Словинский язык
Слови́нский (слови́нцский) (slovjĩnsħï ją̃zĕk, slovjĩnsħė gådą̃ńė, słowińskô mòwa или szproka — самоназвание) — западнославянский идиом лехитской подгруппы, вымерший в XX веке.
| Словинский язык | |
|---|---|
| |
| Самоназвание | słowińskô mòwa; slovjĩnsħï ją̃zĕk; slovjĩnsħė gådą̃ńė |
| Страны | Польша, Германия |
| Регион | Померания |
| Общее число говорящих |
|
| Статус | мёртвый язык[вд] |
| Вымер | XX в. |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | |
| Письменность | латиница |
| ГОСТ 7.75–97 | сла 604 |
| WALS | svc |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 413 |
| Linguasphere | 53-AAA-ca |
| Glottolog | slov1270 |
Словинский язык рассматривается одними учёными как группа говоров севернокашубского диалекта, другими — как диалект кашубского (kaszebsko) либо (не выделяющими, в свою очередь, кашубский как отдельный язык) польского. Встречается употребление термина «поморский (померанский) язык», объединяющего кашубский и словинский. На нём говорили словинцы, впервые этнографически описанные А. Ф. Гильфердингом в 1856 и проживавшие к северо-западу от кашубов, между Лебским озером и озером Гардно.
История
В XVII—XIX веке словинский язык/диалект был употребителен даже в церковной проповеди, но после объединения Германии в 1871 году стал окончательно вытесняться немецким языком. К началу XX века оставалось не более нескольких сот носителей, причём все говорили и по-немецки.
После 1945 года словинцы — протестанты (с XVI века), говорящие уже в основном на немецком языке, — рассматривались правительством Польши как немцы и были в большинстве своём изгнаны в Германские земли либо затем выехали из Польши (ПНР) по собственному желанию, поселившись в ФРГ (многие в районе Гамбурга). Там они окончательно ассимилировались. Некоторые старики, оставшиеся в Польше, ещё в 1950-е годы помнили словинские слова.
Языковая характеристика и особенности
В словинском языке/диалекте, как и в кашубском, был особый рефлекс сочетаний с плавными *TorT, давший TarT: varna 'ворона' (ср. пол. wrona). Из других рефлексов отмечаются переход *TelT в TloT: mloṷko 'молоко' (ср. пол. mleko), *ḷ перешло в oṷ/öṷ: köṷböṷsa 'колбаса' (ср. пол. kiełbasa), произошла потеря взрыва при палатализации *dj, *g в z: saza 'сажа' (ср. пол. sadza), *ę сузилось в i: cignǫc 'тянуть' при пол. ciągnąć. Кроме того, свистящие и [c] отвердели (zäma 'зима' при пол. zima), место ударения в слове не фиксировано, происходит редукция безударных гласных.
Примеры соответствий
| Польский | Словинский | Полабский | Кашубский | Нижнелужицкий | Русский |
|---|---|---|---|---|---|
| syn, chłopiec | vuôtrôk | våtrük | òtrok [wɛtrok] | góle, gólc | отрок, сын |
| ja | jåu | joz | jô | ja | я |
| biały | bjåuli | bol'ĕ | biôłi | běły | белый |
| ogień | vuôdžeń | vidin | òdżiń [wɛdżiń] | wogeń | огонь |
| jedno | jäne | janü | jedno | jadno | одно |
| jesteśmy | jiěsmä | jismoi | jesmë | smy | (мы) есть, являемся |
| język | jãzek | jǫzĕk, rec | jãzëk | rěc | язык, речь |
| kto | chtô | kåtü | chto | chto | кто |
| kiedy | ga | ? | czej, ga | ga | когда |
| kamień | kám | kom | kam | kamjeń | камень |
| on | vôn | vån | òn [wɛn] | wón | он |
| jaki | jáhi | kot'ĕ | jaczi | kaki | какой |
| ojciec | vôtc | lolâ | òjc [wɛjc] | nan | отец |
| dziewczyna, dziewczę | dzěvka | defkâ | dzéwczã | źowćo | девка, девушка |
Ссылки
- Lorentz F. Slovinzische Grammatik. — СПб.: Изданіе Второго Отдѣленія Императорской Академіи Наукъ, 1903. — С. 1. Архивировано 16 мая 2018 года. (название диалекта дано в транскрипции Ф. Лоренца)
- Кашубы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Kazimierz Polański & Janusz Sehnert: Polabian-English Dictionary. The Hague: Mouton 1967
- Alfred Měškank: Zakłady dolnoserbskeje rěcy. Budyšyn 2006
Литература
- Гильфердинг А. Ф. Остатки славян на южном берегу Балтийского моря // Имп. Русское географическое общество «Этнографический сборник» : журнал. — СПб.: Тип. В. Безобразова и комп., 1862. — Вып. V.
- F. Lorentz. Slovinzische Grammatik, SPb., 1903;
- idem. Slovinzische Texte, SPb., 1905.
Ссылки
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Словинский язык, Что такое Словинский язык? Что означает Словинский язык?
O yuzhnoslavyanskom yazyke sm Slovenskij yazyk Slovi nskij slovi ncskij slovjĩnsħi ja zĕk slovjĩnsħe gada ne slowinsko mowa ili szproka samonazvanie zapadnoslavyanskij idiom lehitskoj podgruppy vymershij v XX veke Slovinskij yazykSamonazvanie slowinsko mowa slovjĩnsħi ja zĕk slovjĩnsħe gada neStrany Polsha GermaniyaRegion PomeraniyaObshee chislo govoryashih 0 chel Status myortvyj yazyk vd Vymer XX v KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Indoevropejskaya semya Slavyanskaya gruppaZapadnoslavyanskaya podgruppaLehitskie yazykiPomorskij klaster dd dd dd Pismennost latinicaGOST 7 75 97 sla 604WALS svcAtlas of the World s Languages in Danger 413Linguasphere 53 AAA caGlottolog slov1270 Slovinskij yazyk rassmatrivaetsya odnimi uchyonymi kak gruppa govorov severnokashubskogo dialekta drugimi kak dialekt kashubskogo kaszebsko libo ne vydelyayushimi v svoyu ochered kashubskij kak otdelnyj yazyk polskogo Vstrechaetsya upotreblenie termina pomorskij pomeranskij yazyk obedinyayushego kashubskij i slovinskij Na nyom govorili slovincy vpervye etnograficheski opisannye A F Gilferdingom v 1856 i prozhivavshie k severo zapadu ot kashubov mezhdu Lebskim ozerom i ozerom Gardno IstoriyaV XVII XIX veke slovinskij yazyk dialekt byl upotrebitelen dazhe v cerkovnoj propovedi no posle obedineniya Germanii v 1871 godu stal okonchatelno vytesnyatsya nemeckim yazykom K nachalu XX veka ostavalos ne bolee neskolkih sot nositelej prichyom vse govorili i po nemecki Posle 1945 goda slovincy protestanty s XVI veka govoryashie uzhe v osnovnom na nemeckom yazyke rassmatrivalis pravitelstvom Polshi kak nemcy i byli v bolshinstve svoyom izgnany v Germanskie zemli libo zatem vyehali iz Polshi PNR po sobstvennomu zhelaniyu poselivshis v FRG mnogie v rajone Gamburga Tam oni okonchatelno assimilirovalis Nekotorye stariki ostavshiesya v Polshe eshyo v 1950 e gody pomnili slovinskie slova Yazykovaya harakteristika i osobennostiV slovinskom yazyke dialekte kak i v kashubskom byl osobyj refleks sochetanij s plavnymi TorT davshij TarT varna vorona sr pol wrona Iz drugih refleksov otmechayutsya perehod TelT v TloT mloṷko moloko sr pol mleko ḷ pereshlo v oṷ oṷ koṷboṷsa kolbasa sr pol kielbasa proizoshla poterya vzryva pri palatalizacii dj g v z saza sazha sr pol sadza e suzilos v i cignǫc tyanut pri pol ciagnac Krome togo svistyashie i c otverdeli zama zima pri pol zima mesto udareniya v slove ne fiksirovano proishodit redukciya bezudarnyh glasnyh Primery sootvetstvijPolskij Slovinskij Polabskij Kashubskij Nizhneluzhickij Russkijsyn chlopiec vuotrok vatruk otrok wɛtrok gole golc otrok synja jau joz jo ja yabialy bjauli bol ĕ bioli bely belyjogien vuodzen vidin odzin wɛdzin wogen ogonjedno jane janu jedno jadno odnojestesmy jiesma jismoi jesme smy my est yavlyaemsyajezyk jazek jǫzĕk rec jazek rec yazyk rechkto chto katu chto chto ktokiedy ga czej ga ga kogdakamien kam kom kam kamjen kamenon von van on wɛn won onjaki jahi kot ĕ jaczi kaki kakojojciec votc lola ojc wɛjc nan otecdziewczyna dziewcze dzevka defka dzewcza zowco devka devushkaSsylkiLorentz F Slovinzische Grammatik SPb Izdanie Vtorogo Otdѣleniya Imperatorskoj Akademii Nauk 1903 S 1 Arhivirovano 16 maya 2018 goda nazvanie dialekta dano v transkripcii F Lorenca Kashuby Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Kazimierz Polanski amp Janusz Sehnert Polabian English Dictionary The Hague Mouton 1967 Alfred Meskank Zaklady dolnoserbskeje recy Budysyn 2006LiteraturaGilferding A F Ostatki slavyan na yuzhnom beregu Baltijskogo morya rus Imp Russkoe geograficheskoe obshestvo Etnograficheskij sbornik zhurnal SPb Tip V Bezobrazova i komp 1862 Vyp V F Lorentz Slovinzische Grammatik SPb 1903 idem Slovinzische Texte SPb 1905 Ssylki

