj kritikoj Vnimatelnoe chtenie Pisaniya pokazalo chto nekotorye iz naibolee radikalnyh ukazanij Nagornoj propovedi smyagchayutsya drugimi mestami Novogo Zaveta Naprimer Iisus kazalos by zapreshaet lyubuyu klyatvu no apostol Pavel klyanyotsya v svoih poslaniyah kak minimum dvazhdy takim obrazom vozmozhny isklyucheniya S drugoj storony sam apostol Pavel vryad li mog prisutstvovat na Nagornoj propovedi lichno Sm takzhe Pavlinisticheskoe hristianstvo Tolkovanie sut kotorogo mozhno opisat frazoj ne chto delaesh a kak delaesh bylo razrabotano v XIX veke Istoki ego mozhno najti u blazhennogo Avgustina Vazhno ne to chto delaet chelovek a to kakim duhom proniknuty ego postupki Albert Shvejcer populyarizoval tolkovanie vre mennoj etiki S etoj tochki zreniya Iisus byl uveren chto konec sveta nastupit ochen skoro i takim obrazom zhizn v materialnom mire ego ne interesovala Nagornaya propoved i Vethij ZavetNagornuyu propoved chasto oshibochno ponimayut kak otmenu Vethogo Zaveta nesmotrya na to chto v samom eyo nachale Iisus Hristos chyotko skazal protiv etogo Ne dumajte chto Ya prishel narushit zakon ili prorokov ne narushit prishel Ya no ispolnit Ibo istinno govoryu vam dokole ne prejdet nebo i zemlya ni odna iota ili ni odna cherta ne prejdet iz zakona Mf 5 17 18 Esli zhe hochesh vojti v zhizn vechnuyu soblyudi zapovedi Mf 19 17 Ibo esli by vy verili Moiseyu to poverili by i Mne potomu chto on pisal o Mne Esli zhe ego pisaniyam ne verite kak poverite Moim slovam In 5 46 47 Esli Moiseya i prorokov ne slushayut to esli by kto i iz mertvyh voskres ne poveryat Lk 16 31 Mediafajly na VikiskladePrimechaniya Sermon on the Mount Cross F L ed The Oxford dictionary of the Christian church New York Oxford University Press 2005 Harris Stephen L Understanding the Bible Palo Alto Mayfield 1985 Mf 6 1 4 Mf 6 5 6 Mf 6 16 18 angl Expositions of Holy Scripture The Structure of the Lord s Prayer Arhivnaya kopiya ot 14 avgusta 2023 na Wayback Machine The perfect sevenfold petitions of the prayer fall into two halves corresponding roughly to the first and second tables of the decalogue Sem fraz molitvy Otche nash podeleny na dve poloviny otdalyonno napominayushie Desyat zapovedej Glavnym obrazom sochinenie Moya zhizn i V chem moya vera angl The Holy Land An Oxford Archaeological Guide from Earliest Times to 1700 OUP Oxford 2008 P 391 392 Arhivnaya kopiya ot 30 dekabrya 2017 na Wayback Machine Mount of Beatitudes Tabgha Sacred Destinations neopr Data obrasheniya 29 dekabrya 2017 Arhivirovano 30 dekabrya 2017 goda Mount of Beatitudes Catholic Encyclopedia angl Galilee Sea of International Standard Bible Encyclopedia 1939 neopr Data obrasheniya 29 dekabrya 2017 Arhivirovano 29 dekabrya 2017 goda O V Loseva Blazhenstv gora Pravoslavnaya enciklopediya M 2002 T V Bessonov Bonvech S 352 353 39 000 ekz ISBN 5 89572 010 2 Palomnichestvo vo Svyatuyu Zemlyu 150 let Russkoj Duhovnoj Missii v Ierusalime 1997 S 97 Torik I Enciklopedicheskij putevoditel po Izrailyu Gercliya Isradon 2008 S 294 298 Rick Hill Let s Go to Israel A christian guide to The Holy Land 2012 P 43 neopr Data obrasheniya 29 dekabrya 2017 Arhivirovano 30 dekabrya 2017 goda Ehrman 2004 p 101 Beatitudes Cross F L ed The Oxford dictionary of the Christian church New York Oxford University Press 2005 Clontz T E and J The Comprehensive New Testament with complete textual variant mapping and references for the Dead Sea Scrolls Philo Josephus Nag Hammadi Library Pseudepigrapha Apocrypha Plato Egyptian Book of the Dead Talmud Old Testament Patristic Writings Dhammapada Tacitus Epic of Gilgamesh Cornerstone Publications 2008 p 451 ISBN 978 0 9778737 1 5 Stevenson 2004 p 198 Dolzhenko A G Nagornaya propoved rus Onlajn biblioteka sajta Pravoslavie i mir Data obrasheniya 9 aprelya 2021 Arhivirovano 24 iyulya 2021 goda Nestle Aland 27th edition pomeshaet naprasno v kriticheskij apparat slovo dobavlyayut Sinajskij kodeks D L W 8 b etc LiteraturaBetz Hans Dieter Essays on the Sermon on the Mount translations by Laurence Welborn Philadelphia Fortress Press 1985 Kissinger Warren S The Sermon on the Mount A History of Interpretation and Bibliography Metuchen Scarecrow Press 1975 Knight Christopher The Hiram Key Century Books Random House 1996 Kodjak Andrej A Structural Analysis of the Sermon on the Mount New York M de Gruyter 1986 Lapide Pinchas The Sermon on the Mount Utopia or Program for Action translated from the German by Arlene Swidler Maryknoll Orbis Books 1986 McArthur Harvey King Understanding the Sermon on the Mount Westport Greenwood Press 1978 Swami Prabhavananda Prabhavananda Swami Sermon on the Mount According to Vedanta 1991 ISBN 0 87481 050 7 Stevenson Kenneth The Lord s prayer a text in tradition Fortress Press 2004 ISBN 0 8006 3650 3 Ukazatel v Sbornike statej M Barsova Simb 1890 t I str 469 i sl a takzhe Tolkovoe Chetveroevangelie ep Mihaila Vzglyady vyrazhennye po etomu predmetu L N Tolstym vyzvali znachitelnuyu literaturu v oproverzhenie ih sm v osobennosti prof A F Gusev Osnovnye religioznye nachala g L N Tolstogo Kazan 1893 prot Butkevicha Nagornaya propoved v zhurn Vera i Razum za 1891 i 92 gg prot Smirnov v Pravoslavnom Sobesednike za 1894 g SsylkiDmitrij Shedrovickij Slushaya nagornuyu propoved V A Kozhevnikov Nagornaya propoved perifraz stoicheskoj filosofii Pravoslavnye materialy Mitropolit Ilarion Alfeev Iisus Hristos Zhizn i uchenie Kniga 2 Nagornaya propoved Aleksandr Mileant episkop Nagornaya Propoved nedostupnaya ssylka s 26 05 2013 4417 dnej istoriya kopiya Feofilakt Bolgarskij Tolkovanie Evangelie ot Matfeya glava 5 Augustine On the Sermon on the MountMaterialy kalvinistov Tolkovanie Nagornoj propovedi Podrobnoe tolkovanie Nagornoj propovedi Bibliya uchit spravedlivomu vozdayaniyu a ne ustupchivosti Zhizn Iisusa Nagornaya propoved iliPosle otpravki Dvenadcati apostolov na propoved Novyj Zavet Sobytiya Pered Chudesa Hristovy

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто