Британская литература
Брита́нская литерату́ра — это литература Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, а также острова Мэн и Нормандских островов.
Английская литература
Англо-латинская литература

Беда Достопочтенный написал очень многие ценные для его времени комментарии к Священному Писанию, кроме того — гомилии, жития некоторых святых, гимны, эпиграммы, сочинения по хронологии и грамматике. Полные собрания его сочинений изданы в Париже (1544 и 1554), Базеле (1563) и Кёльне (1612 и 1688). Главное его сочинение, беспристрастно обработанное по летописям «Historia ecclesiastica gentis Anglorum» в 5 книгах, переведённое Альфредом Великим на англосаксонский язык, остаётся одним из важнейших источников древнейшей истории Англии до 731 года. Беда тщательно и критическим образом подбирал источники для своей истории.
Для хронологии важно сочинение Беды «De sex aetatibus mundi», в котором им впервые введено летосчисление Дионисия Малого до и после рождества Христова, принятое потом в большинстве средневековых летописей.
Он также внёс изменения в Вульгату, и его версия официально использовалась католической церковью до появления Новой Вульгаты в 1979 году. Беда христианизировал небесный свод, заменив названия созвездий и зодиакальных знаков на имена святых и апостолов. Также выдумал имена трёх волхвов, посещавших младенца Иисуса — Каспар, Балтазар и Мельхиор, заодно дав им родину и описание. В Библии ни количество, ни имена волхвов не упоминались, однако благодаря Беде стали христианскими традициями.
Древнеанглийская литература
Древнеанглийская поэзия
Древнейшие произведения писаны стихами; род стихосложения тот же, что и в Германии, основанный на рифме (Stabreim) и аллитерации. В основном древнеанглийская поэзия дошла до нас в четырёх рукописях X в.: это Эксетерская книга, так называемый «Кодекс Беовульфа» (Codex Vitellius), Верчелльская книга и Codex Junius.

Из дохристианских времён остались в некотором количестве заклинания, отрывки народных богатырских песен, как «Вальдере» и др.; на первом же месте стоит «Беовульф».
Христианскими писателями оставлено большое количество сочинений, в которых обработаны библейские и легендарные сюжеты; между ними отличаются сочинения Кэдмона, а также и те, которые приписываются . Надо ещё упомянуть переводы псалмов, гимнов, обработку в стихах сочинений Боэция и др.
Древнеанглийская проза
Между прозаическими сочинениями самыми древними являются сборники законов, которые восходят к VII веку. Из сочинений исторического характера мы знаем вольный перевод Орозия и церковной истории Беды, сделанный Альфредом, а также англосаксонскую хронику, заключающую в себе время до 1164 г. и сохранившуюся в многочисленных списках.
К области богословия принадлежат: перевод Альфреда сочинения «Cura pastoralis», написанного Григорием; переделка Верфертом «Диалога» Григория, затем богатое собрание проповедей Эльфрика, энсгамского аббата, жившего в конце X и в XI веке; дальше сюда принадлежат переводы Священного писания на западно-саксонском и северно-умбрийском наречиях.
Из древних сборников пословиц и поговорок, когда-то весьма популярных у англосаксов, некоторые также дошли до нас.
Повести и романы сохранились в виде повествования об Аполлонии Тирском, писем Александра Македонского Аристотелю и др.
Английская литература в средние века
Чосер и Виклиф

Величайшим английским писателем XIV века был Джеффри Чосер (1340—1400), автор знаменитых «Кентерберийских рассказов». Чосер одновременно завершает эпоху англо-норманской и открывает историю новой английской литературы.
Всему богатству и разнообразию мысли и чувствований, тонкости и сложности душевных переживаний, характеризующих предшествующую эпоху, он дал выражение на английском языке, завершив опыт прошлого и уловив стремления будущего. Среди английских диалектов он утвердил господство лондонского диалекта, языка, на котором говорили в этом крупном торговом центре, где находилась резиденция короля и оба университета.
Но не только он был основателем нового английского языка. Чосер делал общее дело со своим знаменитым современником Джоном Виклифом (1320—1384). Виклиф примыкает к обличительной литературе, направленной против духовенства, но он, предшественник Реформации, идёт дальше, переводит Библию на английский язык, обращается к народу в своей борьбе с папством. Виклиф и Чосер своей литературной деятельностью вызывают интерес к земной природе человека, к личности.
В следующем веке отмечается большой интерес к живой народной поэзии, которая существовала уже и в XIII, и в XIV веках. Но в XV веке эта поэзия проявляет особенно активную жизнь, и наиболее старинные образцы её, сохранившиеся до нашего времени, принадлежат этому веку. Большой популярностью пользовались баллады о Робине Гуде.
Век Елизаветы
Уильям Шекспир

Уи́льям Шекспи́р (англ. William Shakespeare; 26 апреля 1564 года (крещение), Стратфорд-на-Эйвоне, Англия — 23 апреля 1616 года, там же) — английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Язык первых пьес Шекспира — язык, обычный для пьес данного периода. Это стилизованный язык не всегда даёт драматургу раскрыть своих персонажей. Поэзия часто перегружена сложными метафорами и предложениями, а язык более способствует декламированию текста, чем живой игре. К примеру, торжественные речи «Тита Андроника», по мнению некоторых критиков, часто замедляют действие; язык персонажей «Двух веронцев» кажется неестественным.
Вскоре, однако, Шекспир начинает приспосабливать традиционный стиль для своих целей. Начальный солилоквий из «Ричарда III» восходит к разговорам с собой Порока, традиционного персонажа средневековой драмы. В то же время, яркие монологи Ричарда позже разовьются в монологи более поздних пьес Шекспира. Все пьесы знаменуют переход от традиционного стиля к новому. На протяжении дальнейшей своей карьеры Шекспир объединяет их, и одним из наиболее удачных примеров смешения стилей может служить «Ромео и Джульетта». К середине 1590-х годов, времени создания «Ромео и Джульетты», «Ричарда II» и «Сна в летнюю ночь», стиль Шекспира становится более натуральным. Метафоры и образные выражения всё больше согласуются с потребностями драмы.
Стандартная поэтическая форма, используемая Шекспиром — белый стих, написанный пятистопным ямбом.
Эдмунд Спенсер
Вторая половина XVI века явилась эпохой Возрождения всех видов искусств и наук в Англии, в том числе и поэзии, которая ещё во многом следовала итальянским образцам. Филипп Сидни начал реформировать английское стихосложение ещё в 1570—1580-х годах, своим творчеством породив целую плеяду прекрасных поэтов, которые получили в литературоведении название «поэты-елизаветинцы»: Эдвард де Вер, Фульк Гревилл, Майкл Дрейтон, Сэмюел Дэниел, Джон Дэвис — всех не перечислить. Но подлинное развитие английская поэзия получила в творчестве Эдмунда Спенсера, который по своему рождению предназначен был отразить в своих блестящих творениях характер этого роста самосознания нации и его религиозного конфликта в эпоху королевы Елизаветы I. Необыкновенная учёность поэта, его замечательное воображение и изящнейший слух позволили гению Спенсера ответить своим творчеством на все эти духовные запросы английского народа, ставшего на путь развития и процветания. Спенсера можно считать родоначальником современной английской поэзии. В его творениях английский стих получил музыкальность, которой тот раньше был лишен. Спенсеровские строки поражает своим метрическим разнообразием, во всех произведениях сохраняя звучность, гибкость и пластичность. Поэзия Спенсера не только образна и возвышенна, она, прежде всего, музыкальна. Спенсеровский стих льётся, словно горный ручей, звеня перетекающими друг в друга рифмами, поражая своими аллитерациями, сочетаниями слов и повторами. Стиль и стихосложение Спенсера соответствуют идеальному ходу его мысли. Поэт не пытался улучшить английский язык, но старые английские слова, соединённые с современным синтаксисом и заключённые в размеры, вдохновлённые чосеровской ритмикой, «производят удивительно прекрасное впечатление».
Кристофер Марло

Марло внёс большие изменения в английскую драму. До него здесь хаотически нагромождались кровавые события и вульгарные шутовские эпизоды. Он первым сделал попытку придать драме внутреннюю стройность и психологическое единство. Марло преобразовал стихотворную ткань драмы введением белого стиха, существовавшего до него лишь в зачаточном состоянии. Он начал более свободно, чем его предшественники, обращаться с ударными слогами: трохей, дактиль, трибрахий и спондей заменяют у него властвовавший у его предшественников ямб. Этим он приблизил трагедию к классической драме типа Сенеки, популярной тогда в английских университетах. Современников поражал мощный, полный аллитерационных повторов стих Марло, звучавший для елизаветинской эпохи свежо и необычно. Майкл Дрейтон назвал его вдохновение «прекрасным безумием, которое по праву и должно овладевать поэтом», чтобы он смог достичь таких высот.
Главные герои произведений Марло — борцы с огромным честолюбием и грандиозной жизненной энергией. Они выплёскивают свою душу в полных патетики длинных монологах, которые Марло ввёл в арсенал приёмов елизаветинской драмы. Поэт видел подлинные истоки трагического не во внешних обстоятельствах, определяющих судьбу персонажей, а во внутренних душевных противоречиях, раздирающих исполинскую личность, поднявшуюся над обыденностью и расхожими нормами:
- Тамерлан, бывший пастух, появляется на сцене в триумфальной колеснице, которую тащат зубами за верёвки покорённые им цари.
- «Мальтийский еврей» по имени Барабас (Варавва) борется с целым христианским миром за освобождение своей порабощённой нации и побеждает этот мир единственным доступным ему орудием — золотом.
- Фауст продаёт душу из-за жажды знаний и стремления владеть миром. Мечты и желания Фауста — целая программа экспансии, осуществляемой руками жадных авантюристов, начинавших свою социальную карьеру в Британии.
Герои Марло неоднозначны, они вызывали у зрителей одновременно ужас и восхищение. Он восстаёт против средневекового смирения человека перед силами природы, против смиренного принятия жизненных обстоятельств. Пьесы Марло были рассчитаны на то, чтобы поражать современников неожиданными театральными эффектами. Например, в финале «Мальтийского жида» на сцене появляется гигантский котёл, где главный герой оказывается сварен заживо. «Эдуард II» — трагедия гомосексуала в гетеросексуальном обществе с многочисленными двусмысленными пассажами в духе Овидия — заканчивается тем, что король погибает от раскалённой кочерги, воткнутой в задний проход.
Викторианская литература
Реалистический роман

По мере того, как эстетика романтизма сменяется реалистической, а философский позитивизм вытесняет спекулятивные философские построения, на смену поэзии в качестве основной формы литературного самовыражения по всей Европе приходит длинная проза. В этом отношении Британия не была исключением. В 1840-е и особенно 1850-е годы наиболее востребованным жанром становится социальный роман с морализаторским уклоном.
Наиболее последовательно в этом жанре работали два крупнейших беллетриста викторианской эпохи — У. М. Теккерей, автор монументальной исторической сатиры «Ярмарка тщеславия», и особенно Чарльз Диккенс, любимый писатель самой королевы Виктории и самый читаемый автор викторианской Англии. Отличительные черты диккенсовских романов — живая, иногда несколько карикатурная обрисовка десятков и сотен персонажей, панорамный охват общества, некоторая рыхлость структуры, остросюжетность с оттенком сенсационности, обилие авторских отступлений, склонность к счастливым развязкам.
В тени Диккенса и Теккерея плодотворно работали многие другие талантливые беллетристы. Трагическое миросозерцание сестёр Бронте («Джейн Эйр», «Грозовой перевал», «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла») наследует традициям романтизма начала века. Элизабет Гаскелл — приятельница и первый биограф Шарлотты Бронте — в собственных романах тяготела к социальной проблематике. Традиции бытописательного романа Джейн Остен продолжают семейные саги Э. Троллопа. Большой успех в своё время имели его же политические романы, равно как и трилогия о политиках за авторством будущего премьер-министра Дизраэли.

После смерти Диккенса в 1870 году на первый план выдвигаются мастера социального романа с позитивистским уклоном во главе с Джордж Элиот. Крайним пессимизмом проникнут цикл романов Томаса Харди о страстях, бушующих в душах обитателей полупатриархального Уэссекса. Джордж Мередит — мастер тонко психологизированной комедии в прозе. Ещё более изощрённый психологизм отличает сочинения Генри Джеймса, перебравшегося в Англию из-за океана.
Романтизм
В Англии романтизм во многом обусловлен германским влиянием. В Англии его первыми представителями являются поэты «Озёрной школы», Вордсворт и Кольридж. Они установили теоретические основы своего направления, ознакомившись во время путешествия по Германии с философией Шеллинга и взглядами первых немецких романтиков. Для английского романтизма характерен интерес к общественным проблемам: современному буржуазному обществу они противопоставляют старые, добуржуазные отношения, воспевание природы, простых, естественных чувств.
Ярким представителем английского романтизма является Байрон, который, по выражению Пушкина, «облек в унылый романтизм и безнадежный эгоизм». Его творчество проникнуто пафосом борьбы и протеста против современного мира, воспеванием свободы и индивидуализма.
Также к английскому романтизму относится творчество Шелли, Джона Китса, Уильяма Блейка.
Литература Шотландии
Шотландская драматургия эпохи Возрождения
Самая ранняя сохранившаяся шотландская пьеса, написанная до Реформации, датируется 1500 годом и называется «Пьеса о пашне» (англ. Plough Play); в ней символически описываются смерть и замена старого вола. Эта и подобные ей пьесы исполнялись в первое воскресенье после Крещения, когда отмечали начало возобновления земледельческих работ. Под влиянием Церкви содержание таких пьес постепенно стали подводить под христианскую основу, а позже был издан полный запрет на празднование майского праздника, Йоля и прочих праздников, имеющих языческое происхождение, и вместе с ними запретили и пьесы, на них исполнявшиеся.
Пьесы на библейскую тематику, впрочем, часто исполнялись и без этого запрета. Самое раннее упоминание о такой пьесе (её представление было приурочено к празднику Тела и Крови Христовых) относится ещё к 1440 году. Но и драматургия на библейские сюжеты, процветавшая в Позднем Средневековье, исчезла в течение XVI века в результате Реформации.
Пьесы же прочих жанров — аллегории или адаптации античных произведений — были очень популярны в народе и при дворе; в них играли даже монархи. Например, на свадьбе Марии Стюарт в 1558 году в Эдинбурге исполнялась пьеса (до наших дней не дошедшая) «Торжество и игра» (скотс Triumphe and Play).
После того, как Яков VI стал английским королём и уехал в 1603 году из Шотландии, драматургия пришла в упадок. В период с 1603 до 1700 года в стране, насколько известно, были написаны только три пьесы, из которых две были поставлены на сцене.
Шотландские писатели Нового времени
Роберт Бёрнс

Роберт Бёрнс (1759—1796; в народе был известен как Бард, Айрширский Бард и любимый сын Шотландии) считается «национальным бардом» Шотландии и одной из самых значительных фигур британского проторомантизма. В своей лирике он использовал элементы античных, библейских и английских литературных жанров, а также продолжал традиции шотландских макаров. Он главным образом известен как поэт, писавший на скотс (основатель современного литературного скотс), но он знал и английский (в основном шотландские диалекты английского): некоторые из его произведений, например, «Любовь и свобода» (англ. Love and Liberty) были написаны и на том, и на другом языке.
Кроме собственных стихов, он знаменит своими вариациями шотландских народных песен. Его стихотворение и песня «Auld Lang Syne» (рус. Старое доброе время) поётся при встрече Хогманая (традиционный шотландский новогодний праздник); а «Scots Wha Hae» (рус. Шотландцы, которые совершили…) долгое время считалась неофициальным гимном Шотландии.
До развития европейского романтизма Бёрнс был мало известен за пределами Шотландии: до 1800 года только три его произведения были переведены на европейские языки.
Вальтер Скотт. Шотландия.

Вальтер Скотт (1771—1832) родился в Эдинбурге, но в детстве много времени проводил на ферме недалеко от руин позже увековеченной им в балладе «Иванов вечер» (англ. The Eve of St John, 1808) [англ.], в Роксбергшире, в районах, где, по преданиям, жил Томас Лермонт.
Скотт начал как поэт и переводчик с немецкого. Первым крупным его произведением была пьеса «Дом Тополя» (англ. The House of Aspen), предложенная к постановке в 1800 году; после нескольких репетиций работа над пьесой была прервана. Так что долгое время Скотт публиковал только лирику, в основном переложения немецких баллад (например, «Владыка огня», англ. The Fire King, 1801).
Как и Бёрнс, Скотт интересовался историей шотландской культуры, собирал народные баллады, в частности, он издал сборник «Песни менестрелей с шотландской границы» (англ. The Minstrelsy of the Scottish Border, 1802) в трёх томах. Его первое произведение в прозе, роман «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (1814), считается первым шотландским историческим романом. После написания этого романа Скотт почти полностью перешёл в своём творчестве с поэзии на прозу.
Произведения Скотта, как и стихи Бёрнса, стали символами шотландской культуры и способствовали приобретению ею известности. Скотт стал первым англоговорящим писателем, который при жизни приобрёл всемирную славу.
Роберт Льюис Стивенсон

Роберт Льюис Стивенсон (1850—1894) был знаменит при жизни, но на протяжении XX века в основном считался автором второсортных произведений (детской литературы и литературы ужасов). В конце XX века у критиков и читателей вновь появился интерес к его книгам.
Кроме собственно художественной литературы, Стивенсон занимался теорией литературы, литературной и социальной критикой; он был убеждённым гуманистом. Он изучал историю и культуру тихоокеанских островов.
Хотя он больше знаменит как прозаик, его лирика также известна читателям по всему миру; его стихотворение «Реквием» (англ. The Requiem), ставшее и его надгробной надписью, было переведено на самоанский язык и стало патетической песней, до сих пор популярной в Самоа.
Валлийская литература
Литература на валлийском языке зародилась довольно рано (вероятно, к V—VI веку), причём не только в Уэльсе, но и на юге Шотландии, населённом тогда бриттами. Самые ранние памятники: поэзия Анейрина, Талиесина, Лливарха Старого (валл. Cynfeirdd 'первые поэты'), сохранившаяся в средневаллийской записи. Кроме того, о существовании поэзии в Уэльсе свидетельствует небольшое стихотворение «к посоху св. Падарна», относящееся непосредственно к древневаллийскому периоду. Из памятников на латыни можно отметить «О погибели Британии» Гильды Премудрого, а также многочисленные жития.
Расцвет валлийской литературы приходится на XI—XII века: именно тогда, вероятно, были записаны повести цикла «Мабиногион», аутентичные стихотворения Анейрина и Талиесина, зарождается (отчасти по влиянием гальфридовской традиции) артуровский цикл, появляются более поздние традиции, вязанные с именами древних бардов (тех же Анейрина и Талиесина). Вероятно, мифологический эпос и сказания о национальных героях, таких как Кадваладр, Артур, Тристан и др., существовали и раньше и были общебриттскими. Вероятно, через Бретань (в частности, через лэ Марии Французской) они попали на континент и повлияли на создание тамошнего артуровского цикла. После прихода норманнов в Британию они «вернулись» в Уэльс и повлияли на развитие этих традиций там. Кроме того, в средневаллийский период создано множество переводов и переложений произведений, написанных по-французски и на латыни.
Один из древнейших памятников валлийской прозы — «Законы Хивела Доброго», — восходит к X веку. С XI по XIII век, под сильным англо-нормандским влиянием, наблюдается расцвет поэзии, особенно на севере Уэльса; наиболее прославленные барды этой эпохи (валл. Gogynfeirdd 'поэты после первых'): Мейлир (ум. 1160), его сын Гвалхмай, и др. Вырабатываются крайне сложная метрическая система и витиеватый стиль поэзии бардов, удержавшиеся отчасти до сих пор. Подчинение Уэльса Англии (1288) было скорее благоприятно для местной поэзии, центр которой переносится на юг, и XIV—XV века считаются её «золотым веком». Героические и боевые песни сменяются пасторальной и любовной поэзией (валл. Beirdd yr Uchelwyr 'поэты благородных'), виднейшим мастером которой является Давид ап Гвилим (ум. 1368), прозванный «валлийским Петраркой».
Очень культивируется во все времена популярная сатирическая поэзия. Зато проза этого периода весьма скудна и носит сплошь религиозный характер, за исключением «Триад» — мнемонических формул для запоминания национальных преданий и правил народной мудрости, восходящих ещё к первому тысячелетию. Воцарение в Англии династии Тюдоров (1485), открывшее доступ валлийской знати ко двору и высшим должностям, имело последствием ослабление валлийской литературы, и в XVI веке она переживает упадок; новым видом творчества являются здесь лишь интерлюдии и другие драматические жанры. С другой стороны, появляется перевод Библии Уильяма Моргана, закрепивший нормы литературного языка.
В XVII веке развивается художественная проза, важнейшие памятники которой — аллегорическая «Книга трёх птиц» (1653) Моргана Луйда и «Видение спящего барда» (1703) Эллиса Уинна — вольное подражание «Снам» Кеведо. Но с XVII по XIX века поэзия (по преимуществу религиозная) полна риторики и отражает борьбу разных формальных школ, главным образом — традиционалистов и умеренных новаторов. Крупнейшими фигурами здесь являются: строгий классик Горонуи Оуэн (ум. 1769), полународный поэт Томас Эдвардс, прозванный Тум о’р Нант (ум. 1810), «национальный валлийский поэт», чрезвычайно популярный Уильям Пантикелин (ум. 1791).
Начало XIX века ознаменовано расцветом изучения родной старины и языка, в чём важную роль сыграл поэт и антиквар Иоло Моргануг (хотя его труды были в основном мистификациями). С 1830-х годов Валлийская литература подпадает под сильное влияние английской и приближается по своим формам и темам к общеевропейской. Первым образцом нового психологического романа является здесь «Бард или валлийский отшельник» (1830) Э. Джонса (Гвилима Каурдава). Развивается также бытовой роман. Гуинет Воган описывает религиозное движение 1859, Даниэл Оуэн — быт духовенства, Ллевелин Уильямс — жизнь крестьян, школьников и т. п. В поэзии, где провозвестницей новых идей явилась Энн Гриффитс (ум. 1805), особенно выделились Эбенезер Томас, тонкий лирик Джон Блэкуэлл и поэт крестьянской жизни Кейрног. По изучению богатого валлийского фольклора особенно ценны труды Джона Риса (Rhŷs) и Бринмора Джонса.
В XX веке расцветает англо-валлийская литература, наиболее ярким представителем которой является Дилан Томас; валлийская литература обращается к современности, в ней особенно сильно реалистическое направление (Ислуйн Фоук Эллис, Сондерс Льюис, Карадог Причард). Сохраняется и древняя поэтическая традиция, что поддерживается регулярным проведением культурных фестивалей-эйстедводов; ярким её представителем считается Хед Вин (Эллис Хамфри Эванс).
Ирландская литература
Ирландская литература на английском языке
В XVIII и XIX веках среди английских писателей некоторые были ирландского происхождения. Среди них были такие всемирно известные авторы как Джонатан Свифт, Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан. Реалистическую картину жизни ирландского общества в XVIII — начале XIX в. дают романы Марии Эджуорт (в первую очередь «Замок Рэкрент» и «Вдали отечества»).
В конце XIX века наблюдался новый подъём национального самосознания ирландцев, связанный с борьбой за независимость страны. Ирландское литературное возрождение дало миру ряд замечательных писателей. Крупнейшими из них являлись драматурги Джон Синг и Шон О’Кейси, собирательница народных преданий леди Огаста Грегори, а также поэт и критик Уильям Батлер Йейтс. Многие ирландские авторы достигли всемирной славы, живя в Англии; среди них Бернард Шоу и Оскар Уайлд.
Величайшим прозаиком эпохи модернизма по праву считается Джеймс Джойс. Его грандиозный роман «Улисс» — во многих отношениях основополагающее произведение для литературы XX века.
Драматург-авангардист Сэмюэл Беккет и поэт Шеймас Хини стали лауреатами Нобелевской премии по литературе, соответственно в 1969 и в 1995 годах.
Примечания
- Введение в храм: сборник статей / Л. И. Акимова. — Языки русской культуры, 1997. — С. 281. — 1796 с. — ISBN 9785785900080.
- Фаррар, 1893.
- Beowulf (Old English poem) (англ.). Encyclopædia Britannica.
- Biography: or, Third division of… — Google Книги. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 20 марта 2018 года.
- См. раздел «Биография»
- Greenblatt, 2005, p. 11.
- Dobson, 1992, pp. 185–186.
- Craig, 2003, p. 3.
- Clemen, 2005a, p. 150.
- Frye, 2005, p. 105.
- Clemen, 2005b, p. 29.
- Brooke, 1998, p. 69.
- Bradbrook, 2004, p. 195.
- Clemen, 2005b, p. 263.
- The Cambridge History of English and American Literature in 18 volumes. New York: G.P.Putnam’s Sons, 1909. Vol. III, Renascence and Reformation. P. 279.
- Cheney, 2004.
- English literature (англ.). Encyclopædia Britannica.
- Brown, Clancy, Pittock & Manning, 2007, p. 253.
- Brown, Clancy, Pittock & Manning, 2007, p. 254.
- Brown, Clancy, Pittock & Manning, 2007, p. 254—255.
- Brown, Clancy, Pittock & Manning, 2007, p. 255.
- Brown, Clancy, Pittock & Manning, 2007, p. 256.
- Brown, Clancy, Pittock & Manning, 2007, p. 257.
- O’Hagan A. The People’s Poet Архивная копия от 25 июня 2008 на Wayback Machine // The Guardian, 19 January 2008. (англ.)
- Robert Burns: «Literary Style Архивная копия от 16 октября 2013 на Wayback Machine». Retrieved on 24 September 2010 (англ.)
- Corbett, 1997, p. 9.
- Robert Burns: «hae meat». Retrieved on 24 September 2010 (англ.)
- McIlvanney, 2005.
- Manning, Brown, Clancy & Pittock, 2007, p. 33.
- Manning, Brown, Clancy & Pittock, 2007, p. 185.
- BBC profile Архивная копия от 10 апреля 2012 на Wayback Machine (англ.)
- Manning, Brown, Clancy & Pittock, 2007, p. 186.
- Manning, Brown, Clancy & Pittock, 2007, p. 184.
- Whetter, 2008.
- Manning, Brown, Clancy & Pittock, 2007, p. 187.
- Davidson, 2000.
- Walter Scott was the foremost literary figure of his days. Дата обращения: 9 апреля 2011. Архивировано 24 мая 2012 года. (англ.)
- Arata, 2006.
- Robert Louis Stevenson in the Pacific: Travel, Empire, and the Author’s Profession. — Ashgate Publishing, Ltd, 2009. — P. 160. — ISBN 0754661954. (англ.)
Литература
- Фаррар, Фредерик Вильям. Жизнь Іисуса Христа = The Life of Christ. — Изд. И.Л. Тузова, 1893. — С. 15. — 586 с.
- Arata, Stephen. Robert Louis Stevenson // The Oxford Encyclopedia of British Literature / David Scott Kastan (ed.), 2006. — Vol. 5. — P. 99—102. (англ.)
- Bradbrook, M. C. Shakespeare's Recollection of Marlowe // Shakespeare's Styles: Essays in Honour of Kenneth Muir. — Cambridge University Press, 2004. — P. 191–204. — ISBN 0-521-61694-8.
- Brown, Ian; Clancy, Thomas Owen; Pittock, Murray; Manning, Susan. The Edinburgh History of Scottish Literature: From Columba to the Union, until 1707. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. — ISBN 0748616152. (англ.)
- Brooke, Nicholas. Introduction // The Tragedy of Macbeth. — Oxford: Oxford University Press, 1998. — ISBN 0-19-283417-7.
- Cheney, Patrick The Cambridge Companion to Christopher Marlowe. Cambridge University Press, 2004. Page 84.
- Clemen, Wolfgang. Shakespeare's Soliloquies. — London: Routledge, 1987. — ISBN 0-415-35277-0.
- Clemen, Wolfgang. Shakespeare's Dramatic Art: Collected Essays. — New York: Routledge, 2005a. — ISBN 0-415-35278-9.
- Clemen, Wolfgang. Shakespeare's Imagery. — London: Routledge, 2005b. — ISBN 0-415-35280-0.
- Corbett, John. Language and Scottish literature. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 1997. — ISBN 9780748608263. (англ.)
- Craig, Leon Harold. Of Philosophers and Kings: Political Philosophy in Shakespeare's Macbeth and King Lear (англ.). — Toronto: University of Toronto Press, 2003. — ISBN 0-8020-8605-5.
- Davidson N. The Origins of Scottish Nationhood. — Pluto Press, 2000. — P. 136. — ISBN 0745316085. (англ.)
- Dobson, Michael. The Making of the National Poet: Shakespeare, Adaptation and Authorship, 1660–1769 (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 1992. — ISBN 978-0-19-818323-5.
- Frye, Roland Mushat. The Art of the Dramatist. — London; New York: Routledge, 2005. — ISBN 0-415-35289-4.
- Greenblatt, Stephen. Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare. — London: Pimlico, 2005. — ISBN 0-7126-0098-1.
- McIlvanney L. Hugh Blair, Robert Burns, and the Invention of Scottish Literature // Eighteenth-Century Life. — 2005. — Vol. 29 (2). — P. 25–46. (англ.)
- Manning, Susan; Brown, Ian; Clancy, Thomas Owen; Pittock, Murray. The Edinburgh History of Scottish Literature: Enlightenment, Britain and Empire (1707—1918). — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. — ISBN 0748624813. (англ.)
- Whetter K. S. Understanding Genre and Medieval Romance. — Ashgate, 2008. — P. 28. — ISBN 0754661423. (англ.)
- Robinson, Bonnie J. and Getty, Laura, "British Literature I: Middle Ages to the Eighteenth Century and Neoclassicism" (2018). English Open Textbooks. 17. (link 1 , link 2)
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Британская литература, Что такое Британская литература? Что означает Британская литература?
Brita nskaya literatu ra eto literatura Anglii Shotlandii Uelsa i Severnoj Irlandii a takzhe ostrova Men i Normandskih ostrovov Anglijskaya literaturaAnglo latinskaya literatura Beda Dostopochtennyj Illyustraciya iz Nyurnbergskoj hroniki XV v Beda Dostopochtennyj napisal ochen mnogie cennye dlya ego vremeni kommentarii k Svyashennomu Pisaniyu krome togo gomilii zhitiya nekotoryh svyatyh gimny epigrammy sochineniya po hronologii i grammatike Polnye sobraniya ego sochinenij izdany v Parizhe 1544 i 1554 Bazele 1563 i Kyolne 1612 i 1688 Glavnoe ego sochinenie bespristrastno obrabotannoe po letopisyam Historia ecclesiastica gentis Anglorum v 5 knigah perevedyonnoe Alfredom Velikim na anglosaksonskij yazyk ostayotsya odnim iz vazhnejshih istochnikov drevnejshej istorii Anglii do 731 goda Beda tshatelno i kriticheskim obrazom podbiral istochniki dlya svoej istorii Dlya hronologii vazhno sochinenie Bedy De sex aetatibus mundi v kotorom im vpervye vvedeno letoschislenie Dionisiya Malogo do i posle rozhdestva Hristova prinyatoe potom v bolshinstve srednevekovyh letopisej On takzhe vnyos izmeneniya v Vulgatu i ego versiya oficialno ispolzovalas katolicheskoj cerkovyu do poyavleniya Novoj Vulgaty v 1979 godu Beda hristianiziroval nebesnyj svod zameniv nazvaniya sozvezdij i zodiakalnyh znakov na imena svyatyh i apostolov Takzhe vydumal imena tryoh volhvov poseshavshih mladenca Iisusa Kaspar Baltazar i Melhior zaodno dav im rodinu i opisanie V Biblii ni kolichestvo ni imena volhvov ne upominalis odnako blagodarya Bede stali hristianskimi tradiciyami Drevneanglijskaya literatura Drevneanglijskaya poeziya Osnovnaya statya Drevneanglijskaya poeziya Drevnejshie proizvedeniya pisany stihami rod stihoslozheniya tot zhe chto i v Germanii osnovannyj na rifme Stabreim i alliteracii V osnovnom drevneanglijskaya poeziya doshla do nas v chetyryoh rukopisyah X v eto Ekseterskaya kniga tak nazyvaemyj Kodeks Beovulfa Codex Vitellius Verchellskaya kniga i Codex Junius Beovulf iz Kodeksa Novella pervaya stranica Iz dohristianskih vremyon ostalis v nekotorom kolichestve zaklinaniya otryvki narodnyh bogatyrskih pesen kak Valdere i dr na pervom zhe meste stoit Beovulf Hristianskimi pisatelyami ostavleno bolshoe kolichestvo sochinenij v kotoryh obrabotany biblejskie i legendarnye syuzhety mezhdu nimi otlichayutsya sochineniya Kedmona a takzhe i te kotorye pripisyvayutsya Nado eshyo upomyanut perevody psalmov gimnov obrabotku v stihah sochinenij Boeciya i dr Drevneanglijskaya proza Mezhdu prozaicheskimi sochineniyami samymi drevnimi yavlyayutsya sborniki zakonov kotorye voshodyat k VII veku Iz sochinenij istoricheskogo haraktera my znaem volnyj perevod Oroziya i cerkovnoj istorii Bedy sdelannyj Alfredom a takzhe anglosaksonskuyu hroniku zaklyuchayushuyu v sebe vremya do 1164 g i sohranivshuyusya v mnogochislennyh spiskah K oblasti bogosloviya prinadlezhat perevod Alfreda sochineniya Cura pastoralis napisannogo Grigoriem peredelka Verfertom Dialoga Grigoriya zatem bogatoe sobranie propovedej Elfrika ensgamskogo abbata zhivshego v konce X i v XI veke dalshe syuda prinadlezhat perevody Svyashennogo pisaniya na zapadno saksonskom i severno umbrijskom narechiyah Iz drevnih sbornikov poslovic i pogovorok kogda to vesma populyarnyh u anglosaksov nekotorye takzhe doshli do nas Povesti i romany sohranilis v vide povestvovaniya ob Apollonii Tirskom pisem Aleksandra Makedonskogo Aristotelyu i dr Anglijskaya literatura v srednie veka Choser i Viklif Velichajshim anglijskim pisatelem XIV veka byl Dzheffri Choser 1340 1400 avtor znamenityh Kenterberijskih rasskazov Choser odnovremenno zavershaet epohu anglo normanskoj i otkryvaet istoriyu novoj anglijskoj literatury Vsemu bogatstvu i raznoobraziyu mysli i chuvstvovanij tonkosti i slozhnosti dushevnyh perezhivanij harakterizuyushih predshestvuyushuyu epohu on dal vyrazhenie na anglijskom yazyke zavershiv opyt proshlogo i uloviv stremleniya budushego Sredi anglijskih dialektov on utverdil gospodstvo londonskogo dialekta yazyka na kotorom govorili v etom krupnom torgovom centre gde nahodilas rezidenciya korolya i oba universiteta No ne tolko on byl osnovatelem novogo anglijskogo yazyka Choser delal obshee delo so svoim znamenitym sovremennikom Dzhonom Viklifom 1320 1384 Viklif primykaet k oblichitelnoj literature napravlennoj protiv duhovenstva no on predshestvennik Reformacii idyot dalshe perevodit Bibliyu na anglijskij yazyk obrashaetsya k narodu v svoej borbe s papstvom Viklif i Choser svoej literaturnoj deyatelnostyu vyzyvayut interes k zemnoj prirode cheloveka k lichnosti V sleduyushem veke otmechaetsya bolshoj interes k zhivoj narodnoj poezii kotoraya sushestvovala uzhe i v XIII i v XIV vekah No v XV veke eta poeziya proyavlyaet osobenno aktivnuyu zhizn i naibolee starinnye obrazcy eyo sohranivshiesya do nashego vremeni prinadlezhat etomu veku Bolshoj populyarnostyu polzovalis ballady o Robine Gude Vek Elizavety Uilyam Shekspir Osnovnaya statya Uilyam Shekspir Ui lyam Shekspi r angl William Shakespeare 26 aprelya 1564 goda kreshenie Stratford na Ejvone Angliya 23 aprelya 1616 goda tam zhe anglijskij poet i dramaturg zachastuyu schitaetsya velichajshim angloyazychnym pisatelem i odnim iz luchshih dramaturgov mira Chasto imenuetsya nacionalnym poetom Anglii Doshedshie do nas raboty vklyuchaya nekotorye napisannye sovmestno s drugimi avtorami sostoyat iz 38 pes 154 sonetov 4 poem i 3 epitafij Pesy Shekspira perevedeny na vse osnovnye yazyki i stavyatsya chashe chem proizvedeniya drugih dramaturgov Yazyk pervyh pes Shekspira yazyk obychnyj dlya pes dannogo perioda Eto stilizovannyj yazyk ne vsegda dayot dramaturgu raskryt svoih personazhej Poeziya chasto peregruzhena slozhnymi metaforami i predlozheniyami a yazyk bolee sposobstvuet deklamirovaniyu teksta chem zhivoj igre K primeru torzhestvennye rechi Tita Andronika po mneniyu nekotoryh kritikov chasto zamedlyayut dejstvie yazyk personazhej Dvuh veroncev kazhetsya neestestvennym Vskore odnako Shekspir nachinaet prisposablivat tradicionnyj stil dlya svoih celej Nachalnyj solilokvij iz Richarda III voshodit k razgovoram s soboj Poroka tradicionnogo personazha srednevekovoj dramy V to zhe vremya yarkie monologi Richarda pozzhe razovyutsya v monologi bolee pozdnih pes Shekspira Vse pesy znamenuyut perehod ot tradicionnogo stilya k novomu Na protyazhenii dalnejshej svoej karery Shekspir obedinyaet ih i odnim iz naibolee udachnyh primerov smesheniya stilej mozhet sluzhit Romeo i Dzhuletta K seredine 1590 h godov vremeni sozdaniya Romeo i Dzhuletty Richarda II i Sna v letnyuyu noch stil Shekspira stanovitsya bolee naturalnym Metafory i obraznye vyrazheniya vsyo bolshe soglasuyutsya s potrebnostyami dramy Standartnaya poeticheskaya forma ispolzuemaya Shekspirom belyj stih napisannyj pyatistopnym yambom Edmund Spenser Portret Edmunda Spensera Vtoraya polovina XVI veka yavilas epohoj Vozrozhdeniya vseh vidov iskusstv i nauk v Anglii v tom chisle i poezii kotoraya eshyo vo mnogom sledovala italyanskim obrazcam Filipp Sidni nachal reformirovat anglijskoe stihoslozhenie eshyo v 1570 1580 h godah svoim tvorchestvom porodiv celuyu pleyadu prekrasnyh poetov kotorye poluchili v literaturovedenii nazvanie poety elizavetincy Edvard de Ver Fulk Grevill Majkl Drejton Semyuel Deniel Dzhon Devis vseh ne perechislit No podlinnoe razvitie anglijskaya poeziya poluchila v tvorchestve Edmunda Spensera kotoryj po svoemu rozhdeniyu prednaznachen byl otrazit v svoih blestyashih tvoreniyah harakter etogo rosta samosoznaniya nacii i ego religioznogo konflikta v epohu korolevy Elizavety I Neobyknovennaya uchyonost poeta ego zamechatelnoe voobrazhenie i izyashnejshij sluh pozvolili geniyu Spensera otvetit svoim tvorchestvom na vse eti duhovnye zaprosy anglijskogo naroda stavshego na put razvitiya i procvetaniya Spensera mozhno schitat rodonachalnikom sovremennoj anglijskoj poezii V ego tvoreniyah anglijskij stih poluchil muzykalnost kotoroj tot ranshe byl lishen Spenserovskie stroki porazhaet svoim metricheskim raznoobraziem vo vseh proizvedeniyah sohranyaya zvuchnost gibkost i plastichnost Poeziya Spensera ne tolko obrazna i vozvyshenna ona prezhde vsego muzykalna Spenserovskij stih lyotsya slovno gornyj ruchej zvenya peretekayushimi drug v druga rifmami porazhaya svoimi alliteraciyami sochetaniyami slov i povtorami Stil i stihoslozhenie Spensera sootvetstvuyut idealnomu hodu ego mysli Poet ne pytalsya uluchshit anglijskij yazyk no starye anglijskie slova soedinyonnye s sovremennym sintaksisom i zaklyuchyonnye v razmery vdohnovlyonnye choserovskoj ritmikoj proizvodyat udivitelno prekrasnoe vpechatlenie Kristofer Marlo Izdanie Tragicheskaya istoriya zhizni i smerti doktora Fausta Kristofera Marlo Marlo vnyos bolshie izmeneniya v anglijskuyu dramu Do nego zdes haoticheski nagromozhdalis krovavye sobytiya i vulgarnye shutovskie epizody On pervym sdelal popytku pridat drame vnutrennyuyu strojnost i psihologicheskoe edinstvo Marlo preobrazoval stihotvornuyu tkan dramy vvedeniem belogo stiha sushestvovavshego do nego lish v zachatochnom sostoyanii On nachal bolee svobodno chem ego predshestvenniki obrashatsya s udarnymi slogami trohej daktil tribrahij i spondej zamenyayut u nego vlastvovavshij u ego predshestvennikov yamb Etim on priblizil tragediyu k klassicheskoj drame tipa Seneki populyarnoj togda v anglijskih universitetah Sovremennikov porazhal moshnyj polnyj alliteracionnyh povtorov stih Marlo zvuchavshij dlya elizavetinskoj epohi svezho i neobychno Majkl Drejton nazval ego vdohnovenie prekrasnym bezumiem kotoroe po pravu i dolzhno ovladevat poetom chtoby on smog dostich takih vysot Glavnye geroi proizvedenij Marlo borcy s ogromnym chestolyubiem i grandioznoj zhiznennoj energiej Oni vyplyoskivayut svoyu dushu v polnyh patetiki dlinnyh monologah kotorye Marlo vvyol v arsenal priyomov elizavetinskoj dramy Poet videl podlinnye istoki tragicheskogo ne vo vneshnih obstoyatelstvah opredelyayushih sudbu personazhej a vo vnutrennih dushevnyh protivorechiyah razdirayushih ispolinskuyu lichnost podnyavshuyusya nad obydennostyu i rashozhimi normami Tamerlan byvshij pastuh poyavlyaetsya na scene v triumfalnoj kolesnice kotoruyu tashat zubami za veryovki pokoryonnye im cari Maltijskij evrej po imeni Barabas Varavva boretsya s celym hristianskim mirom za osvobozhdenie svoej poraboshyonnoj nacii i pobezhdaet etot mir edinstvennym dostupnym emu orudiem zolotom Faust prodayot dushu iz za zhazhdy znanij i stremleniya vladet mirom Mechty i zhelaniya Fausta celaya programma ekspansii osushestvlyaemoj rukami zhadnyh avantyuristov nachinavshih svoyu socialnuyu kareru v Britanii Geroi Marlo neodnoznachny oni vyzyvali u zritelej odnovremenno uzhas i voshishenie On vosstayot protiv srednevekovogo smireniya cheloveka pered silami prirody protiv smirennogo prinyatiya zhiznennyh obstoyatelstv Pesy Marlo byli rasschitany na to chtoby porazhat sovremennikov neozhidannymi teatralnymi effektami Naprimer v finale Maltijskogo zhida na scene poyavlyaetsya gigantskij kotyol gde glavnyj geroj okazyvaetsya svaren zazhivo Eduard II tragediya gomoseksuala v geteroseksualnom obshestve s mnogochislennymi dvusmyslennymi passazhami v duhe Ovidiya zakanchivaetsya tem chto korol pogibaet ot raskalyonnoj kochergi votknutoj v zadnij prohod Viktorianskaya literatura Realisticheskij roman Naravne s muzhchinami aktivnejshee uchastie v literaturnoj zhizni viktorianskoj Anglii prinimali zhenshiny Po mere togo kak estetika romantizma smenyaetsya realisticheskoj a filosofskij pozitivizm vytesnyaet spekulyativnye filosofskie postroeniya na smenu poezii v kachestve osnovnoj formy literaturnogo samovyrazheniya po vsej Evrope prihodit dlinnaya proza V etom otnoshenii Britaniya ne byla isklyucheniem V 1840 e i osobenno 1850 e gody naibolee vostrebovannym zhanrom stanovitsya socialnyj roman s moralizatorskim uklonom Naibolee posledovatelno v etom zhanre rabotali dva krupnejshih belletrista viktorianskoj epohi U M Tekkerej avtor monumentalnoj istoricheskoj satiry Yarmarka tsheslaviya i osobenno Charlz Dikkens lyubimyj pisatel samoj korolevy Viktorii i samyj chitaemyj avtor viktorianskoj Anglii Otlichitelnye cherty dikkensovskih romanov zhivaya inogda neskolko karikaturnaya obrisovka desyatkov i soten personazhej panoramnyj ohvat obshestva nekotoraya ryhlost struktury ostrosyuzhetnost s ottenkom sensacionnosti obilie avtorskih otstuplenij sklonnost k schastlivym razvyazkam V teni Dikkensa i Tekkereya plodotvorno rabotali mnogie drugie talantlivye belletristy Tragicheskoe mirosozercanie sestyor Bronte Dzhejn Ejr Grozovoj pereval Neznakomka iz Uajldfell Holla nasleduet tradiciyam romantizma nachala veka Elizabet Gaskell priyatelnica i pervyj biograf Sharlotty Bronte v sobstvennyh romanah tyagotela k socialnoj problematike Tradicii bytopisatelnogo romana Dzhejn Osten prodolzhayut semejnye sagi E Trollopa Bolshoj uspeh v svoyo vremya imeli ego zhe politicheskie romany ravno kak i trilogiya o politikah za avtorstvom budushego premer ministra Dizraeli Scena iz gorodskoj zhizni nachala 1850 h Posle smerti Dikkensa v 1870 godu na pervyj plan vydvigayutsya mastera socialnogo romana s pozitivistskim uklonom vo glave s Dzhordzh Eliot Krajnim pessimizmom proniknut cikl romanov Tomasa Hardi o strastyah bushuyushih v dushah obitatelej polupatriarhalnogo Uesseksa Dzhordzh Meredit master tonko psihologizirovannoj komedii v proze Eshyo bolee izoshryonnyj psihologizm otlichaet sochineniya Genri Dzhejmsa perebravshegosya v Angliyu iz za okeana Romantizm V Anglii romantizm vo mnogom obuslovlen germanskim vliyaniem V Anglii ego pervymi predstavitelyami yavlyayutsya poety Ozyornoj shkoly Vordsvort i Kolridzh Oni ustanovili teoreticheskie osnovy svoego napravleniya oznakomivshis vo vremya puteshestviya po Germanii s filosofiej Shellinga i vzglyadami pervyh nemeckih romantikov Dlya anglijskogo romantizma harakteren interes k obshestvennym problemam sovremennomu burzhuaznomu obshestvu oni protivopostavlyayut starye doburzhuaznye otnosheniya vospevanie prirody prostyh estestvennyh chuvstv Yarkim predstavitelem anglijskogo romantizma yavlyaetsya Bajron kotoryj po vyrazheniyu Pushkina oblek v unylyj romantizm i beznadezhnyj egoizm Ego tvorchestvo proniknuto pafosom borby i protesta protiv sovremennogo mira vospevaniem svobody i individualizma Takzhe k anglijskomu romantizmu otnositsya tvorchestvo Shelli Dzhona Kitsa Uilyama Blejka Literatura ShotlandiiShotlandskaya dramaturgiya epohi Vozrozhdeniya Samaya rannyaya sohranivshayasya shotlandskaya pesa napisannaya do Reformacii datiruetsya 1500 godom i nazyvaetsya Pesa o pashne angl Plough Play v nej simvolicheski opisyvayutsya smert i zamena starogo vola Eta i podobnye ej pesy ispolnyalis v pervoe voskresene posle Kresheniya kogda otmechali nachalo vozobnovleniya zemledelcheskih rabot Pod vliyaniem Cerkvi soderzhanie takih pes postepenno stali podvodit pod hristianskuyu osnovu a pozzhe byl izdan polnyj zapret na prazdnovanie majskogo prazdnika Jolya i prochih prazdnikov imeyushih yazycheskoe proishozhdenie i vmeste s nimi zapretili i pesy na nih ispolnyavshiesya Pesy na biblejskuyu tematiku vprochem chasto ispolnyalis i bez etogo zapreta Samoe rannee upominanie o takoj pese eyo predstavlenie bylo priurocheno k prazdniku Tela i Krovi Hristovyh otnositsya eshyo k 1440 godu No i dramaturgiya na biblejskie syuzhety procvetavshaya v Pozdnem Srednevekove ischezla v techenie XVI veka v rezultate Reformacii Pesy zhe prochih zhanrov allegorii ili adaptacii antichnyh proizvedenij byli ochen populyarny v narode i pri dvore v nih igrali dazhe monarhi Naprimer na svadbe Marii Styuart v 1558 godu v Edinburge ispolnyalas pesa do nashih dnej ne doshedshaya Torzhestvo i igra skots Triumphe and Play Posle togo kak Yakov VI stal anglijskim korolyom i uehal v 1603 godu iz Shotlandii dramaturgiya prishla v upadok V period s 1603 do 1700 goda v strane naskolko izvestno byli napisany tolko tri pesy iz kotoryh dve byli postavleny na scene Shotlandskie pisateli Novogo vremeni Robert Byorns Osnovnaya statya Byorns Robert Robert Byorns schitayushijsya izvestnejshim shotlandskim poetom Fragment portreta raboty Aleksandra Nesmita Robert Byorns 1759 1796 v narode byl izvesten kak Bard Ajrshirskij Bard i lyubimyj syn Shotlandii schitaetsya nacionalnym bardom Shotlandii i odnoj iz samyh znachitelnyh figur britanskogo protoromantizma V svoej lirike on ispolzoval elementy antichnyh biblejskih i anglijskih literaturnyh zhanrov a takzhe prodolzhal tradicii shotlandskih makarov On glavnym obrazom izvesten kak poet pisavshij na skots osnovatel sovremennogo literaturnogo skots no on znal i anglijskij v osnovnom shotlandskie dialekty anglijskogo nekotorye iz ego proizvedenij naprimer Lyubov i svoboda angl Love and Liberty byli napisany i na tom i na drugom yazyke Krome sobstvennyh stihov on znamenit svoimi variaciyami shotlandskih narodnyh pesen Ego stihotvorenie i pesnya Auld Lang Syne rus Staroe dobroe vremya poyotsya pri vstreche Hogmanaya tradicionnyj shotlandskij novogodnij prazdnik a Scots Wha Hae rus Shotlandcy kotorye sovershili dolgoe vremya schitalas neoficialnym gimnom Shotlandii Do razvitiya evropejskogo romantizma Byorns byl malo izvesten za predelami Shotlandii do 1800 goda tolko tri ego proizvedeniya byli perevedeny na evropejskie yazyki Valter Skott Shotlandiya Osnovnaya statya Skott Valter Ser Valter Skott Portret raboty Genri Reborna Valter Skott 1771 1832 rodilsya v Edinburge no v detstve mnogo vremeni provodil na ferme nedaleko ot ruin pozzhe uvekovechennoj im v ballade Ivanov vecher angl The Eve of St John 1808 angl v Roksbergshire v rajonah gde po predaniyam zhil Tomas Lermont Skott nachal kak poet i perevodchik s nemeckogo Pervym krupnym ego proizvedeniem byla pesa Dom Topolya angl The House of Aspen predlozhennaya k postanovke v 1800 godu posle neskolkih repeticij rabota nad pesoj byla prervana Tak chto dolgoe vremya Skott publikoval tolko liriku v osnovnom perelozheniya nemeckih ballad naprimer Vladyka ognya angl The Fire King 1801 Kak i Byorns Skott interesovalsya istoriej shotlandskoj kultury sobiral narodnye ballady v chastnosti on izdal sbornik Pesni menestrelej s shotlandskoj granicy angl The Minstrelsy of the Scottish Border 1802 v tryoh tomah Ego pervoe proizvedenie v proze roman Ueverli ili Shestdesyat let nazad 1814 schitaetsya pervym shotlandskim istoricheskim romanom Posle napisaniya etogo romana Skott pochti polnostyu pereshyol v svoyom tvorchestve s poezii na prozu Proizvedeniya Skotta kak i stihi Byornsa stali simvolami shotlandskoj kultury i sposobstvovali priobreteniyu eyu izvestnosti Skott stal pervym anglogovoryashim pisatelem kotoryj pri zhizni priobryol vsemirnuyu slavu Robert Lyuis Stivenson Osnovnaya statya Stivenson Robert Lyuis Robert Lyuis Stivenson 1880 Robert Lyuis Stivenson 1850 1894 byl znamenit pri zhizni no na protyazhenii XX veka v osnovnom schitalsya avtorom vtorosortnyh proizvedenij detskoj literatury i literatury uzhasov V konce XX veka u kritikov i chitatelej vnov poyavilsya interes k ego knigam Krome sobstvenno hudozhestvennoj literatury Stivenson zanimalsya teoriej literatury literaturnoj i socialnoj kritikoj on byl ubezhdyonnym gumanistom On izuchal istoriyu i kulturu tihookeanskih ostrovov Hotya on bolshe znamenit kak prozaik ego lirika takzhe izvestna chitatelyam po vsemu miru ego stihotvorenie Rekviem angl The Requiem stavshee i ego nadgrobnoj nadpisyu bylo perevedeno na samoanskij yazyk i stalo pateticheskoj pesnej do sih por populyarnoj v Samoa Vallijskaya literaturaLiteratura na vallijskom yazyke zarodilas dovolno rano veroyatno k V VI veku prichyom ne tolko v Uelse no i na yuge Shotlandii naselyonnom togda brittami Samye rannie pamyatniki poeziya Anejrina Taliesina Llivarha Starogo vall Cynfeirdd pervye poety sohranivshayasya v srednevallijskoj zapisi Krome togo o sushestvovanii poezii v Uelse svidetelstvuet nebolshoe stihotvorenie k posohu sv Padarna otnosyasheesya neposredstvenno k drevnevallijskomu periodu Iz pamyatnikov na latyni mozhno otmetit O pogibeli Britanii Gildy Premudrogo a takzhe mnogochislennye zhitiya Rascvet vallijskoj literatury prihoditsya na XI XII veka imenno togda veroyatno byli zapisany povesti cikla Mabinogion autentichnye stihotvoreniya Anejrina i Taliesina zarozhdaetsya otchasti po vliyaniem galfridovskoj tradicii arturovskij cikl poyavlyayutsya bolee pozdnie tradicii vyazannye s imenami drevnih bardov teh zhe Anejrina i Taliesina Veroyatno mifologicheskij epos i skazaniya o nacionalnyh geroyah takih kak Kadvaladr Artur Tristan i dr sushestvovali i ranshe i byli obshebrittskimi Veroyatno cherez Bretan v chastnosti cherez le Marii Francuzskoj oni popali na kontinent i povliyali na sozdanie tamoshnego arturovskogo cikla Posle prihoda normannov v Britaniyu oni vernulis v Uels i povliyali na razvitie etih tradicij tam Krome togo v srednevallijskij period sozdano mnozhestvo perevodov i perelozhenij proizvedenij napisannyh po francuzski i na latyni Odin iz drevnejshih pamyatnikov vallijskoj prozy Zakony Hivela Dobrogo voshodit k X veku S XI po XIII vek pod silnym anglo normandskim vliyaniem nablyudaetsya rascvet poezii osobenno na severe Uelsa naibolee proslavlennye bardy etoj epohi vall Gogynfeirdd poety posle pervyh Mejlir um 1160 ego syn Gvalhmaj i dr Vyrabatyvayutsya krajne slozhnaya metricheskaya sistema i vitievatyj stil poezii bardov uderzhavshiesya otchasti do sih por Podchinenie Uelsa Anglii 1288 bylo skoree blagopriyatno dlya mestnoj poezii centr kotoroj perenositsya na yug i XIV XV veka schitayutsya eyo zolotym vekom Geroicheskie i boevye pesni smenyayutsya pastoralnoj i lyubovnoj poeziej vall Beirdd yr Uchelwyr poety blagorodnyh vidnejshim masterom kotoroj yavlyaetsya David ap Gvilim um 1368 prozvannyj vallijskim Petrarkoj Ochen kultiviruetsya vo vse vremena populyarnaya satiricheskaya poeziya Zato proza etogo perioda vesma skudna i nosit splosh religioznyj harakter za isklyucheniem Triad mnemonicheskih formul dlya zapominaniya nacionalnyh predanij i pravil narodnoj mudrosti voshodyashih eshyo k pervomu tysyacheletiyu Vocarenie v Anglii dinastii Tyudorov 1485 otkryvshee dostup vallijskoj znati ko dvoru i vysshim dolzhnostyam imelo posledstviem oslablenie vallijskoj literatury i v XVI veke ona perezhivaet upadok novym vidom tvorchestva yavlyayutsya zdes lish interlyudii i drugie dramaticheskie zhanry S drugoj storony poyavlyaetsya perevod Biblii Uilyama Morgana zakrepivshij normy literaturnogo yazyka V XVII veke razvivaetsya hudozhestvennaya proza vazhnejshie pamyatniki kotoroj allegoricheskaya Kniga tryoh ptic 1653 Morgana Lujda i Videnie spyashego barda 1703 Ellisa Uinna volnoe podrazhanie Snam Kevedo No s XVII po XIX veka poeziya po preimushestvu religioznaya polna ritoriki i otrazhaet borbu raznyh formalnyh shkol glavnym obrazom tradicionalistov i umerennyh novatorov Krupnejshimi figurami zdes yavlyayutsya strogij klassik Goronui Ouen um 1769 polunarodnyj poet Tomas Edvards prozvannyj Tum o r Nant um 1810 nacionalnyj vallijskij poet chrezvychajno populyarnyj Uilyam Pantikelin um 1791 Nachalo XIX veka oznamenovano rascvetom izucheniya rodnoj stariny i yazyka v chyom vazhnuyu rol sygral poet i antikvar Iolo Morganug hotya ego trudy byli v osnovnom mistifikaciyami S 1830 h godov Vallijskaya literatura podpadaet pod silnoe vliyanie anglijskoj i priblizhaetsya po svoim formam i temam k obsheevropejskoj Pervym obrazcom novogo psihologicheskogo romana yavlyaetsya zdes Bard ili vallijskij otshelnik 1830 E Dzhonsa Gvilima Kaurdava Razvivaetsya takzhe bytovoj roman Guinet Vogan opisyvaet religioznoe dvizhenie 1859 Daniel Ouen byt duhovenstva Llevelin Uilyams zhizn krestyan shkolnikov i t p V poezii gde provozvestnicej novyh idej yavilas Enn Griffits um 1805 osobenno vydelilis Ebenezer Tomas tonkij lirik Dzhon Blekuell i poet krestyanskoj zhizni Kejrnog Po izucheniyu bogatogo vallijskogo folklora osobenno cenny trudy Dzhona Risa Rhŷs i Brinmora Dzhonsa V XX veke rascvetaet anglo vallijskaya literatura naibolee yarkim predstavitelem kotoroj yavlyaetsya Dilan Tomas vallijskaya literatura obrashaetsya k sovremennosti v nej osobenno silno realisticheskoe napravlenie Islujn Fouk Ellis Sonders Lyuis Karadog Prichard Sohranyaetsya i drevnyaya poeticheskaya tradiciya chto podderzhivaetsya regulyarnym provedeniem kulturnyh festivalej ejstedvodov yarkim eyo predstavitelem schitaetsya Hed Vin Ellis Hamfri Evans Irlandskaya literaturaIrlandskaya literatura na anglijskom yazyke V XVIII i XIX vekah sredi anglijskih pisatelej nekotorye byli irlandskogo proishozhdeniya Sredi nih byli takie vsemirno izvestnye avtory kak Dzhonatan Svift Oliver Goldsmit i Richard Brinsli Sheridan Realisticheskuyu kartinu zhizni irlandskogo obshestva v XVIII nachale XIX v dayut romany Marii Edzhuort v pervuyu ochered Zamok Rekrent i Vdali otechestva V konce XIX veka nablyudalsya novyj podyom nacionalnogo samosoznaniya irlandcev svyazannyj s borboj za nezavisimost strany Irlandskoe literaturnoe vozrozhdenie dalo miru ryad zamechatelnyh pisatelej Krupnejshimi iz nih yavlyalis dramaturgi Dzhon Sing i Shon O Kejsi sobiratelnica narodnyh predanij ledi Ogasta Gregori a takzhe poet i kritik Uilyam Batler Jejts Mnogie irlandskie avtory dostigli vsemirnoj slavy zhivya v Anglii sredi nih Bernard Shou i Oskar Uajld Velichajshim prozaikom epohi modernizma po pravu schitaetsya Dzhejms Dzhojs Ego grandioznyj roman Uliss vo mnogih otnosheniyah osnovopolagayushee proizvedenie dlya literatury XX veka Dramaturg avangardist Semyuel Bekket i poet Shejmas Hini stali laureatami Nobelevskoj premii po literature sootvetstvenno v 1969 i v 1995 godah PrimechaniyaVvedenie v hram sbornik statej L I Akimova Yazyki russkoj kultury 1997 S 281 1796 s ISBN 9785785900080 Farrar 1893 Beowulf Old English poem angl Encyclopaedia Britannica Biography or Third division of Google Knigi neopr Data obrasheniya 2 oktyabrya 2017 Arhivirovano 20 marta 2018 goda Sm razdel Biografiya Greenblatt 2005 p 11 Dobson 1992 pp 185 186 Craig 2003 p 3 Clemen 2005a p 150 Frye 2005 p 105 Clemen 2005b p 29 Brooke 1998 p 69 Bradbrook 2004 p 195 Clemen 2005b p 263 The Cambridge History of English and American Literature in 18 volumes New York G P Putnam s Sons 1909 Vol III Renascence and Reformation P 279 Cheney 2004 English literature angl Encyclopaedia Britannica Brown Clancy Pittock amp Manning 2007 p 253 Brown Clancy Pittock amp Manning 2007 p 254 Brown Clancy Pittock amp Manning 2007 p 254 255 Brown Clancy Pittock amp Manning 2007 p 255 Brown Clancy Pittock amp Manning 2007 p 256 Brown Clancy Pittock amp Manning 2007 p 257 O Hagan A The People s Poet Arhivnaya kopiya ot 25 iyunya 2008 na Wayback Machine The Guardian 19 January 2008 angl Robert Burns Literary Style Arhivnaya kopiya ot 16 oktyabrya 2013 na Wayback Machine Retrieved on 24 September 2010 angl Corbett 1997 p 9 Robert Burns hae meat Retrieved on 24 September 2010 angl McIlvanney 2005 Manning Brown Clancy amp Pittock 2007 p 33 Manning Brown Clancy amp Pittock 2007 p 185 BBC profile Arhivnaya kopiya ot 10 aprelya 2012 na Wayback Machine angl Manning Brown Clancy amp Pittock 2007 p 186 Manning Brown Clancy amp Pittock 2007 p 184 Whetter 2008 Manning Brown Clancy amp Pittock 2007 p 187 Davidson 2000 Walter Scott was the foremost literary figure of his days neopr Data obrasheniya 9 aprelya 2011 Arhivirovano 24 maya 2012 goda angl Arata 2006 Robert Louis Stevenson in the Pacific Travel Empire and the Author s Profession Ashgate Publishing Ltd 2009 P 160 ISBN 0754661954 angl LiteraturaFarrar Frederik Vilyam Zhizn Iisusa Hrista The Life of Christ Izd I L Tuzova 1893 S 15 586 s Arata Stephen Robert Louis Stevenson The Oxford Encyclopedia of British Literature David Scott Kastan ed 2006 Vol 5 P 99 102 angl Bradbrook M C Shakespeare s Recollection of Marlowe Shakespeare s Styles Essays in Honour of Kenneth Muir Cambridge University Press 2004 P 191 204 ISBN 0 521 61694 8 Brown Ian Clancy Thomas Owen Pittock Murray Manning Susan The Edinburgh History of Scottish Literature From Columba to the Union until 1707 Edinburgh Edinburgh University Press 2007 ISBN 0748616152 angl Brooke Nicholas Introduction The Tragedy of Macbeth Oxford Oxford University Press 1998 ISBN 0 19 283417 7 Cheney Patrick The Cambridge Companion to Christopher Marlowe Cambridge University Press 2004 Page 84 Clemen Wolfgang Shakespeare s Soliloquies London Routledge 1987 ISBN 0 415 35277 0 Clemen Wolfgang Shakespeare s Dramatic Art Collected Essays New York Routledge 2005a ISBN 0 415 35278 9 Clemen Wolfgang Shakespeare s Imagery London Routledge 2005b ISBN 0 415 35280 0 Corbett John Language and Scottish literature Edinburgh Edinburgh University Press 1997 ISBN 9780748608263 angl Craig Leon Harold Of Philosophers and Kings Political Philosophy in Shakespeare s Macbeth and King Lear angl Toronto University of Toronto Press 2003 ISBN 0 8020 8605 5 Davidson N The Origins of Scottish Nationhood Pluto Press 2000 P 136 ISBN 0745316085 angl Dobson Michael The Making of the National Poet Shakespeare Adaptation and Authorship 1660 1769 angl Oxford Oxford University Press 1992 ISBN 978 0 19 818323 5 Frye Roland Mushat The Art of the Dramatist London New York Routledge 2005 ISBN 0 415 35289 4 Greenblatt Stephen Will in the World How Shakespeare Became Shakespeare London Pimlico 2005 ISBN 0 7126 0098 1 McIlvanney L Hugh Blair Robert Burns and the Invention of Scottish Literature Eighteenth Century Life 2005 Vol 29 2 P 25 46 angl Manning Susan Brown Ian Clancy Thomas Owen Pittock Murray The Edinburgh History of Scottish Literature Enlightenment Britain and Empire 1707 1918 Edinburgh Edinburgh University Press 2007 ISBN 0748624813 angl Whetter K S Understanding Genre and Medieval Romance Ashgate 2008 P 28 ISBN 0754661423 angl Robinson Bonnie J and Getty Laura British Literature I Middle Ages to the Eighteenth Century and Neoclassicism 2018 English Open Textbooks 17 link 1 link 2
