Долгота гласных
До́лгие и кра́ткие гла́сные — гласные, характеризующиеся большей или меньшей длительностью относительно друг друга. Противопоставление гласных по долготе — краткости является одной из просодических характеристик гласных звуков (наряду с тональностью).
В ряде языков длительность гласных может являться компонентом ударения.
Долгие гласные могут появляться в позиции сочетания двух гласных одинакового качества на стыках морфем (например, два звука [i] в слове «фамилии»); такие гласные принято называть двойными.
Долгие гласные в международном фонетическом алфавите так же, как и сдвоенные согласные (геминаты), обозначаются при помощи знака ː — [aː], [oː], [iː] и т. п.
Долгие и краткие гласные фонемы
В ряде языков (латинском, английском, немецком, чешском и многих других) оппозиция долгих и кратких гласных является фонематическим признаком (долгие и соответствующие им краткие гласные представляют собой разные фонемы). В вокализме таких языков долгие гласные отличаются от противопоставленных им кратких как временем звучания (большей длительностью), так и некоторыми артикуляционными особенностями: например, английский долгий [iː] — более закрытый и передний, а краткий [ɪ] — более открытый и менее передний; немецкий краткий [ʊ] более открытый и менее задний, чем долгий [uː] и т. д., то есть различия в длительности сопровождаются у гласных различиями в качестве.
Различия в длительности между долгими и краткими гласными могут проявляться в разной степени: их различия максимальны в том случае, если долгие и краткие не имеют качественных различий, и минимальны в том случае, если между долгими и краткими гласными отмечаются артикуляционные различия (по ряду, подъёму и т. д.).
Акцентная долгота и краткость
Различия в длительности гласных могут быть обусловлены их позицией в ударных или безударных слогах в тех языках, в которых длительность является одним из компонентов ударения. Такие различия характерны для вокализма языков, в которых длительность может являться как релевантной, так и нерелевантной для системы фонем. Так, например, в английском и русском языках количественный признак (длительность) является одним из важных компонентов ударения, поэтому ударный гласный всегда длиннее безударного, при этом в русском наиболее сильное сокращение длительности гласных отмечается во втором предударном слоге. Для носителей русского языка, воспринимающих долгие гласные как ударные, чешские слова со вторым долгим слогом типа motýl «бабочка» звучат, как имеющие ударение на втором слоге, хотя в действительности ударение в чешском языке всегда падает на первый слог. В языках с оппозицией долгих и кратких гласных, как, например, в древнегреческом языке, признак длительности, не являясь компонентом ударения, может оказывать влияние на образование его разновидностей.
В языках мира
В славянских языках
Долгие и краткие гласные были характерны для праславянского языка.
В процессе формирования самостоятельных славянских языков на основе праславянских диалектов в большинстве из них оппозиция гласных по долготе — краткости была утрачена за исключением чешского, словацкого и сербохорватского языков. В этих языках противопоставлены по пять пар долгих и кратких гласных: /ā/, /ē/, /ī/, /ō/, /ū/ — /a/, /e/, /i/, /o/, /u/. На письме долгие гласные обозначаются в основном при помощи диакритического знака акут: в чешском — á, é, í (ý), ó, ú (в ряде позиций в слове — как ů); в словацком —á, é, í, ó, ú; в сербохорватском языке долгие гласные на письме не отображаются.
В словенском литературном языке отсутствуют долгие гласные фонемы; тем не менее варианты семи из восьми фонем словенской фонетической системы ([iː], [eː], [ɛː], [аː], [ɔː], [oː], [uː]) могут быть долгими (исключительно только в ударной позиции).
В остальных славянских языках на месте долгих сформировались краткие гласные. Например, в польском языке оппозиция гласных фонем по долготе — краткости к концу XV — началу XVI века была преобразована в результате сокращения долгих и изменения их тембра в оппозицию чистых и суженных (бывших долгих) кратких гласных. В дальнейшем суженные гласные постепенно совпали с остальными (чистыми) краткими гласными. Буква ó, которая обозначала соответствующий суженный гласный, возникший на месте старой долготы, сохранилась в польском алфавите до настоящего времени (теперь как ó, так и графема u обозначают одну и ту же гласную u).
В романских языках
Оппозиция долгих и кратких гласных характерна для праязыка романской группы — латинского языка. В современных романских языках эта оппозиция отмечается только лишь во фриульском языке и в некоторых северноитальянских диалектах. Как реликт она сохраняется во французских диалектах, а также в бельгийском и канадском французских языках. Во всех остальных романских языках количественные противопоставления гласных не фонологизованы. Так, в итальянском языке долгота и краткость гласных обусловлена характером слога (в открытых слогах произносятся долгие аллофоны, в закрытых слогах — более краткие); во французском языке долгота закреплена за определёнными фонемами (например, /ɑ/ — всегда долгая) или определяется позиционной сочетаемостью (реализуется в позиции перед согласными /r/, /v/, /z/, /ʒ/).
В уральских языках
В уральских языках оппозиция долгих и кратких гласных отмечается в венгерском, мансийском, саамских и в большинстве прибалтийско-финских языков, а также в некоторых диалектах коми — в частности, в ижемском; при этом для эстонского и саамских языков характерны три квантитативные степени (возможно, они представляют собой явления, сопутствующие другим просодическим особенностям этих языков). Пример оппозиции трёх фонологических ступеней долготы в эстонском языке: sada [sata] «сто» — saada [saˑta] «посылай» — saada [saːta] «получить».
В алтайских языках
В реконструируемых схемах фонетики гипотетического языка-предка алтайских языков (тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских, японского и корейского) предполагается различие кратких и долгих гласных фонем.
В большинстве современных тюркских языков насчитывается восемь кратких фонем: /а/, /е/, /о/, /ө/, /у/, /ү/, /ы/, /и/. Соответствующие им долгие гласные утрачены почти во всех тюркских языках за исключением якутского, туркменского, халаджского и некоторых других языков. В частности, в киргизском языке отмечается 6 долгих гласных: [а:], [е:], [о:], [ө:], [ү:], [у:] (на письме — аа, ээ, оо, өө, уу, үү). Кроме того, реликты долгих гласных встречаются в чулымско-тюркском и уйгурском языках, в диалектах каракалпакского и узбекского языков, а также в ряде других тюркских языках и диалектах.
Больше половины монгольских языков характеризуются различием кратких и долгих гласных фонем. Отсутствует различие по долготе — краткости только в могольском и дунсянском языках. Для некоторых языков и диалектов, таких, как баоаньский и шира-югурский долгота гласных фонологически незначима.
В африканских языках
Широкое распространение противопоставления гласных по долготе — краткости характерно для фонологических систем чадских языков.
В австронезийских языках
Долгота и краткость характерна для вокализма ряда австронезийских языков. Так, противопоставление гласных по долготе — краткости имеется в гавайском языке и в языке маори, в которых на письме отображается с помощью макрона.
См. также
- Носовые гласные
- Редукция
Примечания
- Бондарко Л. В. Гласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Виноградов В. А. Ударение // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Alphabet. Suprasegmentals (англ.). The International Phonetic Assosiation. Архивировано из оригинала 23 марта 2014 года. (Дата обращения: 22 марта 2014)
- Schenker A. M. Proto-Slavonic // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 72. — ISBN 0-415-04755-2.
- Short D. Czech // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 456. — ISBN 0-415-04755-2.
- Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 534. — ISBN 0-415-04755-2.
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 11. — ISBN 5-87444-216-2.
- Priestly T. M. S. Slovene // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 389—390. — ISBN 0-415-04755-2.
- Тихомирова Т. С. Польский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 6—7. — ISBN 5-87444-216-2. (Дата обращения: 22 марта 2014)
- Walczak B. Zarys dziejów języka polskiego. — II. — Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1999. — С. 79—87. — ISBN 83-229-1867-4.
- Тихомирова Т. С. Польский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 7—8. — ISBN 5-87444-216-2. (Дата обращения: 22 марта 2014)
- Алисова Т. Б., Челышева И. И. Романские языки // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 31. — ISBN 5-87444-016-X.
- Хайду П. Уральские языки // Языки мира. Уральские языки. — М.: Наука, 1993. — С. 9—10. — ISBN 5-02-011069-8.
- Палль В. И. Эстонский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Тенишев Э. Р. Алтайские языки // Языки мира. Тюркские языки. — Бишкек: Издательский Дом Кыргызстан, 1997. — С. 8—9. — ISBN 5-655-01214-6.
- Эсенбаева Г. А. Вокализм киргизского языка в сопоставлении с тюркскими языками Южной Сибири // Сибирский филологический журнал. — Новосибирск, 2008. — № 3. — С. 135. — ISSN 1813-7083. Архивировано 26 сентября 2018 года.
- Гаджиева Н. З. Тюркские языки // Языки мира. Тюркские языки. — Бишкек: Издательский Дом Кыргызстан, 1997. — С. 24. — ISBN 5-655-01214-6.
- Яхонтова Н. С. Монгольские языки // Языки мира. Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. — М.: «Индрик», 1997. — С. 10—11. — 408 с. — ISBN 5-85759-047-7.
- Порхомовский В. Я. Чадские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. Архивированная копия. Дата обращения: 29 ноября 2016. Архивировано 25 декабря 2012 года.
- Беликов В. И., Сирк Ю. Х. Австронезийские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. Архивированная копия. Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
- Беликов В. И. Гавайский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. Архивированная копия. Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 26 сентября 2018 года.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Долгота гласных, Что такое Долгота гласных? Что означает Долгота гласных?
Do lgie i kra tkie gla snye glasnye harakterizuyushiesya bolshej ili menshej dlitelnostyu otnositelno drug druga Protivopostavlenie glasnyh po dolgote kratkosti yavlyaetsya odnoj iz prosodicheskih harakteristik glasnyh zvukov naryadu s tonalnostyu V ryade yazykov dlitelnost glasnyh mozhet yavlyatsya komponentom udareniya Dolgie glasnye mogut poyavlyatsya v pozicii sochetaniya dvuh glasnyh odinakovogo kachestva na stykah morfem naprimer dva zvuka i v slove familii takie glasnye prinyato nazyvat dvojnymi Dolgie glasnye v mezhdunarodnom foneticheskom alfavite tak zhe kak i sdvoennye soglasnye geminaty oboznachayutsya pri pomoshi znaka ː aː oː iː i t p Dolgie i kratkie glasnye fonemyV ryade yazykov latinskom anglijskom nemeckom cheshskom i mnogih drugih oppoziciya dolgih i kratkih glasnyh yavlyaetsya fonematicheskim priznakom dolgie i sootvetstvuyushie im kratkie glasnye predstavlyayut soboj raznye fonemy V vokalizme takih yazykov dolgie glasnye otlichayutsya ot protivopostavlennyh im kratkih kak vremenem zvuchaniya bolshej dlitelnostyu tak i nekotorymi artikulyacionnymi osobennostyami naprimer anglijskij dolgij iː bolee zakrytyj i perednij a kratkij ɪ bolee otkrytyj i menee perednij nemeckij kratkij ʊ bolee otkrytyj i menee zadnij chem dolgij uː i t d to est razlichiya v dlitelnosti soprovozhdayutsya u glasnyh razlichiyami v kachestve Razlichiya v dlitelnosti mezhdu dolgimi i kratkimi glasnymi mogut proyavlyatsya v raznoj stepeni ih razlichiya maksimalny v tom sluchae esli dolgie i kratkie ne imeyut kachestvennyh razlichij i minimalny v tom sluchae esli mezhdu dolgimi i kratkimi glasnymi otmechayutsya artikulyacionnye razlichiya po ryadu podyomu i t d Akcentnaya dolgota i kratkostRazlichiya v dlitelnosti glasnyh mogut byt obuslovleny ih poziciej v udarnyh ili bezudarnyh slogah v teh yazykah v kotoryh dlitelnost yavlyaetsya odnim iz komponentov udareniya Takie razlichiya harakterny dlya vokalizma yazykov v kotoryh dlitelnost mozhet yavlyatsya kak relevantnoj tak i nerelevantnoj dlya sistemy fonem Tak naprimer v anglijskom i russkom yazykah kolichestvennyj priznak dlitelnost yavlyaetsya odnim iz vazhnyh komponentov udareniya poetomu udarnyj glasnyj vsegda dlinnee bezudarnogo pri etom v russkom naibolee silnoe sokrashenie dlitelnosti glasnyh otmechaetsya vo vtorom predudarnom sloge Dlya nositelej russkogo yazyka vosprinimayushih dolgie glasnye kak udarnye cheshskie slova so vtorym dolgim slogom tipa motyl babochka zvuchat kak imeyushie udarenie na vtorom sloge hotya v dejstvitelnosti udarenie v cheshskom yazyke vsegda padaet na pervyj slog V yazykah s oppoziciej dolgih i kratkih glasnyh kak naprimer v drevnegrecheskom yazyke priznak dlitelnosti ne yavlyayas komponentom udareniya mozhet okazyvat vliyanie na obrazovanie ego raznovidnostej V yazykah miraV slavyanskih yazykah Dolgie i kratkie glasnye byli harakterny dlya praslavyanskogo yazyka V processe formirovaniya samostoyatelnyh slavyanskih yazykov na osnove praslavyanskih dialektov v bolshinstve iz nih oppoziciya glasnyh po dolgote kratkosti byla utrachena za isklyucheniem cheshskogo slovackogo i serbohorvatskogo yazykov V etih yazykah protivopostavleny po pyat par dolgih i kratkih glasnyh a e i ō u a e i o u Na pisme dolgie glasnye oboznachayutsya v osnovnom pri pomoshi diakriticheskogo znaka akut v cheshskom a e i y o u v ryade pozicij v slove kak u v slovackom a e i o u v serbohorvatskom yazyke dolgie glasnye na pisme ne otobrazhayutsya V slovenskom literaturnom yazyke otsutstvuyut dolgie glasnye fonemy tem ne menee varianty semi iz vosmi fonem slovenskoj foneticheskoj sistemy iː eː ɛː aː ɔː oː uː mogut byt dolgimi isklyuchitelno tolko v udarnoj pozicii V ostalnyh slavyanskih yazykah na meste dolgih sformirovalis kratkie glasnye Naprimer v polskom yazyke oppoziciya glasnyh fonem po dolgote kratkosti k koncu XV nachalu XVI veka byla preobrazovana v rezultate sokrasheniya dolgih i izmeneniya ih tembra v oppoziciyu chistyh i suzhennyh byvshih dolgih kratkih glasnyh V dalnejshem suzhennye glasnye postepenno sovpali s ostalnymi chistymi kratkimi glasnymi Bukva o kotoraya oboznachala sootvetstvuyushij suzhennyj glasnyj voznikshij na meste staroj dolgoty sohranilas v polskom alfavite do nastoyashego vremeni teper kak o tak i grafema u oboznachayut odnu i tu zhe glasnuyu u V romanskih yazykah Oppoziciya dolgih i kratkih glasnyh harakterna dlya prayazyka romanskoj gruppy latinskogo yazyka V sovremennyh romanskih yazykah eta oppoziciya otmechaetsya tolko lish vo friulskom yazyke i v nekotoryh severnoitalyanskih dialektah Kak relikt ona sohranyaetsya vo francuzskih dialektah a takzhe v belgijskom i kanadskom francuzskih yazykah Vo vseh ostalnyh romanskih yazykah kolichestvennye protivopostavleniya glasnyh ne fonologizovany Tak v italyanskom yazyke dolgota i kratkost glasnyh obuslovlena harakterom sloga v otkrytyh slogah proiznosyatsya dolgie allofony v zakrytyh slogah bolee kratkie vo francuzskom yazyke dolgota zakreplena za opredelyonnymi fonemami naprimer ɑ vsegda dolgaya ili opredelyaetsya pozicionnoj sochetaemostyu realizuetsya v pozicii pered soglasnymi r v z ʒ V uralskih yazykah V uralskih yazykah oppoziciya dolgih i kratkih glasnyh otmechaetsya v vengerskom mansijskom saamskih i v bolshinstve pribaltijsko finskih yazykov a takzhe v nekotoryh dialektah komi v chastnosti v izhemskom pri etom dlya estonskogo i saamskih yazykov harakterny tri kvantitativnye stepeni vozmozhno oni predstavlyayut soboj yavleniya soputstvuyushie drugim prosodicheskim osobennostyam etih yazykov Primer oppozicii tryoh fonologicheskih stupenej dolgoty v estonskom yazyke sada sata sto saada saˑta posylaj saada saːta poluchit V altajskih yazykah V rekonstruiruemyh shemah fonetiki gipoteticheskogo yazyka predka altajskih yazykov tyurkskih mongolskih tunguso manchzhurskih yaponskogo i korejskogo predpolagaetsya razlichie kratkih i dolgih glasnyh fonem V bolshinstve sovremennyh tyurkskih yazykov naschityvaetsya vosem kratkih fonem a e o o u ү y i Sootvetstvuyushie im dolgie glasnye utracheny pochti vo vseh tyurkskih yazykah za isklyucheniem yakutskogo turkmenskogo haladzhskogo i nekotoryh drugih yazykov V chastnosti v kirgizskom yazyke otmechaetsya 6 dolgih glasnyh a e o o ү u na pisme aa ee oo oo uu үү Krome togo relikty dolgih glasnyh vstrechayutsya v chulymsko tyurkskom i ujgurskom yazykah v dialektah karakalpakskogo i uzbekskogo yazykov a takzhe v ryade drugih tyurkskih yazykah i dialektah Bolshe poloviny mongolskih yazykov harakterizuyutsya razlichiem kratkih i dolgih glasnyh fonem Otsutstvuet razlichie po dolgote kratkosti tolko v mogolskom i dunsyanskom yazykah Dlya nekotoryh yazykov i dialektov takih kak baoanskij i shira yugurskij dolgota glasnyh fonologicheski neznachima V afrikanskih yazykah Shirokoe rasprostranenie protivopostavleniya glasnyh po dolgote kratkosti harakterno dlya fonologicheskih sistem chadskih yazykov V avstronezijskih yazykah Dolgota i kratkost harakterna dlya vokalizma ryada avstronezijskih yazykov Tak protivopostavlenie glasnyh po dolgote kratkosti imeetsya v gavajskom yazyke i v yazyke maori v kotoryh na pisme otobrazhaetsya s pomoshyu makrona Sm takzheNosovye glasnye RedukciyaPrimechaniyaBondarko L V Glasnye Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Vinogradov V A Udarenie Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Alphabet Suprasegmentals angl The International Phonetic Assosiation Arhivirovano iz originala 23 marta 2014 goda Data obrasheniya 22 marta 2014 Schenker A M Proto Slavonic The Slavonic Languages Comrie B Corbett G London New York Routledge 1993 P 72 ISBN 0 415 04755 2 Short D Czech The Slavonic Languages Comrie B Corbett G London New York Routledge 1993 P 456 ISBN 0 415 04755 2 Short D Slovak The Slavonic Languages Comrie B Corbett G London New York Routledge 1993 P 534 ISBN 0 415 04755 2 Krechmer A G Neveklovskij G Serbohorvatskij yazyk serbskij horvatskij bosnijskij yazyki Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 11 ISBN 5 87444 216 2 Priestly T M S Slovene The Slavonic Languages Comrie B Corbett G London New York Routledge 1993 P 389 390 ISBN 0 415 04755 2 Tihomirova T S Polskij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 6 7 ISBN 5 87444 216 2 Data obrasheniya 22 marta 2014 Walczak B Zarys dziejow jezyka polskiego II Wroclaw Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego 1999 S 79 87 ISBN 83 229 1867 4 Tihomirova T S Polskij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki M Academia 2005 S 7 8 ISBN 5 87444 216 2 Data obrasheniya 22 marta 2014 Alisova T B Chelysheva I I Romanskie yazyki Yazyki mira Romanskie yazyki M Academia 2001 S 31 ISBN 5 87444 016 X Hajdu P Uralskie yazyki Yazyki mira Uralskie yazyki M Nauka 1993 S 9 10 ISBN 5 02 011069 8 Pall V I Estonskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Tenishev E R Altajskie yazyki Yazyki mira Tyurkskie yazyki Bishkek Izdatelskij Dom Kyrgyzstan 1997 S 8 9 ISBN 5 655 01214 6 Esenbaeva G A Vokalizm kirgizskogo yazyka v sopostavlenii s tyurkskimi yazykami Yuzhnoj Sibiri Sibirskij filologicheskij zhurnal Novosibirsk 2008 3 S 135 ISSN 1813 7083 Arhivirovano 26 sentyabrya 2018 goda Gadzhieva N Z Tyurkskie yazyki Yazyki mira Tyurkskie yazyki Bishkek Izdatelskij Dom Kyrgyzstan 1997 S 24 ISBN 5 655 01214 6 Yahontova N S Mongolskie yazyki Yazyki mira Mongolskie yazyki Tunguso manchzhurskie yazyki Yaponskij yazyk Korejskij yazyk M Indrik 1997 S 10 11 408 s ISBN 5 85759 047 7 Porhomovskij V Ya Chadskie yazyki Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 29 noyabrya 2016 Arhivirovano 25 dekabrya 2012 goda Belikov V I Sirk Yu H Avstronezijskie yazyki Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 26 sentyabrya 2018 Arhivirovano 26 sentyabrya 2018 goda Belikov V I Gavajskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 26 sentyabrya 2018 Arhivirovano 26 sentyabrya 2018 goda
