Википедия

Третья палатализация

Тре́тья палатализа́ция — общеславянское фонетическое изменение. Заключается в переходе заднеязычных согласных k, g, x соответственно в c', dz', s' в южно- и восточнославянских языках и в c', dz', š' в западнославянских. Позднее во всех славянских языках, кроме польского, полабского и старославянского, аффриката dz' упростилась в z'. В отличие от второй (регрессивной) палатализации, третья является прогрессивной. Третья палатализация проходила в интервокальном положении после гласных ь, i, ę, сочетания ьr и перед гласными a, o (но не перед y, ъ, u, ǫ). Первооткрывателем третьей палатализации является И. А. Бодуэн де Куртенэ, поэтому её иногда называют бодуэновской.

Некоторые слависты считают вторую и третью палатализации частями одного процесса.

Описание явления

Условия

Третья палатализация осуществлялась непоследовательно: ср., например, др.-рус. оученица (именительный падеж женского рода) и оученика (родительный падеж мужского рода), где в идентичных условиях мы в первом случае наблюдаем результат действия третьей палатализации, а во втором нет. Непоследовательность в прохождении третьей палатализации И. А. Бодуэн де Куртенэ пытался объяснить тем, что она осуществлялась только перед ударным слогом. Позднее гипотеза ударения как условия третьей палатализации, получившая развитие в трудах Н. С. Трубецкого, была отвергнута другими учёными из-за явного несоответствия фактам.

А. А. Шахматов предложил иное решение: третья палатализация могла осуществиться только тогда, когда после заднеязычного не стояли лабиализованные звуки заднего ряда , *u, *o, . Й. Зубатый поддержал гипотезу Шахматова, не соглашаясь, однако, что o было лабиализованным и мешало третьей палатализации. Т. Лер-Сплавинский утверждал, что также было нелабиализованным, а *u на момент третьей палатализации ещё было дифтонгом с нелабиальным первым элементом (*oṷ, *aṷ, *eṷ), следовательно, прохождению третьей палатализации препятствовали и *y. Позднее В. А. Дыбо, рассмотрев большой материал, пришёл к выводу, что осуществлению третьей палатализации мешали гласные *y, , *u, , таким образом, она проходила только тогда, когда заднеязычный находился перед a или o.

Из-за сложности условий третьей палатализации в пределах парадигмы одного слова могли оказаться словоформы с c' и с k, что стало причиной выравнивания парадигм и обобщения форм либо с результатом третьей палатализации (*otьсь вместо *otьkъ как *otьca) либо без него (*lika вместо *lica как *likъ).

Кроме того, третья палатализация не проходила после слога с шипящим, появившимся после первой палатализации: стезя — стёжка.

Третья палатализация не осуществилась после дифтонга *oɪ̯: *rěka «река» < *roɪ̯kā. Х. Лант пытается объяснить это тем, что дифтонг *oɪ̯ (в интерпретации учёного *aɪ̯) к моменту прохождения третьей палатализации перешёл в *ae. Ф. Кортландт, полемизируя с Лантом, считает это решением ad hoc.

Примеры

Третья палатализация в новгородско-псковском диалекте

В новгородско-псковском диалекте третья палатализация имела место для k, но не для g и x: в[ъ]хѹ «всю», не лего «нельзя» (но ѹсерѧзи «серьги»).

Хронология

Относительная хронология

Третья палатализация произошла до взаимодействия групп *dj, *tj, поскольку рефлексом *g по третьей палатализации в словацком языке является z (kňaz «князь», peniaze «деньги»), в то время как рефлексом *dj — dz (medza «межа»).

Х. Педерсен полагал, что третья палатализация прошла раньше второй, поскольку третья вызывала умлаут следующих за бывшими *k, *g, *x гласных, и этому же умлауту, как считал Педерсен, подвергался и дифтонг *oi > *ei (например, в местн. п. ед. ч. *otьci < *otьkoi «(об) отце» вместо ожидаемой *otьcě), значит, третья палатализация предшествовала монофтонгизации дифтонгов и, соответственно, второй палатализации. С Педерсеном не согласился чешский учёный Й. Зубатый, который указал на то, что i в *otьci может быть объяснено переходом в мягкий тип склонения (на *-jo-), в то время, как в местоименном склонении мы видим этимологический : *vьsěmь «всём» и *vьsěxъ «всех».

В 1911 году Т. Лер-Сплавинский высказался в защиту хронологии Педерсена, предположив, однако, что к моменту монофтонгизации дифтонгов заднеязычные пережили только смягчение в k', g', x', а уже после монофтонгизации вместе с аналогичными мягкими звуками, получившимися по второй палатализации, перешли в c', dz', s' / š'. В противоположность Зубатому, Лер-Сплавинский объясняет формы *vьsěmь и *vьsěxъ аналогией к *těmь «тем» и *těxъ «тех», а формы типа *otьci считает фонетически закономерными.

Х. Лант считал третью палатализацию очень древним процессом и полагал даже, что она прошла раньше первой.

Ф. Кортландт считает, что

  • третья палатализация предшествовала переходу *u > , > *y, поскольку эти звуки, находясь после заднеязычного, препятствовали прохождению палатализации;
  • третья палатализация происходила после монофтонгизации дифтонгов;
  • поскольку *i, появившийся из *ei, не вызывал палатализации, на момент её осуществления данный дифтонг перешёл в *ẹ, которое лишь позднее дало *i;
  • поскольку не изменялся после мягких согласных, получившихся по третьей палатализации, она происходила после перехода ě > a в положении после мягких;
  • третья палатализация предшествовала переходу *u > *i после *j, поскольку она отсутствует в слове *jьgo (< *jugo).

Абсолютная хронология

Ю. Шевелёв датирует третью палатализацию VII—IX вв., Ф. Славский VIII—IX вв., З. Штибер началом VIII века, А. Лампрехт концом VII века, а М. Шекли — VII—VIII вв.

Данные заимствований

image
Денье (денарий) Карла Великого (768—814)

Третья палатализация отражена в ряде праславянских германизмов (З. Штибер считал их заимствованиями из западногерманских языков):

Особенно важным для установления абсолютной хронологии третьей палатализации является слово *pěnędzь, заимствованное из др.-в.-нем. pfenning, обозначавшее серебряный франкский динар, который начали чеканить ок. 650 г. н. э., и отражающее германский умлаут a > e, который датируют VII веком. Поэтому исследователи считают, что данное слово было заимствовано в праславянский во время правления Карла Великого.

В скандинавских заимствованиях третья палатализация не происходила: др.-рус. варѧгъ < *váringr, кълбѧгъ < kylfingr. Это объясняют как окончанием действия языкового закона, так и особенностями древненовгородского и древнепсковского диалектов, через которые эти слова были заимствованы.

Данные топонимов

Третья палатализация была живым явлением во время заселения славянами Балкан. Об этом свидетельствуют такие заимствованные славянские топонимы как Средец из лат. Serdica, Logatec из лат. Longaticum.

Среди топонимов, заимствованных греками у славян, есть отражающие формы до третьей палатализации (греч. Ἀβαρῖκος), первую её стадию — смягчение k в kj (греч. Γαρδίκι < праслав. *gordьkъ, греч. Γαρδενίκια < праслав. *gordьnik'a, греч. Ἐζερίκια < праслав. *ezerik'a, греч. Καμενίκια < праслав. *kamenik'a), а также формы с уже прошедшей третьей палатализацией (греч. Ἀβαρινίτσα < праслав. *javorьnica, греч. Γαρδίτσα < праслав. *gordica, греч. Ἀγλαβίτσα < праслав. *oglavica, греч. Καμενίτσα < праслав. *kamenica).

Название одного из районов Вены, Дёблинга, З. Штибер считает заимствованием из праслав. *toplika, также ещё не подвергшегося третьей палатализации.

Типологические параллели

Явление прогрессивной ассимиляции заднеязычных в положении после мягких согласных или гласных переднего ряда известно некоторым русским (Ван’к’а, Вас’к’а), западным болгарским (сен’к’а «тень») и словинским говорам (sneg’ «снег»), а также тюркским языкам.

Примечания

  1. Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981. — P. 14.
  2. Moszyński L. Wstęp do filologii słowiańskiej. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2006. — С. 238. — ISBN 83-01-14720-2.
  3. Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2004. — С. 38. — ISBN 5-211-04969-1.
  4. Vaillant A. Grammaire comparée des langues slaves. — Lyon — Paris, 1950. — С. 55.
  5. Vermeer W. On the status of the earliest Russian isogloss: four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic // Russian Linguistics. — № 24. — С. 23-24.
  6. Trubetzkoy N. S. Essai sur chronologie des certains faits phonétiques du slave commun // Revue des etudes slaves. — 1922. — Т. 2. — P. 225.
  7. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 343.
  8. Бернштейн С.Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2005. — С. 208-209.
  9. Дыбо В.А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник. — 2004. — № 2. — С. 87.
  10. Lehr-Spławiński T. Nowsze poglądy na niektóre zjawiska tzw. II palatalizacji (A. A. Szachmatow, J. Zubatý) // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — 1957. — С. 155.
  11. Дыбо В.А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник. — 2004. — № 2. — С. 93-95.
  12. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 348.
  13. Lamprecht A. Praslovanština. — Brno: Univerzita J. E. Purkyně v Brně, 1987. — С. 49.
  14. Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство "Наука". — М., 2004. — С. 40. — ISBN 5-211-04969-1.
  15. Дыбо В.А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник. — 2004. — № 2. — С. 95.
  16. Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981. — P. 19.
  17. Kotlandt F.H.H. The progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica. — 1984. — № 5/2. — С. 214.
  18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 3. — С. 116. Архивировано 4 марта 2016 года.
  19. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 2. — С. 506. Архивировано 23 августа 2017 года.
  20. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 3. — С. 752. Архивировано 23 августа 2017 года.
  21. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 1. — С. 304-305.
  22. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 45-47.
  23. Lamprecht A. Praslovanština. — Brno: Univerzita J. E. Purkyně v Brně, 1987. — С. 50.
  24. Lehr-Spławiński T. Nowsze poglądy na niektóre zjawiska tzw. II palatalizacji (A. A. Szachmatow, J. Zubatý) // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — 1957. — С. 156-157.
  25. Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981. — P. 38.
  26. Kotlandt F.H.H. The progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica. — 1984. — № 5/2. — С. 212.
  27. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 351.
  28. Sławski F. Dialekty prasłowiańskie // Studia dialektologiczne. — 1996. — Т. I. — С. 75.
  29. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 73. — ISBN 83-01-14542-0.
  30. Lamprecht A. Praslovanština a její chronologické členění // Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. — 1978. — С. 146.
  31. Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov. — Lubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016. — Т. 1. — С. 261. — ISBN 978-961-237-742-7.
  32. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 74. — ISBN 83-01-14542-0.
  33. Этимологический словарь славянских языков. — Издательство «Наука». — 1983. — Т. 10. — С. 124.
  34. Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1987. — Т. 13. — С. 200-201.
  35. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 3. — С. 476. Архивировано 4 марта 2016 года.
  36. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 4. — С. 508. Архивировано 16 января 2014 года.
  37. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 4. — С. 170-171.
  38. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 1. — С. 322-323.
  39. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 3. — С. 233-234.
  40. Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 350.
  41. Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. — 2004. — С. 46-47.
  42. Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — С. 350-351.
  43. Nalepa J. Słowiańszczyzna północno-zachodnia. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Poznań, 1968. — С. 24-25.
  44. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 73-74. — ISBN 83-01-14542-0.
  45. Селищев А.М. Старославянский язык. — Наука - Издательство МГУ. — М., 2006. — С. 184. — ISBN 5-211-06129-2.

Литература

  • Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука», 2004. — С. 38-41.
  • Дыбо В. А. В защиту некоторых забытых или отвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков // Славянский вестник, 2. — С. 83-110.
  • Kotlandt F. H. H. The progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica 5/2. — P. 211—219.
  • Kotlandt F. H. H. On methods of dealing with facts and opinions in a treatment of the progressive palatalization of Slavic // Folia Linguistica Historica 9/2. — P. 3-12.
  • Lehr-Spławiński T. Nowsze poglądy na niektóre zjawiska tzw. II palatalizacji (A. A. Szachmatow, J. Zubatý) // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1957. — S. 153—158.
  • Lunt H. G. The progressive palatalization of Common Slavic. — Skopje: Nova Makedonija, 1981.
  • Lunt H. G. The progressive palatalization of early Slavic: Opinions, facts, methods // Folia Linguistica Historica 7/2. — P. 251—290.
  • Lunt H. G. The progressive palatalization of early Slavic: Evidence from Novgorod // Folia Linguistica Historica 10/1-2. — P. 35-59.
  • Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1964. — P. 338—352.
  • Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2005. — S. 73-74.
  • Vermeer W. Comedy of errors or an inexorable advance? Exploring the disfunctionality of the debate about the palatalization of Slavic // Dutch Contributions to the Thirteen International Congress of Slavists, 2003. — P. 397—452.
  • Vermeer W. On the status of the earliest Russian isogloss: four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic // Russian Linguistics, 24. — P. 5—29.
  • Vermeer W. Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012. P. 345-370.

Ссылки

  • Фонетические процессы праславянского периода на сайте филологического факультета МГУ

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Третья палатализация, Что такое Третья палатализация? Что означает Третья палатализация?

Tre tya palataliza ciya obsheslavyanskoe foneticheskoe izmenenie Zaklyuchaetsya v perehode zadneyazychnyh soglasnyh k g x sootvetstvenno v c dz s v yuzhno i vostochnoslavyanskih yazykah i v c dz s v zapadnoslavyanskih Pozdnee vo vseh slavyanskih yazykah krome polskogo polabskogo i staroslavyanskogo affrikata dz uprostilas v z V otlichie ot vtoroj regressivnoj palatalizacii tretya yavlyaetsya progressivnoj Tretya palatalizaciya prohodila v intervokalnom polozhenii posle glasnyh i e sochetaniya r i pered glasnymi a o no ne pered y u ǫ Pervootkryvatelem tretej palatalizacii yavlyaetsya I A Boduen de Kurtene poetomu eyo inogda nazyvayut boduenovskoj Nekotorye slavisty schitayut vtoruyu i tretyu palatalizacii chastyami odnogo processa Opisanie yavleniyaUsloviya Tretya palatalizaciya osushestvlyalas neposledovatelno sr naprimer dr rus ouchenica imenitelnyj padezh zhenskogo roda i ouchenika roditelnyj padezh muzhskogo roda gde v identichnyh usloviyah my v pervom sluchae nablyudaem rezultat dejstviya tretej palatalizacii a vo vtorom net Neposledovatelnost v prohozhdenii tretej palatalizacii I A Boduen de Kurtene pytalsya obyasnit tem chto ona osushestvlyalas tolko pered udarnym slogom Pozdnee gipoteza udareniya kak usloviya tretej palatalizacii poluchivshaya razvitie v trudah N S Trubeckogo byla otvergnuta drugimi uchyonymi iz za yavnogo nesootvetstviya faktam A A Shahmatov predlozhil inoe reshenie tretya palatalizaciya mogla osushestvitsya tolko togda kogda posle zadneyazychnogo ne stoyali labializovannye zvuki zadnego ryada u o ǫ J Zubatyj podderzhal gipotezu Shahmatova ne soglashayas odnako chto o bylo labializovannym i meshalo tretej palatalizacii T Ler Splavinskij utverzhdal chto ǫ takzhe bylo nelabializovannym a u na moment tretej palatalizacii eshyo bylo diftongom s nelabialnym pervym elementom oṷ aṷ eṷ sledovatelno prohozhdeniyu tretej palatalizacii prepyatstvovali i y Pozdnee V A Dybo rassmotrev bolshoj material prishyol k vyvodu chto osushestvleniyu tretej palatalizacii meshali glasnye y u ǫ takim obrazom ona prohodila tolko togda kogda zadneyazychnyj nahodilsya pered a ili o Iz za slozhnosti uslovij tretej palatalizacii v predelah paradigmy odnogo slova mogli okazatsya slovoformy s c i s k chto stalo prichinoj vyravnivaniya paradigm i obobsheniya form libo s rezultatom tretej palatalizacii ots vmesto otk kak otca libo bez nego lika vmesto lica kak lik Krome togo tretya palatalizaciya ne prohodila posle sloga s shipyashim poyavivshimsya posle pervoj palatalizacii stezya styozhka Tretya palatalizaciya ne osushestvilas posle diftonga oɪ reka reka lt roɪ ka H Lant pytaetsya obyasnit eto tem chto diftong oɪ v interpretacii uchyonogo aɪ k momentu prohozhdeniya tretej palatalizacii pereshyol v ae F Kortlandt polemiziruya s Lantom schitaet eto resheniem ad hoc Primery praslav ovka gt dr rus ovca rus ovca ukr vivcya st slav ovca bolg ovca serbohorv o vca sloven ovsa chesh ovse slovac ovsa pol owsa v luzh wowsa n luzh wejsa Sr sanskr अव क IAST avika ovca praslav liko gt dr rus lice rus lico ukr lice st slav lice serbohorv li ce sloven lise chesh lice slovac lice chelyust sheka pol lice sheka lico v luzh n luzh lico sheka praslav stga gt dr rus stza stzꙗ st slav stza serbohorv sta za sloven steza peshehodnaya doroga chesh steze tropinka slovac stezka dr pol scdza polab stadza Sr latysh stiga tropa peshehodnaya doroga praslav vh gt dr rus vs rus ves ukr uve s bel uve s st slav vs serbohorv sa v sloven ves dr chesh ves dr pol wszy Tretya palatalizaciya v novgorodsko pskovskom dialekteV novgorodsko pskovskom dialekte tretya palatalizaciya imela mesto dlya k no ne dlya g i x v hѹ vsyu ne lego nelzya no ѹserѧzi sergi HronologiyaOtnositelnaya hronologiya Tretya palatalizaciya proizoshla do vzaimodejstviya grupp dj tj poskolku refleksom g po tretej palatalizacii v slovackom yazyke yavlyaetsya z knaz knyaz peniaze dengi v to vremya kak refleksom dj dz medza mezha H Pedersen polagal chto tretya palatalizaciya proshla ranshe vtoroj poskolku tretya vyzyvala umlaut sleduyushih za byvshimi k g x glasnyh i etomu zhe umlautu kak schital Pedersen podvergalsya i diftong oi gt ei naprimer v mestn p ed ch otci lt otkoi ob otce vmesto ozhidaemoj otce znachit tretya palatalizaciya predshestvovala monoftongizacii diftongov i sootvetstvenno vtoroj palatalizacii S Pedersenom ne soglasilsya cheshskij uchyonyj J Zubatyj kotoryj ukazal na to chto i v otci mozhet byt obyasneno perehodom v myagkij tip skloneniya na jo v to vremya kak v mestoimennom sklonenii my vidim etimologicheskij e vsem vsyom i vsex vseh V 1911 godu T Ler Splavinskij vyskazalsya v zashitu hronologii Pedersena predpolozhiv odnako chto k momentu monoftongizacii diftongov zadneyazychnye perezhili tolko smyagchenie v k g x a uzhe posle monoftongizacii vmeste s analogichnymi myagkimi zvukami poluchivshimisya po vtoroj palatalizacii pereshli v c dz s s V protivopolozhnost Zubatomu Ler Splavinskij obyasnyaet formy vsem i vsex analogiej k tem tem i tex teh a formy tipa otci schitaet foneticheski zakonomernymi H Lant schital tretyu palatalizaciyu ochen drevnim processom i polagal dazhe chto ona proshla ranshe pervoj F Kortlandt schitaet chto tretya palatalizaciya predshestvovala perehodu u gt u gt y poskolku eti zvuki nahodyas posle zadneyazychnogo prepyatstvovali prohozhdeniyu palatalizacii tretya palatalizaciya proishodila posle monoftongizacii diftongov poskolku i poyavivshijsya iz ei ne vyzyval palatalizacii na moment eyo osushestvleniya dannyj diftong pereshyol v ẹ kotoroe lish pozdnee dalo i poskolku e ne izmenyalsya posle myagkih soglasnyh poluchivshihsya po tretej palatalizacii ona proishodila posle perehoda e gt a v polozhenii posle myagkih tretya palatalizaciya predshestvovala perehodu u gt i posle j poskolku ona otsutstvuet v slove jgo lt jugo Absolyutnaya hronologiya Yu Shevelyov datiruet tretyu palatalizaciyu VII IX vv F Slavskij VIII IX vv Z Shtiber nachalom VIII veka A Lampreht koncom VII veka a M Shekli VII VIII vv Dannye zaimstvovanij Dene denarij Karla Velikogo 768 814 Tretya palatalizaciya otrazhena v ryade praslavyanskih germanizmov Z Shtiber schital ih zaimstvovaniyami iz zapadnogermanskih yazykov praslav koldez kolodec lt pragerm kaldinga praslav knedz st slav knѧѕ rus knyaz lt pragerm kuninga glava roda vozhd plemeni nem Konig korol car vozhd praslav penedz melkaya moneta pol pieniadze dengi lt panning dr v nem pfenning nem Pfennig pfennig praslav retedz cep iz kakogo to germanskogo yazyka sr dr isl rekendi rekendr dr angl rasente dr v nem rahhinza praslav scledz dr rus shlѧg russk cslav stlyaz serbohorv clez vid monety iz kakogo to germanskogo yazyka sr dr skand skillingr d v n dr saks scilling shilling praslav useredz serga lt got ausihriggs ili ausahriggs serga praslav vitedz vityaz lt pragerm viking Osobenno vazhnym dlya ustanovleniya absolyutnoj hronologii tretej palatalizacii yavlyaetsya slovo penedz zaimstvovannoe iz dr v nem pfenning oboznachavshee serebryanyj frankskij dinar kotoryj nachali chekanit ok 650 g n e i otrazhayushee germanskij umlaut a gt e kotoryj datiruyut VII vekom Poetomu issledovateli schitayut chto dannoe slovo bylo zaimstvovano v praslavyanskij vo vremya pravleniya Karla Velikogo V skandinavskih zaimstvovaniyah tretya palatalizaciya ne proishodila dr rus varѧg lt varingr klbѧg lt kylfingr Eto obyasnyayut kak okonchaniem dejstviya yazykovogo zakona tak i osobennostyami drevnenovgorodskogo i drevnepskovskogo dialektov cherez kotorye eti slova byli zaimstvovany Dannye toponimov Tretya palatalizaciya byla zhivym yavleniem vo vremya zaseleniya slavyanami Balkan Ob etom svidetelstvuyut takie zaimstvovannye slavyanskie toponimy kak Sredec iz lat Serdica Logatec iz lat Longaticum Sredi toponimov zaimstvovannyh grekami u slavyan est otrazhayushie formy do tretej palatalizacii grech Ἀbarῖkos pervuyu eyo stadiyu smyagchenie k v kj grech Gardiki lt praslav gordk grech Gardenikia lt praslav gordnik a grech Ἐzerikia lt praslav ezerik a grech Kamenikia lt praslav kamenik a a takzhe formy s uzhe proshedshej tretej palatalizaciej grech Ἀbarinitsa lt praslav javornica grech Garditsa lt praslav gordica grech Ἀglabitsa lt praslav oglavica grech Kamenitsa lt praslav kamenica Nazvanie odnogo iz rajonov Veny Dyoblinga Z Shtiber schitaet zaimstvovaniem iz praslav toplika takzhe eshyo ne podvergshegosya tretej palatalizacii Tipologicheskie paralleliYavlenie progressivnoj assimilyacii zadneyazychnyh v polozhenii posle myagkih soglasnyh ili glasnyh perednego ryada izvestno nekotorym russkim Van k a Vas k a zapadnym bolgarskim sen k a ten i slovinskim govoram sneg sneg a takzhe tyurkskim yazykam PrimechaniyaLunt H G The progressive palatalization of Common Slavic Skopje Nova Makedonija 1981 P 14 Moszynski L Wstep do filologii slowianskiej Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa 2006 S 238 ISBN 83 01 14720 2 Galinskaya E A Istoricheskaya fonetika russkogo yazyka Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka M 2004 S 38 ISBN 5 211 04969 1 Vaillant A Grammaire comparee des langues slaves Lyon Paris 1950 S 55 Vermeer W On the status of the earliest Russian isogloss four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic Russian Linguistics 24 S 23 24 Trubetzkoy N S Essai sur chronologie des certains faits phonetiques du slave commun Revue des etudes slaves 1922 T 2 P 225 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 P 343 Bernshtejn S B Sravnitelnaya grammatika slavyanskih yazykov Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka M 2005 S 208 209 Dybo V A V zashitu nekotoryh zabytyh ili otvergnutyh polozhenij sravnitelno istoricheskoj fonetiki slavyanskih yazykov Slavyanskij vestnik 2004 2 S 87 Lehr Splawinski T Nowsze poglady na niektore zjawiska tzw II palatalizacji A A Szachmatow J Zubaty Studia i szkice wybrane z jezykoznawstwa slowianskiego 1957 S 155 Dybo V A V zashitu nekotoryh zabytyh ili otvergnutyh polozhenij sravnitelno istoricheskoj fonetiki slavyanskih yazykov Slavyanskij vestnik 2004 2 S 93 95 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 P 348 Lamprecht A Praslovanstina Brno Univerzita J E Purkyne v Brne 1987 S 49 Galinskaya E A Istoricheskaya fonetika russkogo yazyka Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka M 2004 S 40 ISBN 5 211 04969 1 Dybo V A V zashitu nekotoryh zabytyh ili otvergnutyh polozhenij sravnitelno istoricheskoj fonetiki slavyanskih yazykov Slavyanskij vestnik 2004 2 S 95 Lunt H G The progressive palatalization of Common Slavic Skopje Nova Makedonija 1981 P 19 Kotlandt F H H The progressive palatalization of Slavic Folia Linguistica Historica 1984 5 2 S 214 Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 3 S 116 Arhivirovano 4 marta 2016 goda Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 2 S 506 Arhivirovano 23 avgusta 2017 goda Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 3 S 752 Arhivirovano 23 avgusta 2017 goda Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 1 S 304 305 Zaliznyak A A Drevnenovgorodskij dialekt M Yazyki slavyanskoj kultury 2004 S 45 47 Lamprecht A Praslovanstina Brno Univerzita J E Purkyne v Brne 1987 S 50 Lehr Splawinski T Nowsze poglady na niektore zjawiska tzw II palatalizacji A A Szachmatow J Zubaty Studia i szkice wybrane z jezykoznawstwa slowianskiego 1957 S 156 157 Lunt H G The progressive palatalization of Common Slavic Skopje Nova Makedonija 1981 P 38 Kotlandt F H H The progressive palatalization of Slavic Folia Linguistica Historica 1984 5 2 S 212 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 S 351 Slawski F Dialekty praslowianskie Studia dialektologiczne 1996 T I S 75 Stieber Z Zarys gramatyki porownawczej jezykow slowianskich Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa 2005 S 73 ISBN 83 01 14542 0 Lamprecht A Praslovanstina a jeji chronologicke cleneni Ceskoslovenske prednasky pro VIII mezinarodni sjezd slavistu 1978 S 146 Sekli M Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov Lubljana Znanstvena zalozba Filozofske fakultete 2016 T 1 S 261 ISBN 978 961 237 742 7 Stieber Z Zarys gramatyki porownawczej jezykow slowianskich Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa 2005 S 74 ISBN 83 01 14542 0 Etimologicheskij slovar slavyanskih yazykov Izdatelstvo Nauka 1983 T 10 S 124 Etimologicheskij slovar slavyanskih yazykov M Nauka 1987 T 13 S 200 201 Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 3 S 476 Arhivirovano 4 marta 2016 goda Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 4 S 508 Arhivirovano 16 yanvarya 2014 goda Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 4 S 170 171 Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 1 S 322 323 Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 3 S 233 234 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 S 350 Zaliznyak A A Drevnenovgorodskij dialekt 2004 S 46 47 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 S 350 351 Nalepa J Slowianszczyzna polnocno zachodnia Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Poznan 1968 S 24 25 Stieber Z Zarys gramatyki porownawczej jezykow slowianskich Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa 2005 S 73 74 ISBN 83 01 14542 0 Selishev A M Staroslavyanskij yazyk Nauka Izdatelstvo MGU M 2006 S 184 ISBN 5 211 06129 2 LiteraturaGalinskaya E A Istoricheskaya fonetika russkogo yazyka M Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka 2004 S 38 41 Dybo V A V zashitu nekotoryh zabytyh ili otvergnutyh polozhenij sravnitelno istoricheskoj fonetiki slavyanskih yazykov Slavyanskij vestnik 2 S 83 110 Kotlandt F H H The progressive palatalization of Slavic Folia Linguistica Historica 5 2 P 211 219 Kotlandt F H H On methods of dealing with facts and opinions in a treatment of the progressive palatalization of Slavic Folia Linguistica Historica 9 2 P 3 12 Lehr Splawinski T Nowsze poglady na niektore zjawiska tzw II palatalizacji A A Szachmatow J Zubaty Studia i szkice wybrane z jezykoznawstwa slowianskiego Warszawa Panstwowe Wydawnictwo Naukowe 1957 S 153 158 Lunt H G The progressive palatalization of Common Slavic Skopje Nova Makedonija 1981 Lunt H G The progressive palatalization of early Slavic Opinions facts methods Folia Linguistica Historica 7 2 P 251 290 Lunt H G The progressive palatalization of early Slavic Evidence from Novgorod Folia Linguistica Historica 10 1 2 P 35 59 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Heidelberg Carl Winter Universitatsverlag 1964 P 338 352 Stieber Z Zarys gramatyki porownawczej jezykow slowianskich Warszawa Panstwowe Wydawnictwo Naukowe 2005 S 73 74 Vermeer W Comedy of errors or an inexorable advance Exploring the disfunctionality of the debate about the palatalization of Slavic Dutch Contributions to the Thirteen International Congress of Slavists 2003 P 397 452 Vermeer W On the status of the earliest Russian isogloss four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic Russian Linguistics 24 P 5 29 Vermeer W Why Baba Yaga Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian Belorussian and adjacent areas appr 600 900 CE A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe Memoires de la Societe Finno Ougrienne 266 Helsinki 2012 P 345 370 SsylkiFoneticheskie processy praslavyanskogo perioda na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Eta statya vhodit v chislo horoshih statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто