Нахские языки
На́хские языки — одна из ветвей нахско-дагестанских языков. Включает в себя чеченский и ингушский языки, распространённые в основном в России и вместе объединяемые в вайнахские языки, и малочисленный бацбийский язык, распространённый в Грузии.
| Нахские языки | |
|---|---|
| |
| Таксон | ветвь |
| Статус | общепризнана |
| Ареал | центр Северного Кавказа |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Сино-кавказская макросемья (гипотеза)
| |
| Состав | |
| чеченский язык, ингушский язык, бацбийский язык | |
| Коды языковой группы | |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-5 | — |
Название
Разные исследователи называли нахскую ветвь «чеченской», «вайнахской», «чечено-ингушской», а также «кистинской» и «кистинско-бацбийской» или «бацбийско-кистинской». Академик И. Джавахишвили предлагал название глигвская (груз. гӏилгӏури), соответствующее ингушскому «гӏалгӏа». С 1970-х годов в научной литературе термин «вайнахские» закрепился для обозначения группы, в которую входят только ингушский и чеченский, а «нахские» — для всей ветви целиком вместе.
Распространение
География
Ингушский и чеченский языки в основном распространены соответственно в Ингушетии и Чечне, в меньшей мере в Дагестане, Азербайджане и Грузии. Диаспоры также можно найти в других странах: в Иордании (около 3 тысяч), Казахстане, Кыргызстане, Турции (около 10 тысяч), Сирии, Украине и Узбекистане. Носители бацбийского языка проживают в селе Земо-Алвани в Грузии.
Численность
Численность носителей чеченского языка — более полутора миллиона человек, ингушского — несколько сотен тысяч, бацбийского — около 3 тысяч человек. Бацбийский испытал сильное влияние грузинского языка и вытесняется им.
Классификация
Чеченский и ингушский языки образуют диалектный континуум, в котором промежуточное положение занимает галанчожский диалект. В ингушском языке обычно не выделяются диалекты; некоторые специалисты выделяют джейрахский (фяппинский) и галгаевский диалекты как отдельные от плоскостного диалекта, на основе которого возник литературный ингушский язык. Галанчожский диалект традиционно рассматривается как диалект чеченского языка.
Чеченский язык делят на 7 диалектов (включая промежуточный галанчожский) и несколько говоров:
- равнинный (плоскостной), на основе которого возник литературный чеченский язык
- ауховский (аккинский) диалект
- галанчожский диалект
- итумкалинский диалект
- кистинский диалект
- чеберлоевский диалект
- шаройский диалект
Связи с другими языками
По глоттохронологическим подсчётам А. С. Касьяна, пранахский язык отделился от восточнокавказского ствола в 3 тысячелетии до н. э. Он обнаружил три схождения между базисной лексикой хурритского и пранахского языков:
- ‘слышать’: хур. haš- ~ нах. *χaс̣
- ‘дым’: хур. hiuri ~ нах. *ḳur
- ‘два’: хур. šin(i) ~ нах. *ši, косв. *šina-
Поскольку хурритский язык бытовал параллельно пранахскому языку в течение всего времени своей фиксации, эти слова могут быть заимствованиями из хурритского в пранахский.
Примечания
Комментарии
- См. также Волкова, 1973, с. 158—159; Накашидзе, 1976, с. 317; Гольдштейн, 1977, с. 205, Бердзенешвили, Дондуа, Думбадзе, Меликишвили, Месхиа, 1962, с. 25; Цихесашвили, 1987, с. 108; Сотавов, Мейер, 1991, с. 206
Источники
- Дешериева Т. И. Нахские языки // Языки мира: Кавказские языки. — 1999. — С. 166—173.
- Джавахишвили, 1937, с. 97:
.«чачнури» т.е. «нахчоури», «ингушури» т.е. «кистури» на Северном Кавказе, и «цӏовури» т.е. «бацбури» в Грузии, в тушинской общине, составляют вторую отделную группу, которая в данное время не имеет свое общое отдельное название. В древности географы греков и римлян жителей средней и восточной части Предкавказья называли «гелами» и «легами». Имя гелов является эквивалентом современного «гӀалгӀа», произнесённого так на своем языке и на тушинском, а эквивалентом легов является грузинский «лекеби». Первому в грузинском языке соответствует «гӏилгӏви» (ед.ч.) и «гӏилгӏвелеби» (мн.ч.), которые часто встречаются в старинных тушинских народных стихотворениях. А в других краях Грузии для их обозначения принято - «гӏлигӏви». Так как нет общего названия для вышеперечисленных трех языков, то такое название необходимо; следовательно, вместо искуственно придуманного названия лучше исползовать существовавшее в древности имя. Именно с учетом этого мнения я выбираю представить вторую группу языков: чачнури, кистури и цӏовури под общим названием — гӏилгӏури.»
Оригинальный текст (груз.)ჩაჩნური, ანუ ნახჭოური, ინგუშური, ანუ ქისტური ჩრდილოეთს კავკასიაში და წოვური, ანუ ბაცბური საქართველოში, თუშეთის თეშში. ენათა შეორე ცალკეულ ჯგუფს შეადგენენ, რომელსაც ამჟამად აგრეთვე თავისი ცალკეული ზოგადი სახელი არ მოეპოება. ძველად, ბერძენთა და რომალითა იეოგრაფები იმიერკავკასიის შუა და აღმოსავლეთის ნაწილის მიწა-წყალზე მობინადრედ გელ-ებსა და ლეგ-ებს ასახელებდენ. გელ-ების სახელი უდრის იქაურსი და თუშურს თანამედროვე ღალღას, ლეგ-ებისა კი ქართულს ლეკებს პირველი სახელის ქართ. შესატყვისობა ღილღვი (მხ. რ.) და ლილივებია (მრ. რ.), რომელიც ძველს თუშურ ხალხურ ლექსებში ხშირად გვხვდება. სხვაგან და ჩვეულებრივ საქართველოში კი მათ აღსანიშნივად ღლილვია მიღებული. რაკი ზემოაღნიშნული სამი ენის ზოგადი სახელი არ არსებობს, ასეთი სახელი კი საჭიროა, ამიტომ, ხელოვნურად შეთხზულის მაგოერ, აქაც ისევ ძველად არსებული ასეთი სახელის გამოყენება სჯობია, სწორედ ამ მოსაზრებით ვხელმძღვანელობ, რომ ენათა მეორე ჯგუფის. — ჩაჩნურიიხა, ქისტურისა და წოვური ენების, — ზოგად სახელად ისევ ღილღღურის შემოღებას ვრჩეობ. - Цихесашвили, 1987, с. 108:
.«Сегодня вместо «дурдзука» употребляется этноним «чеченец», вместо «глигви» этноним «ингуш»
- Гольдштейн, 1977, с. 205:
.«Дзурдзуки (чеченцы) и глигви (ингуши)»
- Чикобава, 2010, с. 30—31.
- Шавхелишвили, 1963, с. 43:
.«Этноним «глигви» несомненно самоназвание ингушей «гІалгІай» в грузинском произношении. Это видно хотя бы из того, что в «глигви» сохраняются оба согласных «гІ».»
- Харадзе, Робакидзе, 1968, с. 20:
.«В грузинских источниках для обозначения ингушей, упоминается еще один термин — глигви, который соответствует ингушскому гӏалгӏā.»
- Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. — Москва, 2006. — 76 с. — ISBN 5-9900772-1-1.
- Дешериева, 1999, с. 166.
- «Chechen and Ingush also form a continuum with the transitional Galanchozh dialects being claimed by both.» books.google.ru. Дата обращения: 12 января 2025.
- Ингушский язык : [арх. 30 ноября 2024] / З. М. Молочиева // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. — Москва: Пилигрим, 2006. — С. 26. — 76 с. — ISBN 5-9900772-1-1.
- Касьян А. С. Некоторые соображения о лексических схождениях между хурритским и северокавказскими языками // Индоевропейское языкознание и классическая филология. XV. — СПб., 2011. — С. 252—258. Архивировано 21 февраля 2020 года.
Литература
- Бердзенешвили Н. А., Дондуа В. Д., Думбадзе М. К., Меликишвили Г. А., Месхиа Ш. А. История Грузии: с древнейших времён до 60-х годов XIX века : [рус.] : моногр.. — Тбилиси : Издательство учебно-педагогической литературы, 1962. — 254 с.
- Вахушти Багратиони. История царства Грузинского / Н. Т. Накашидзе. — Тбилиси. Академия наук Грузинской ССР, Институт истории, археологии и этнографии имени И. А. Джавахишвили.: Мецниереба, 1976. — 340 с. — 5500 экз.
- Волкова Н. Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа : монгр. / Ответ. ред. Л. И. Лавров. — АН СССР. Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М. : Наука (ГРВЛ), 1973. — 206 [2] с. — 1600 экз.
- Гольдштейн А. Ф. «Башни в горах». — М.: Советский художник, 1977. — 334 с. — 37 000 экз.
- Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов / АН СССР Институт языкознания; Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1963. — 600 экз.
- Дешериева Т. И. Нахские языки // Языки мира. Кавказские языки. — М.: Academia, 1999. — С. 166—173. — ISBN 978-5-874-44079-4.
- Джавахишвили И. А. Первоначальный строй и родство грузинских и кавказских языков // Введение в историю грузинского народа. : моногр. : в 2 т. / Грузинский филиал Академии наук СССР; Институт языка, истории и материальной культуры им. акад. Н. Я. Марра. — Тбилиси, 1937. — Т. 2. — 766 с. — 3000 экз.
- Имнайшвили Д. С. Историко-сравнительный анализ нахских языков. — Тбилиси: «Мецниереба», 1977.
- Сотавов Н. А., Мейер М. С. Северный Кавказ в русско-иранских и русско-турецких отношениях в XVIII в. — М.: Наука, 1991. — 221 с.
- Харадзе Р. Л., Робакидзе А. И. К вопросу о нахской этнонимике // Кавказский этнографический сборник / Отв. ред. А. И. Робакидзе; АН Грузинской ССР. — Тбилиси: Мецниереба, 1968. — Т. 2: Очерки этнографии Горной Ингушетии. — С. 34. — 272 с. — 2000 экз.
- Цихесашвили М. А. Вопросы этногенеза чеченцев и ингушей в дореволюционной и советской историографии // Вопросы историографии дореволюционной Чечено-Ингушетии / ред. кол.: Ахмадов Ш. Б., Ахмадов Я. З., Дунаевский В. А., Крикунов В. П., Манкиев А. А., Науменко В. Е.. — Северо-Кавказская секция научного совета по историографии и источниковедению при отделении истории АН СССР. Чечено-Ингушский институт истории, социологии и филологии. — Грозный: Темплан, 1987. — С. 100–110. — 112 с. — 1000 экз.
- Чикобава А. С. Введение в иберийско-кавказское языкознание / И.Б. Капанадзе. — Тбилисский Гос. Университет им. И. Джаважишвили. — Тбилиси : «Универсал», 2010.
- Чокаев К. З. Нахские языки. — Грозный: «Книга», 1992/3. — 192 с. — 2000 экз.
- Шавхелишвили, А. И. Из истории взаимоотношений между Грузинскими и Чечено-Ингушскими народами. / Ангабадзе З. В.. — Грозный: Чеч.-Инг. кн. изд-во, 1963. — 128 с. — 1000 экз.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Нахские языки, Что такое Нахские языки? Что означает Нахские языки?
Na hskie yazyki odna iz vetvej nahsko dagestanskih yazykov Vklyuchaet v sebya chechenskij i ingushskij yazyki rasprostranyonnye v osnovnom v Rossii i vmeste obedinyaemye v vajnahskie yazyki i malochislennyj bacbijskij yazyk rasprostranyonnyj v Gruzii Nahskie yazykiTakson vetvStatus obshepriznanaAreal centr Severnogo KavkazaKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiSino kavkazskaya makrosemya gipoteza Severokavkazskie yazyki gipoteza Nahsko dagestanskaya semya dd Sostavchechenskij yazyk ingushskij yazyk bacbijskij yazykKody yazykovoj gruppyISO 639 2 ISO 639 5 NazvanieRaznye issledovateli nazyvali nahskuyu vetv chechenskoj vajnahskoj checheno ingushskoj a takzhe kistinskoj i kistinsko bacbijskoj ili bacbijsko kistinskoj Akademik I Dzhavahishvili predlagal nazvanie gligvskaya gruz gӏilgӏuri sootvetstvuyushee ingushskomu gӏalgӏa S 1970 h godov v nauchnoj literature termin vajnahskie zakrepilsya dlya oboznacheniya gruppy v kotoruyu vhodyat tolko ingushskij i chechenskij a nahskie dlya vsej vetvi celikom vmeste RasprostranenieGeografiya Ingushskij i chechenskij yazyki v osnovnom rasprostraneny sootvetstvenno v Ingushetii i Chechne v menshej mere v Dagestane Azerbajdzhane i Gruzii Diaspory takzhe mozhno najti v drugih stranah v Iordanii okolo 3 tysyach Kazahstane Kyrgyzstane Turcii okolo 10 tysyach Sirii Ukraine i Uzbekistane Nositeli bacbijskogo yazyka prozhivayut v sele Zemo Alvani v Gruzii Chislennost Chislennost nositelej chechenskogo yazyka bolee polutora milliona chelovek ingushskogo neskolko soten tysyach bacbijskogo okolo 3 tysyach chelovek Bacbijskij ispytal silnoe vliyanie gruzinskogo yazyka i vytesnyaetsya im KlassifikaciyaChechenskij i ingushskij yazyki obrazuyut dialektnyj kontinuum v kotorom promezhutochnoe polozhenie zanimaet galanchozhskij dialekt V ingushskom yazyke obychno ne vydelyayutsya dialekty nekotorye specialisty vydelyayut dzhejrahskij fyappinskij i galgaevskij dialekty kak otdelnye ot ploskostnogo dialekta na osnove kotorogo voznik literaturnyj ingushskij yazyk Galanchozhskij dialekt tradicionno rassmatrivaetsya kak dialekt chechenskogo yazyka Chechenskij yazyk delyat na 7 dialektov vklyuchaya promezhutochnyj galanchozhskij i neskolko govorov ravninnyj ploskostnoj na osnove kotorogo voznik literaturnyj chechenskij yazyk auhovskij akkinskij dialekt galanchozhskij dialekt itumkalinskij dialekt kistinskij dialekt cheberloevskij dialekt sharojskij dialektSvyazi s drugimi yazykamiPo glottohronologicheskim podschyotam A S Kasyana pranahskij yazyk otdelilsya ot vostochnokavkazskogo stvola v 3 tysyacheletii do n e On obnaruzhil tri shozhdeniya mezhdu bazisnoj leksikoj hurritskogo i pranahskogo yazykov slyshat hur has nah xas dym hur hiuri nah ḳur dva hur sin i nah si kosv sina Poskolku hurritskij yazyk bytoval parallelno pranahskomu yazyku v techenie vsego vremeni svoej fiksacii eti slova mogut byt zaimstvovaniyami iz hurritskogo v pranahskij PrimechaniyaKommentarii Sm takzhe Volkova 1973 s 158 159 Nakashidze 1976 s 317 Goldshtejn 1977 s 205 Berdzeneshvili Dondua Dumbadze Melikishvili Meshia 1962 s 25 Cihesashvili 1987 s 108 Sotavov Mejer 1991 s 206 Istochniki Desherieva T I Nahskie yazyki rus Yazyki mira Kavkazskie yazyki 1999 S 166 173 Dzhavahishvili 1937 s 97 chachnuri t e nahchouri ingushuri t e kisturi na Severnom Kavkaze i cӏovuri t e bacburi v Gruzii v tushinskoj obshine sostavlyayut vtoruyu otdelnuyu gruppu kotoraya v dannoe vremya ne imeet svoe obshoe otdelnoe nazvanie V drevnosti geografy grekov i rimlyan zhitelej srednej i vostochnoj chasti Predkavkazya nazyvali gelami i legami Imya gelov yavlyaetsya ekvivalentom sovremennogo gӀalgӀa proiznesyonnogo tak na svoem yazyke i na tushinskom a ekvivalentom legov yavlyaetsya gruzinskij lekebi Pervomu v gruzinskom yazyke sootvetstvuet gӏilgӏvi ed ch i gӏilgӏvelebi mn ch kotorye chasto vstrechayutsya v starinnyh tushinskih narodnyh stihotvoreniyah A v drugih krayah Gruzii dlya ih oboznacheniya prinyato gӏligӏvi Tak kak net obshego nazvaniya dlya vysheperechislennyh treh yazykov to takoe nazvanie neobhodimo sledovatelno vmesto iskustvenno pridumannogo nazvaniya luchshe ispolzovat sushestvovavshee v drevnosti imya Imenno s uchetom etogo mneniya ya vybirayu predstavit vtoruyu gruppu yazykov chachnuri kisturi i cӏovuri pod obshim nazvaniem gӏilgӏuri Originalnyj tekst gruz ჩაჩნური ანუ ნახჭოური ინგუშური ანუ ქისტური ჩრდილოეთს კავკასიაში და წოვური ანუ ბაცბური საქართველოში თუშეთის თეშში ენათა შეორე ცალკეულ ჯგუფს შეადგენენ რომელსაც ამჟამად აგრეთვე თავისი ცალკეული ზოგადი სახელი არ მოეპოება ძველად ბერძენთა და რომალითა იეოგრაფები იმიერკავკასიის შუა და აღმოსავლეთის ნაწილის მიწა წყალზე მობინადრედ გელ ებსა და ლეგ ებს ასახელებდენ გელ ების სახელი უდრის იქაურსი და თუშურს თანამედროვე ღალღას ლეგ ებისა კი ქართულს ლეკებს პირველი სახელის ქართ შესატყვისობა ღილღვი მხ რ და ლილივებია მრ რ რომელიც ძველს თუშურ ხალხურ ლექსებში ხშირად გვხვდება სხვაგან და ჩვეულებრივ საქართველოში კი მათ აღსანიშნივად ღლილვია მიღებული რაკი ზემოაღნიშნული სამი ენის ზოგადი სახელი არ არსებობს ასეთი სახელი კი საჭიროა ამიტომ ხელოვნურად შეთხზულის მაგოერ აქაც ისევ ძველად არსებული ასეთი სახელის გამოყენება სჯობია სწორედ ამ მოსაზრებით ვხელმძღვანელობ რომ ენათა მეორე ჯგუფის ჩაჩნურიიხა ქისტურისა და წოვური ენების ზოგად სახელად ისევ ღილღღურის შემოღებას ვრჩეობ Cihesashvili 1987 s 108 Segodnya vmesto durdzuka upotreblyaetsya etnonim chechenec vmesto gligvi etnonim ingush Goldshtejn 1977 s 205 Dzurdzuki chechency i gligvi ingushi Chikobava 2010 s 30 31 Shavhelishvili 1963 s 43 Etnonim gligvi nesomnenno samonazvanie ingushej gIalgIaj v gruzinskom proiznoshenii Eto vidno hotya by iz togo chto v gligvi sohranyayutsya oba soglasnyh gI Haradze Robakidze 1968 s 20 V gruzinskih istochnikah dlya oboznacheniya ingushej upominaetsya eshe odin termin gligvi kotoryj sootvetstvuet ingushskomu gӏalgӏa Koryakov Yu B Atlas kavkazskih yazykov rus Moskva 2006 76 s ISBN 5 9900772 1 1 Desherieva 1999 s 166 Chechen and Ingush also form a continuum with the transitional Galanchozh dialects being claimed by both rus books google ru Data obrasheniya 12 yanvarya 2025 Ingushskij yazyk arh 30 noyabrya 2024 Z M Molochieva Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2004 2017 Koryakov Yu B Atlas kavkazskih yazykov rus Moskva Piligrim 2006 S 26 76 s ISBN 5 9900772 1 1 Kasyan A S Nekotorye soobrazheniya o leksicheskih shozhdeniyah mezhdu hurritskim i severokavkazskimi yazykami Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya XV SPb 2011 S 252 258 Arhivirovano 21 fevralya 2020 goda LiteraturaBerdzeneshvili N A Dondua V D Dumbadze M K Melikishvili G A Meshia Sh A Istoriya Gruzii s drevnejshih vremyon do 60 h godov XIX veka rus monogr Tbilisi Izdatelstvo uchebno pedagogicheskoj literatury 1962 254 s Vahushti Bagrationi Istoriya carstva Gruzinskogo rus N T Nakashidze Tbilisi Akademiya nauk Gruzinskoj SSR Institut istorii arheologii i etnografii imeni I A Dzhavahishvili Mecniereba 1976 340 s 5500 ekz Volkova N G Etnonimy i plemennye nazvaniya Severnogo Kavkaza mongr Otvet red L I Lavrov AN SSSR In t etnografii im N N Mikluho Maklaya M Nauka GRVL 1973 206 2 s 1600 ekz Goldshtejn A F Bashni v gorah rus M Sovetskij hudozhnik 1977 334 s 37 000 ekz Desheriev Yu D Sravnitelno istoricheskaya grammatika nahskih yazykov i problemy proishozhdeniya i istoricheskogo razvitiya gorskih kavkazskih narodov AN SSSR Institut yazykoznaniya Checheno Ingushskij NII istorii yazyka i literatury Groznyj Checheno Ingushskoe knizhnoe izd vo 1963 600 ekz Desherieva T I Nahskie yazyki Yazyki mira Kavkazskie yazyki M Academia 1999 S 166 173 ISBN 978 5 874 44079 4 Dzhavahishvili I A Pervonachalnyj stroj i rodstvo gruzinskih i kavkazskih yazykov Vvedenie v istoriyu gruzinskogo naroda monogr v 2 t Gruzinskij filial Akademii nauk SSSR Institut yazyka istorii i materialnoj kultury im akad N Ya Marra Tbilisi 1937 T 2 766 s 3000 ekz Imnajshvili D S Istoriko sravnitelnyj analiz nahskih yazykov Tbilisi Mecniereba 1977 Sotavov N A Mejer M S Severnyj Kavkaz v russko iranskih i russko tureckih otnosheniyah v XVIII v rus M Nauka 1991 221 s Haradze R L Robakidze A I K voprosu o nahskoj etnonimike Kavkazskij etnograficheskij sbornik rus Otv red A I Robakidze AN Gruzinskoj SSR Tbilisi Mecniereba 1968 T 2 Ocherki etnografii Gornoj Ingushetii S 34 272 s 2000 ekz Cihesashvili M A Voprosy etnogeneza chechencev i ingushej v dorevolyucionnoj i sovetskoj istoriografii Voprosy istoriografii dorevolyucionnoj Checheno Ingushetii rus red kol Ahmadov Sh B Ahmadov Ya Z Dunaevskij V A Krikunov V P Mankiev A A Naumenko V E Severo Kavkazskaya sekciya nauchnogo soveta po istoriografii i istochnikovedeniyu pri otdelenii istorii AN SSSR Checheno Ingushskij institut istorii sociologii i filologii Groznyj Templan 1987 S 100 110 112 s 1000 ekz Chikobava A S Vvedenie v iberijsko kavkazskoe yazykoznanie I B Kapanadze Tbilisskij Gos Universitet im I Dzhavazhishvili Tbilisi Universal 2010 Chokaev K Z Nahskie yazyki Groznyj Kniga 1992 3 192 s 2000 ekz Shavhelishvili A I Iz istorii vzaimootnoshenij mezhdu Gruzinskimi i Checheno Ingushskimi narodami rus Angabadze Z V Groznyj Chech Ing kn izd vo 1963 128 s 1000 ekz

