Рабочий язык
Рабо́чий язы́к (также язык делопроизводства, процессуальный язык) — термин, имеющий в социолингвистике две довольно отличные друг от друга трактовки, варьирующиеся по странам.
Язык международного официоза и международных организаций
В более широком значении рабочий язык — это официально принятый процессуальный язык для коммуникации, корреспонденции, переработки значительных объёмов информации и выполнения сопутствующей работы/процедур на международных встречах, конференциях, конгрессах, симпозиумах, семинарах, форумах и т. д. К примеру, официальными рабочими языками ООН служат русский, испанский, английский, французский, китайский и арабский языки. Русский является рабочим языком в России, а также на территории стран СНГ и, отчасти, Балтии, а также на форумах ШОС. Это, главным образом, язык повседневной переписки и бесед в случаях, когда в состав организации входят участники с различной языковой средой. Большинство международных организаций устанавливают рабочий язык для своих подразделений. Официальный язык государства не всегда совпадает с рабочими языками, принятыми на его территории де-факто или де-юре.
Язык ежедневной работы в смешанных коллективах, секторах экономики
Во втором, более узком значении термин рабочий язык используется для обозначения языка/языков, а точнее языковой среды, в которой(-ых) индивидуумы обычно совершают свои каждодневные рабочие операции, то есть работают. В некоторых странах (Казахстан, Киргизия, Канада) под рабочим языком понимается основной язык или языки рабочего места экономически активного населения. В Канаде вопрос о рабочем языке следует за вопросами о родном языке и обиходном языке в ходе переписей населения каждые пять лет для выявления изменений/соотношений и корреляций между этими тремя понятиями.
Примеры
- ООН имеет шесть официальных рабочих языков: английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. Кроме того, немецкий язык имеет специальный статус «языка делопроизводства». Секретариат ООН имеет два рабочих языка: английский и французский.
Проблемы
Однако, из-за расположения штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке здесь имеет место языковая дискриминация и де-факто доминирует английский язык, причём зачастую с явным ущербом по отношению к ряду других языков. Так, в 2007 году испаноязычные страны (Испанидад) подали иск в ООН с прошением обеспечить испанскому языку пропорциональное использование в ООН (по количеству носителей он в мире уступает лишь китайскому).
- СНГ имеет единый рабочий язык: русский.
- ВТО имеет три рабочих языка: английский, испанский и французский.
- Международный уголовный суд имеет два рабочих языка: английский и французский.
- Международная организация труда имеет три рабочих языка: английский, испанский и французский.
- Международный союз электросвязи имеет три рабочих языка: английский, испанский и французский.
- Европейская комиссия имеет три рабочих языка: английский (фактически доминирует), французский и немецкий (наименее представленный).
- Шанхайская организация сотрудничества имеет два рабочих языка: китайский и русский.
- НАТО имеет два рабочих языка: английский (фактически доминирует) и французский.
- ФИФА имеет четыре рабочих языка: английский, испанский, немецкий и французский. Ранее французский был единственным официальным языком. В настоящее время — английский является официальным языком протоколов, корреспонденции и заявлений.
- ЕС имеет три рабочих языка: английский, французский и немецкий.
Проблемы и противоречия
Несмотря на то что с 1 января 2007 года ЕС имеет 23 официальных языка, лишь 3 языка признаются рабочими. При этом с начала 1990-х годов наблюдается тенденция к росту абсолютного преобладания английского. Французский язык употребляется умеренно, доля его употребления сокращается слабо отчасти из-за того, что он является родным языком для большинства жителей Брюсселя — столицы Евросоюза. А вот употребление немецкого языка за последние два десятилетия заметно сократилось и ниже доли его носителей среди населения ЕС. Более того, из-за роста доли и абсолютной численности населения Испании (с 40 млн в 2000 до 45 млн в 2007 году), в Евросоюзе усиливается движение за включение испанского языка в группу одного из четырёх рабочих языков ЕС. Тем не менее, в январе 2005 года официальные власти Евросоюза поддержали в качестве рабочих языков для синхронного перевода на пресс-конференциях лишь три юридически закреплённых рабочих языка, прекратив синхронный перевод для де факто также использовавшихся для этого испанского и итальянского языков, чем вызвали резкие протесты и жалобы со стороны этих государств. Тем не менее, данный факт лишний раз подчёркивает что рабочий статус языков определяется в первую очередь экономическими, а во вторую — демографическими причинами.
Потенциальное расширение
В последнее время набирает движение за поддержку испанского.
- Олимпийские игры: английский (фактически доминирует) и французский.
- Восточный Тимор имеет два государственных языка: (португальский и тетум), а также ещё два рабочих: английский и индонезийский.
- НАФТА имеет три рабочих языка: английский (фактически доминирует), испанский и французский (наименее представленный).
Язык работы
В более узком значении рабочий язык употребляется для описания языковой среды в смешанных коллективах, члены которых имеют разные родные языки.
Язык рабочего места сильно варьирует в зависимости от индивидуальных особенностей трудящихся, и, что немаловажно, также в зависимости от экономической отрасли. При движении от аграрных сфер занятости (сельское хозяйство, скотоводство и т. д.) в постиндустриальные (экономика, финансы, журналистика, образование) происходит заметное смещение от автохтонных языков с ограниченным ареалом и численностью носителей к мировым языкам с широким географическим охватом и значительным числом носителей.
- Казахстан: согласно опросам, для большинства журналистов Казахстана рабочими языками являются русский (76,8 %), казахский (21,1 %), английский (1,5 %) и узбекский (0,3 %). В качестве дополнительного рабочего языка используются русский (28,0 %), английский (18,7 %), казахский (17,4 %), немецкий — 3,9 %, корейский — 0,4 %, украинский — 0,4 %, итальянский — 0,1 %, армянский — 0,1 %, болгарский — 0,1 %, арабский — 0,1 %, японский — 0,1 %.
- Канада: до 1960-х годов официальное правительство Канады проводило официальную (Семнадцатая поправка, Языковой вопрос в Манитобе) и неофициальную политику полной англификации языкового пространства страны, направленную в первую очередь на подавление французского языка. Даже в местах исконного проживания и абсолютного преобладания франкофонов, например, в городе Монреаль, где они составляли 65 % населения города, в качестве единственного рабочего языка ежедневной официальной рабочей обстановки насаждался английский. На нём печатались все рабочие материалы, инструкции, реклама и т. д. Со временем это привело к деградации французской речи в городе до уровня рабочего социолекта жуаля, снижению грамотности франкофонов, их частичной языковой ассимиляции в Монреале и быстрой ассимиляции за пределами Квебека и Нью-Брансуика. Эта ситуация вызвала массовые недовольства франкоканадской интеллигенции и вылилась в так называемую Тихую революцию конца 1960-х, которая привела к некоей коррекции ситуации в городе. Но даже в середине 1970-х, после закрепления статуса французского языка как единственного официального в Квебеке, включая Монреаль, 42 % франкофонов в городе продолжали работать в основном в английской языковой среде, то есть на английском. В современном Квебеке, несмотря на его юридически моноязыковой статус, наблюдается некоторая градация рабочего языка в зависимости от отрасли, географии. Так, в сельском и лесном хозяйстве доминирует французский язык; в образовании, государственной администрации, торговле представлены оба языка при преобладании французского языка; в экономике, финансах, туризме оба языка задействованы приблизительно поровну.
- Киргизия и СНГ: В случаях когда этнический состав населения имеет очень пёстрый характер, государственные и частные компании вынуждены в административном порядке фиксировать единый рабочий язык смешанных коллективов. Так, в Чуйской области и городе Бишкеке (Фрунзе) таким языком является русский. Такую же роль русский выполняет в Дагестане, Республике Крым (в обоих случаях как государственный в Российской Федерации), Одесской области, в частности в Буджаке, и т. д. При этом вторые и третьи языки также могут быть вовлечены в рабочий процесс. Русский язык зачастую исполняет и функцию рабочего языка делового и частного сектора Латвийской республики, где он является вторым по распространению (36 % населения считает его родным), но первым по владению (94 % населения владеет им) (см.: Русский язык в Латвии).
Примечания
- Using Languages at Work in Canada, 2006 Census. Дата обращения: 25 сентября 2008. Архивировано 19 октября 2008 года.
- Rebelion. Inglés frente a español en internet. Дата обращения: 1 сентября 2008. Архивировано 20 июня 2008 года.
- См.: Статья 50 Римского Устава Международного уголовного суда Архивная копия от 13 июля 2010 на Wayback Machine
- Brussels v the English language: Babelling on | The Economist. Дата обращения: 1 сентября 2008. Архивировано 23 мая 2008 года.
- Corriere della Sera — Lingua morta, identità negata. Дата обращения: 6 сентября 2008. Архивировано 2 июня 2006 года.
- Международны фонд защиты свободы слова «Адил Соз» (недоступная ссылка)
- L’utilisation des langues en milieu de travail au Canada, Recensement de 2006 : Résultats. Дата обращения: 1 сентября 2008. Архивировано 18 апреля 2008 года.
См. также
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Рабочий язык, Что такое Рабочий язык? Что означает Рабочий язык?
Rabo chij yazy k takzhe yazyk deloproizvodstva processualnyj yazyk termin imeyushij v sociolingvistike dve dovolno otlichnye drug ot druga traktovki variruyushiesya po stranam Yazyk mezhdunarodnogo oficioza i mezhdunarodnyh organizacijV bolee shirokom znachenii rabochij yazyk eto oficialno prinyatyj processualnyj yazyk dlya kommunikacii korrespondencii pererabotki znachitelnyh obyomov informacii i vypolneniya soputstvuyushej raboty procedur na mezhdunarodnyh vstrechah konferenciyah kongressah simpoziumah seminarah forumah i t d K primeru oficialnymi rabochimi yazykami OON sluzhat russkij ispanskij anglijskij francuzskij kitajskij i arabskij yazyki Russkij yavlyaetsya rabochim yazykom v Rossii a takzhe na territorii stran SNG i otchasti Baltii a takzhe na forumah ShOS Eto glavnym obrazom yazyk povsednevnoj perepiski i besed v sluchayah kogda v sostav organizacii vhodyat uchastniki s razlichnoj yazykovoj sredoj Bolshinstvo mezhdunarodnyh organizacij ustanavlivayut rabochij yazyk dlya svoih podrazdelenij Oficialnyj yazyk gosudarstva ne vsegda sovpadaet s rabochimi yazykami prinyatymi na ego territorii de fakto ili de yure Yazyk ezhednevnoj raboty v smeshannyh kollektivah sektorah ekonomikiVo vtorom bolee uzkom znachenii termin rabochij yazyk ispolzuetsya dlya oboznacheniya yazyka yazykov a tochnee yazykovoj sredy v kotoroj yh individuumy obychno sovershayut svoi kazhdodnevnye rabochie operacii to est rabotayut V nekotoryh stranah Kazahstan Kirgiziya Kanada pod rabochim yazykom ponimaetsya osnovnoj yazyk ili yazyki rabochego mesta ekonomicheski aktivnogo naseleniya V Kanade vopros o rabochem yazyke sleduet za voprosami o rodnom yazyke i obihodnom yazyke v hode perepisej naseleniya kazhdye pyat let dlya vyyavleniya izmenenij sootnoshenij i korrelyacij mezhdu etimi tremya ponyatiyami PrimeryOON imeet shest oficialnyh rabochih yazykov anglijskij arabskij ispanskij kitajskij russkij i francuzskij Krome togo nemeckij yazyk imeet specialnyj status yazyka deloproizvodstva Sekretariat OON imeet dva rabochih yazyka anglijskij i francuzskij ProblemyOdnako iz za raspolozheniya shtab kvartiry OON v Nyu Jorke zdes imeet mesto yazykovaya diskriminaciya i de fakto dominiruet anglijskij yazyk prichyom zachastuyu s yavnym usherbom po otnosheniyu k ryadu drugih yazykov Tak v 2007 godu ispanoyazychnye strany Ispanidad podali isk v OON s prosheniem obespechit ispanskomu yazyku proporcionalnoe ispolzovanie v OON po kolichestvu nositelej on v mire ustupaet lish kitajskomu SNG imeet edinyj rabochij yazyk russkij VTO imeet tri rabochih yazyka anglijskij ispanskij i francuzskij Mezhdunarodnyj ugolovnyj sud imeet dva rabochih yazyka anglijskij i francuzskij Mezhdunarodnaya organizaciya truda imeet tri rabochih yazyka anglijskij ispanskij i francuzskij Mezhdunarodnyj soyuz elektrosvyazi imeet tri rabochih yazyka anglijskij ispanskij i francuzskij Evropejskaya komissiya imeet tri rabochih yazyka anglijskij fakticheski dominiruet francuzskij i nemeckij naimenee predstavlennyj Shanhajskaya organizaciya sotrudnichestva imeet dva rabochih yazyka kitajskij i russkij NATO imeet dva rabochih yazyka anglijskij fakticheski dominiruet i francuzskij FIFA imeet chetyre rabochih yazyka anglijskij ispanskij nemeckij i francuzskij Ranee francuzskij byl edinstvennym oficialnym yazykom V nastoyashee vremya anglijskij yavlyaetsya oficialnym yazykom protokolov korrespondencii i zayavlenij ES imeet tri rabochih yazyka anglijskij francuzskij i nemeckij Problemy i protivorechiyaNesmotrya na to chto s 1 yanvarya 2007 goda ES imeet 23 oficialnyh yazyka lish 3 yazyka priznayutsya rabochimi Pri etom s nachala 1990 h godov nablyudaetsya tendenciya k rostu absolyutnogo preobladaniya anglijskogo Francuzskij yazyk upotreblyaetsya umerenno dolya ego upotrebleniya sokrashaetsya slabo otchasti iz za togo chto on yavlyaetsya rodnym yazykom dlya bolshinstva zhitelej Bryusselya stolicy Evrosoyuza A vot upotreblenie nemeckogo yazyka za poslednie dva desyatiletiya zametno sokratilos i nizhe doli ego nositelej sredi naseleniya ES Bolee togo iz za rosta doli i absolyutnoj chislennosti naseleniya Ispanii s 40 mln v 2000 do 45 mln v 2007 godu v Evrosoyuze usilivaetsya dvizhenie za vklyuchenie ispanskogo yazyka v gruppu odnogo iz chetyryoh rabochih yazykov ES Tem ne menee v yanvare 2005 goda oficialnye vlasti Evrosoyuza podderzhali v kachestve rabochih yazykov dlya sinhronnogo perevoda na press konferenciyah lish tri yuridicheski zakreplyonnyh rabochih yazyka prekrativ sinhronnyj perevod dlya de fakto takzhe ispolzovavshihsya dlya etogo ispanskogo i italyanskogo yazykov chem vyzvali rezkie protesty i zhaloby so storony etih gosudarstv Tem ne menee dannyj fakt lishnij raz podchyorkivaet chto rabochij status yazykov opredelyaetsya v pervuyu ochered ekonomicheskimi a vo vtoruyu demograficheskimi prichinami Potencialnoe rasshirenieV poslednee vremya nabiraet dvizhenie za podderzhku ispanskogo Olimpijskie igry anglijskij fakticheski dominiruet i francuzskij Vostochnyj Timor imeet dva gosudarstvennyh yazyka portugalskij i tetum a takzhe eshyo dva rabochih anglijskij i indonezijskij NAFTA imeet tri rabochih yazyka anglijskij fakticheski dominiruet ispanskij i francuzskij naimenee predstavlennyj Yazyk rabotyV bolee uzkom znachenii rabochij yazyk upotreblyaetsya dlya opisaniya yazykovoj sredy v smeshannyh kollektivah chleny kotoryh imeyut raznye rodnye yazyki Yazyk rabochego mesta silno variruet v zavisimosti ot individualnyh osobennostej trudyashihsya i chto nemalovazhno takzhe v zavisimosti ot ekonomicheskoj otrasli Pri dvizhenii ot agrarnyh sfer zanyatosti selskoe hozyajstvo skotovodstvo i t d v postindustrialnye ekonomika finansy zhurnalistika obrazovanie proishodit zametnoe smeshenie ot avtohtonnyh yazykov s ogranichennym arealom i chislennostyu nositelej k mirovym yazykam s shirokim geograficheskim ohvatom i znachitelnym chislom nositelej Kazahstan soglasno oprosam dlya bolshinstva zhurnalistov Kazahstana rabochimi yazykami yavlyayutsya russkij 76 8 kazahskij 21 1 anglijskij 1 5 i uzbekskij 0 3 V kachestve dopolnitelnogo rabochego yazyka ispolzuyutsya russkij 28 0 anglijskij 18 7 kazahskij 17 4 nemeckij 3 9 korejskij 0 4 ukrainskij 0 4 italyanskij 0 1 armyanskij 0 1 bolgarskij 0 1 arabskij 0 1 yaponskij 0 1 Kanada do 1960 h godov oficialnoe pravitelstvo Kanady provodilo oficialnuyu Semnadcataya popravka Yazykovoj vopros v Manitobe i neoficialnuyu politiku polnoj anglifikacii yazykovogo prostranstva strany napravlennuyu v pervuyu ochered na podavlenie francuzskogo yazyka Dazhe v mestah iskonnogo prozhivaniya i absolyutnogo preobladaniya frankofonov naprimer v gorode Monreal gde oni sostavlyali 65 naseleniya goroda v kachestve edinstvennogo rabochego yazyka ezhednevnoj oficialnoj rabochej obstanovki nasazhdalsya anglijskij Na nyom pechatalis vse rabochie materialy instrukcii reklama i t d So vremenem eto privelo k degradacii francuzskoj rechi v gorode do urovnya rabochego sociolekta zhualya snizheniyu gramotnosti frankofonov ih chastichnoj yazykovoj assimilyacii v Monreale i bystroj assimilyacii za predelami Kvebeka i Nyu Bransuika Eta situaciya vyzvala massovye nedovolstva frankokanadskoj intelligencii i vylilas v tak nazyvaemuyu Tihuyu revolyuciyu konca 1960 h kotoraya privela k nekoej korrekcii situacii v gorode No dazhe v seredine 1970 h posle zakrepleniya statusa francuzskogo yazyka kak edinstvennogo oficialnogo v Kvebeke vklyuchaya Monreal 42 frankofonov v gorode prodolzhali rabotat v osnovnom v anglijskoj yazykovoj srede to est na anglijskom V sovremennom Kvebeke nesmotrya na ego yuridicheski monoyazykovoj status nablyudaetsya nekotoraya gradaciya rabochego yazyka v zavisimosti ot otrasli geografii Tak v selskom i lesnom hozyajstve dominiruet francuzskij yazyk v obrazovanii gosudarstvennoj administracii torgovle predstavleny oba yazyka pri preobladanii francuzskogo yazyka v ekonomike finansah turizme oba yazyka zadejstvovany priblizitelno porovnu Kirgiziya i SNG V sluchayah kogda etnicheskij sostav naseleniya imeet ochen pyostryj harakter gosudarstvennye i chastnye kompanii vynuzhdeny v administrativnom poryadke fiksirovat edinyj rabochij yazyk smeshannyh kollektivov Tak v Chujskoj oblasti i gorode Bishkeke Frunze takim yazykom yavlyaetsya russkij Takuyu zhe rol russkij vypolnyaet v Dagestane Respublike Krym v oboih sluchayah kak gosudarstvennyj v Rossijskoj Federacii Odesskoj oblasti v chastnosti v Budzhake i t d Pri etom vtorye i treti yazyki takzhe mogut byt vovlecheny v rabochij process Russkij yazyk zachastuyu ispolnyaet i funkciyu rabochego yazyka delovogo i chastnogo sektora Latvijskoj respubliki gde on yavlyaetsya vtorym po rasprostraneniyu 36 naseleniya schitaet ego rodnym no pervym po vladeniyu 94 naseleniya vladeet im sm Russkij yazyk v Latvii PrimechaniyaUsing Languages at Work in Canada 2006 Census neopr Data obrasheniya 25 sentyabrya 2008 Arhivirovano 19 oktyabrya 2008 goda Rebelion Ingles frente a espanol en internet neopr Data obrasheniya 1 sentyabrya 2008 Arhivirovano 20 iyunya 2008 goda Sm Statya 50 Rimskogo Ustava Mezhdunarodnogo ugolovnogo suda Arhivnaya kopiya ot 13 iyulya 2010 na Wayback Machine Brussels v the English language Babelling on The Economist neopr Data obrasheniya 1 sentyabrya 2008 Arhivirovano 23 maya 2008 goda Corriere della Sera Lingua morta identita negata neopr Data obrasheniya 6 sentyabrya 2008 Arhivirovano 2 iyunya 2006 goda Mezhdunarodny fond zashity svobody slova Adil Soz nedostupnaya ssylka L utilisation des langues en milieu de travail au Canada Recensement de 2006 Resultats neopr Data obrasheniya 1 sentyabrya 2008 Arhivirovano 18 aprelya 2008 goda Sm takzheOficialnyj yazyk Regionalnyj yazyk Yazyk bogosluzheniya
