Википедия

Тохарский язык

Тоха́рские языки́ — вымершая ветвь индоевропейских языков, состоящая из «тохарского A» (восточно-тохарский, турфанский), «тохарского B» (западно-тохарский, кучанский) и, предположительно, более южного «тохарского С». На них говорили между I тысячелетием до н. э. и I тысячелетием н. э. на территории Таримской впадины (оазисы Турфан, Куча, Лоулань и др.). Дошедшие до нас письменные памятники написаны письмом брахми и относятся к VIVIII векам; первые из них обнаружил в начале XX века англо-венгерский путешественник Аурель Стейн.

Тохарские языки
image
Таксон ветвь
Статус общепризнана
Ареал Таримская впадина
Исчезла IX век
Классификация
Категория Языки Евразии
Индоевропейская семья
Состав
тохарский A, тохарский B
Время разделения V век до н. э.
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5
image
Рукопись на Тохарском B, ок. VII века н. э.
image
Деревянная табличка с тохарским текстом, Кучар, Синьцзян-Уйгурский автономный район Китая, V—VIII века
image
Тохарская королевская семья (король, королева и молодой светловолосый принц), Кизил, пещера 17 (входная стена, нижняя левая панель). Эрмитаж.

Название «тохарские» — условное, так как самоназвание носителей этих языков — ārsí и kučaññe. Со II века н. э. этноним «тохары» (др.-греч. τόχαροι) применялся к ираноязычному народу создателей Кушанского царства, называемых в китайских источниках «большие юэчжи», тогда как собственно тохароязычными были их соседи — «малые юэчжи», возможно входившие с ними в одно племенное объединение.

Р. Келлог, Е. Швентнер, В. Краузе, В. Порциг, Э. Бенвенист отмечали особо тесные связи, объединяющие тохарский (языки арси и кушан) с фрако-фригийским, германским и балто-славянским языками. Италийские и особенно кельтские языки также имеют ряд общих архаичных черт с анатолийскими и тохарскими языками.

Носители и самоназвание

image
image
Слева: Так называемые «тохарские доноры» на фресках в Кизилских пещерах.
Справа: Один из художников с надписью на тохарском: Читракара Тутукасья «Художник Тутука». Пещера художников, пещеры Кизил, около 500 г. н. э.

В науке разделяют тохар на истинных (или настоящих, которые являются частью юэчжей, говоривших на восточноиранских северных диалектах, родственных языкам скифов, ушедших с кушанами на юг и давших имя области Тохаристан на территории современного Афганистана) и неистинных (псевдотохар) — собственно тех, на кого перенесли это имя китайцы и др., но говоривших на тохарских диалектах, не имеющих близкого родства с языками юэчжей и не называвших себя тохарами, в отличие от настоящих тохар. Носителем тохарских языков принято считать некий европеоидный народ, в науке называемый «псевдотохарами», а не племя иранского происхождения, упоминавшееся с V века до н. э. в китайских источниках под названием юэчжи, известное в науке как «истинные» тохары и впоследствии создавшее на территории Бактрии мощное Кушанское царство. С последними же принято связывать найденные в Синьцзяне таримские мумии, возраст наиболее древних из которых составляет 4000 лет. Кроме того, в пещерах оазиса Куча сохранилась фресковая живопись с изображениями людей того времени. Это европеоидное население появилось в местности, которая сейчас является северо-западной частью Китая, за 1000 лет до монголоидного. Вероятным источником миграций носителей тохарских языков в Синьцзяне была Минусинская степь — зона распространения афанасьевской культуры.

Самоназвание носителей не определено: в VI—VIII столетиях согласно Дж. П. Мэллори, возможно, kuśiññe «кучанский» (Тохарский B) и ārśi (Тохарский A); в одном из текстов Тохарского А имеется слово ārśi-käntwā, «На языке ārśi» (ārśi возможно родственно argenteus (лат.), то есть «серебряный, серебристый»); в «Британике» даётся альтернативная версия о связи этого названия с индо-иранским этнонимом «arya». Согласно же Дугласу Адамсу, тохары, возможно, называли себя ākñi, что означало «живущие на границе». Все предположения по этому поводу носят спекулятивный характер.

«Тохарами» носителей языков называют условно; термин Τοχάριοι заимствован из греческих текстов Птолемея и Страбона. Само наименование «Tocharisch» было предложено немецким исследователем Ф. В. K. Мюллером в 1907 и годом спустя поддержано известной парой исследователей тохарских языков Зигом и Зиглингом. Название этих языков «тохарскими» в целом неточно, однако, тем не менее, остаётся в употреблении благодаря устоявшейся традиции и неопределённости сколь-нибудь единообразного точного эквивалента.

Сопоставление носителей агнео-кучанских языков с тохарами древних авторов началось с обнаружения буддистской рукописи на старотюркском, датируемой примерно 800 годом, в колофоне которой указано, что она была переведена с санскрита через язык twγry. Эмиль Зиг и Фридрих Мюллер предположили, что это слово относится к недавно открытому языку в районе Турфана. Прочитав его как toxrï, они связали его с этнонимом Tócharoi (то есть тохары, др.-греч. Τόχαροι), происходящим из индоиранских языков (др.-перс. tuxāri-, хот. ttahvāra, санскр. tukhāra), и предложил термин «тохарский».

В 1938 году Вальтер Хеннинг сопоставив использование термина «четыре тугри» (ctβ'r twyr’kc’ny), упоминавшегося в надписях начала IX века на согдийском, среднеперсидском и древнеуйгурском языках и несомненно связанного с twγry, пришёл к выводу, что он относится к региону на северо-восточном краю Таримской впадины, включающем Агни и Караходжу, но не Кучу. Таким образом, он сделал вывод, что упоминание в колофонах относится к языку из Арги. Примечательно, что хотя термин twγry, вероятно, является древнетюркским обозначением [псевдо]тохаров, он не встречается в собственно тохарских текстах.

Историк Бернар Сержан объединил оба самоназвания языков, дабы создать альтернативный и непротиворечивый термин для этой языковой семьи, арси-кучанские (Arśi-Kuči), недавно изменённый на агнео-кучанские (Agni-Kuči), однако это название не получило широкого распространения.

Состав

image
Распространение тохарских языков A (голубой цвет), Б (розовый) и C (жёлтый) в Таримском бассейне. Основано на работе Д. Мэллори (2010)

Известны два тохарских языка — «тохарский А» («восточно-тохарский») и «тохарский Б» («западно-тохарский»), которые значительно отличаются друг от друга. Можно предположить, что отделён от времени создания известных нам текстов промежутком примерно в 1000 лет. Наиболее распространён был «тохарский Б» («кучанский»), хотя в нём сохранилось больше архаических черт: в частности, он сохраняет пратохарские дифтонги (стянувшиеся в тохарском A в гласные «e» и «o») и конечные гласные «e», "o, " а̅, утраченные (последний — не во всех случаях) в тохарском A, двойственное число (почти исчезнувшее в тохарском A), уменьшительные суффиксы у существительных и др. «Тохарский А» («турфанский») в момент создания текстов предположительно был уже мёртвым языком и использовался буддистскими монахами исключительно в культовых целях, для фиксации сакральных текстов.

Существует предположение, что ещё один тохарский язык («тохарский С») существовал в оазисе Лоулань; об этом свидетельствует большое число тохарских заимствований в обнаруженных там текстах на пракрите.

Происхождение

image
Посол из Кучи (龜茲國 Qiuci-guo) на китайском дворе династии Тан. Портреты из периодических пожертвований (王会图), около 650 г. н. э.

По-видимому, тохарские языки довольно рано откололись от других индоевропейских языков, так как они не обнаруживают особой близости с восточными индоевропейскими языками индоиранской ветви (противоположную точку зрения обосновывал В. Георгиев), зато имеют сходство с западными индоевропейскими языками.

По мнению Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова, к тохарским языкам был близок язык гутиев. Однако сами гутии не оставили после себя текстов, кроме имён собственных, поэтому данная гипотеза не может считаться апробированной. Любопытны некоторые изоглоссы тохарских языков с хетто-лувийскими, например — совпадение звонких и глухих в одной серии смычных.

Письменность

image
Надпись на Тохарском B из пещер Кизила, в тохарской версии Брахми, читается как:
𑀲𑁂𑀧𑀜𑀓𑁆𑀢𑁂 𑀲𑀡𑁆𑀓𑁂𑀢𑀯𑀝𑁆𑀲𑁂 𑀱𑀭𑁆𑀲 𑀧𑀧𑁃𑀬𑁆𑀓𑁅
(традиционный Брахми Ашоки)
Se pañäkte saṅketavattse ṣarsa papaiykau
«Этот Будда был написан рукой Санкетавы».

Тохарские тексты записаны особой формой индийского «косого» письма брахми, специально приспособленной для воспроизведения тохарской фонологической системы. Письменность брахми не является ни алфавитной, ни силлабической системой (т. н. akṣaras), а абугидой, где каждый символ в консонантной системе представляет собой согласный звук, за которым, по умолчанию, следует гласный -a. Чтобы изменить гласный, необходимо поставить диакритический (модифицирующий) знак. Тохарское брахми включает в себя ряд добавочных знаков — знак для согласного w, а также знаки, используемые для передачи сочетаний согласных с особым гласным неопределённого тембра, транслитерируемым как ä.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

/i/, /e/, /a/ (передается как ā) /u/, /o/, /ɨ/ (передается ä), /ə/ (передается a)

Дифтонги: (только Тох. Б): /əi/ (передается ai), /oi/ (передается oy), /əu/ (передается au), /au/ (передается āu)

Согласные

Губные Зубные Альвеолярные Палатальные Велярные Лабио-велярные
Взрывные p /p/ t /t/ k /k/ /kʷ/
Аффрикаты ts /ts/ c /ʈʂ/
Сибилянты s /s/ /ʂ/ ś /ɕ/
Сонанты m /m / n /n / ñ; /ɲ/ /ŋ/
Плавные l /l/ r /r/
Полугласные y /j/ w /w/

Взрывные: /p/, /t/, /c/, /k/, /kʷ/ (передается как ku)

Аффрикаты: /ts/

Щелевые: /s/, /ɕ/ (передается как ś), /ʂ/ (передается как ṣ)

Сонанты: /w/, /j/ (передается как y)

Дрожащие: /r/

Носовые: /m/, /n/ (передается как ṃ в конце слов), /ɲ/ (передается как ñ)

Латеральные сонанты: /l/, /ʎ/ (передается как ly)

Морфология

Имя существительное

В тохарских языках существовала характерная для архаичных индоевропейских языков система числа. Имелись: единственное число, двойственное число и множественное число. Как инновацию следует рассматривать парное число (парал), которое выражало естественным путём возникшие пары, например две руки, два глаза и т. д. Тох. A aśäṃ,Тох. Б eśane «оба глаза». (ИЕ*H₃ekʷ-iH₁ → прототох. *æśä + næ →тох. A aśäṃ, тох. Б eśane). Двойственное число, напротив, выражало случайно сложившиеся пары. Кроме того, в тох. была ещё одна инновация — появление плюратива, который образовывался с помощью окончания -aiwenta← ИЕ *oi-wo- «один» и использовался для выражения понятия «каждый в отдельности».

В тохарском полностью переосмыслено склонение существительных. Унаследованы лишь формы номинатива, генетива и аккузатива; причём последний в тохарском переосмыслен как так называемый «общекосвенный» падеж. Дополнительно к ним, тем не менее, каждый из двух тохарских языков обладал шестью новыми, послеложными по происхождению, падежными формами, получаемыми путём присоединения неизменяемых послелогов к основе общекосвенного падежа.

  • Агглютинативные конструкции в тохарском образуются, как выше указано, путём присоединения послеложных конструкций к общекосвенному падежу, например: в тохарском А окончание -aśśäl является показателем комитатива, например yuk-aśśäl «с конём», yukas-aśśäl «с конями». Агглютинативные окончания дают следующие падежи: творительный, комитатив (совместный), локатив (местный), аблатив (отложительный), аллатив (направительный), (в тохарском А). Для тохарских языков характерна групповая флексия, например:
    • тох. A poñcäṃ saṃsāris «всего, целого мира», где poñcäṃ «целый, весь» в общекосв. падеже, а saṃsāris «мир» в генетиве, в отличие от аналогичной лат. конструкции: tōtīus mundī, в которой и прилагательное (totus), и существительное (mundus) согласованы по падежу (в данном случае — генетиву).
    • тох. А bodhisattveṃ swāreṃ rakeyo «сладким словом Бодхисаттвы», где существительное bodhisattve «Бодхисатва» и прилагательное swāre «сладкий, сладостный» стоят в общекосвенном падеже, а rake «слово» — в творительном падеже.
    • тох. Б kektseñ reki palskosa «сквозь тело, слово и мышление», где последнее из склоняемых существительных palsko «мысль, мышление» стоит в перлативе, а другие два существительных — в косвенном падеже.

Образец склонения тохарского A существительного käṣṣi «учитель»:

Падеж Суффикс Ед. число Мн. ч.
Номинатив IAST: käṣṣi IAST: käṣṣiñ
Генетив IAST: käṣṣiyāp IAST: käṣṣiśśi
IAST: käṣṣiṃ IAST: käṣṣis
Творительный -yo IAST: käṣṣinyo IAST: käṣṣisyo
IAST: käṣṣinā IAST: käṣṣisā
Комитатив -aśśäl IAST: käṣṣinaśśäl IAST: käṣṣisaśśäl
Аллатив (Направительный) -ac IAST: käṣṣinac IAST: käṣṣisac
Аблатив (Отложительный) IAST: -äṣ IAST: käṣṣinäṣ IAST: käṣṣisäṣ
Локатив (Местный) IAST: -aṃ IAST: käṣṣinaṃ IAST: käṣṣisaṃ

Таблица примеров склонений в тохарском

Падеж Тох. A ед.ч. Tox. A мн.ч. Tox. Б ед.ч. Tox. Б мн.ч.
Не-лица
Именительный yuk «конь» yukañ yakwe yakwi
Родительный yukes yukaśśi *yäkwentse *yäkweṃts
Общекосвенный yuk yukas yakwe yakweṃ
Творительный yukyo yukasyo - -
Перлатив yukā yukasā yakwesa yakwentsa
Совместный yukaśśäl yukasaśśäl yakwempa yakweṃmpa
Направительный yukac yukasac yakweś(c) yakweṃś(c)
Отложительный yukäṣ yukasäṣ yakwemeṃ yakweṃmeṃ
Местный yukaṃ yukasaṃ yakwene yakweṃne
Каузальный - - yakweñ yakweṃñ
Лица
Именительный onk «человек» onkañ enkwe *enkwi
Родительный onkis onkaśśi enkwentse *enkweṃts
Общекосвенный onkaṃ onkas enkweṃ enkweṃ
Творительный - - - -
Перлатив oṅknā oṅksā eṅkwentsa eṅkwentsa
Совместный oṅknaśśäl oṅksaśśäl eṅkweṃmpa eṅkweṃmpa
Направительный oṅknac oṅksac eṅkweṃś(c) eṅkweṃś(c)
Отложительный oṅknäṣ oṅksäṣ eṅkweṃmeṃ eṅkweṃmeṃ
Местный oṅknaṃ oṅksaṃ eṅkweṃne eṅkweṃne
Каузальный - - eṅkweṃñ eṅkweṃñ

Примечания: Формы, помеченные звёздочкой, не засвидетельствованы прямо, а восстановлены с помощью сравнительно-исторического метода.

Имя прилагательное

Наречие

Местоимение

В тохарских языках существует две формы личных местоимений: независимые и суффигированные (энклитики).

Тохарский А. В тохарском А в единственном числе личное местоимение имеет мужской и женский род, что нехарактерно для других индоевропейских языков.

1-е лицо
Падеж Ед.ч.(М.р.) Ед.ч.(Ж.р.) Мн.ч.
Именительный näṣ ñuk was
Родительный ñi nāñi wasäṃ
Общекосвенный näṣ ñuk was
2-е лицо
Падеж Ед.ч. Мн.ч.
Именительный tu yas
Родительный tñi yasäṃ
Общекосвенный cu yas

Тохарский Б.

1-е лицо
Падеж Ед.ч. Парн.ч. Мн.ч.
Именительный ñäś (ñiś) wene wes
Родительный ñi - wesi, wesäṃ, wesäñ
Общекосвенный ñäś (ñiś) wene wes
2-е лицо
Падеж Ед.ч. Парн.ч. Мн.ч.
Именительный t(u)we yene yes
Родительный tañ - yesi, yesäṃ, yesäñ
Общекосвенный ci yene yes

В добавление к независимым формам личных местоимений тохарские языки имеют также энклитические формы 1, 2 и 3-го лица.

Лицо Тох. А Тох. Б
Единственное число
1 -ñi
2 -ci -c
3 -ṃ -ne
Множественное число
1 -m -me
2 -m -me
3 -m -me

К этим формам добавляются вторичные (агглютинативные падежные оканчания), которые создают грамматические отношения: направительный падеж тох A. -n-ac (-ṃ + -ac), тох Б. -ne-ś «к нему, к ней»;тох Б. отложительный падеж -c-meṃ «от тебя».

Тохарск. A ṣñi, тохарск. Б ṣañ.

Числительное

Тох. А/Б 1 sas, se; 2 wu, wi; 3 tre, trai; 4 śtwar, śtwer; 5 päñ, piś; 6 säk, skas; 7 spät, sukt; 8 okät, okt; 9 ñu; 10 śäk, śak; 100 känt, kante Тох. А 10000 tmāṃ

Глагол

В тохарских языках имеется три формы изъявительного наклонения: настоящее время (презенс), простое прошедшее (претерит) и прошедшее несовершенное (имперфект).

1. Настоящее время выражает действие, происходящее в момент высказывания. Оно также служит для выражения будущего времени.

Примеры: Тох А. Bārānasyac yäm «Я пойду в Варанаси» (Каши) является переводом санскритской формы глагола будущего времени Bārānasīm gamiṣyāmi. Тох Б. 'se cisa śpālmeṃ tākaṃ cwi aiskem «я отдам это кому-нибудь, кто лучше тебя».

Эта форма употребляется также в функции исторического презенса. Такой «сдвиг» глагольных времен является риторической техникой для более живого изображения происшедших событий.

2. Прошедшее несовершенное выполняет две основные функции: выражает прошедшее действие, которое мыслится ещё происходящим в момент речи, и действие, постоянно происходившее в прошлом.

Примеры: Тох Б. kälymiṃ läkāṣyeṃ cey kom-pirkomeṃ ipprerne ka ṣ lyakār-ne «они смотрели на небеса, где они заметили его в восточной части (небес)».

Тох А. tmäṣ ptāñkät käṣṣi… kospreṃnne ṣik tāwiṣ täprenäk sās tkaṃñkät nuṣā kälñā oki kāckeyo «когда бы Будда ни сделал шаг, Земля ревет и гремит как бы от радости».

3. Простое прошедшее выражает действее, произошедшее в прошлом и законченное к моменту речи.

Пример: Тох Б. piṅkte meñe āra «пятый месяц закончился».

  • Категория грамматического залога представлена действительным и медиопассивным залогами, как в древнегреческом. Формы страдательного залога образуются от форм медиопассива, вероятно при калькировании санскритских образцов. Некоторые глаголы засвидетельствованы сами в среднем залоге: trik-: тох. A trikatär, Б triketär, с окончанием -tär 3 л., ед.ч., среднего залога.
  • В глагольной системе существовали 4 наклонения: изъявительное, сослагательное, желательное, повелительное. Категория времени слаборазвита — различаются настоящее и прошедшее времена в изъявительном наклонении. Будущее время изъявительного наклонения может быть выражено сослагательным наклонением.

Классы спряжения:

Класс Тип Аффикс Тох. А Тох. Б Для сравнения
I атематический *-(ноль) pälkiñc palkeṃ др.-греч. pʰlégō «сжигаю», лат. fulgeō «сверкаю»
II тематический *-e / o pärtär paräṃ санскр. bʰárati «несет», др.-греч. pʰéretai «его несут, он несётся»
III тематический *-o wikatär wiketär санскр. vijáte «спешит», др.-в.-нем. wīhhan
IV тематический *-o plantatär plontotär
V атематический *-H-, -eh₂ śwāṣ śuwaṃ англ. chew «жевать», др.-англ. cēowan «жевать»
VI атематический *-n-H knāṣ katnaṃ др.-греч. skídnēmi
VII атематический *-n - piṅkeṃ лат. pingunt «красят»
VIII тематический *-se / o arsamäs ersem(o)
IX тематический *-sḱe / o - aiskau
X тематический *-n(H)-sḱe / o tämnäṣtär tänmastär
XI тематический *-se / o-sḱe / o āksisam aksáskau лат. aiō «подтверждаю»
XII тематический *-ṇ(H)-ye / o tuṅkiññant āñmantär
läk- «видеть» Тох. А из.накл. Тох. Б из.накл. Тох. А сосл.накл. Тох. Б сосл.накл.
Действительный залог
1 ед.ч. lkām lkāskau *pälkām lakau
2 lkāt lkāst(o) *pälkāt lkāt(o)
3 lkāṣ lkāṣṣäṃ *pälkāṣ lkaṃ
1 мн.ч. *lkāmäs *lkāskeṃ *pälkāmäs lkām(o)
2 lkāc *lkāścer *pälkāc lkācer
3 lkeñc lkāskeṃ *pälkeñc lakaṃ
причастие lkānt lkāṣṣeñca
деепричастие lkāl lkāṣṣälle *pälkāl lkālle
инфинитив lkātsi lkātsi
Медиопассив
1 ед.ч. lkāmār *lkāskemar pälkāmār *lkāmar
2 lkātār lkāstar pälkātār *lkātar
3 lkātär lkāstär pälkātär lkātär
1 мн.ч. lkāmtär *lkāskemt(t)är *pälkāmtär *lkāmt(t)är
2 lkācär *lkāstär *pälkācär *lkātār
3 lkāntär *lkāskentär *pälkāntär lkāntär
причастие lkāmāṃ lkāskemane

сноска: Формы, помеченные звёздочкой, не засвидетельствованы, а восстановлены путём использования сравнительно-исторического метода.

  • Интересен факт наличия деепричастий с окончанием на -l, какое наличествует также в славянских языках и в армянском — и в том и в другом случае — формируя претерит (умерлЪ есть и mereal-e).

Претерит в тохарских языках является простым прошедшим временем. Он выражает законченное в прошлом действие, глагол, при этом, имеет совершенный вид.

Классы спряжения:

Класс Тип Форма Тох. А Тох. Б Для сравнения
I атематический ИЕ *-H- katar śtare др.-греч. skídnēmi
II ИЕ *CV-CVC, CēC cacäl cāla лат. tollō «я поднимаю», гот. þulan
III ИЕ *-s arsāt ersate др.-греч. õrsa «я встал (аорист)», санскр. ṛṇóti «он(а) идет»
IV Прототох. *-ṣṣā- kākätkṣuräṣ kakātkäṣṣu др.-греч. gētʰéō «я радуюсь»
V Прототох. *-ñ(ñ)- weñār weñāre др.-греч. eĩpon «я сказал, он(а) сказал(а)», лат. vōx «голос»
VI тематический ИЕ *-e / o läc lac др.-греч. ēlutʰon «я пришел»

I класс.

A kot- B kaut- «разбивать»

Действительный залог Медиопассив
Единственное число
Лицо Тох. А Тох. Б Тох. А Тох. Б
1 kotā kautāwa kote kautāmai
2 kotaṣt kautāsta kotte kautātai
3 kota kauta kotat kautāte
Множественное число
1 kotmäs kautām(o) kotamät kautāmt(t)e
2 kotas kautās(o) kotac kautāt
3 kotar kautāre kotant kautānte

Имперфект:
Действительный залог.
Тох. Б.

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1 kärsanoym kärsanoyem (kärsnoyem)
2 kärsanoyt kärsanoycer
3 kärsanoy kärsanoyeṃ

Медиопассив.

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1 kärsanoymar kärsanoyemt(t)är
2 kärsanoytar kärsanoytär
3 kärsanoytär kärsanoyentär

Неправильные глаголы.
Настоящее время'

i-«идти» Действительный залог
Единственное число
Лицо Тох. А Тох. Б
1 yem yaim
2 yet yait
3 yeṣ yai (yey)
Множественное число
1 *yemäs yeyem
2 *yec yaicer (yeycer)
3 yeñc yeyeṃ (yeṃ)
Тох A. nas-Б. nes--«быть» Действительный залог
Единственное число
Лицо Тох. А Тох. Б
1 ṣem ṣaim (ṣeym)
2 ṣet ṣait
3 ṣeṣ ṣai (ṣey)
Множественное число
1 ṣemäs ṣeyem
2 *ṣec ṣaicer (ṣeycer)
3 ṣeñc ṣeyeṃ (ṣeṃ)

Причастия

В тохарском A засвидетельствованы причастия настоящего времени действительного залога на — ant, например: trikant. Аналогичным образом причастная форма в тохарском A pekant «художник» гомологична по происхождению с лат. pingens «красящий», но ближе по значению к лат. pictor (художник), кстати тот же и.-е. корень мы видим в русском «писать», «писарь», «письмо».

Словообразование

Образование глаголов от глаголов

Тохарские глаголы характеризуются наличием двух глагольных основ — базовой и каузативной (или фактитивной). Пример из тохарского Б: основа глагола tsälpetär «он освобождается от страдания, умирает» является базовой, а основа tsalpäṣtär «он освобождает от страданий, он причиняет смерть» является каузативной. Каузативное значение подчеркнуто, особенно когда глагол непереходен.

Различие между каузативной и базовой основами распространяется на настоящее время и претерит изъявительного наклонения, а также на сослагательное наклонение тохарского глагола.

Каузативная основа в тох. А образуется посредством дупликации (удвоения) корня в претерите. В тох. Б с помощью палатализации согласного звука ср. tsalpa и tsyālpāte.

Основа Тох. А Тох. Б
Настоящее время
Базовая śalpatär tsälpetär
Каузативная tsälpäṣtär tsalpäṣtär
Сослагательное наклонение
Базовая tsälpātär tsälpātär
Каузативная tsälpāṣtär tsalpästär
Претерит
Базовая tsälp tsalpa
Каузативная śaśälpāt tsyālpāte

Существовал ещё один способ образования каузатива — добавление общего для многих древних индоевропейских языков суффиксов, произошедших от ИЕ *-sḱ-, который в других и.е. языках, где он сохранился, может придавать глаголу инхоативное (начало действия) и итеративное (повторение действия) значение и *-s-. В тох. А использовался только суффикс *-s-, который после фонологических изменений приобрел форму -ṣ-. В тох. Б использовались оба суффикса- ИЕ*-sḱ- как -ṣṣ- в IX классе глагола и ИЕ*-s- как -ṣ- в VIII классе глагола.

Отношения к другим индоевропейским языкам

Родство тохарских языков
Русский язык Тохарский A Тохарский B Литовский язык Ирландский Латинский язык Греческий язык Санскрит Индоевропейский праязык
один sas ṣe vienas aon ūnus heis eka *oynos, *sems
два wu wi du duo duo dva *d(u)woh1
три tre trai trys trí trēs treis tri *treyes
четыре śtwar śtwer keturi ceathair quattuor téttares catur *kwetwores
пять päñ piś penki cúig quīnque pente pañca *penkwe
шесть ṣäk ṣkas šeši sex héx ṣáṣ *(s)weḱs
семь ṣpät ṣukt septyni seacht septem heptá saptá *septm
восемь okät okt aštuoni hocht octō októ aṣṭa *oḱtoh3
девять ñu ñu devyni naoi novem ennéa náva *newn
десять śäk śak dešimt deich decem deka dáśa *deḱm
сто känt kante šimtas cead centum hekatón śatám *ḱmtom
отец pācar pācer tėvas athair pater patēr pitár- *ph2tēr
мать mācar mācer motina máthair mater mētér mātar- *meh2tēr
брат pracar procer brolis bráthair frāter phrátēr bhrātar- *bhreh2tēr
сестра ṣar ṣer sesuo siúr soror éor svasṛ- *swesor
конь yuk yakwe arklys each equus híppos áśva- *eḱwo-
говядина ko keu karvė bos boûs gáus *gwow-
собака ku ku šuo canis kýōn ? *ḱwōn
голос vak vek balsas focal vōx épos vāk *wekw-
имя ñom ñem vardas ainm nōmen ónoma nāman- *nomn
молоко malk mälk melžti/доить bligh mulgēre amélgein marjati *melg-
Русский Тохарский A Тохарский B Греческий Хеттский
Огонь pur powar pyr pahhur
Отец pacar pacer patēr attas
Мать macar macer mátēr annas
Брат pracar procer phrātēr negnas
Дочь ckacar tkacer thygatēr
Собака ku ku kýōn
Земля tkam keṃ chthōn tekan

Лексика

В лексике обоих языков — значительное число слов несомненно индоевропейского происхождения. Помимо этого, представлены многочисленные заимствования из санскрита, как достаточно древние, так и поздние, неосвоенные (в их записи встречаются знаки, отсутствующие в собственно тохарских словах). Встречаются иранизмы и (по крайней мере, в тохарском B) китаизмы, вероятно, также тюркизмы. В тохарском A отмечено не менее нескольких десятков заимствований из тохарского B; напротив, достоверных примеров обратных заимствований практически нет. Полностью отсутствуют случаи заимствования глагольных лексем. Некоторые пласты лексики пока не поддаются надёжной этимологизации.

Многие слова трудно идентифицировать в силу их изолированности от контекста. Вот несколько примеров:

  • A kukäl, B kokale «колёса»: др.-греч. κύκλος, санскр. cakráh, осет. calx
  • B mit (mêl): рус. мёд, санскр. mádhu, осет. mud, валл. medd алкогольный напиток из мёда
  • A, B tu (ты): лат. , санскр. tvám, др.-рус. тꙑ, лит. tu, нем. du, арм. du, осет. du
  • Числа (A, B): 1 sas, se; 2 wu, wi; 3 tre, trai; 4 śtwar, śtwer; 5 päñ, piś; 6 säk, skas; 7 spät, sukt; 8 okät, okt; 9 ñu; 10 śäk, śak; 100 känt, kante

Примечания

  1. Бурлак С. А. Рец. на: Václav Blažek, Michal Schwarz. Raní Indoevropané v Centrální Asii a Číně: Kulturní vztahy v zrcadle jazyka. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2017. // Вопросы языкового родства. № 16/1-2. 2018. С. 166.
  2. Ссылки BDce-888、889, MIK III 8875, сейчас в Эрмитаже. Росписи Кызылского грота в Эрмитаже (кит.). www.sohu.com. Дата обращения: 25 апреля 2021. Архивировано 12 мая 2022 года.
  3. Изображение 16 в Yaldiz, Marianne. Археология и история искусства Китая и Центральной Азии (Синьцзян) : [нем.]. — BRILL. — P. xv. — ISBN 978-90-04-07877-2.
  4. «Изображения доноров в пещере 17 видны в двух фрагментах с номерами MIK 8875 и MIK 8876. Один из них с нимбом может быть идентифицирован как король Куча». в Ghose, Rajeshwari. Кизил на Шёлковом пути: перекрёсток торговли и встречи умов. — Marg Publications. — P. 127, note 22. — ISBN 978-81-85026-85-5. «Панель тохарских доноров и буддийских монахов, которая находилась в МІК (MIK 8875), исчезла во время Второй мировой войны и была обнаружена Ялдизом в 2002 году в Эрмитаже». страница 65, заметка 30
  5. Le Coq, Albert von. Die buddhistische spätantike in Mittelasien, VI / Albert von Le Coq, Ernst Waldschmidt. — Berlin, D. Reimer [etc.]. — P. 68—70.
  6. Клейн Л. С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. СПб., 2007. С. 161.
  7. Б. Лауфер проанализировал пять юэчжийских слов, сохранившихся в записях династии Хань, и пришёл к выводу, что эти слова принадлежали языку североиранской группы. Шестое слово — юэчжи — он восстановил с учётом особенностей древнекитайской фонетики, как sgwied-di, и сопоставил его с хорошо известным названием Sogdoi, то есть Согд, причём приставку di истолковал как суффикс множественного числа по аналогии с осетинским, скифским, согдийским и ягнобским языками, отметив отличие этой группы от тохарского языка, близкого к западноевропейским и, следовательно, далёкого от иранских

    Bertold Laufer. The Language of the Juechi or Indo-Scythians. Chicago, 1917, P. 14
  8. Сверчков Л. М. История изучения и лингвистический анализ тохарских языков // BEHPS, ISSN:2410-1788, Том 3. № 10, Ноябрь 2016 (4), C. 810. Дата обращения: 8 января 2017. Архивировано 8 января 2017 года.
  9. Nils M. Holmer. A Celtic-Hittite Correspondence // Ériu 21. 1969. P. 23-24.
  10. Hertel, Herbert. По древнему Шёлковому пути: искусство Центральной Азии от государственных музеев Западного Берлина. — P. 55–56.
  11. Rowland, Benjamin. Искусство Средней Азии. — 1970. — P. 104. Архивная копия от 15 января 2023 на Wayback Machine
  12. Надпись у его ног гласит: «Художник Тутука» в Härtel, Herbert. По древним Шёлковым путям: искусство Центральной Азии от государственных музеев Западного Берлина : Выставка Музея индийского искусства, Государственные музеи прусского культурного наследия, Берлин, Федеративная Республика Германия / Herbert Härtel, Marianne Yaldiz, Museum für Indische Kunst (Germany) … [и др.]. — Metropolitan Museum of Art, 1982. — P. 74. — ISBN 978-0-87099-300-8.
  13. Цитата «Оазисы Таримского бассейна играли ключевую роль в жизнеобеспечении региона и организации торговли между странами Запада и Китаем. Их население смешанное. На крайнем западе и востоке проживали иранцы, в центре — европеоидный индоевропейский народ „тохары“. Этот этноним взят в кавычки, ибо они так себя не называли, а получили своё имя по ошибке. Индийцы перенесли на них этноним ираноязычных кочевников, истинных тохар». [1] Архивная копия от 8 мая 2014 на Wayback Machine
  14. Mallory, J. P. (editor). Adams, Douglas Q. (editor). (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. Taylor & Francis. ISBN 1-884964-98-2. Page 593.
  15. Mallory, J. P. and Victor H. Mair. The Tarim Mummies. London: Thames & Hudson, 2000. ISBN 0-500-05101-1. стр. 280—281. (англ.)
  16. Кляшторный С. Г. Рунические памятники Уйгурского каганата и история евразийских степей Архивная копия от 19 февраля 2020 на Wayback Machine. // СПб: «Петербургское востоковедение». 2010. 328 с. (Серия: «Orientalia») ISBN 978-5-85803-433-9
  17. Henning, W. B. «Argi and the 'Tokharians'» // Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 9 (3): 545—571. 1938. doi:10.1017/S0041977X0007837X, JSTOR 608222. стр. 559—561. (англ.)
  18. Sergent, Bernard. Les Indo-Européens: Histoire, langues, mythes. — 2nd. — Payot, 2005. — P. 113–117.
  19. Иткин И. Б. «Тохарские языки Архивная копия от 21 февраля 2023 на Wayback Machine» на портале БРЭ.
  20. Телеканал «Культура». ACADEMIA. Вячеслав Иванов. «Индоевропейские языки и миграции индоевропейцев» (эфир 27 сентября 2010 года) (недоступная ссылка)
  21. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Первые индоевропейцы на арене истории: прототохары в Передней Азии // Вестник древней истории. 1989. № 1.
  22. Härtel, Herbert. По древнему Шёлковому пути: искусство Центральной Азии от государственных музеев Западного Берлина : Выставка Музея индийского искусства, Государственные музеи прусского культурного наследия, Берлин, Федеративная Республика Германия / Herbert Härtel, Marianne Yaldiz. — Metropolitan Museum of Art, 1982. — P. 107. — ISBN 978-0-87099-300-8.
  23. Le Coq, Albert von. Поздняя античность буддизма в Центральной Азии: т. 5.. — P. 10. Архивная копия от 27 января 2023 на Wayback Machine
  24. Словарь тохарского языка B. www.win.tue.nl. Дата обращения: 25 апреля 2021. Архивировано 19 мая 2023 года.
  25. На Брахми Ашоки: 𑀲𑁂𑀧𑀜𑀓𑁆𑀢𑁂 𑀲𑀡𑁆𑀓𑁂𑀢𑀯𑀝𑁆𑀲𑁂 𑀱𑀭𑁆𑀲 𑀧𑀧𑁃𑀬𑁆𑀓𑁅

Литература

  • Бурлак С. А., Иткин И. Б. Тохарские языки // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии / Институт языкознания РАН. Ред. колл.: Ю. Б. Коряков, А. А. Кибрик. ― М.: Academia, 2013. — С. 386—485.
  • Тохарские языки: Сб. статей / Под ред. и со вступ. ст. Вяч. Вс. Иванова. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1959.
  • Бурлак С. А. Историческая фонетика тохарских языков. М.: Институт востоковедения РАН, 2000.


Ссылки

  • Konjugationstabellen für Tocharisch A und B (нем.)
  • Über 1000 Jahre verschollene Schrift entschlüsselt, Universität des Saarlandes, 22. August 2002. (нем.)
  • Auf der Spur verschollener Sprachen, campus. Zeitschrift der Universität des Saarlandes, Juni 2002. (Thema: Dr. Klaus T. Schmidt entschlüsselt Kharoshthi-Schrift mittels tocharischer Referenzen) (нем.)
  • Склонение
  • Основы, склонения
  • Классы глаголов
  • Садданта на А-Тохарском с комментариями и грамматическими пояснениями
  • Притча о Солнечном Восходе на тохарском Б с комментариями и грамматическими пояснения
  • База текстов
  • Курс уроков с объяснениями и примерами
  • Онлайн-словарь
  • Тохарское письмо
  • Тохаро-английский словарик в 200 слов

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Тохарский язык, Что такое Тохарский язык? Что означает Тохарский язык?

Toha rskie yazyki vymershaya vetv indoevropejskih yazykov sostoyashaya iz toharskogo A vostochno toharskij turfanskij toharskogo B zapadno toharskij kuchanskij i predpolozhitelno bolee yuzhnogo toharskogo S Na nih govorili mezhdu I tysyacheletiem do n e i I tysyacheletiem n e na territorii Tarimskoj vpadiny oazisy Turfan Kucha Loulan i dr Doshedshie do nas pismennye pamyatniki napisany pismom brahmi i otnosyatsya k VI VIII vekam pervye iz nih obnaruzhil v nachale XX veka anglo vengerskij puteshestvennik Aurel Stejn Toharskie yazykiTakson vetvStatus obshepriznanaAreal Tarimskaya vpadinaIschezla IX vekKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiIndoevropejskaya semyaSostavtoharskij A toharskij BVremya razdeleniya V vek do n e Kody yazykovoj gruppyISO 639 2 ISO 639 5 Rukopis na Toharskom B ok VII veka n e Derevyannaya tablichka s toharskim tekstom Kuchar Sinczyan Ujgurskij avtonomnyj rajon Kitaya V VIII vekaToharskaya korolevskaya semya korol koroleva i molodoj svetlovolosyj princ Kizil peshera 17 vhodnaya stena nizhnyaya levaya panel Ermitazh Nazvanie toharskie uslovnoe tak kak samonazvanie nositelej etih yazykov arsi i kucanne So II veka n e etnonim tohary dr grech toxaroi primenyalsya k iranoyazychnomu narodu sozdatelej Kushanskogo carstva nazyvaemyh v kitajskih istochnikah bolshie yuechzhi togda kak sobstvenno toharoyazychnymi byli ih sosedi malye yuechzhi vozmozhno vhodivshie s nimi v odno plemennoe obedinenie R Kellog E Shventner V Krauze V Porcig E Benvenist otmechali osobo tesnye svyazi obedinyayushie toharskij yazyki arsi i kushan s frako frigijskim germanskim i balto slavyanskim yazykami Italijskie i osobenno keltskie yazyki takzhe imeyut ryad obshih arhaichnyh chert s anatolijskimi i toharskimi yazykami Nositeli i samonazvanieSleva Tak nazyvaemye toharskie donory na freskah v Kizilskih pesherah Sprava Odin iz hudozhnikov s nadpisyu na toharskom Chitrakara Tutukasya Hudozhnik Tutuka Peshera hudozhnikov peshery Kizil okolo 500 g n e V nauke razdelyayut tohar na istinnyh ili nastoyashih kotorye yavlyayutsya chastyu yuechzhej govorivshih na vostochnoiranskih severnyh dialektah rodstvennyh yazykam skifov ushedshih s kushanami na yug i davshih imya oblasti Toharistan na territorii sovremennogo Afganistana i neistinnyh psevdotohar sobstvenno teh na kogo perenesli eto imya kitajcy i dr no govorivshih na toharskih dialektah ne imeyushih blizkogo rodstva s yazykami yuechzhej i ne nazyvavshih sebya toharami v otlichie ot nastoyashih tohar Nositelem toharskih yazykov prinyato schitat nekij evropeoidnyj narod v nauke nazyvaemyj psevdotoharami a ne plemya iranskogo proishozhdeniya upominavsheesya s V veka do n e v kitajskih istochnikah pod nazvaniem yuechzhi izvestnoe v nauke kak istinnye tohary i vposledstvii sozdavshee na territorii Baktrii moshnoe Kushanskoe carstvo S poslednimi zhe prinyato svyazyvat najdennye v Sinczyane tarimskie mumii vozrast naibolee drevnih iz kotoryh sostavlyaet 4000 let Krome togo v pesherah oazisa Kucha sohranilas freskovaya zhivopis s izobrazheniyami lyudej togo vremeni Eto evropeoidnoe naselenie poyavilos v mestnosti kotoraya sejchas yavlyaetsya severo zapadnoj chastyu Kitaya za 1000 let do mongoloidnogo Veroyatnym istochnikom migracij nositelej toharskih yazykov v Sinczyane byla Minusinskaya step zona rasprostraneniya afanasevskoj kultury Samonazvanie nositelej ne opredeleno v VI VIII stoletiyah soglasno Dzh P Mellori vozmozhno kusinne kuchanskij Toharskij B i arsi Toharskij A v odnom iz tekstov Toharskogo A imeetsya slovo arsi kantwa Na yazyke arsi arsi vozmozhno rodstvenno argenteus lat to est serebryanyj serebristyj v Britanike dayotsya alternativnaya versiya o svyazi etogo nazvaniya s indo iranskim etnonimom arya Soglasno zhe Duglasu Adamsu tohary vozmozhno nazyvali sebya akni chto oznachalo zhivushie na granice Vse predpolozheniya po etomu povodu nosyat spekulyativnyj harakter Toharami nositelej yazykov nazyvayut uslovno termin Toxarioi zaimstvovan iz grecheskih tekstov Ptolemeya i Strabona Samo naimenovanie Tocharisch bylo predlozheno nemeckim issledovatelem F V K Myullerom v 1907 i godom spustya podderzhano izvestnoj paroj issledovatelej toharskih yazykov Zigom i Ziglingom Nazvanie etih yazykov toharskimi v celom netochno odnako tem ne menee ostayotsya v upotreblenii blagodarya ustoyavshejsya tradicii i neopredelyonnosti skol nibud edinoobraznogo tochnogo ekvivalenta Sopostavlenie nositelej agneo kuchanskih yazykov s toharami drevnih avtorov nachalos s obnaruzheniya buddistskoj rukopisi na starotyurkskom datiruemoj primerno 800 godom v kolofone kotoroj ukazano chto ona byla perevedena s sanskrita cherez yazyk twgry Emil Zig i Fridrih Myuller predpolozhili chto eto slovo otnositsya k nedavno otkrytomu yazyku v rajone Turfana Prochitav ego kak toxri oni svyazali ego s etnonimom Tocharoi to est tohary dr grech Toxaroi proishodyashim iz indoiranskih yazykov dr pers tuxari hot ttahvara sanskr tukhara i predlozhil termin toharskij V 1938 godu Valter Henning sopostaviv ispolzovanie termina chetyre tugri ctb r twyr kc ny upominavshegosya v nadpisyah nachala IX veka na sogdijskom srednepersidskom i drevneujgurskom yazykah i nesomnenno svyazannogo s twgry prishyol k vyvodu chto on otnositsya k regionu na severo vostochnom krayu Tarimskoj vpadiny vklyuchayushem Agni i Karahodzhu no ne Kuchu Takim obrazom on sdelal vyvod chto upominanie v kolofonah otnositsya k yazyku iz Argi Primechatelno chto hotya termin twgry veroyatno yavlyaetsya drevnetyurkskim oboznacheniem psevdo toharov on ne vstrechaetsya v sobstvenno toharskih tekstah Istorik Bernar Serzhan obedinil oba samonazvaniya yazykov daby sozdat alternativnyj i neprotivorechivyj termin dlya etoj yazykovoj semi arsi kuchanskie Arsi Kuci nedavno izmenyonnyj na agneo kuchanskie Agni Kuci odnako eto nazvanie ne poluchilo shirokogo rasprostraneniya SostavRasprostranenie toharskih yazykov A goluboj cvet B rozovyj i C zhyoltyj v Tarimskom bassejne Osnovano na rabote D Mellori 2010 Izvestny dva toharskih yazyka toharskij A vostochno toharskij i toharskij B zapadno toharskij kotorye znachitelno otlichayutsya drug ot druga Mozhno predpolozhit chto otdelyon ot vremeni sozdaniya izvestnyh nam tekstov promezhutkom primerno v 1000 let Naibolee rasprostranyon byl toharskij B kuchanskij hotya v nyom sohranilos bolshe arhaicheskih chert v chastnosti on sohranyaet pratoharskie diftongi styanuvshiesya v toharskom A v glasnye e i o i konechnye glasnye e o a utrachennye poslednij ne vo vseh sluchayah v toharskom A dvojstvennoe chislo pochti ischeznuvshee v toharskom A umenshitelnye suffiksy u sushestvitelnyh i dr Toharskij A turfanskij v moment sozdaniya tekstov predpolozhitelno byl uzhe myortvym yazykom i ispolzovalsya buddistskimi monahami isklyuchitelno v kultovyh celyah dlya fiksacii sakralnyh tekstov Sushestvuet predpolozhenie chto eshyo odin toharskij yazyk toharskij S sushestvoval v oazise Loulan ob etom svidetelstvuet bolshoe chislo toharskih zaimstvovanij v obnaruzhennyh tam tekstah na prakrite ProishozhdeniePosol iz Kuchi 龜茲國 Qiuci guo na kitajskom dvore dinastii Tan Portrety iz periodicheskih pozhertvovanij 王会图 okolo 650 g n e Po vidimomu toharskie yazyki dovolno rano otkololis ot drugih indoevropejskih yazykov tak kak oni ne obnaruzhivayut osoboj blizosti s vostochnymi indoevropejskimi yazykami indoiranskoj vetvi protivopolozhnuyu tochku zreniya obosnovyval V Georgiev zato imeyut shodstvo s zapadnymi indoevropejskimi yazykami Po mneniyu T V Gamkrelidze i Vyach Vs Ivanova k toharskim yazykam byl blizok yazyk gutiev Odnako sami gutii ne ostavili posle sebya tekstov krome imyon sobstvennyh poetomu dannaya gipoteza ne mozhet schitatsya aprobirovannoj Lyubopytny nekotorye izoglossy toharskih yazykov s hetto luvijskimi naprimer sovpadenie zvonkih i gluhih v odnoj serii smychnyh PismennostOsnovnaya statya Toharskaya pismennost Nadpis na Toharskom B iz pesher Kizila v toharskoj versii Brahmi chitaetsya kak 𑀲 𑀧𑀜𑀓 𑀢 𑀲𑀡 𑀓 𑀢𑀯𑀝 𑀲 𑀱𑀭 𑀲 𑀧𑀧 𑀬 𑀓 tradicionnyj Brahmi Ashoki Se panakte saṅketavattse ṣarsa papaiykau Etot Budda byl napisan rukoj Sanketavy Toharskie teksty zapisany osoboj formoj indijskogo kosogo pisma brahmi specialno prisposoblennoj dlya vosproizvedeniya toharskoj fonologicheskoj sistemy Pismennost brahmi ne yavlyaetsya ni alfavitnoj ni sillabicheskoj sistemoj t n akṣaras a abugidoj gde kazhdyj simvol v konsonantnoj sisteme predstavlyaet soboj soglasnyj zvuk za kotorym po umolchaniyu sleduet glasnyj a Chtoby izmenit glasnyj neobhodimo postavit diakriticheskij modificiruyushij znak Toharskoe brahmi vklyuchaet v sebya ryad dobavochnyh znakov znak dlya soglasnogo w a takzhe znaki ispolzuemye dlya peredachi sochetanij soglasnyh s osobym glasnym neopredelyonnogo tembra transliteriruemym kak a Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Glasnye i e a peredaetsya kak a u o ɨ peredaetsya a e peredaetsya a Diftongi tolko Toh B ei peredaetsya ai oi peredaetsya oy eu peredaetsya au au peredaetsya au Soglasnye Gubnye Zubnye Alveolyarnye Palatalnye Velyarnye Labio velyarnyeVzryvnye p p t t k k kʷ kʷ Affrikaty ts ts c ʈʂ Sibilyanty s s ṣ ʂ s ɕ Sonanty m m n n n ɲ ṅ ŋ Plavnye l l r r Poluglasnye y j w w Vzryvnye p t c k kʷ peredaetsya kak ku Affrikaty ts Shelevye s ɕ peredaetsya kak s ʂ peredaetsya kak ṣ Sonanty w j peredaetsya kak y Drozhashie r Nosovye m n peredaetsya kak ṃ v konce slov ɲ peredaetsya kak n Lateralnye sonanty l ʎ peredaetsya kak ly Morfologiya Imya sushestvitelnoe V toharskih yazykah sushestvovala harakternaya dlya arhaichnyh indoevropejskih yazykov sistema chisla Imelis edinstvennoe chislo dvojstvennoe chislo i mnozhestvennoe chislo Kak innovaciyu sleduet rassmatrivat parnoe chislo paral kotoroe vyrazhalo estestvennym putyom voznikshie pary naprimer dve ruki dva glaza i t d Toh A asaṃ Toh B esane oba glaza IE H ekʷ iH prototoh aesa nae toh A asaṃ toh B esane Dvojstvennoe chislo naprotiv vyrazhalo sluchajno slozhivshiesya pary Krome togo v toh byla eshyo odna innovaciya poyavlenie plyurativa kotoryj obrazovyvalsya s pomoshyu okonchaniya aiwenta IE oi wo odin i ispolzovalsya dlya vyrazheniya ponyatiya kazhdyj v otdelnosti V toharskom polnostyu pereosmysleno sklonenie sushestvitelnyh Unasledovany lish formy nominativa genetiva i akkuzativa prichyom poslednij v toharskom pereosmyslen kak tak nazyvaemyj obshekosvennyj padezh Dopolnitelno k nim tem ne menee kazhdyj iz dvuh toharskih yazykov obladal shestyu novymi poslelozhnymi po proishozhdeniyu padezhnymi formami poluchaemymi putyom prisoedineniya neizmenyaemyh poslelogov k osnove obshekosvennogo padezha Agglyutinativnye konstrukcii v toharskom obrazuyutsya kak vyshe ukazano putyom prisoedineniya poslelozhnyh konstrukcij k obshekosvennomu padezhu naprimer v toharskom A okonchanie assal yavlyaetsya pokazatelem komitativa naprimer yuk assal s konyom yukas assal s konyami Agglyutinativnye okonchaniya dayut sleduyushie padezhi tvoritelnyj komitativ sovmestnyj lokativ mestnyj ablativ otlozhitelnyj allativ napravitelnyj v toharskom A Dlya toharskih yazykov harakterna gruppovaya fleksiya naprimer toh A poncaṃ saṃsaris vsego celogo mira gde poncaṃ celyj ves v obshekosv padezhe a saṃsaris mir v genetive v otlichie ot analogichnoj lat konstrukcii tōtius mundi v kotoroj i prilagatelnoe totus i sushestvitelnoe mundus soglasovany po padezhu v dannom sluchae genetivu toh A bodhisattveṃ swareṃ rakeyo sladkim slovom Bodhisattvy gde sushestvitelnoe bodhisattve Bodhisatva i prilagatelnoe sware sladkij sladostnyj stoyat v obshekosvennom padezhe a rake slovo v tvoritelnom padezhe toh B kektsen reki palskosa skvoz telo slovo i myshlenie gde poslednee iz sklonyaemyh sushestvitelnyh palsko mysl myshlenie stoit v perlative a drugie dva sushestvitelnyh v kosvennom padezhe Obrazec skloneniya toharskogo A sushestvitelnogo kaṣṣi uchitel Padezh Suffiks Ed chislo Mn ch Nominativ IAST kaṣṣi IAST kaṣṣinGenetiv IAST kaṣṣiyap IAST kaṣṣissiIAST kaṣṣiṃ IAST kaṣṣisTvoritelnyj yo IAST kaṣṣinyo IAST kaṣṣisyo a IAST kaṣṣina IAST kaṣṣisaKomitativ assal IAST kaṣṣinassal IAST kaṣṣisassalAllativ Napravitelnyj ac IAST kaṣṣinac IAST kaṣṣisacAblativ Otlozhitelnyj IAST aṣ IAST kaṣṣinaṣ IAST kaṣṣisaṣLokativ Mestnyj IAST aṃ IAST kaṣṣinaṃ IAST kaṣṣisaṃTablica primerov sklonenij v toharskom Padezh Toh A ed ch Tox A mn ch Tox B ed ch Tox B mn ch Ne licaImenitelnyj yuk kon yukan yakwe yakwiRoditelnyj yukes yukassi yakwentse yakweṃtsObshekosvennyj yuk yukas yakwe yakweṃTvoritelnyj yukyo yukasyo Perlativ yuka yukasa yakwesa yakwentsaSovmestnyj yukassal yukasassal yakwempa yakweṃmpaNapravitelnyj yukac yukasac yakwes c yakweṃs c Otlozhitelnyj yukaṣ yukasaṣ yakwemeṃ yakweṃmeṃMestnyj yukaṃ yukasaṃ yakwene yakweṃneKauzalnyj yakwen yakweṃnLicaImenitelnyj onk chelovek onkan enkwe enkwiRoditelnyj onkis onkassi enkwentse enkweṃtsObshekosvennyj onkaṃ onkas enkweṃ enkweṃTvoritelnyj Perlativ oṅkna oṅksa eṅkwentsa eṅkwentsaSovmestnyj oṅknassal oṅksassal eṅkweṃmpa eṅkweṃmpaNapravitelnyj oṅknac oṅksac eṅkweṃs c eṅkweṃs c Otlozhitelnyj oṅknaṣ oṅksaṣ eṅkweṃmeṃ eṅkweṃmeṃMestnyj oṅknaṃ oṅksaṃ eṅkweṃne eṅkweṃneKauzalnyj eṅkweṃn eṅkweṃn Primechaniya Formy pomechennye zvyozdochkoj ne zasvidetelstvovany pryamo a vosstanovleny s pomoshyu sravnitelno istoricheskogo metoda Imya prilagatelnoe Narechie Mestoimenie V toharskih yazykah sushestvuet dve formy lichnyh mestoimenij nezavisimye i suffigirovannye enklitiki Toharskij A V toharskom A v edinstvennom chisle lichnoe mestoimenie imeet muzhskoj i zhenskij rod chto neharakterno dlya drugih indoevropejskih yazykov 1 e lico Padezh Ed ch M r Ed ch Zh r Mn ch Imenitelnyj naṣ nuk wasRoditelnyj ni nani wasaṃObshekosvennyj naṣ nuk was 2 e lico Padezh Ed ch Mn ch Imenitelnyj tu yasRoditelnyj tni yasaṃObshekosvennyj cu yas Toharskij B 1 e lico Padezh Ed ch Parn ch Mn ch Imenitelnyj nas nis wene wesRoditelnyj ni wesi wesaṃ wesanObshekosvennyj nas nis wene wes 2 e lico Padezh Ed ch Parn ch Mn ch Imenitelnyj t u we yene yesRoditelnyj tan yesi yesaṃ yesanObshekosvennyj ci yene yes V dobavlenie k nezavisimym formam lichnyh mestoimenij toharskie yazyki imeyut takzhe enkliticheskie formy 1 2 i 3 go lica Lico Toh A Toh BEdinstvennoe chislo1 ni n2 ci c3 ṃ neMnozhestvennoe chislo1 m me2 m me3 m me K etim formam dobavlyayutsya vtorichnye agglyutinativnye padezhnye okanchaniya kotorye sozdayut grammaticheskie otnosheniya napravitelnyj padezh toh A n ac ṃ ac toh B ne s k nemu k nej toh B otlozhitelnyj padezh c meṃ ot tebya Toharsk A ṣni toharsk B ṣan Chislitelnoe Toh A B 1 sas se 2 wu wi 3 tre trai 4 stwar stwer 5 pan pis 6 sak skas 7 spat sukt 8 okat okt 9 nu 10 sak sak 100 kant kante Toh A 10000 tmaṃ Glagol V toharskih yazykah imeetsya tri formy izyavitelnogo nakloneniya nastoyashee vremya prezens prostoe proshedshee preterit i proshedshee nesovershennoe imperfekt 1 Nastoyashee vremya vyrazhaet dejstvie proishodyashee v moment vyskazyvaniya Ono takzhe sluzhit dlya vyrazheniya budushego vremeni Primery Toh A Baranasyac yam Ya pojdu v Varanasi Kashi yavlyaetsya perevodom sanskritskoj formy glagola budushego vremeni Baranasim gamiṣyami Toh B se cisa spalmeṃ takaṃ cwi aiskem ya otdam eto komu nibud kto luchshe tebya Eta forma upotreblyaetsya takzhe v funkcii istoricheskogo prezensa Takoj sdvig glagolnyh vremen yavlyaetsya ritoricheskoj tehnikoj dlya bolee zhivogo izobrazheniya proisshedshih sobytij 2 Proshedshee nesovershennoe vypolnyaet dve osnovnye funkcii vyrazhaet proshedshee dejstvie kotoroe myslitsya eshyo proishodyashim v moment rechi i dejstvie postoyanno proishodivshee v proshlom Primery Toh B kalymiṃ lakaṣyeṃ cey kom pirkomeṃ ipprerne ka ṣ lyakar ne oni smotreli na nebesa gde oni zametili ego v vostochnoj chasti nebes Toh A tmaṣ ptankat kaṣṣi kospreṃnne ṣik tawiṣ taprenak sas tkaṃnkat nuṣa kalna oki kackeyo kogda by Budda ni sdelal shag Zemlya revet i gremit kak by ot radosti 3 Prostoe proshedshee vyrazhaet dejstvee proizoshedshee v proshlom i zakonchennoe k momentu rechi Primer Toh B piṅkte mene ara pyatyj mesyac zakonchilsya Kategoriya grammaticheskogo zaloga predstavlena dejstvitelnym i mediopassivnym zalogami kak v drevnegrecheskom Formy stradatelnogo zaloga obrazuyutsya ot form mediopassiva veroyatno pri kalkirovanii sanskritskih obrazcov Nekotorye glagoly zasvidetelstvovany sami v srednem zaloge trik toh A trikatar B triketar s okonchaniem tar 3 l ed ch srednego zaloga V glagolnoj sisteme sushestvovali 4 nakloneniya izyavitelnoe soslagatelnoe zhelatelnoe povelitelnoe Kategoriya vremeni slaborazvita razlichayutsya nastoyashee i proshedshee vremena v izyavitelnom naklonenii Budushee vremya izyavitelnogo nakloneniya mozhet byt vyrazheno soslagatelnym nakloneniem Klassy spryazheniya Klass Tip Affiks Toh A Toh B Dlya sravneniyaI atematicheskij nol palkinc palkeṃ dr grech pʰlegō szhigayu lat fulgeō sverkayu II tematicheskij e o partar paraṃ sanskr bʰarati neset dr grech pʰeretai ego nesut on nesyotsya III tematicheskij o wikatar wiketar sanskr vijate speshit dr v nem wihhanIV tematicheskij o plantatar plontotarV atematicheskij H eh swaṣ suwaṃ angl chew zhevat dr angl ceowan zhevat VI atematicheskij n H knaṣ katnaṃ dr grech skidnemiVII atematicheskij n piṅkeṃ lat pingunt krasyat VIII tematicheskij se o arsamas ersem o IX tematicheskij sḱe o aiskauX tematicheskij n H sḱe o tamnaṣtar tanmastarXI tematicheskij se o sḱe o aksisam aksaskau lat aiō podtverzhdayu XII tematicheskij ṇ H ye o tuṅkinnant anmantarlak videt Toh A iz nakl Toh B iz nakl Toh A sosl nakl Toh B sosl nakl Dejstvitelnyj zalog1 ed ch lkam lkaskau palkam lakau2 lkat lkast o palkat lkat o 3 lkaṣ lkaṣṣaṃ palkaṣ lkaṃ1 mn ch lkamas lkaskeṃ palkamas lkam o 2 lkac lkascer palkac lkacer3 lkenc lkaskeṃ palkenc lakaṃprichastie lkant lkaṣṣencadeeprichastie lkal lkaṣṣalle palkal lkalleinfinitiv lkatsi lkatsiMediopassiv1 ed ch lkamar lkaskemar palkamar lkamar2 lkatar lkastar palkatar lkatar3 lkatar lkastar palkatar lkatar1 mn ch lkamtar lkaskemt t ar palkamtar lkamt t ar2 lkacar lkastar palkacar lkatar3 lkantar lkaskentar palkantar lkantarprichastie lkamaṃ lkaskemane snoska Formy pomechennye zvyozdochkoj ne zasvidetelstvovany a vosstanovleny putyom ispolzovaniya sravnitelno istoricheskogo metoda Interesen fakt nalichiya deeprichastij s okonchaniem na l kakoe nalichestvuet takzhe v slavyanskih yazykah i v armyanskom i v tom i v drugom sluchae formiruya preterit umerl est i mereal e Preterit v toharskih yazykah yavlyaetsya prostym proshedshim vremenem On vyrazhaet zakonchennoe v proshlom dejstvie glagol pri etom imeet sovershennyj vid Klassy spryazheniya Klass Tip Forma Toh A Toh B Dlya sravneniyaI atematicheskij IE H katar stare dr grech skidnemiII IE CV CVC CeC cacal cala lat tollō ya podnimayu got thulanIII IE s arsat ersate dr grech orsa ya vstal aorist sanskr ṛṇoti on a idet IV Prototoh ṣṣa kakatkṣuraṣ kakatkaṣṣu dr grech getʰeō ya raduyus V Prototoh n n wenar wenare dr grech eĩpon ya skazal on a skazal a lat vōx golos VI tematicheskij IE e o lac lac dr grech elutʰon ya prishel I klass A kot B kaut razbivat Dejstvitelnyj zalog MediopassivEdinstvennoe chisloLico Toh A Toh B Toh A Toh B1 kota kautawa kote kautamai2 kotaṣt kautasta kotte kautatai3 kota kauta kotat kautateMnozhestvennoe chislo1 kotmas kautam o kotamat kautamt t e2 kotas kautas o kotac kautat3 kotar kautare kotant kautante Imperfekt Dejstvitelnyj zalog Toh B Lico Ed ch Mn ch 1 karsanoym karsanoyem karsnoyem 2 karsanoyt karsanoycer3 karsanoy karsanoyeṃ Mediopassiv Lico Ed ch Mn ch 1 karsanoymar karsanoyemt t ar2 karsanoytar karsanoytar3 karsanoytar karsanoyentar Nepravilnye glagoly Nastoyashee vremya i idti Dejstvitelnyj zalogEdinstvennoe chisloLico Toh A Toh B1 yem yaim2 yet yait3 yeṣ yai yey Mnozhestvennoe chislo1 yemas yeyem2 yec yaicer yeycer 3 yenc yeyeṃ yeṃ Toh A nas B nes byt Dejstvitelnyj zalogEdinstvennoe chisloLico Toh A Toh B1 ṣem ṣaim ṣeym 2 ṣet ṣait3 ṣeṣ ṣai ṣey Mnozhestvennoe chislo1 ṣemas ṣeyem2 ṣec ṣaicer ṣeycer 3 ṣenc ṣeyeṃ ṣeṃ Prichastiya V toharskom A zasvidetelstvovany prichastiya nastoyashego vremeni dejstvitelnogo zaloga na ant naprimer trikant Analogichnym obrazom prichastnaya forma v toharskom A pekant hudozhnik gomologichna po proishozhdeniyu s lat pingens krasyashij no blizhe po znacheniyu k lat pictor hudozhnik kstati tot zhe i e koren my vidim v russkom pisat pisar pismo SlovoobrazovanieObrazovanie glagolov ot glagolov Toharskie glagoly harakterizuyutsya nalichiem dvuh glagolnyh osnov bazovoj i kauzativnoj ili faktitivnoj Primer iz toharskogo B osnova glagola tsalpetar on osvobozhdaetsya ot stradaniya umiraet yavlyaetsya bazovoj a osnova tsalpaṣtar on osvobozhdaet ot stradanij on prichinyaet smert yavlyaetsya kauzativnoj Kauzativnoe znachenie podcherknuto osobenno kogda glagol neperehoden Razlichie mezhdu kauzativnoj i bazovoj osnovami rasprostranyaetsya na nastoyashee vremya i preterit izyavitelnogo nakloneniya a takzhe na soslagatelnoe naklonenie toharskogo glagola Kauzativnaya osnova v toh A obrazuetsya posredstvom duplikacii udvoeniya kornya v preterite V toh B s pomoshyu palatalizacii soglasnogo zvuka sr tsalpa i tsyalpate Osnova Toh A Toh BNastoyashee vremyaBazovaya salpatar tsalpetarKauzativnaya tsalpaṣtar tsalpaṣtarSoslagatelnoe naklonenieBazovaya tsalpatar tsalpatarKauzativnaya tsalpaṣtar tsalpastarPreteritBazovaya tsalp tsalpaKauzativnaya sasalpat tsyalpate Sushestvoval eshyo odin sposob obrazovaniya kauzativa dobavlenie obshego dlya mnogih drevnih indoevropejskih yazykov suffiksov proizoshedshih ot IE sḱ kotoryj v drugih i e yazykah gde on sohranilsya mozhet pridavat glagolu inhoativnoe nachalo dejstviya i iterativnoe povtorenie dejstviya znachenie i s V toh A ispolzovalsya tolko suffiks s kotoryj posle fonologicheskih izmenenij priobrel formu ṣ V toh B ispolzovalis oba suffiksa IE sḱ kak ṣṣ v IX klasse glagola i IE s kak ṣ v VIII klasse glagola Otnosheniya k drugim indoevropejskim yazykamRodstvo toharskih yazykovRusskij yazyk Toharskij A Toharskij B Litovskij yazyk Irlandskij Latinskij yazyk Grecheskij yazyk Sanskrit Indoevropejskij prayazykodin sas ṣe vienas aon unus heis eka oynos semsdva wu wi du do duo duo dva d u woh1tri tre trai trys tri tres treis tri treyeschetyre stwar stwer keturi ceathair quattuor tettares catur kwetworespyat pan pis penki cuig quinque pente panca penkweshest ṣak ṣkas sesi se sex hex ṣaṣ s weḱssem ṣpat ṣukt septyni seacht septem hepta sapta septmvosem okat okt astuoni hocht octō okto aṣṭa oḱtoh3devyat nu nu devyni naoi novem ennea nava newndesyat sak sak desimt deich decem deka dasa deḱmsto kant kante simtas cead centum hekaton satam ḱmtomotec pacar pacer tevas athair pater pater pitar ph2termat macar macer motina mathair mater meter matar meh2terbrat pracar procer brolis brathair frater phrater bhratar bhreh2tersestra ṣar ṣer sesuo siur soror eor svasṛ swesorkon yuk yakwe arklys each equus hippos asva eḱwo govyadina ko keu karve bo bos bous gaus gwow sobaka ku ku suo cu canis kyōn ḱwōngolos vak vek balsas focal vōx epos vak wekw imya nom nem vardas ainm nōmen onoma naman nomnmoloko malk malk melzti doit bligh mulgere amelgein marjati melg Russkij Toharskij A Toharskij B Grecheskij HettskijOgon pur powar pyr pahhurOtec pacar pacer pater attasMat macar macer mater annasBrat pracar procer phrater negnasDoch ckacar tkacer thygaterSobaka ku ku kyōnZemlya tkam keṃ chthōn tekanLeksikaV leksike oboih yazykov znachitelnoe chislo slov nesomnenno indoevropejskogo proishozhdeniya Pomimo etogo predstavleny mnogochislennye zaimstvovaniya iz sanskrita kak dostatochno drevnie tak i pozdnie neosvoennye v ih zapisi vstrechayutsya znaki otsutstvuyushie v sobstvenno toharskih slovah Vstrechayutsya iranizmy i po krajnej mere v toharskom B kitaizmy veroyatno takzhe tyurkizmy V toharskom A otmecheno ne menee neskolkih desyatkov zaimstvovanij iz toharskogo B naprotiv dostovernyh primerov obratnyh zaimstvovanij prakticheski net Polnostyu otsutstvuyut sluchai zaimstvovaniya glagolnyh leksem Nekotorye plasty leksiki poka ne poddayutsya nadyozhnoj etimologizacii Mnogie slova trudno identificirovat v silu ih izolirovannosti ot konteksta Vot neskolko primerov A kukal B kokale kolyosa dr grech kyklos sanskr cakrah oset calx B mit mel rus myod sanskr madhu oset mud vall medd alkogolnyj napitok iz myoda A B tu ty lat tu sanskr tvam dr rus tꙑ lit tu nem du arm du oset du Chisla A B 1 sas se 2 wu wi 3 tre trai 4 stwar stwer 5 pan pis 6 sak skas 7 spat sukt 8 okat okt 9 nu 10 sak sak 100 kant kantePrimechaniyaBurlak S A Rec na Vaclav Blazek Michal Schwarz Rani Indoevropane v Centralni Asii a Cine Kulturni vztahy v zrcadle jazyka Praha Nakladatelstvi Lidove noviny 2017 Voprosy yazykovogo rodstva 16 1 2 2018 S 166 Ssylki BDce 888 889 MIK III 8875 sejchas v Ermitazhe Rospisi Kyzylskogo grota v Ermitazhe kit www sohu com Data obrasheniya 25 aprelya 2021 Arhivirovano 12 maya 2022 goda Izobrazhenie 16 v Yaldiz Marianne Arheologiya i istoriya iskusstva Kitaya i Centralnoj Azii Sinczyan nem BRILL P xv ISBN 978 90 04 07877 2 Izobrazheniya donorov v peshere 17 vidny v dvuh fragmentah s nomerami MIK 8875 i MIK 8876 Odin iz nih s nimbom mozhet byt identificirovan kak korol Kucha v Ghose Rajeshwari Kizil na Shyolkovom puti perekryostok torgovli i vstrechi umov Marg Publications P 127 note 22 ISBN 978 81 85026 85 5 Panel toharskih donorov i buddijskih monahov kotoraya nahodilas v MIK MIK 8875 ischezla vo vremya Vtoroj mirovoj vojny i byla obnaruzhena Yaldizom v 2002 godu v Ermitazhe stranica 65 zametka 30 Le Coq Albert von Die buddhistische spatantike in Mittelasien VI Albert von Le Coq Ernst Waldschmidt Berlin D Reimer etc P 68 70 Klejn L S Drevnie migracii i proishozhdenie indoevropejskih narodov SPb 2007 S 161 B Laufer proanaliziroval pyat yuechzhijskih slov sohranivshihsya v zapisyah dinastii Han i prishyol k vyvodu chto eti slova prinadlezhali yazyku severoiranskoj gruppy Shestoe slovo yuechzhi on vosstanovil s uchyotom osobennostej drevnekitajskoj fonetiki kak sgwied di i sopostavil ego s horosho izvestnym nazvaniem Sogdoi to est Sogd prichyom pristavku di istolkoval kak suffiks mnozhestvennogo chisla po analogii s osetinskim skifskim sogdijskim i yagnobskim yazykami otmetiv otlichie etoj gruppy ot toharskogo yazyka blizkogo k zapadnoevropejskim i sledovatelno dalyokogo ot iranskih Bertold Laufer The Language of the Juechi or Indo Scythians Chicago 1917 P 14 Sverchkov L M Istoriya izucheniya i lingvisticheskij analiz toharskih yazykov BEHPS ISSN 2410 1788 Tom 3 10 Noyabr 2016 4 C 810 neopr Data obrasheniya 8 yanvarya 2017 Arhivirovano 8 yanvarya 2017 goda Nils M Holmer A Celtic Hittite Correspondence Eriu 21 1969 P 23 24 Hertel Herbert Po drevnemu Shyolkovomu puti iskusstvo Centralnoj Azii ot gosudarstvennyh muzeev Zapadnogo Berlina P 55 56 Rowland Benjamin Iskusstvo Srednej Azii 1970 P 104 Arhivnaya kopiya ot 15 yanvarya 2023 na Wayback Machine Nadpis u ego nog glasit Hudozhnik Tutuka v Hartel Herbert Po drevnim Shyolkovym putyam iskusstvo Centralnoj Azii ot gosudarstvennyh muzeev Zapadnogo Berlina Vystavka Muzeya indijskogo iskusstva Gosudarstvennye muzei prusskogo kulturnogo naslediya Berlin Federativnaya Respublika Germaniya Herbert Hartel Marianne Yaldiz Museum fur Indische Kunst Germany i dr Metropolitan Museum of Art 1982 P 74 ISBN 978 0 87099 300 8 Citata Oazisy Tarimskogo bassejna igrali klyuchevuyu rol v zhizneobespechenii regiona i organizacii torgovli mezhdu stranami Zapada i Kitaem Ih naselenie smeshannoe Na krajnem zapade i vostoke prozhivali irancy v centre evropeoidnyj indoevropejskij narod tohary Etot etnonim vzyat v kavychki ibo oni tak sebya ne nazyvali a poluchili svoyo imya po oshibke Indijcy perenesli na nih etnonim iranoyazychnyh kochevnikov istinnyh tohar 1 Arhivnaya kopiya ot 8 maya 2014 na Wayback Machine Mallory J P editor Adams Douglas Q editor 1997 Encyclopedia of Indo European Culture Taylor amp Francis ISBN 1 884964 98 2 Page 593 Mallory J P and Victor H Mair The Tarim Mummies London Thames amp Hudson 2000 ISBN 0 500 05101 1 str 280 281 angl Klyashtornyj S G Runicheskie pamyatniki Ujgurskogo kaganata i istoriya evrazijskih stepej Arhivnaya kopiya ot 19 fevralya 2020 na Wayback Machine SPb Peterburgskoe vostokovedenie 2010 328 s Seriya Orientalia ISBN 978 5 85803 433 9 Henning W B Argi and the Tokharians Bulletin of the School of Oriental and African Studies 9 3 545 571 1938 doi 10 1017 S0041977X0007837X JSTOR 608222 str 559 561 angl Sergent Bernard Les Indo Europeens Histoire langues mythes 2nd Payot 2005 P 113 117 Itkin I B Toharskie yazyki Arhivnaya kopiya ot 21 fevralya 2023 na Wayback Machine na portale BRE Telekanal Kultura ACADEMIA Vyacheslav Ivanov Indoevropejskie yazyki i migracii indoevropejcev efir 27 sentyabrya 2010 goda nedostupnaya ssylka Gamkrelidze T V Ivanov Vyach Vs Pervye indoevropejcy na arene istorii prototohary v Perednej Azii Vestnik drevnej istorii 1989 1 Hartel Herbert Po drevnemu Shyolkovomu puti iskusstvo Centralnoj Azii ot gosudarstvennyh muzeev Zapadnogo Berlina Vystavka Muzeya indijskogo iskusstva Gosudarstvennye muzei prusskogo kulturnogo naslediya Berlin Federativnaya Respublika Germaniya Herbert Hartel Marianne Yaldiz Metropolitan Museum of Art 1982 P 107 ISBN 978 0 87099 300 8 Le Coq Albert von Pozdnyaya antichnost buddizma v Centralnoj Azii t 5 P 10 Arhivnaya kopiya ot 27 yanvarya 2023 na Wayback Machine Slovar toharskogo yazyka B neopr www win tue nl Data obrasheniya 25 aprelya 2021 Arhivirovano 19 maya 2023 goda Na Brahmi Ashoki 𑀲 𑀧𑀜𑀓 𑀢 𑀲𑀡 𑀓 𑀢𑀯𑀝 𑀲 𑀱𑀭 𑀲 𑀧𑀧 𑀬 𑀓 LiteraturaBurlak S A Itkin I B Toharskie yazyki Yazyki mira Reliktovye indoevropejskie yazyki Perednej i Centralnoj Azii Institut yazykoznaniya RAN Red koll Yu B Koryakov A A Kibrik M Academia 2013 S 386 485 Toharskie yazyki Sb statej Pod red i so vstup st Vyach Vs Ivanova M Izd vo inostrannoj literatury 1959 Burlak S A Istoricheskaya fonetika toharskih yazykov M Institut vostokovedeniya RAN 2000 SsylkiMediafajly na Vikisklade Konjugationstabellen fur Tocharisch A und B nem Uber 1000 Jahre verschollene Schrift entschlusselt Universitat des Saarlandes 22 August 2002 nem Auf der Spur verschollener Sprachen campus Zeitschrift der Universitat des Saarlandes Juni 2002 Thema Dr Klaus T Schmidt entschlusselt Kharoshthi Schrift mittels tocharischer Referenzen nem Sklonenie Osnovy skloneniya Klassy glagolov Saddanta na A Toharskom s kommentariyami i grammaticheskimi poyasneniyami Pritcha o Solnechnom Voshode na toharskom B s kommentariyami i grammaticheskimi poyasneniya Baza tekstov Kurs urokov s obyasneniyami i primerami Onlajn slovar Toharskoe pismo Toharo anglijskij slovarik v 200 slov

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто