Википедия

Еврейские языки

Евре́йские языки́ — условное название языков, диалектов, регистров и этнолектов, на которых говорят или говорили преимущественно евреи в тех или иных государствах и странах.

Не всякий язык, используемый евреями, считается еврейским языком, но только тот, который используется в основном евреями. Например, русский или английский не являются еврейскими языками, хотя на них говорят многие евреи. Обычно основным критерием выделения отдельного еврейского языка является отличие его от древнееврейского, иврита или вообще других еврейских языков. В то же время отличия от соответствующего нееврейского идиома зачастую бывают минимальными и иногда не позволяют даже говорить об отдельном диалекте. Основными характеристиками любого еврейского языка являются следующие:

  • большинство верующих носителей данного идиома исповедует ту или иную форму иудаизма;
  • если данный идиом используется на письме, для него применяется еврейский алфавит;
  • в данном идиоме наличествует заметное количество заимствований из древнееврейского и арамейского языков.

Типы еврейских языков

Статья по теме: Язык или диалект

Каждый еврейский язык может сильно отличаться от соответствующего (или исходного) нееврейского языка, а может быть практически идентичным с ним. На основе этого параметра можно выделить следующие этапы, которые может пройти конкретный еврейский язык:

  • полное совпадение с языком окружающего населения — в этом случае не говорят об отдельном еврейском языке; примеры: русский для большинства современных евреев России;
  • еврейский этнолект /  — речь евреев структурно не отличается от речи окружающего населения, однако может включать лексический пласт, специфичный для еврейской культуры; могут существовать также определённые фразеологические обороты; такая ситуация возникает естественным образом через некоторое время после перехода евреев на язык окружающего населения (при переселении на новое место или резкой смене окружающего языка); примеры: еврейско-французский, еврейско-грузинский, еврейско-славянские;
  • еврейский диалект — отличия еврейского идиома от соответствующего нееврейского языка незначительны, но всё же налицо во многих уровнях языковой структуры; возникает либо после продолжительного естественного развития окружающего языка в рамках замкнутой еврейской общины, либо при незначительной смене окружающего языка (как следствие перемещения евреев в пределах того же языка или каких-то процессов в окружающей языковой ситуации); примеры: еврейско-таджикский, крымчакский, еврейско-татский, многие еврейско-арабские, некоторые еврейско-итальянские;
  • еврейское наречие — еврейский идиом заметно отличается от других родственных идиомов, но всё же на основе только структурных критериев он может считаться скорее наречием другого языка; результат развития диалекта в сменившейся обстановке; примеры: караимский, сефардский, многие еврейско-иранские;
  • отдельный еврейский язык — ближайший родственный язык структурно отличается достаточно сильно, и потому возникают основания считать еврейский язык отдельным языком; является, как правило, следствием резкой смены языка окружающего населения (при переселении евреев на новое место или массовом переходе окружающего населения на язык завоевателей); примеры: достаточно редкий случай, структурно отдельными еврейскими языками (помимо древнееврейского и иврита) можно считать идиш, кайла (Эфиопия), почти все еврейско-арамейские.

Кроме того, при параллельном использовании другого еврейского языка в качестве основного средства общения может возникать еврейский акцент; например, еврейский акцент существовал в русском языке до конца XX века у евреев, основным средством общения которых был идиш.

Наконец, в некоторых странах параллельно с еврейскими этнолектами и диалектами возникали (часто тайные) жаргоны или арго, в которых при сохранении грамматики окружающего языка корнеслов в значительной мере заменялся древнееврейскими и арамейскими корнями. Такие жаргоны известны в Иране, Грузии, Германии, Португалии.

История

Первым известным языком евреев был древнееврейский язык, известный прежде всего по тексту Ветхого Завета (так называемый библейский древнееврейский), но также по довольно многочисленным эпиграфическим памятникам (древнейшие относятся к концу X в. до н. э.). Это был единственный период в жизни евреев, когда и священным, и разговорным был один и тот же язык, что позволяло большей части израильского общества оставаться одноязычным. Уже начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении древнееврейский начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится основным разговорным языком евреев в Палестине. Окончательно древнееврейский выходит из живого общения после разгрома восстания Бар-Кохбы (II в. н. э.), оставшись на долгие века священным языком, старательно изучавшимся евреями по всему миру.

Хотя некоторое количество (арамеоязычных) евреев продолжает оставаться в Палестине (особенно на севере), они надолго становятся там меньшинством. Большая часть евреев перемещается в диаспору, существующую ещё со времен Вавилонского плена. Основным разговорным языком в диаспоре был арамейский, хотя со времен Александра Македонского в диаспоре также распространяется греческий, прежде всего в Малой Азии и Европе.

Постепенно диаспора расширялась, евреи попадали в новое языковое окружение и переходили на языки окружающего населения. Случаев «запаздывания» (или полного отсутствия) языкового сдвига, обусловившего возникновение еврейских языков в Новое время, для античности и раннего Средневековья не известно. Постепенно еврейские общины появились от Испании на западе до Индии и Китая на востоке и Эфиопии на юге. В это время складывается множество еврейских этнолектов (еврейско-латинский, еврейско-персидский, еврейско-греческий, еврейско-берберские и др.), часть из которых позднее разовьётся в отдельные диалекты и даже языки.

После арабского завоевания и арабизации Юго-Западной Азии и Северной Африки большая часть евреев этих мест также переходит на арабский язык. Возникшие со временем еврейско-арабские диалекты не были ближе друг к другу, чем соответствующие им нееврейские диалекты арабов, поэтому некорректно говорить об одном еврейско-арабском языке. В некоторых случаях еврейско-арабские диалекты пережили смену окружающими арабами одного арабского наречия другим (например, в городах Ирака).

Во времена Римской империи евреи расселились по странам южной Европы, а начиная с VIII—IX веков появляются и к северу от Альп и Пиренеев (Франция, Германия). Вместе с нормандцами в 1066 году они появляются в Англии (изгнаны оттуда в 1290 году). Там они переходят на окружающие языки, и почти нигде их речь не развилась в отдельные языки, оставаясь на уровне этнолектов (, еврейско-каталанский, еврейско-славянские), тайных жаргонов (еврейско-португальский) или диалектов (, еврейско-итальянские). В 1394 году евреев изгоняют из Франции, в 1400-х — из некоторых районов Германии, в 1492-97 — из Испании и Португалии. В результате основная масса евреев передвигается на восток: в Польшу и Литву (где формируется восточная ветвь диалектов идиша) и в восточное и южное Средиземноморье (где складывается сефардский язык).

В то время как в остальной части еврейского мира численность носителей еврейских языков практически не росла, среди сефардо- и идишеязычных евреев наблюдается бурный рост, и к началу XX века на них говорило 95 % евреев мира.

Новый виток в развитии еврейских языков принёс XX век. С возникновением сионизма и особенно созданием государства Израиль в качестве разговорного языка начинает использоваться иврит, созданный на основе древнееврейского языка, который сохранялся в течение двух тысячелетий в качестве священного языка. Одной из причин успеха иврита был добровольный выбор его как языка повседневного общения в семьях репатриантов второй и третьей волны, прибывших в Палестину в первой четверти XX века. В первые годы существования государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жёсткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил остальные еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства несколько смягчилось, и в 1996 году даже были приняты законы о сохранении культурного наследия на идише и сефардском.

Совершенно противоположная картина наблюдалась в XX веке с идишем, на котором к концу века говорило до 3 % евреев, а большинство евреев говорило на английском, иврите, русском, французском, испанском и португальском языках. Главную роль в этом процессе сыграла гибель миллионов носителей идиша в период Холокоста, который также привёл к исчезновению традиционных мест компактного проживания восточноевропейских евреев, составляющих социальную основу функционирования идиша. Использование этого языка уцелевшими в годы Второй мировой войны иммигрантами в Израиле по мере возможности подавлялось на государственном уровне. Основную массу естественных носителей идиша в настоящее время составляют быстрорастущие ультраортодоксальные общины.

Подробный список по семьям

См. также: Этнические группы евреев

Афразийские языки

  • Семитская семья:
    • ханаанейская группа: древнееврейский, иврит;
    • арамейская группа — еврейско-арамейские языки: вавилонский иудейско-арамейский, палестинский иудейско-арамейский; современные еврейско-арамейские (лахлухские): заху, барзани, урмийский, эрбильский, хулаула;
    • арабская группа — современные еврейско-арабские диалекты, как правило, отличаются от соответствующих нееврейских диалектов незначительно, в основном лишь лексически (например, диалекты евреев Сирии, Ливана, Йемена), хотя некоторые в силу поздних миграций отличаются более существенно (в Ливии, Ираке, частично в Египте, Тунисе). Известны следующие диалекты: еврейско-марокканский, еврейско-алжирский, еврейско-тунисский, еврейско-ливийский, еврейско-египетский, еврейско-сирийский и еврейско-ливанский, еврейско-иракский (qəltu), еврейско-йеменский;
    • эфиосемитская группа: геэз (литургический язык Эфиопской православной церкви и фалашей) и амхарский (их основной разговорный язык) — не имеют еврейских вариантов.
  • Берберская семья: несколько еврейско-берберских вариантов.
  • Кушитская семья: агавские языки кайла и диалект квара языка кемант (языки эфиопских евреев — фалашей или бета-исраэль).
  • Германская ветвь: идиш; этнолекты английского ( и ).
  • Италийская ветвь: еврейско-латинский:
    • романская ветвь — еврейско-романские: еврейско-португальский†, сефардский (еврейско-испанский, ладино), еврейско-арагонский†, еврейско-каталанский†, (еврейско-окситанский)†, царфатский (еврейско-французский)†, еврейско-итальянский.
  • Славянская группа: еврейско-славянские диалекты.†
  • Греческая ветвь: еврейско-греческие диалекты(романиотика, еваника), на которых говорили романиоты до сер. XX века.†
  • Иранская группа — еврейско-иранские (еврейско-персидские диалекты) — языки и диалекты персидских, бухарских, афганских и горских евреев в Иране, Афганистане, Узбекистане, Дагестане и Азербайджане:
    • юго-западная группа:
      • еврейско-персидский (джиди), еврейско-таджикский, гилеки;
      • горско-еврейский язык — язык горских евреев, совокупность диалектов татского языка;
      • еврейско-ширазский диалект — язык евреев Шираза, диалект западнофарсского языка;
    • северо-западная группа:
      • большое количество еврейских диалектов, входящих в центральноиранский кластер: еврейско-хамаданский, еврейско-боруджердский, еврейско-нехавендский, еврейско-гольпайеганский, еврейско-хонсарский, еврейско-кашанский, еврейско-исфаханский, еврейско-йездский, еврейско-керманский;
      • еврейско-курдский вариант курдского языка, используемый частью лахлухов (курдистанских евреев) в Ираке наряду с еврейско-арамейскими языками.
  • Индоарийская группа: этнолект бней-исраэль (маратхских евреев) — т. н. еврейско-маратхи — отличается от языка маратхи лишь незначительными вкраплениями древнееврейских слов. Еврейское письмо не используется.

Так называемый еврейско-грузинский язык является обычным грузинским языком, записанным еврейским письмом с незначительным древнееврейским влиянием. Кроме того, сообщалось о существовании особого еврейского жаргона, использовавшегося евреями в торговле и отличавшегося гораздо более значительным процентом древнееврейских корней.

«Еврейско-тюркские» языки представлены в основном в Крыму и структурно относятся к крымскотатарскому языку. Особенно это касается крымчакского языка и крымского диалекта караимского языка, фактически являющихся этнолектами крымскотатарского. В то же время 2 других караимских диалекта (галицкий и тракайский), отделившиеся в XIV веке, развились во вполне самостоятельные . Кроме того в Иранском Азербайджане в среде курдистанских евреев сложился миандоабский еврейский говор азербайджанского языка. Кроме того, иногда к еврейским языкам причисляют хазарский язык, хотя такая точка зрения не является общепринятой.

Упоминаемые в литературе этнолекты кочинских евреев (еврейско-малаялам) и бней-Эфраим (еврейско-телугу) не являются ни отдельными языками, ни даже особыми диалектами. Они совпадают с речью окружающего населения и отличаются лишь незначительными вкраплениями древнееврейских слов и некоторыми архаизмами (в малаялам). Еврейское письмо не используется.

Письменность

Начиная с VI века до н. э. одной из ярких характеристик любого еврейского языка (и даже диалекта) было использование на письме исключительного квадратного еврейского письма. Долгое время в идише использовался особый шрифт этого письма (т. н. ), отграничивавший идиш от древнееврейского языка; полностью это разделение было устранено только в начале XIX столетия.

Лишь в XX веке эта традиция использования еврейского письма была нарушена для сефардского (латиница в Турции и Израиле) и еврейских языков в пределах СССР — горско-еврейского, еврейско-таджикского, караимского и крымчакского (сначала латиница, а затем кириллица).

См. также

  • Русский язык Одессы

Примечания

  1. Еврейские языки и диалекты — статья из Электронной еврейской энциклопедии

Литература

  • Берлин И. Язык еврейский // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Борохов Б. Язык разговорно-еврейский // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Коряков Ю. Б. Еврейские языки // Большая российская энциклопедия, том 9, Москва: Научное изд-во «Большая российская энциклопедия», 2007. Стр. 532—533.
  • Хвольсон Д. А. Еврейский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Proceedings of the tenth world congress of Jewish studies, Jerusalem 1989. Division D, vol. 1. The Hebrew language, Jewish languages. Jerusalem: World Union of Jewish Studies, 1990.
    • Mayer-Modena, Maria Luisa : Parallel lexical innovations in Jewish languages : independent developments or interaction?
  • Vena Hebraica // Judaeorum linguis: proceedings of the 2nd international conference on the Hebrew and Aramaic elements in Jewish languages (Milan, October 23-26, 1995) / Ed. by Šelomo Morag, Moše Bar-Ašer and Maria Luisa Mayer-Modena. Milano: Centro Studi Camito-Semitici, 1999.
  • Zuckermann, Ghil’ad (2014). Jewish Language Contact (International Journal of the Sociology of Language 226).
  • Zuckermann, Ghil’ad (2003). Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan. (ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695)

Ссылки

  • Еврейские языки и диалекты — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Раздел: Другие еврейские языки — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Jewish Language Research Website
  • Еврейские языки: иврит, идиш

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Еврейские языки, Что такое Еврейские языки? Что означает Еврейские языки?

Evre jskie yazyki uslovnoe nazvanie yazykov dialektov registrov i etnolektov na kotoryh govoryat ili govorili preimushestvenno evrei v teh ili inyh gosudarstvah i stranah Ne vsyakij yazyk ispolzuemyj evreyami schitaetsya evrejskim yazykom no tolko tot kotoryj ispolzuetsya v osnovnom evreyami Naprimer russkij ili anglijskij ne yavlyayutsya evrejskimi yazykami hotya na nih govoryat mnogie evrei Obychno osnovnym kriteriem vydeleniya otdelnogo evrejskogo yazyka yavlyaetsya otlichie ego ot drevneevrejskogo ivrita ili voobshe drugih evrejskih yazykov V to zhe vremya otlichiya ot sootvetstvuyushego neevrejskogo idioma zachastuyu byvayut minimalnymi i inogda ne pozvolyayut dazhe govorit ob otdelnom dialekte Osnovnymi harakteristikami lyubogo evrejskogo yazyka yavlyayutsya sleduyushie bolshinstvo veruyushih nositelej dannogo idioma ispoveduet tu ili inuyu formu iudaizma esli dannyj idiom ispolzuetsya na pisme dlya nego primenyaetsya evrejskij alfavit v dannom idiome nalichestvuet zametnoe kolichestvo zaimstvovanij iz drevneevrejskogo i aramejskogo yazykov Tipy evrejskih yazykovStatya po teme Yazyk ili dialekt Kazhdyj evrejskij yazyk mozhet silno otlichatsya ot sootvetstvuyushego ili ishodnogo neevrejskogo yazyka a mozhet byt prakticheski identichnym s nim Na osnove etogo parametra mozhno vydelit sleduyushie etapy kotorye mozhet projti konkretnyj evrejskij yazyk polnoe sovpadenie s yazykom okruzhayushego naseleniya v etom sluchae ne govoryat ob otdelnom evrejskom yazyke primery russkij dlya bolshinstva sovremennyh evreev Rossii evrejskij etnolekt rech evreev strukturno ne otlichaetsya ot rechi okruzhayushego naseleniya odnako mozhet vklyuchat leksicheskij plast specifichnyj dlya evrejskoj kultury mogut sushestvovat takzhe opredelyonnye frazeologicheskie oboroty takaya situaciya voznikaet estestvennym obrazom cherez nekotoroe vremya posle perehoda evreev na yazyk okruzhayushego naseleniya pri pereselenii na novoe mesto ili rezkoj smene okruzhayushego yazyka primery evrejsko francuzskij evrejsko gruzinskij evrejsko slavyanskie evrejskij dialekt otlichiya evrejskogo idioma ot sootvetstvuyushego neevrejskogo yazyka neznachitelny no vsyo zhe nalico vo mnogih urovnyah yazykovoj struktury voznikaet libo posle prodolzhitelnogo estestvennogo razvitiya okruzhayushego yazyka v ramkah zamknutoj evrejskoj obshiny libo pri neznachitelnoj smene okruzhayushego yazyka kak sledstvie peremesheniya evreev v predelah togo zhe yazyka ili kakih to processov v okruzhayushej yazykovoj situacii primery evrejsko tadzhikskij krymchakskij evrejsko tatskij mnogie evrejsko arabskie nekotorye evrejsko italyanskie evrejskoe narechie evrejskij idiom zametno otlichaetsya ot drugih rodstvennyh idiomov no vsyo zhe na osnove tolko strukturnyh kriteriev on mozhet schitatsya skoree narechiem drugogo yazyka rezultat razvitiya dialekta v smenivshejsya obstanovke primery karaimskij sefardskij mnogie evrejsko iranskie otdelnyj evrejskij yazyk blizhajshij rodstvennyj yazyk strukturno otlichaetsya dostatochno silno i potomu voznikayut osnovaniya schitat evrejskij yazyk otdelnym yazykom yavlyaetsya kak pravilo sledstviem rezkoj smeny yazyka okruzhayushego naseleniya pri pereselenii evreev na novoe mesto ili massovom perehode okruzhayushego naseleniya na yazyk zavoevatelej primery dostatochno redkij sluchaj strukturno otdelnymi evrejskimi yazykami pomimo drevneevrejskogo i ivrita mozhno schitat idish kajla Efiopiya pochti vse evrejsko aramejskie Krome togo pri parallelnom ispolzovanii drugogo evrejskogo yazyka v kachestve osnovnogo sredstva obsheniya mozhet voznikat evrejskij akcent naprimer evrejskij akcent sushestvoval v russkom yazyke do konca XX veka u evreev osnovnym sredstvom obsheniya kotoryh byl idish Nakonec v nekotoryh stranah parallelno s evrejskimi etnolektami i dialektami voznikali chasto tajnye zhargony ili argo v kotoryh pri sohranenii grammatiki okruzhayushego yazyka korneslov v znachitelnoj mere zamenyalsya drevneevrejskimi i aramejskimi kornyami Takie zhargony izvestny v Irane Gruzii Germanii Portugalii IstoriyaPervym izvestnym yazykom evreev byl drevneevrejskij yazyk izvestnyj prezhde vsego po tekstu Vethogo Zaveta tak nazyvaemyj biblejskij drevneevrejskij no takzhe po dovolno mnogochislennym epigraficheskim pamyatnikam drevnejshie otnosyatsya k koncu X v do n e Eto byl edinstvennyj period v zhizni evreev kogda i svyashennym i razgovornym byl odin i tot zhe yazyk chto pozvolyalo bolshej chasti izrailskogo obshestva ostavatsya odnoyazychnym Uzhe nachinaya s Vavilonskogo plena VI vek do n e v ustnom obshenii drevneevrejskij nachinaet vytesnyatsya aramejskim kotoryj k nachalu n e stanovitsya osnovnym razgovornym yazykom evreev v Palestine Okonchatelno drevneevrejskij vyhodit iz zhivogo obsheniya posle razgroma vosstaniya Bar Kohby II v n e ostavshis na dolgie veka svyashennym yazykom staratelno izuchavshimsya evreyami po vsemu miru Hotya nekotoroe kolichestvo arameoyazychnyh evreev prodolzhaet ostavatsya v Palestine osobenno na severe oni nadolgo stanovyatsya tam menshinstvom Bolshaya chast evreev peremeshaetsya v diasporu sushestvuyushuyu eshyo so vremen Vavilonskogo plena Osnovnym razgovornym yazykom v diaspore byl aramejskij hotya so vremen Aleksandra Makedonskogo v diaspore takzhe rasprostranyaetsya grecheskij prezhde vsego v Maloj Azii i Evrope Postepenno diaspora rasshiryalas evrei popadali v novoe yazykovoe okruzhenie i perehodili na yazyki okruzhayushego naseleniya Sluchaev zapazdyvaniya ili polnogo otsutstviya yazykovogo sdviga obuslovivshego vozniknovenie evrejskih yazykov v Novoe vremya dlya antichnosti i rannego Srednevekovya ne izvestno Postepenno evrejskie obshiny poyavilis ot Ispanii na zapade do Indii i Kitaya na vostoke i Efiopii na yuge V eto vremya skladyvaetsya mnozhestvo evrejskih etnolektov evrejsko latinskij evrejsko persidskij evrejsko grecheskij evrejsko berberskie i dr chast iz kotoryh pozdnee razovyotsya v otdelnye dialekty i dazhe yazyki Posle arabskogo zavoevaniya i arabizacii Yugo Zapadnoj Azii i Severnoj Afriki bolshaya chast evreev etih mest takzhe perehodit na arabskij yazyk Voznikshie so vremenem evrejsko arabskie dialekty ne byli blizhe drug k drugu chem sootvetstvuyushie im neevrejskie dialekty arabov poetomu nekorrektno govorit ob odnom evrejsko arabskom yazyke V nekotoryh sluchayah evrejsko arabskie dialekty perezhili smenu okruzhayushimi arabami odnogo arabskogo narechiya drugim naprimer v gorodah Iraka Vo vremena Rimskoj imperii evrei rasselilis po stranam yuzhnoj Evropy a nachinaya s VIII IX vekov poyavlyayutsya i k severu ot Alp i Pireneev Franciya Germaniya Vmeste s normandcami v 1066 godu oni poyavlyayutsya v Anglii izgnany ottuda v 1290 godu Tam oni perehodyat na okruzhayushie yazyki i pochti nigde ih rech ne razvilas v otdelnye yazyki ostavayas na urovne etnolektov evrejsko katalanskij evrejsko slavyanskie tajnyh zhargonov evrejsko portugalskij ili dialektov evrejsko italyanskie V 1394 godu evreev izgonyayut iz Francii v 1400 h iz nekotoryh rajonov Germanii v 1492 97 iz Ispanii i Portugalii V rezultate osnovnaya massa evreev peredvigaetsya na vostok v Polshu i Litvu gde formiruetsya vostochnaya vetv dialektov idisha i v vostochnoe i yuzhnoe Sredizemnomore gde skladyvaetsya sefardskij yazyk V to vremya kak v ostalnoj chasti evrejskogo mira chislennost nositelej evrejskih yazykov prakticheski ne rosla sredi sefardo i idisheyazychnyh evreev nablyudaetsya burnyj rost i k nachalu XX veka na nih govorilo 95 evreev mira Novyj vitok v razvitii evrejskih yazykov prinyos XX vek S vozniknoveniem sionizma i osobenno sozdaniem gosudarstva Izrail v kachestve razgovornogo yazyka nachinaet ispolzovatsya ivrit sozdannyj na osnove drevneevrejskogo yazyka kotoryj sohranyalsya v techenie dvuh tysyacheletij v kachestve svyashennogo yazyka Odnoj iz prichin uspeha ivrita byl dobrovolnyj vybor ego kak yazyka povsednevnogo obsheniya v semyah repatriantov vtoroj i tretej volny pribyvshih v Palestinu v pervoj chetverti XX veka V pervye gody sushestvovaniya gosudarstva Izrail politika vnedreniya ivrita nosila isklyuchitelno zhyostkij harakter V dalnejshem kogda ivrit okonchatelno vytesnil ostalnye evrejskie yazyki otnoshenie k etim yazykam so storony evrejskogo gosudarstva neskolko smyagchilos i v 1996 godu dazhe byli prinyaty zakony o sohranenii kulturnogo naslediya na idishe i sefardskom Sovershenno protivopolozhnaya kartina nablyudalas v XX veke s idishem na kotorom k koncu veka govorilo do 3 evreev a bolshinstvo evreev govorilo na anglijskom ivrite russkom francuzskom ispanskom i portugalskom yazykah Glavnuyu rol v etom processe sygrala gibel millionov nositelej idisha v period Holokosta kotoryj takzhe privyol k ischeznoveniyu tradicionnyh mest kompaktnogo prozhivaniya vostochnoevropejskih evreev sostavlyayushih socialnuyu osnovu funkcionirovaniya idisha Ispolzovanie etogo yazyka ucelevshimi v gody Vtoroj mirovoj vojny immigrantami v Izraile po mere vozmozhnosti podavlyalos na gosudarstvennom urovne Osnovnuyu massu estestvennyh nositelej idisha v nastoyashee vremya sostavlyayut bystrorastushie ultraortodoksalnye obshiny Podrobnyj spisok po semyamSm takzhe Etnicheskie gruppy evreevAfrazijskie yazyki Semitskaya semya hanaanejskaya gruppa drevneevrejskij ivrit aramejskaya gruppa evrejsko aramejskie yazyki vavilonskij iudejsko aramejskij palestinskij iudejsko aramejskij sovremennye evrejsko aramejskie lahluhskie zahu barzani urmijskij erbilskij hulaula arabskaya gruppa sovremennye evrejsko arabskie dialekty kak pravilo otlichayutsya ot sootvetstvuyushih neevrejskih dialektov neznachitelno v osnovnom lish leksicheski naprimer dialekty evreev Sirii Livana Jemena hotya nekotorye v silu pozdnih migracij otlichayutsya bolee sushestvenno v Livii Irake chastichno v Egipte Tunise Izvestny sleduyushie dialekty evrejsko marokkanskij evrejsko alzhirskij evrejsko tunisskij evrejsko livijskij evrejsko egipetskij evrejsko sirijskij i evrejsko livanskij evrejsko irakskij qeltu evrejsko jemenskij efiosemitskaya gruppa geez liturgicheskij yazyk Efiopskoj pravoslavnoj cerkvi i falashej i amharskij ih osnovnoj razgovornyj yazyk ne imeyut evrejskih variantov Berberskaya semya neskolko evrejsko berberskih variantov Kushitskaya semya agavskie yazyki kajla i dialekt kvara yazyka kemant yazyki efiopskih evreev falashej ili beta israel Indoevropejskie yazyki Germanskaya vetv idish etnolekty anglijskogo i Italijskaya vetv evrejsko latinskij romanskaya vetv evrejsko romanskie evrejsko portugalskij sefardskij evrejsko ispanskij ladino evrejsko aragonskij evrejsko katalanskij evrejsko oksitanskij carfatskij evrejsko francuzskij evrejsko italyanskij Slavyanskaya gruppa evrejsko slavyanskie dialekty Grecheskaya vetv evrejsko grecheskie dialekty romaniotika evanika na kotoryh govorili romanioty do ser XX veka Iranskaya gruppa evrejsko iranskie evrejsko persidskie dialekty yazyki i dialekty persidskih buharskih afganskih i gorskih evreev v Irane Afganistane Uzbekistane Dagestane i Azerbajdzhane yugo zapadnaya gruppa evrejsko persidskij dzhidi evrejsko tadzhikskij gileki gorsko evrejskij yazyk yazyk gorskih evreev sovokupnost dialektov tatskogo yazyka evrejsko shirazskij dialekt yazyk evreev Shiraza dialekt zapadnofarsskogo yazyka severo zapadnaya gruppa bolshoe kolichestvo evrejskih dialektov vhodyashih v centralnoiranskij klaster evrejsko hamadanskij evrejsko borudzherdskij evrejsko nehavendskij evrejsko golpajeganskij evrejsko honsarskij evrejsko kashanskij evrejsko isfahanskij evrejsko jezdskij evrejsko kermanskij evrejsko kurdskij variant kurdskogo yazyka ispolzuemyj chastyu lahluhov kurdistanskih evreev v Irake naryadu s evrejsko aramejskimi yazykami Indoarijskaya gruppa etnolekt bnej israel marathskih evreev t n evrejsko marathi otlichaetsya ot yazyka marathi lish neznachitelnymi vkrapleniyami drevneevrejskih slov Evrejskoe pismo ne ispolzuetsya Kartvelskie Tak nazyvaemyj evrejsko gruzinskij yazyk yavlyaetsya obychnym gruzinskim yazykom zapisannym evrejskim pismom s neznachitelnym drevneevrejskim vliyaniem Krome togo soobshalos o sushestvovanii osobogo evrejskogo zhargona ispolzovavshegosya evreyami v torgovle i otlichavshegosya gorazdo bolee znachitelnym procentom drevneevrejskih kornej Tyurkskie yazyki Evrejsko tyurkskie yazyki predstavleny v osnovnom v Krymu i strukturno otnosyatsya k krymskotatarskomu yazyku Osobenno eto kasaetsya krymchakskogo yazyka i krymskogo dialekta karaimskogo yazyka fakticheski yavlyayushihsya etnolektami krymskotatarskogo V to zhe vremya 2 drugih karaimskih dialekta galickij i trakajskij otdelivshiesya v XIV veke razvilis vo vpolne samostoyatelnye Krome togo v Iranskom Azerbajdzhane v srede kurdistanskih evreev slozhilsya miandoabskij evrejskij govor azerbajdzhanskogo yazyka Krome togo inogda k evrejskim yazykam prichislyayut hazarskij yazyk hotya takaya tochka zreniya ne yavlyaetsya obsheprinyatoj Dravidijskie Sm takzhe Evrei v Indii Upominaemye v literature etnolekty kochinskih evreev evrejsko malayalam i bnej Efraim evrejsko telugu ne yavlyayutsya ni otdelnymi yazykami ni dazhe osobymi dialektami Oni sovpadayut s rechyu okruzhayushego naseleniya i otlichayutsya lish neznachitelnymi vkrapleniyami drevneevrejskih slov i nekotorymi arhaizmami v malayalam Evrejskoe pismo ne ispolzuetsya PismennostNachinaya s VI veka do n e odnoj iz yarkih harakteristik lyubogo evrejskogo yazyka i dazhe dialekta bylo ispolzovanie na pisme isklyuchitelnogo kvadratnogo evrejskogo pisma Dolgoe vremya v idishe ispolzovalsya osobyj shrift etogo pisma t n otgranichivavshij idish ot drevneevrejskogo yazyka polnostyu eto razdelenie bylo ustraneno tolko v nachale XIX stoletiya Lish v XX veke eta tradiciya ispolzovaniya evrejskogo pisma byla narushena dlya sefardskogo latinica v Turcii i Izraile i evrejskih yazykov v predelah SSSR gorsko evrejskogo evrejsko tadzhikskogo karaimskogo i krymchakskogo snachala latinica a zatem kirillica Sm takzheRusskij yazyk OdessyPrimechaniyaEvrejskie yazyki i dialekty statya iz Elektronnoj evrejskoj enciklopediiLiteraturaBerlin I Yazyk evrejskij Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Borohov B Yazyk razgovorno evrejskij Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Koryakov Yu B Evrejskie yazyki Bolshaya rossijskaya enciklopediya tom 9 Moskva Nauchnoe izd vo Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2007 Str 532 533 Hvolson D A Evrejskij yazyk Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Proceedings of the tenth world congress of Jewish studies Jerusalem 1989 Division D vol 1 The Hebrew language Jewish languages Jerusalem World Union of Jewish Studies 1990 Mayer Modena Maria Luisa Parallel lexical innovations in Jewish languages independent developments or interaction Vena Hebraica Judaeorum linguis proceedings of the 2nd international conference on the Hebrew and Aramaic elements in Jewish languages Milan October 23 26 1995 Ed by Selomo Morag Mose Bar Aser and Maria Luisa Mayer Modena Milano Centro Studi Camito Semitici 1999 Zuckermann Ghil ad 2014 Jewish Language Contact International Journal of the Sociology of Language 226 Zuckermann Ghil ad 2003 Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew Palgrave Macmillan ISBN 9781403917232 ISBN 9781403938695 SsylkiEvrejskie yazyki i dialekty statya iz Elektronnoj evrejskoj enciklopedii Razdel Drugie evrejskie yazyki statya iz Elektronnoj evrejskoj enciklopedii Jewish Language Research Website Evrejskie yazyki ivrit idish

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто