Первая палатализация
Пе́рвая палатализа́ция — праславянское изменение заднеязычных [k], [g], [x] в позиции перед гласными переднего ряда и j в [č'] (tʃj), [dž'] (dʒj), [š'] (ʃj) соответственно. Если перед заднеязычным находился свистящий согласный s или z, образовавшийся шипящий ассимилировал его: sk > šč' (ʃtʃj), zg > ždž' (ʒdʒj).
Описание явления
Первая палатализация представляет собой такое типологически распространённое явление, как переход заднеязычных согласных в положении перед гласными переднего ряда в аффрикаты и/или спиранты. Часть авторов разделяет палатализацию перед гласными переднего ряда и перед *j, часть считает их единым процессом.
Чередования, вызванные первой палатализацией, по сей день сохраняются всеми славянскими языками:
- рус. рука́ — ру́ченька, нога́ — но́женька, му́ха — му́шка, пеку — печёшь, могу — можешь, писк — пища́ть, визг — визжа́ть;
- болг. ръка́ — ръ́чка, бла́го — блаже́н, муха́ — муши́ца;
- сербохорв. дÿг — дÿжū, јâк — јäчū, сŷх — сÿшū;
- пол. ręka — rączka, noga — nóżka.
Однако в некоторых русских говорах существует тенденция к устранению результатов первой палатализации в парадигмах глаголов: стригёт, пекёт. Форма ткёт (вместо тчёт) даже попала в литературный язык.
Болгарский академик В. И. Георгиев предложил называть первую палатализацию второй, а сатемную палатализацию первой (как это принято в арменистике и индоиранистике), однако его инициатива не встретила поддержки у других учёных.
Рефлексы
Изначально рефлексы первой палатализации были мягкими и в части славянских языков таковыми остаются по сей день. В русском в XIV веке отвердели ж и ш, но ч сохранил мягкость; в белорусском и украинском отвердел также и ч. Древняя мягкость шипящих отражается в русской орфографии в виде написаний жи и ши при фактическом произношении жы и шы. Кроме того, перед гласными переднего ряда мягкость ж и ш до сих пор сохраняется в кировских говорах.
Уже в XVI веке в польском языке отвердели все рефлексы.
Результат палатализации g — ž', а не dž', объясняется тем, что звонкие аффрикаты на протяжении всей истории праславянского языка были неустойчивы. Поэтому вскоре после завершения процесса палатализации dž упростилось до ž.
Промежуточные стадии
А. Лескин полагал, что первая палатализация проходила по схеме [k] > [k’] > [k’x’] > [t’x’] > [t’š’] > [č’].
А. А. Шахматов предложил более короткую схему: [k’] > [k’ћ’] > [č’]; [g’] > [g’ђ’] > [dž’]; [x’] > [š’]. С. Б. Бернштейн позднее дополнил её и представил в следующем виде: [k’ː] > [kћ'] > [ћ’] > [č’]; [g’ː] > [gђ’] > [ђ’] > [dž’]; [x’ː] > [xś’] > [š’].
С. Стойков критикует эту схему, указывая, что в разложских диалектах болгарского языка, где процесс, аналогичный первой палатализации, прошёл уже в XX веке, была всего одна промежуточная стадия: [k] > [k’] > [č’]. Именно такую схему постулирует для праславянского В. Н. Чекман.
Последствия
Первая палатализация обогатила фонетику праславянского языка четырьмя новыми звуками (tʃj, ʃj, ʒj, dʒj), а фонологию тремя новыми фонемами (č, š, ž). По мнению ряда учёных, фонологизация č, š, ž произошла после изменения ē в ā после мягких согласных.
В графике
В греческом и латинском алфавитах, на основе которых была создана письменность славян, не было букв для обозначения звуков, получившихся в результате первой палатализации. Поэтому в состав кириллицы были введены из глаголицы буквы ч, ж и ш. В чешском алфавите Ян Гус ввёл обозначение этих звуков при помощи точек над буквами s, z и c, которые позднее были заменены крючком (чеш. háček). Современный польский язык пользуется диграфами для обозначения tʃ и ʃ: cz и sz, и точкой над буквой z (ż) для обозначения ʒ.
Примеры
- пра-и.е. *kwetwores > праслав. *četyre > рус. четы́ре. Ср. лит. keturì, санскр. चत्वारः (IAST: catvā́raḥ), др.-греч. τέσσαρες, гомер. πίσυρες, лат. quattuor, ирл. cethir, гот. fidwôr;
- пра-и.е. *gwīwos > праслав. *živъ > рус. живо́й, ст.‑слав. живъ. Ср. лит. gývas, латыш. dzîvs «живой, свежий, бодрый», санскр. जीवः (IAST: jīváḥ) «живой», лат. vīvus «живой», др.-греч. βίος «жизнь», гот. qius «живой»;
- пра-и.е. *mūs > mūxis > праслав. *myšь > рус. мышь, ст.‑слав. мышь. Ср. санскр. मूट् (IAST: mūţ), др.-греч. μῦς, лат. mūs, англ. mouse;
- пра-и.е. *etskwe > праслав. ešče > др.-рус. още, ст.‑слав. ѥште «ещё». Ср. санскр. अच्छ (IAST: accha) «вблизи, около, к»;
- праслав. *drozga > праслав. droždža, droždži, droždžьje > рус. дро́жжи, ст.‑слав. дрождиѩ. Ср. исл. dregg «осадок», стар.-лит. dragės.
Хронология
Относительная хронология
Первая палатализация произошла до монофтонгизации дифтонгов, вызвавшей вторую палатализацию.
Абсолютная хронология
Мнения учёных по поводу времени прохождения первой палатализации серьёзно расходятся. Так, Г. П. Пивторак датирует данный процесс VI—V вв. до н. э., Л. Мошинский началом нашей эры — II веком н. э., А. Лампрехт относит к 400—475 гг. (плюс-минус 25 лет), Ю. В. Шевелёв и М. Шекли — к V—VI вв., а М. Гринберг пишет, что данный процесс проходил в первой половине I тысячелетия, завершившись к VII веку н. э.
Данные топонимов

Первая палатализация была ещё живым процессом, когда славяне заселяли бассейн верхнего Днепра, где они заимствовали у местного балтийского населения ряд топонимов: Vilkesa > , *Akesā > Очеса, *Laṷkesā > Лучоса, Merkys > Меречь, *Gēdras (лит. giẽdras «ясный») > Жадро, *Skērii̯ā > Щара, а также позднее при колонизации земель финно-угров, когда были заимствованы названия Ижора (фин. Inkerinmaa, эст. Ingerimaa) и Селижаровка.
В то же время, первая палатализация завершилась к моменту заселения славянами Пелопоннеса (VI—VII вв.), где сохранились славянские топонимы в греческой передаче: греч. Σίρακον < праслав. *široko, Τσερνίλο < праслав. *čьrnidlo, Μουτσίλα < праслав. *močidlo, Τσερνίτσα < праслав. *čьrnica, Τσιρναόρα < праслав. *čьrna gora, Ζιγοβίστι < праслав. *žegovišče, Στρούζα < праслав. *stružija, Βερσίτσι < праслав. *vьršьcь.
Возможно, название одного из пражских холмов Žiži восходит к нем. Sieg «победа». В таком случае первая палатализация была актуальна на момент заселения славянами Чехии.
Данные заимствований
Первая палатализация отражена в ряде славянских заимствований из германских языков:
- праслав. *šata / *šatъ «одеяние, покров» (пол. szata) < прагерм. *hētaz;
- праслав. *šеlmъ «шлем» < прагерм. *helmaz.
С. Б. Бернштейн считал, что в данном случае работал не живой фонетический процесс, а субституция звуков, как в Ничипор из греч. Νικηφόρος, и ко времени осуществления этих заимствований первая палатализация уже закончилась.
Первая палатализация уже произошла к моменту контакта славянских племён с финскими. Об этом свидетельствует ряд финских заимствований из праславянского:
Выдвигалось предположение, что существуют финские славизмы, заимствованные ещё до первой палатализации:
- фин. ies (мн.ч. ikeet) «ярмо, иго» < праслав. *jьgo (род. п. *jьžese);
- фин. kimalainen «шмель» < праслав. *čьmelь.
Однако П. Каллио полагает, что тут имела место субституция праславянских звуков č и dž финским k, так же, как в финских заимствованиях из саамского.
Данные славизмов в греческом языке солидарны с данными топонимов: к моменту заселения славянами Пелопоннеса первая палатализация уже завершилась. Она отразилась в греческих словах
Параллели
В славянских языках
В разложских говорах болгарского языка уже в XX веке (после 1915 года) произошёл процесс аналогичный первой палатализации: к’ (kʲ) > ч’ (tʃʲ), г’ (gʲ) > џ’ (dʒʲ): ч’ѝсел «кислый» (лит. кисел), ч’уфтѐ «котлета» (лит. кюфте), кнѝџ’и «книги» (лит. книги), ерџ’ѐн «холостяк» (лит. ерген).
За пределами славянских языков
- В диалекте народной латыни, лёгшем в основу итальянского, румынского и ретороманского языков, звуки k и g перед гласными переднего ряда e, i и j перешли в tʃ и dʒ соответственно. Ср. итал. cervo ['tʃɛrvo], рум. cerb [tʃerb] из лат. cervus [ˈkɛrwʊs] «олень». В итальянском сочетание sk в том же положении перешло в ʃ, совпав с рефлексами *stj.
- В английском языке в средние века палатализованные k, g (перед гласными переднего ряда и j) и sk (всегда) перешли соответственно в tʃ, dʒ и ʃ, например, cild → child (ˈtʃaɪ̯ld), ecȝe → edge (edʒ), fisc → fish (fɪʃ). Этот процесс называют палатализацией или ассибиляцией.
- в праиндоиранском: k, g, gh в положении перед ē, e, ī, i, j перешли в tʃ, dʒ, dʒh (позднее давший в иранских языках dʒ, а в индийских h), например, пра-и.е. *kwetūres > санскр. चत्वारः (IAST: catvā́raḥ) «четыре», пра-и.е. *gwīwos > санскр. जीवः (IAST: jīváḥ) «живой», пра-и.е. *gwhenti > санскр. हन्ति (IAST: hánti), авест. jainti «убивает». В индоиранистике этот процесс называется второй палатализацией (в отличие от первой — палатализации праиндоевропейских палатовелярных).
- В праармянском в положении перед гласными переднего ряда и j согласные k, g, gh дали tʃh, tʃ и dʒ соответственно, например, пра-и.е. gwheros «тёплый» > арм. ǰer, пра-и.е. gem- «жать» > арм. čim «узда», пра-и.е. *kwetūres «четыре» > арм. čcorkc. В арменистике этот процесс также называется второй палатализацией.
Примечания
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 253.
- Чекман В. Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка. — Наука и техника. — Минск, 1979. — С. 55.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 249.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 67. — ISBN 83-01-14542-0.
- Чекман В. Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка. — Наука и техника. — Минск, 1979. — С. 54.
- Жовтобрюх М. А., Волох О. Т., Саміленко С. П., Слинько І. І. Iсторична граматика української мови. — Вища школа. — Київ, 1980. — С. 37.
- Маслов Ю. С. Грамматика болгарского языка. — Высшая школа. — М., 1981. — С. 55.
- Гудков В. П. Сербохорватский язык. — Издательство Московского университета. — М., 1969. — С. 22.
- Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — КомКнига. — М., 2006. — С. 152—153. — ISBN 5-484-00280-X.
- Фонетика русских диалектов: шипящие щелевые согласные. Дата обращения: 18 ноября 2011. Архивировано из оригинала 30 января 2012 года.
- Długosz-Kurczabowa K., Dubisz S. Gramatyka historyczna języka polskiego. — Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. — Warszawa, 2006. — С. 150. — ISBN 978-83-235-0118-3.
- Селищев А. М. Старославянский язык. — Наука - Издательство МГУ. — М., 2006. — С. 178-179. — ISBN 5-211-06129-2.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2005. — С. 169.
- Стойков С. Новая первая палатализация в болгарском языке // Исследования по славянскому языкознанию. — 1971. — С. 380. Архивировано 22 февраля 2017 года.
- Журавлёв В. К. Фонологизация // Лингвистический энциклопедический словарь. — 1990. — С. 555. — ISBN 5-85270-031-2.
- Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2004. — С. 22. — ISBN 5-211-04969-1.
- Селищев А. М. Славянское языкознание. Западнославянские языки. — Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР. — М., 1941. — С. 40.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1977. — Т. 4. — С. 97—98.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 2. — С. 51—52. Архивировано 4 марта 2016 года.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1994. — Т. 21. — С. 64—67.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1979. — Т. 6. — С. 32—33.
- Этимологический словарь славянских языков. — М.: Наука, 1978. — Т. 5. — С. 128—129.
- Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 127. — ISBN 978-83-08-04191-8.
- Lamprecht A. Praslovanština a její chronologické členění // Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. — 1978. — С. 145.
- Півторак Г. П. Формування i діалектна диференціація давньорускої мови. — Наукова думка. — Київ, 1988. — С. 38.
- Moszyński L. Wstęp do filologii słowiańskiej. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2006. — С. 236. — ISBN 83-01-14720-2. — ISBN 978-83-01-14720-4.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 252.
- Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov. — Lubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016. — Т. 1. — С. 223. — ISBN 978-961-237-742-7.
- Greenberg M. Slavic // The Indo-European Languages. — London - New York: Routledge, 2016. — С. 530. — ISBN 978-0-415-73062-4.
- Šekli M. Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov. — Lubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2016. — Т. 1. — С. 222—223. — ISBN 978-961-237-742-7.
- Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Carl Winter Universitätsverlag. — Heidelberg, 1964. — P. 251.
- Boryś W. Słownik etymologiczny języka polskiego. — Wydawnictwo Literackie. — Kraków, 2005. — С. 594. — ISBN 978-83-08-04191-8.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — Прогресс. — М., 1964–1973. — Т. 4. — С. 424—425.
- Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. — Издательство Московского университета, Издательство «Наука». — М., 2005. — С. 169-170.
- Kallio P. On The Earliest Slavic Loanwords In Finnish // Slavica Helsengiensia. — 2006. — № 27. — P. 159. Архивировано 15 мая 2013 года.
- Kallio P. On The Earliest Slavic Loanwords In Finnish // Slavica Helsengiensia. — 2006. — № 27. — P. 157—158. Архивировано 15 мая 2013 года.
- Стойков С. Новая первая палатализация в болгарском языке // Исследования по славянскому языкознанию. — 1971. — С. 375—380. Архивировано 22 февраля 2017 года.
- Бурсье Э. Основы романского языкознания. — УРСС. — М., 2004. — С. 140.
- Бруннер К. История английского языка. — УРСС. — М., 2006. — С. 277—279.
- Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание. — М.: Академия, 2004. — С. 48. — ISBN 5-7695-0900-7.
- Барроу Т. Санскрит. — Прогресс. — М., 1976. — С. 75—76.
- Джаукян Г. Б. Сравнительная грамматика армянского языка. — Издательство АН Армянской ССР. — Ереван, 1982. — С. 57—60.
Литература
- Историческая фонетика русского языка. — М.: Издательство Московского университета; Издательство «Наука», 2004. — С. 21—22.
- Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1964. — P. 249—263.
- Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 2005. — С. 66—68.
Ссылки
- Фонетические процессы праславянского периода на сайте филологического факультета МГУ Архивная копия от 21 апреля 2018 на Wayback Machine
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Первая палатализация, Что такое Первая палатализация? Что означает Первая палатализация?
Pe rvaya palataliza ciya praslavyanskoe izmenenie zadneyazychnyh k g x v pozicii pered glasnymi perednego ryada i j v c tʃj dz dʒj s ʃj sootvetstvenno Esli pered zadneyazychnym nahodilsya svistyashij soglasnyj s ili z obrazovavshijsya shipyashij assimiliroval ego sk gt sc ʃtʃj zg gt zdz ʒdʒj Opisanie yavleniyaPervaya palatalizaciya predstavlyaet soboj takoe tipologicheski rasprostranyonnoe yavlenie kak perehod zadneyazychnyh soglasnyh v polozhenii pered glasnymi perednego ryada v affrikaty i ili spiranty Chast avtorov razdelyaet palatalizaciyu pered glasnymi perednego ryada i pered j chast schitaet ih edinym processom Cheredovaniya vyzvannye pervoj palatalizaciej po sej den sohranyayutsya vsemi slavyanskimi yazykami rus ruka ru chenka noga no zhenka mu ha mu shka peku pechyosh mogu mozhesh pisk pisha t vizg vizzha t bolg rka r chka bla go blazhe n muha mushi ca serbohorv dyg dyzhu јak јachu sŷh syshu pol reka raczka noga nozka Odnako v nekotoryh russkih govorah sushestvuet tendenciya k ustraneniyu rezultatov pervoj palatalizacii v paradigmah glagolov strigyot pekyot Forma tkyot vmesto tchyot dazhe popala v literaturnyj yazyk Bolgarskij akademik V I Georgiev predlozhil nazyvat pervuyu palatalizaciyu vtoroj a satemnuyu palatalizaciyu pervoj kak eto prinyato v armenistike i indoiranistike odnako ego iniciativa ne vstretila podderzhki u drugih uchyonyh Refleksy Iznachalno refleksy pervoj palatalizacii byli myagkimi i v chasti slavyanskih yazykov takovymi ostayutsya po sej den V russkom v XIV veke otverdeli zh i sh no ch sohranil myagkost v belorusskom i ukrainskom otverdel takzhe i ch Drevnyaya myagkost shipyashih otrazhaetsya v russkoj orfografii v vide napisanij zhi i shi pri fakticheskom proiznoshenii zhy i shy Krome togo pered glasnymi perednego ryada myagkost zh i sh do sih por sohranyaetsya v kirovskih govorah Uzhe v XVI veke v polskom yazyke otverdeli vse refleksy Rezultat palatalizacii g z a ne dz obyasnyaetsya tem chto zvonkie affrikaty na protyazhenii vsej istorii praslavyanskogo yazyka byli neustojchivy Poetomu vskore posle zaversheniya processa palatalizacii dz uprostilos do z Promezhutochnye stadii A Leskin polagal chto pervaya palatalizaciya prohodila po sheme k gt k gt k x gt t x gt t s gt c A A Shahmatov predlozhil bolee korotkuyu shemu k gt k ћ gt c g gt g ђ gt dz x gt s S B Bernshtejn pozdnee dopolnil eyo i predstavil v sleduyushem vide k ː gt kћ gt ћ gt c g ː gt gђ gt ђ gt dz x ː gt xs gt s S Stojkov kritikuet etu shemu ukazyvaya chto v razlozhskih dialektah bolgarskogo yazyka gde process analogichnyj pervoj palatalizacii proshyol uzhe v XX veke byla vsego odna promezhutochnaya stadiya k gt k gt c Imenno takuyu shemu postuliruet dlya praslavyanskogo V N Chekman Posledstviya Pervaya palatalizaciya obogatila fonetiku praslavyanskogo yazyka chetyrmya novymi zvukami tʃj ʃj ʒj dʒj a fonologiyu tremya novymi fonemami c s z Po mneniyu ryada uchyonyh fonologizaciya c s z proizoshla posle izmeneniya e v a posle myagkih soglasnyh V grafike V grecheskom i latinskom alfavitah na osnove kotoryh byla sozdana pismennost slavyan ne bylo bukv dlya oboznacheniya zvukov poluchivshihsya v rezultate pervoj palatalizacii Poetomu v sostav kirillicy byli vvedeny iz glagolicy bukvy ch zh i sh V cheshskom alfavite Yan Gus vvyol oboznachenie etih zvukov pri pomoshi tochek nad bukvami s z i c kotorye pozdnee byli zameneny kryuchkom chesh hacek Sovremennyj polskij yazyk polzuetsya digrafami dlya oboznacheniya tʃ i ʃ cz i sz i tochkoj nad bukvoj z z dlya oboznacheniya ʒ Primery pra i e kwetwores gt praslav cetyre gt rus chety re Sr lit keturi sanskr चत व र IAST catva raḥ dr grech tessares gomer pisyres lat quattuor irl cethir got fidwor pra i e gwiwos gt praslav ziv gt rus zhivo j st slav zhiv Sr lit gyvas latysh dzivs zhivoj svezhij bodryj sanskr ज व IAST jivaḥ zhivoj lat vivus zhivoj dr grech bios zhizn got qius zhivoj pra i e mus gt muxis gt praslav mys gt rus mysh st slav mysh Sr sanskr म ट IAST muţ dr grech mῦs lat mus angl mouse pra i e etskwe gt praslav esce gt dr rus oshe st slav ѥshte eshyo Sr sanskr अच छ IAST accha vblizi okolo k praslav drozga gt praslav drozdza drozdzi drozdzje gt rus dro zhzhi st slav drozhdiѩ Sr isl dregg osadok star lit drages HronologiyaOtnositelnaya hronologiya Pervaya palatalizaciya proizoshla do monoftongizacii diftongov vyzvavshej vtoruyu palatalizaciyu Absolyutnaya hronologiya Mneniya uchyonyh po povodu vremeni prohozhdeniya pervoj palatalizacii seryozno rashodyatsya Tak G P Pivtorak datiruet dannyj process VI V vv do n e L Moshinskij nachalom nashej ery II vekom n e A Lampreht otnosit k 400 475 gg plyus minus 25 let Yu V Shevelyov i M Shekli k V VI vv a M Grinberg pishet chto dannyj process prohodil v pervoj polovine I tysyacheletiya zavershivshis k VII veku n e Dannye toponimov Reka Luchesa Pervaya palatalizaciya byla eshyo zhivym processom kogda slavyane zaselyali bassejn verhnego Dnepra gde oni zaimstvovali u mestnogo baltijskogo naseleniya ryad toponimov Vilkesa gt Akesa gt Ochesa Laṷkesa gt Luchosa Merkys gt Merech Gedras lit giẽdras yasnyj gt Zhadro Skerii a gt Shara a takzhe pozdnee pri kolonizacii zemel finno ugrov kogda byli zaimstvovany nazvaniya Izhora fin Inkerinmaa est Ingerimaa i Selizharovka V to zhe vremya pervaya palatalizaciya zavershilas k momentu zaseleniya slavyanami Peloponnesa VI VII vv gde sohranilis slavyanskie toponimy v grecheskoj peredache grech Sirakon lt praslav siroko Tsernilo lt praslav crnidlo Moytsila lt praslav mocidlo Tsernitsa lt praslav crnica Tsirnaora lt praslav crna gora Zigobisti lt praslav zegovisce Stroyza lt praslav struzija Bersitsi lt praslav vrsc Vozmozhno nazvanie odnogo iz prazhskih holmov Zizi voshodit k nem Sieg pobeda V takom sluchae pervaya palatalizaciya byla aktualna na moment zaseleniya slavyanami Chehii Dannye zaimstvovanij Pervaya palatalizaciya otrazhena v ryade slavyanskih zaimstvovanij iz germanskih yazykov praslav sata sat odeyanie pokrov pol szata lt pragerm hetaz praslav selm shlem lt pragerm helmaz S B Bernshtejn schital chto v dannom sluchae rabotal ne zhivoj foneticheskij process a substituciya zvukov kak v Nichipor iz grech Nikhforos i ko vremeni osushestvleniya etih zaimstvovanij pervaya palatalizaciya uzhe zakonchilas Pervaya palatalizaciya uzhe proizoshla k momentu kontakta slavyanskih plemyon s finskimi Ob etom svidetelstvuet ryad finskih zaimstvovanij iz praslavyanskogo fin hirsi brevno lt praslav zrd zherd fin hauki shuka lt praslav scuka shuka Vydvigalos predpolozhenie chto sushestvuyut finskie slavizmy zaimstvovannye eshyo do pervoj palatalizacii fin ies mn ch ikeet yarmo igo lt praslav jgo rod p jzese fin kimalainen shmel lt praslav cmel Odnako P Kallio polagaet chto tut imela mesto substituciya praslavyanskih zvukov c i dz finskim k tak zhe kak v finskih zaimstvovaniyah iz saamskogo Dannye slavizmov v grecheskom yazyke solidarny s dannymi toponimov k momentu zaseleniya slavyanami Peloponnesa pervaya palatalizaciya uzhe zavershilas Ona otrazilas v grecheskih slovah zampa lyagushka lt praslav zaba lyagushka sr rus zhaba merza set lt praslav merza sr rus merezha ParalleliV slavyanskih yazykah V razlozhskih govorah bolgarskogo yazyka uzhe v XX veke posle 1915 goda proizoshyol process analogichnyj pervoj palatalizacii k kʲ gt ch tʃʲ g gʲ gt џ dʒʲ ch ѝsel kislyj lit kisel ch uftѐ kotleta lit kyufte knѝџ i knigi lit knigi erџ ѐn holostyak lit ergen Za predelami slavyanskih yazykov V dialekte narodnoj latyni lyogshem v osnovu italyanskogo rumynskogo i retoromanskogo yazykov zvuki k i g pered glasnymi perednego ryada e i i j pereshli v tʃ i dʒ sootvetstvenno Sr ital cervo tʃɛrvo rum cerb tʃerb iz lat cervus ˈkɛrwʊs olen V italyanskom sochetanie sk v tom zhe polozhenii pereshlo v ʃ sovpav s refleksami stj V anglijskom yazyke v srednie veka palatalizovannye k g pered glasnymi perednego ryada i j i sk vsegda pereshli sootvetstvenno v tʃ dʒ i ʃ naprimer cild child ˈtʃaɪ ld ecȝe edge edʒ fisc fish fɪʃ Etot process nazyvayut palatalizaciej ili assibilyaciej v praindoiranskom k g gh v polozhenii pered e e i i j pereshli v tʃ dʒ dʒh pozdnee davshij v iranskih yazykah dʒ a v indijskih h naprimer pra i e kwetures gt sanskr चत व र IAST catva raḥ chetyre pra i e gwiwos gt sanskr ज व IAST jivaḥ zhivoj pra i e gwhenti gt sanskr हन त IAST hanti avest jainti ubivaet V indoiranistike etot process nazyvaetsya vtoroj palatalizaciej v otlichie ot pervoj palatalizacii praindoevropejskih palatovelyarnyh V praarmyanskom v polozhenii pered glasnymi perednego ryada i j soglasnye k g gh dali tʃh tʃ i dʒ sootvetstvenno naprimer pra i e gwheros tyoplyj gt arm ǰer pra i e gem zhat gt arm cim uzda pra i e kwetures chetyre gt arm ccorkc V armenistike etot process takzhe nazyvaetsya vtoroj palatalizaciej PrimechaniyaShevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 P 253 Chekman V N Issledovaniya po istoricheskoj fonetike praslavyanskogo yazyka Nauka i tehnika Minsk 1979 S 55 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 P 249 Stieber Z Zarys gramatyki porownawczej jezykow slowianskich Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa 2005 S 67 ISBN 83 01 14542 0 Chekman V N Issledovaniya po istoricheskoj fonetike praslavyanskogo yazyka Nauka i tehnika Minsk 1979 S 54 Zhovtobryuh M A Voloh O T Samilenko S P Slinko I I Istorichna gramatika ukrayinskoyi movi Visha shkola Kiyiv 1980 S 37 Maslov Yu S Grammatika bolgarskogo yazyka Vysshaya shkola M 1981 S 55 Gudkov V P Serbohorvatskij yazyk Izdatelstvo Moskovskogo universiteta M 1969 S 22 Borkovskij V I Kuznecov P S Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka KomKniga M 2006 S 152 153 ISBN 5 484 00280 X Fonetika russkih dialektov shipyashie shelevye soglasnye neopr Data obrasheniya 18 noyabrya 2011 Arhivirovano iz originala 30 yanvarya 2012 goda Dlugosz Kurczabowa K Dubisz S Gramatyka historyczna jezyka polskiego Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego Warszawa 2006 S 150 ISBN 978 83 235 0118 3 Selishev A M Staroslavyanskij yazyk Nauka Izdatelstvo MGU M 2006 S 178 179 ISBN 5 211 06129 2 Bernshtejn S B Sravnitelnaya grammatika slavyanskih yazykov Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka M 2005 S 169 Stojkov S Novaya pervaya palatalizaciya v bolgarskom yazyke Issledovaniya po slavyanskomu yazykoznaniyu 1971 S 380 Arhivirovano 22 fevralya 2017 goda Zhuravlyov V K Fonologizaciya Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar 1990 S 555 ISBN 5 85270 031 2 Galinskaya E A Istoricheskaya fonetika russkogo yazyka Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka M 2004 S 22 ISBN 5 211 04969 1 Selishev A M Slavyanskoe yazykoznanie Zapadnoslavyanskie yazyki Gosudarstvennoe uchebno pedagogicheskoe izdatelstvo Narkomprosa RSFSR M 1941 S 40 Etimologicheskij slovar slavyanskih yazykov M Nauka 1977 T 4 S 97 98 Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 2 S 51 52 Arhivirovano 4 marta 2016 goda Etimologicheskij slovar slavyanskih yazykov M Nauka 1994 T 21 S 64 67 Etimologicheskij slovar slavyanskih yazykov M Nauka 1979 T 6 S 32 33 Etimologicheskij slovar slavyanskih yazykov M Nauka 1978 T 5 S 128 129 Borys W Slownik etymologiczny jezyka polskiego Wydawnictwo Literackie Krakow 2005 S 127 ISBN 978 83 08 04191 8 Lamprecht A Praslovanstina a jeji chronologicke cleneni Ceskoslovenske prednasky pro VIII mezinarodni sjezd slavistu 1978 S 145 Pivtorak G P Formuvannya i dialektna diferenciaciya davnoruskoyi movi Naukova dumka Kiyiv 1988 S 38 Moszynski L Wstep do filologii slowianskiej Panstwowe Wydawnictwo Naukowe Warszawa 2006 S 236 ISBN 83 01 14720 2 ISBN 978 83 01 14720 4 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 P 252 Sekli M Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov Lubljana Znanstvena zalozba Filozofske fakultete 2016 T 1 S 223 ISBN 978 961 237 742 7 Greenberg M Slavic The Indo European Languages London New York Routledge 2016 S 530 ISBN 978 0 415 73062 4 Sekli M Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov Lubljana Znanstvena zalozba Filozofske fakultete 2016 T 1 S 222 223 ISBN 978 961 237 742 7 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Carl Winter Universitatsverlag Heidelberg 1964 P 251 Borys W Slownik etymologiczny jezyka polskiego Wydawnictwo Literackie Krakow 2005 S 594 ISBN 978 83 08 04191 8 Fasmer M Etimologicheskij slovar russkogo yazyka Progress M 1964 1973 T 4 S 424 425 Bernshtejn S B Sravnitelnaya grammatika slavyanskih yazykov Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka M 2005 S 169 170 Kallio P On The Earliest Slavic Loanwords In Finnish Slavica Helsengiensia 2006 27 P 159 Arhivirovano 15 maya 2013 goda Kallio P On The Earliest Slavic Loanwords In Finnish Slavica Helsengiensia 2006 27 P 157 158 Arhivirovano 15 maya 2013 goda Stojkov S Novaya pervaya palatalizaciya v bolgarskom yazyke Issledovaniya po slavyanskomu yazykoznaniyu 1971 S 375 380 Arhivirovano 22 fevralya 2017 goda Burse E Osnovy romanskogo yazykoznaniya URSS M 2004 S 140 Brunner K Istoriya anglijskogo yazyka URSS M 2006 S 277 279 Krasuhin K G Vvedenie v indoevropejskoe yazykoznanie M Akademiya 2004 S 48 ISBN 5 7695 0900 7 Barrou T Sanskrit Progress M 1976 S 75 76 Dzhaukyan G B Sravnitelnaya grammatika armyanskogo yazyka Izdatelstvo AN Armyanskoj SSR Erevan 1982 S 57 60 LiteraturaIstoricheskaya fonetika russkogo yazyka M Izdatelstvo Moskovskogo universiteta Izdatelstvo Nauka 2004 S 21 22 Shevelov G Y A Prehistory of Slavic Heidelberg Carl Winter Universitatsverlag 1964 P 249 263 Stieber Z Zarys gramatyki porownawczej jezykow slowianskich Warszawa Panstwowe Wydawnictwo Naukowe 2005 S 66 68 SsylkiFoneticheskie processy praslavyanskogo perioda na sajte filologicheskogo fakulteta MGU Arhivnaya kopiya ot 21 aprelya 2018 na Wayback MachineEta statya vhodit v chislo horoshih statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii
