Википедия

Русское письмо

Ру́сский алфави́т (ру́сская а́збука) — алфавит русского языка, включающий 33 буквы.

В нынешнем виде существует со времён орфографической реформы 1918 года (буква Ёё официально была утверждена лишь с 1942 года, при этом ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку букву Ё рассматривали как вариант написания буквы Е).

По сравнению с двумя другими алфавитами восточнославянских языков — украинским и белорусским — в русском алфавите не используются Ґґ, Єє, Іі, Її и Ўў, но присутствует Ъъ.

Алфавит

Прослушать алфавит
1 2 3 4 5 6 7
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
image image image image image image image
(а) (бэ) (вэ) (гэ) (дэ) (е) (ё)
8 9 10 11 12 13 14
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м
image image image image image image image
(жэ) (зэ) (и) (и краткое) (ка) (эль) (эм)
15 16 17 18 19 20 21
Н н О о П п Р р С с Т т У у
image image image image image image image
(эн) (о) (пэ) (эр) (эс) (тэ) (у)
22 23 24 25 26 27 28
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
image image image image image image image
(эф) (ха) (цэ) (че) (ша) (ща) (твёрдый знак)
29 30 31 32 33
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
image image image image image
(ы) (мягкий знак) (э или э оборотное) (ю) (я)

Происхождение алфавита

Около 863 года братья Кирилл и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка. После появления кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, развилась деятельность болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). Болгария стала центром распространения славянской письменности благодаря последователям и ученикам Кирилла и Мефодия, продолжившим их многолетнюю деятельность, начавшуюся ещё в Моравии, Паннонии и других землях. Здесь создана первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа, в которой переписывали кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делали новые славянские переводы с греческого языка, появились оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»). Позже старославянский язык проник в Сербию, а в конце X века стал языком церкви в Киевской Руси.

Старославянский язык, будучи языком церкви, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык с элементами живой восточнославянской речи. Таким образом, современный русский алфавит произошёл от кириллицы старославянского языка, которая была заимствована у болгарской кириллицы и получила распространение в Киевской Руси.

Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Раньше всего исчезли йотированные юсы (Ѩ, Ѭ), затем большой юс (Ѫ), возвращавшийся в XV веке, но вновь исчезнувший в начале XVII века[источник не указан 3057 дней] и йотированное Е (Ѥ); остальные буквы, порой несколько меняя своё значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковнославянского языка, которая долгое время ошибочно считалась тождественной с русской азбукой.

Орфографические реформы второй половины XVII века (связанные с «исправлением книг» при патриархе Никоне) зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после Ѣ), Ж, Ѕ, З, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука [j], который отдельной буквой не считали), І, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком»), П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях: image), Ф, Х, Ѡ (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком», а также в составе лигатуры «от» (Ѿ), обычно считавшейся отдельной буквой), Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я (в двух начертаниях: Ꙗ и Ѧ, которые иногда считали разными буквами, иногда же нет), Ѯ, Ѱ, Ѳ, Ѵ. Иногда в азбуку включали также большой юс (Ѫ) и так называемый «ик» (в виде нынешней буквы «у»), хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись.

В таком виде русская азбука пребывала до реформ Петра I 1708—1711 годов (а церковнославянская такова и поныне). Пётр I ввёл так называемый гражданский шрифт: были упразднены надстрочные знаки (что, между делом, «отменило» букву Й) и многие дублетные буквы, использовавшиеся для записи чисел (что стало лишённым смысла после перехода на арабские цифры).

Впоследствии некоторые упразднённые буквы восстанавливали и отменяли вновь. К 1917 году алфавит пришёл в 35-буквенном (официально; фактически букв было 37) составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалась), Ж, З, И, (Й отдельной буквой не считалась), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, Ѵ (последняя буква формально числилась в русском алфавите, но де-факто её употребление сошло почти на нет и она встречалась всего в нескольких словах, заимствованных из греческого языка).

Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 годах, в результате неё появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв.

Происхождение кириллицы

Кириллица Современное начертание Греческий алфавит Примечание
image А Α α Произошла от греческой буквы.
image Б
image В Β β Произошла от греческой буквы.
image Г Γ γ Произошла от греческой буквы.
image Д Δ δ Произошла от греческой буквы.
image Э, Е, Є, Ё Ε ε Е, Є — произошли от греческой буквы Ε; Э — от глаголической; Ё — от Е в сочетании со знаком ¨ (две точки сверху).

Официально введена в азбуку в 1708 году.

Отдельной буквой азбуки знак Ё официально
стал в 1942 году.

image Ж
image Ѕ Ϛ ϛ Произошла от греческой буквы.

Отменена в 1735 году.

image З Ζ ζ Произошла от греческой буквы.
image И, Й Η η И — произошла от греческой буквы.

Й — от буквы И и ˘ (бреве).

image I, Ї Ι ι I — произошла от греческой буквы.

Отменена реформами 1917—1918 годов.
Ї — от буквы I и ¨ (двух точек сверху).
Ї обозначает йотированный гласный звук [ji] в украинском языке.

image Ћ В старославянском языке Ћ использовалось для

обозначения мягкого звука ([г'], переходящее в [й]).
В современном сербском языке буква Ћ обозначает только глухой альвеольно-палатальный звук [ʨ].

image К Κ κ Произошла от греческой буквы.
image Л Λ λ Произошла от греческой буквы.
image М Μ μ Произошла от греческой буквы.
image Н Ν ν Произошла от греческой буквы.
image О Ο ο Произошла от греческой буквы.
image П Π π Произошла от греческой буквы.
image Р Ρ ρ Произошла от греческой буквы.
image С Σσς Ϲϲ Произошла от греческой буквы.
image Т Τ τ Произошла от греческой буквы.
image У ΟΥ ου Произошла от греческих букв.

Заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У.

image Ф Φ φ Произошла от греческой буквы.
image Х Χ χ Произошла от греческой буквы.
image image Ѡ ѡ, Ѿ ѿ Ω ω Ѡ — произошла от греческой буквы.

Ѿ — лигатура Ѡ+Т.
Были исключены из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году.

image Ц Однозначно установить происхождение буквы ц кириллического начертания не представляется возможным. Буква подобного вида входит в ряд алфавитов того времени: в эфиопском письме ሃ, в арамейском и производных от него, к примеру, в еврейском צ (на конце слов ץ), в коптском письме ϥ.[источник не указан 874 дня]
image Ч
image Ш Произошла от буквы ש («шин») еврейского алфавита[источник не указан 1294 дня].
image Щ Лигатура Ш+Т или Ш+Ч.
image Ъ
image Ы Лигатура Ъ+І.
image Ь
image Ѣ Отменён реформой 1917—1918 гг.
image Ю Лигатура І+ОУ.
image Я Лигатура I+А. Заменена Петром I начертанием Я.
image Ѥ Лигатура І+Є.

Из русского письма выходит из употребления в XV веке.

image Ѧ Заменён Петром I начертанием Я.
image Ѩ Лигатура I+Ѧ. Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году.
image Ѫ Произошла от глаголической буквы.

Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году.

image Ѭ Лигатура I+Ѫ. Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году.
image Ѯ Ξ ξ Произошла от греческой буквы.

Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году.

image Ѱ Ψ ψ Произошла от греческой буквы.

Была исключена из русского алфавита во время реформы Петра I в 1710 году.

image Ѳ Θ θ Произошла от греческой буквы.

Отменена реформой 1917—1918 годов.

image Ѵ Υ υ Произошла от греческой буквы.

Окончательно вышла из употребления к концу XIX века

Хронология изменений

image

Судьба отдельных букв в XVIII—XX веках

  • Кси (Ѯ) отменена Петром I (заменено сочетанием КС); позже восстановлено, но окончательно отменено в 1735 году. В гражданском шрифте выглядело как ижица с хвостом.
  • Пси (Ѱ) отменена Петром I (заменено сочетанием ПС), не восстанавливалась.
  • Омега (Ѡ) и от (Ѿ) отменены Петром I (заменены на О и сочетание ОТ соответственно), не восстанавливались.
  • Ферт (Ф) и фита (Ѳ) — Пётр I в 1707—1708 годах отменил ферт Ф (оставив фиту Ѳ), но вернул в 1710 году, восстановив церковнославянские правила употребления этих букв; фита отменена реформой 1917—1918 годов.
  • Ижица (Ѵ) отменена Петром I (заменена на I (затем также на И) или В, в зависимости от произношения), позже восстановлена, опять отменена в 1735 году, опять восстановлена в 1758 году. Употреблялась всё реже и реже и с 1870-х обычно считалась упразднённой и более не входящей в русский алфавит, хотя до 1917—1918 гг. порой встречалась в отдельных словах (обычно в мѵро с производными, реже — в сѵнодъ с производными, ещё реже — в ѵпостась). В документах орфографической реформы 1917—1918 годов не упомянута.
  • І и И — Пётр I в 1708 году отменил букву И, но в 1710 году вернул, изменив правила употребления этих букв по сравнению с церковнославянскими (в 1738 году и церковнославянские правила были восстановлены, за исключением этимологического использования этих букв в заимствованиях). Изменялись также правила относительно числа точек над І: Пётр отменил было их; затем было предписано ставить по две точки над І перед гласными и одну — перед согласными; наконец, с 1738 года точка стала везде одна. Буква І отменена реформами 1917—1918 годов.
  • Й — этот отменённый Петром I знак был возвращён в гражданскую печать в 1735 году; отдельной буквой до XX века не считался.
  • З и Ѕ — Пётр I в 1708 году отменил букву З, но в 1710 году вернул; Ѕ отменено в 1735 году.
  • Йотированное А () и малый юс (Ѧ) заменены Петром I начертанием Я (употреблявшимся и ранее и происходящим из скорописной формы малого юса). Однако вплоть до 1917—1918 годов начертание Я в виде малого юса Ѧ широко применялось в шрифтах вывесок, заголовков.
  • image — заменены Петром I начертанием в виде нынешней буквы У.
  • Буква ять (Ѣ) отменена реформой 1917—1918 годов.
  • Э употреблялась с середины XVII века, официально введена в азбуку в 1708 году.
  • Ё — букву «ё» в русскую типографскую практику ввёл Н. М. Карамзин, в 1797 году, в издании второй книжки сборника «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений». Ранее (с 1758 года) вместо буквы Ё иногда использовалось начертание в виде букв IO, иногда под общей крышечкой. Отдельной буквой азбуки знак Ё официально стал в середине XX века.

Электронное представление

В настоящее время для кодирования текстовой информации широко применяется Юникод. Для представления букв современного русского алфавита в Юникоде и тесно взаимосвязанном с ним стандарте ISO/IEC 10646 используются следующие шестнадцатеричные числовые коды:

  • прописные буквы: 0x4100x415 для А—Е, 0x401 для Ё, 0x4160x42F для Ж—Я;
  • строчные буквы: 0x4300x435 для а—е, 0x451 для ё, 0x4360x44F для ж—я.

В Юникоде нет готовых русских букв с ударением, но ударение можно изобразить (например, ы́, э́, ю́, я́), добавив после ударной гласной символ U+0301 (combining acute accent). Для ввода этого символа в некоторых текстовых редакторах для операционных систем семейства Microsoft Windows необходимо поместить курсор справа от ударной гласной, включить на клавиатуре Num Lock и, удерживая клавишу Alt, набрать на цифровой клавиатуре код 0769. В текстовом редакторе Microsoft Word можно также поместить курсор справа от ударной гласной, набрать цифры 0301 и нажать комбинацию клавиш Alt+X. В словах с побочным ударением (например, кля́твопреступле́ние, о́колозе́мный, ви́це-президе́нт) побочное ударение можно также обозначать символом U+0300 (combining grave accent), вводя его подобно символу U+0301, но используя коды 0768 или 0300 соответственно (кля̀твопреступле́ние, о̀колозе́мный, вѝце-президе́нт).

Ранее для русского языка были созданы и использовались компьютерные кодировки ДКОИ, КОИ-7, КОИ-8, основная и альтернативная кодировки, ISO/IEC 8859-5, MacCyrillic и Windows-1251. В некоторых из них для представления русских букв отводилось 64 или 63 позиции кодовой таблицы (32 или 31 под прописные буквы и 32 под строчные), тогда как в русском алфавите 33 буквы. В первом случае в кодовую таблицу не включали букву Ёё, поскольку, в отличие от других букв, её очень часто можно заменить буквой Ее, а во втором — ещё и прописную букву Ъ, которую заменяли апострофом или (реже) прописной буквой Ь.

Русская раскладка клавиатуры

image
Раскладка клавиатуры в советских компьютерах ЕС-1841
image
Раскладка клавиатуры по умолчанию в компьютерах с ОС Windows

См. также

  • Советский проект русской латиницы
  • История русской письменности
  • Названия букв русского алфавита
  • Панграммы
  • Раскладка клавиатуры
  • Транслитерация русского алфавита латиницей

Примечания

Комментарии

  1. Использовались в метрических книгах вплоть до начала XX века.

Источники

  1. Народный комиссариат просвещения РСФСР . Приказ от 24 декабря 1942 г. № 1825 «О применении буквы „ё“ в русском правописании». Дата обращения: 23 ноября 2015. Архивировано 9 мая 2013 года.
  2. Проф. Д. Н. Ушаков. Орфографический словарь. 1934 г.
  3. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. — М., 1935, стб. LXXV—LXXVI
  4. Бархударов С. Г., Досычева Е. И. Грамматика русского языка. Часть первая. Фонетика и морфология. — М.: Гос. Учебно-педагог. изд-во, 1940
  5. О. Н. Ляшевская, С. А. Шаров. Новый частотный словарь русской лексики Архивная копия от 9 мая 2021 на Wayback Machine
  6. Ветвицкий В. Г. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ РУССКОГО АЛФАВИТА. sci.house. Дата обращения: 23 июля 2021. Архивировано 23 июля 2021 года.
  7. Гражданская азбука 1710 года.
  8. Карамзин Н. М. Аониды, или Собрание разных новых стихотворений. — М.: В Университетской типографии, у Ридигера и Клаудия, 1797. — Кн. II. Архивировано 13 февраля 2022 года.

Литература

  • Ivan G. Iliev. Kurze Geschichte des kyrillischen Alphabets. Plovdiv. 2015. [1]
  • Ivan G. Iliev. Short History of the Cyrillic Alphabet. [2]
  • Benson, Morton (1974), Review of The Russian Alphabet by Thomas F. Magner, The Slavic and East European Journal, 4 (3): 271–72, doi:10.2307/304189, ISSN 0037-6752
  • Ветвицкий В. Г. (1974), Современное русское письмо. Пособие для учителей., «Просвещение», p. 144
  • Dunn, John; Khairov, Shamil (2009), Modern Russian Grammar, Modern Grammars, Routledge
  • Halle, Morris (1959), Sound Pattern of Russian, MIT Press
  • Smirnovskiy, P (1915), A Textbook in Russian Grammar, vol. Part I. Etymology (26th ed.), CA: Shaw
  • Vasmer, Max (1979), Russian Etymological Dictionary, Winter

Ссылки

  • Друговейко-Должанская С. Сколько букв в русской азбуке?

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Русское письмо, Что такое Русское письмо? Что означает Русское письмо?

Ru sskij alfavi t ru sskaya a zbuka alfavit russkogo yazyka vklyuchayushij 33 bukvy V nyneshnem vide sushestvuet so vremyon orfograficheskoj reformy 1918 goda bukva Yoyo oficialno byla utverzhdena lish s 1942 goda pri etom ranee schitalos chto v russkom alfavite 32 bukvy poskolku bukvu Yo rassmatrivali kak variant napisaniya bukvy E Po sravneniyu s dvumya drugimi alfavitami vostochnoslavyanskih yazykov ukrainskim i belorusskim v russkom alfavite ne ispolzuyutsya Gg Yeye Ii Yiyi i Ўy no prisutstvuet Alfavit track track track track source source Proslushat alfavit1 2 3 4 5 6 7A a B b V v G g D d E e Yo yo a be ve ge de e yo 8 9 10 11 12 13 14Zh zh Z z I i J j K k L l M m zhe ze i i kratkoe ka el em 15 16 17 18 19 20 21N n O o P p R r S s T t U u en o pe er es te u 22 23 24 25 26 27 28F f H h C c Ch ch Sh sh Sh sh ef ha ce che sha sha tvyordyj znak 29 30 31 32 33Y y E e Yu yu Ya ya y myagkij znak e ili e oborotnoe yu ya Proishozhdenie alfavitaChastotnost bukv russkogo yazyka Okolo 863 goda bratya Kirill i Mefodij iz Soluni Saloniki po prikazu vizantijskogo imperatora Mihaila III uporyadochili pismennost dlya slavyanskogo yazyka Posle poyavleniya kirillicy voshodyashej k grecheskomu ustavnomu torzhestvennomu pismu razvilas deyatelnost bolgarskoj shkoly knizhnikov posle Kirilla i Mefodiya Bolgariya stala centrom rasprostraneniya slavyanskoj pismennosti blagodarya posledovatelyam i uchenikam Kirilla i Mefodiya prodolzhivshim ih mnogoletnyuyu deyatelnost nachavshuyusya eshyo v Moravii Pannonii i drugih zemlyah Zdes sozdana pervaya slavyanskaya knizhnaya shkola Preslavskaya knizhnaya shkola v kotoroj perepisyvali kirillo mefodievskie originaly bogosluzhebnyh knig Evangelie Psaltir Apostol cerkovnye sluzhby delali novye slavyanskie perevody s grecheskogo yazyka poyavilis originalnye proizvedeniya na staroslavyanskom yazyke O pismeneh Chrnorizca Hrabra Pozzhe staroslavyanskij yazyk pronik v Serbiyu a v konce X veka stal yazykom cerkvi v Kievskoj Rusi Staroslavyanskij yazyk buduchi yazykom cerkvi ispytyval na sebe vliyanie drevnerusskogo yazyka Eto byl staroslavyanskij yazyk s elementami zhivoj vostochnoslavyanskoj rechi Takim obrazom sovremennyj russkij alfavit proizoshyol ot kirillicy staroslavyanskogo yazyka kotoraya byla zaimstvovana u bolgarskoj kirillicy i poluchila rasprostranenie v Kievskoj Rusi Pozzhe dobavilis 4 novye bukvy a 14 staryh byli v raznoe vremya isklyucheny za nenadobnostyu tak kak sootvetstvuyushie zvuki ischezli Ranshe vsego ischezli jotirovannye yusy Ѩ Ѭ zatem bolshoj yus Ѫ vozvrashavshijsya v XV veke no vnov ischeznuvshij v nachale XVII veka istochnik ne ukazan 3057 dnej i jotirovannoe E Ѥ ostalnye bukvy poroj neskolko menyaya svoyo znachenie i formu sohranilis do nashih dnej v sostave azbuki cerkovnoslavyanskogo yazyka kotoraya dolgoe vremya oshibochno schitalas tozhdestvennoj s russkoj azbukoj Orfograficheskie reformy vtoroj poloviny XVII veka svyazannye s ispravleniem knig pri patriarhe Nikone zafiksirovali sleduyushij nabor bukv A B V G D E s orfograficheski otlichnym variantom Ye kotoryj inogda schitalsya otdelnoj bukvoj i stavilsya v azbuke na meste nyneshnego E to est posle Ѣ Zh Ѕ Z I s orfograficheski otlichnym variantom J dlya zvuka j kotoryj otdelnoj bukvoj ne schitali I K L M N O v dvuh orfograficheski razlichavshihsya nachertaniyah uzkom i shirokom P R S T U v dvuh orfograficheski razlichavshihsya nachertaniyah F H Ѡ v dvuh orfograficheski razlichavshihsya nachertaniyah uzkom i shirokom a takzhe v sostave ligatury ot Ѿ obychno schitavshejsya otdelnoj bukvoj C Ch Sh Sh Y Ѣ Yu Ya v dvuh nachertaniyah Ꙗ i Ѧ kotorye inogda schitali raznymi bukvami inogda zhe net Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Inogda v azbuku vklyuchali takzhe bolshoj yus Ѫ i tak nazyvaemyj ik v vide nyneshnej bukvy u hotya oni zvukovogo znacheniya ne imeli i ni v odnom slove ne upotreblyalis V takom vide russkaya azbuka prebyvala do reform Petra I 1708 1711 godov a cerkovnoslavyanskaya takova i ponyne Pyotr I vvyol tak nazyvaemyj grazhdanskij shrift byli uprazdneny nadstrochnye znaki chto mezhdu delom otmenilo bukvu J i mnogie dubletnye bukvy ispolzovavshiesya dlya zapisi chisel chto stalo lishyonnym smysla posle perehoda na arabskie cifry Vposledstvii nekotorye uprazdnyonnye bukvy vosstanavlivali i otmenyali vnov K 1917 godu alfavit prishyol v 35 bukvennom oficialno fakticheski bukv bylo 37 sostave A B V G D E Yo otdelnoj bukvoj ne schitalas Zh Z I J otdelnoj bukvoj ne schitalas I K L M N O P R S T U F H C Ch Sh Sh Y Ѣ E Yu Ya Ѳ Ѵ poslednyaya bukva formalno chislilas v russkom alfavite no de fakto eyo upotreblenie soshlo pochti na net i ona vstrechalas vsego v neskolkih slovah zaimstvovannyh iz grecheskogo yazyka Poslednyaya krupnaya reforma pismennosti byla provedena v 1917 1918 godah v rezultate neyo poyavilsya nyneshnij russkij alfavit sostoyashij iz 33 bukv Proishozhdenie kirillicyOsnovnaya statya Kirillica Kirillica Sovremennoe nachertanie Grecheskij alfavit PrimechanieA A a Proizoshla ot grecheskoj bukvy B V B b Proizoshla ot grecheskoj bukvy G G g Proizoshla ot grecheskoj bukvy D D d Proizoshla ot grecheskoj bukvy E E Ye Yo E e E Ye proizoshli ot grecheskoj bukvy E E ot glagolicheskoj Yo ot E v sochetanii so znakom dve tochki sverhu Oficialno vvedena v azbuku v 1708 godu Otdelnoj bukvoj azbuki znak Yo oficialno stal v 1942 godu Zh Ѕ Ϛ ϛ Proizoshla ot grecheskoj bukvy Otmenena v 1735 godu Z Z z Proizoshla ot grecheskoj bukvy I J H h I proizoshla ot grecheskoj bukvy J ot bukvy I i breve I Yi I i I proizoshla ot grecheskoj bukvy Otmenena reformami 1917 1918 godov Yi ot bukvy I i dvuh tochek sverhu Yi oboznachaet jotirovannyj glasnyj zvuk ji v ukrainskom yazyke Ћ V staroslavyanskom yazyke Ћ ispolzovalos dlya oboznacheniya myagkogo zvuka g perehodyashee v j V sovremennom serbskom yazyke bukva Ћ oboznachaet tolko gluhoj alveolno palatalnyj zvuk ʨ K K k Proizoshla ot grecheskoj bukvy L L l Proizoshla ot grecheskoj bukvy M M m Proizoshla ot grecheskoj bukvy N N n Proizoshla ot grecheskoj bukvy O O o Proizoshla ot grecheskoj bukvy P P p Proizoshla ot grecheskoj bukvy R R r Proizoshla ot grecheskoj bukvy S Sss Ϲϲ Proizoshla ot grecheskoj bukvy T T t Proizoshla ot grecheskoj bukvy U OY oy Proizoshla ot grecheskih bukv Zameneny Petrom I nachertaniem v vide nyneshnej bukvy U F F f Proizoshla ot grecheskoj bukvy H X x Proizoshla ot grecheskoj bukvy Ѡ ѡ Ѿ ѿ W w Ѡ proizoshla ot grecheskoj bukvy Ѿ ligatura Ѡ T Byli isklyucheny iz russkogo alfavita vo vremya reformy Petra I v 1710 godu C Odnoznachno ustanovit proishozhdenie bukvy c kirillicheskogo nachertaniya ne predstavlyaetsya vozmozhnym Bukva podobnogo vida vhodit v ryad alfavitov togo vremeni v efiopskom pisme ሃ v aramejskom i proizvodnyh ot nego k primeru v evrejskom צ na konce slov ץ v koptskom pisme ϥ istochnik ne ukazan 874 dnya Ch Sh Proizoshla ot bukvy ש shin evrejskogo alfavita istochnik ne ukazan 1294 dnya Sh Ligatura Sh T ili Sh Ch Y Ligatura I Ѣ Otmenyon reformoj 1917 1918 gg Yu Ligatura I OU Ya Ligatura I A Zamenena Petrom I nachertaniem Ya Ѥ Ligatura I Ye Iz russkogo pisma vyhodit iz upotrebleniya v XV veke Ѧ Zamenyon Petrom I nachertaniem Ya Ѩ Ligatura I Ѧ Byla isklyuchena iz russkogo alfavita vo vremya reformy Petra I v 1710 godu Ѫ Proizoshla ot glagolicheskoj bukvy Byla isklyuchena iz russkogo alfavita vo vremya reformy Petra I v 1710 godu Ѭ Ligatura I Ѫ Byla isklyuchena iz russkogo alfavita vo vremya reformy Petra I v 1710 godu Ѯ 3 3 Proizoshla ot grecheskoj bukvy Byla isklyuchena iz russkogo alfavita vo vremya reformy Petra I v 1710 godu Ѱ PS ps Proizoshla ot grecheskoj bukvy Byla isklyuchena iz russkogo alfavita vo vremya reformy Petra I v 1710 godu Ѳ 8 8 Proizoshla ot grecheskoj bukvy Otmenena reformoj 1917 1918 godov Ѵ Y y Proizoshla ot grecheskoj bukvy Okonchatelno vyshla iz upotrebleniya k koncu XIX vekaHronologiya izmenenijSudba otdelnyh bukv v XVIII XX vekahKsi Ѯ otmenena Petrom I zameneno sochetaniem KS pozzhe vosstanovleno no okonchatelno otmeneno v 1735 godu V grazhdanskom shrifte vyglyadelo kak izhica s hvostom Psi Ѱ otmenena Petrom I zameneno sochetaniem PS ne vosstanavlivalas Omega Ѡ i ot Ѿ otmeneny Petrom I zameneny na O i sochetanie OT sootvetstvenno ne vosstanavlivalis Fert F i fita Ѳ Pyotr I v 1707 1708 godah otmenil fert F ostaviv fitu Ѳ no vernul v 1710 godu vosstanoviv cerkovnoslavyanskie pravila upotrebleniya etih bukv fita otmenena reformoj 1917 1918 godov Izhica Ѵ otmenena Petrom I zamenena na I zatem takzhe na I ili V v zavisimosti ot proiznosheniya pozzhe vosstanovlena opyat otmenena v 1735 godu opyat vosstanovlena v 1758 godu Upotreblyalas vsyo rezhe i rezhe i s 1870 h obychno schitalas uprazdnyonnoj i bolee ne vhodyashej v russkij alfavit hotya do 1917 1918 gg poroj vstrechalas v otdelnyh slovah obychno v mѵro s proizvodnymi rezhe v sѵnod s proizvodnymi eshyo rezhe v ѵpostas V dokumentah orfograficheskoj reformy 1917 1918 godov ne upomyanuta I i I Pyotr I v 1708 godu otmenil bukvu I no v 1710 godu vernul izmeniv pravila upotrebleniya etih bukv po sravneniyu s cerkovnoslavyanskimi v 1738 godu i cerkovnoslavyanskie pravila byli vosstanovleny za isklyucheniem etimologicheskogo ispolzovaniya etih bukv v zaimstvovaniyah Izmenyalis takzhe pravila otnositelno chisla tochek nad I Pyotr otmenil bylo ih zatem bylo predpisano stavit po dve tochki nad I pered glasnymi i odnu pered soglasnymi nakonec s 1738 goda tochka stala vezde odna Bukva I otmenena reformami 1917 1918 godov J etot otmenyonnyj Petrom I znak byl vozvrashyon v grazhdanskuyu pechat v 1735 godu otdelnoj bukvoj do XX veka ne schitalsya Z i Ѕ Pyotr I v 1708 godu otmenil bukvu Z no v 1710 godu vernul Ѕ otmeneno v 1735 godu Jotirovannoe A Ꙗ i malyj yus Ѧ zameneny Petrom I nachertaniem Ya upotreblyavshimsya i ranee i proishodyashim iz skoropisnoj formy malogo yusa Odnako vplot do 1917 1918 godov nachertanie Ya v vide malogo yusa Ѧ shiroko primenyalos v shriftah vyvesok zagolovkov zameneny Petrom I nachertaniem v vide nyneshnej bukvy U Bukva yat Ѣ otmenena reformoj 1917 1918 godov E upotreblyalas s serediny XVII veka oficialno vvedena v azbuku v 1708 godu Yo bukvu yo v russkuyu tipografskuyu praktiku vvyol N M Karamzin v 1797 godu v izdanii vtoroj knizhki sbornika Aonidy ili Sobranie raznyh novyh stihotvorenij Ranee s 1758 goda vmesto bukvy Yo inogda ispolzovalos nachertanie v vide bukv IO inogda pod obshej kryshechkoj Otdelnoj bukvoj azbuki znak Yo oficialno stal v seredine XX veka Elektronnoe predstavlenieV nastoyashee vremya dlya kodirovaniya tekstovoj informacii shiroko primenyaetsya Yunikod Dlya predstavleniya bukv sovremennogo russkogo alfavita v Yunikode i tesno vzaimosvyazannom s nim standarte ISO IEC 10646 ispolzuyutsya sleduyushie shestnadcaterichnye chislovye kody propisnye bukvy a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 410 a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 415 dlya A E a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 401 dlya Yo a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 416 a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 42F dlya Zh Ya strochnye bukvy a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 430 a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 435 dlya a e a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 451 dlya yo a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 436 a href wiki D0 A8 D0 B5 D1 81 D1 82 D0 BD D0 B0 D0 B4 D1 86 D0 B0 D1 82 D0 B5 D1 80 D0 B8 D1 87 D0 BD D0 B0 D1 8F D1 81 D0 B8 D1 81 D1 82 D0 B5 D0 BC D0 B0 D1 81 D1 87 D0 B8 D1 81 D0 BB D0 B5 D0 BD D0 B8 D1 8F title Shestnadcaterichnaya sistema schisleniya 0x a 44F dlya zh ya V Yunikode net gotovyh russkih bukv s udareniem no udarenie mozhno izobrazit naprimer y e yu ya dobaviv posle udarnoj glasnoj simvol U 0301 combining acute accent Dlya vvoda etogo simvola v nekotoryh tekstovyh redaktorah dlya operacionnyh sistem semejstva Microsoft Windows neobhodimo pomestit kursor sprava ot udarnoj glasnoj vklyuchit na klaviature Num Lock i uderzhivaya klavishu Alt nabrat na cifrovoj klaviature kod 0769 V tekstovom redaktore Microsoft Word mozhno takzhe pomestit kursor sprava ot udarnoj glasnoj nabrat cifry 0301 i nazhat kombinaciyu klavish Alt X V slovah s pobochnym udareniem naprimer klya tvoprestuple nie o koloze mnyj vi ce prezide nt pobochnoe udarenie mozhno takzhe oboznachat simvolom U 0300 combining grave accent vvodya ego podobno simvolu U 0301 no ispolzuya kody 0768 ili 0300 sootvetstvenno klya tvoprestuple nie o koloze mnyj vѝce prezide nt Ranee dlya russkogo yazyka byli sozdany i ispolzovalis kompyuternye kodirovki DKOI KOI 7 KOI 8 osnovnaya i alternativnaya kodirovki ISO IEC 8859 5 MacCyrillic i Windows 1251 V nekotoryh iz nih dlya predstavleniya russkih bukv otvodilos 64 ili 63 pozicii kodovoj tablicy 32 ili 31 pod propisnye bukvy i 32 pod strochnye togda kak v russkom alfavite 33 bukvy V pervom sluchae v kodovuyu tablicu ne vklyuchali bukvu Yoyo poskolku v otlichie ot drugih bukv eyo ochen chasto mozhno zamenit bukvoj Ee a vo vtorom eshyo i propisnuyu bukvu kotoruyu zamenyali apostrofom ili rezhe propisnoj bukvoj Russkaya raskladka klaviaturyOsnovnaya statya Russkaya raskladka klaviatury Raskladka klaviatury v sovetskih kompyuterah ES 1841Raskladka klaviatury po umolchaniyu v kompyuterah s OS WindowsSm takzheSovetskij proekt russkoj latinicy Istoriya russkoj pismennosti Nazvaniya bukv russkogo alfavita Pangrammy Raskladka klaviatury Transliteraciya russkogo alfavita latinicejPrimechaniyaKommentarii Ispolzovalis v metricheskih knigah vplot do nachala XX veka Istochniki Narodnyj komissariat prosvesheniya RSFSR Prikaz ot 24 dekabrya 1942 g 1825 O primenenii bukvy yo v russkom pravopisanii neopr Data obrasheniya 23 noyabrya 2015 Arhivirovano 9 maya 2013 goda Prof D N Ushakov Orfograficheskij slovar 1934 g Tolkovyj slovar russkogo yazyka V 4 t Pod red D N Ushakova T 1 M 1935 stb LXXV LXXVI Barhudarov S G Dosycheva E I Grammatika russkogo yazyka Chast pervaya Fonetika i morfologiya M Gos Uchebno pedagog izd vo 1940 O N Lyashevskaya S A Sharov Novyj chastotnyj slovar russkoj leksiki Arhivnaya kopiya ot 9 maya 2021 na Wayback Machine Vetvickij V G KRATKAYa ISTORIYa RUSSKOGO ALFAVITA rus sci house Data obrasheniya 23 iyulya 2021 Arhivirovano 23 iyulya 2021 goda Grazhdanskaya azbuka 1710 goda Karamzin N M Aonidy ili Sobranie raznyh novyh stihotvorenij rus M V Universitetskoj tipografii u Ridigera i Klaudiya 1797 Kn II Arhivirovano 13 fevralya 2022 goda LiteraturaIvan G Iliev Kurze Geschichte des kyrillischen Alphabets Plovdiv 2015 1 Ivan G Iliev Short History of the Cyrillic Alphabet 2 Benson Morton 1974 Review of The Russian Alphabet by Thomas F Magner The Slavic and East European Journal 4 3 271 72 doi 10 2307 304189 ISSN 0037 6752 Vetvickij V G 1974 Sovremennoe russkoe pismo Posobie dlya uchitelej Prosveshenie p 144 Dunn John Khairov Shamil 2009 Modern Russian Grammar Modern Grammars Routledge Halle Morris 1959 Sound Pattern of Russian MIT Press Smirnovskiy P 1915 A Textbook in Russian Grammar vol Part I Etymology 26th ed CA Shaw Vasmer Max 1979 Russian Etymological Dictionary WinterSsylkiMediafajly na VikiskladePortal Russkij yazyk Drugovejko Dolzhanskaya S Skolko bukv v russkoj azbuke

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто